【預購】瘦骨嶙峋的愛◎李豪

【預購】瘦骨嶙峋的愛◎李豪

Regular price $25.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only -1 items in stock!
  愛之所以消瘦,不是因為心裡沒有
  而是因為曾經太渴望了
  廢鬱詩人──李豪最新力作

  在網路傳抄不休、引起上萬讀者共鳴的《自討苦吃的人》後
  新生代詩人李豪的第二部作品
  60首全新創作,60個刻劃現代人遍體鱗傷的現場──

  「愛過一些人,成為他們的影子;
  被一些人愛過,影子留給了他們……」

  曾經,我們都用自討苦吃,反覆尋覓一個能讓自身安心的領地。
  可是生命裡有太多細微的想望,永遠也無法抵達。
  是對白漏接的時候、關係錯位的時候、或視線背離的時候,
  明明身在喧囂人群裡,卻意識到彼此之間有一道難以跨越的窄縫。

  因為太渴望貼近、渴望理解,所以在無數失落的時刻與角落,
  我們常常忘記怎麼好好做一個人。

  而李豪以獨一無二的筆觸,說出屬於這時代的難言之隱:

  ▍可惜的是/後來的我們/誰也沒死/只是看著對方/去了更好的地方活著
  ▍不要愛我/我允許你/可以對我做/壞壞的事情/但壞掉的我/依然/不會愛你
  ▍我還在這裡等你/卻也當然/錯認過許多身影/誤解了所有的經過都有意義/生命的疑惑都有答案
  ▍你知道/你的生活生了病/需要的不是關心/而是解藥
  ▍有時你不願失去的/反而使你失去的更多/有的溫柔/是對自己殘忍
  ▍四季如春的人/看不見/雪還在落/一直地落/沒能停過

  李豪以更加直面與寬廣的視角,在擁擠的現代社會裡看見絕望與荒涼,
  帶我們穿梭在各種形式的情感、關係、現象、價值之間,
  指向每個人曾經有過、或正在進行的,單薄的愛與恨。
  藉由詩,讓你不再懼怕去看見一個瘦骨嶙峋的自我。

  【封面設計概念】

  本書特別採用「瘦開本」,視覺上比一般書籍常見的25開更為瘦窄,
  呼應書名瘦骨嶙峋的同時,也象徵在每個群體中始終存在的特殊個體。
  書衣以一顆瘦弱的心,與周邊纖細的針葉、星宿、骨骼等元素組成,
  心臟中間隱微浮起針葉,以打凸的特殊加工呈現瘦弱突出的骨頭觸感;
  這心上開展的針葉狀似縫線,也象徵著瘦骨嶙峋的愛,總在心口留下傷疤。

名人推薦

  林婉瑜│詩人
  阿嚕 Kaoru│作家
  渺渺│作家
  楊婕│作家
  劉冠吟│《小日子》雜誌發行人
  ──刻骨推薦

  偶像般的外型,卻包藏著細膩蒼老的靈魂。李豪很懂每顆在這個時代,還願意為愛執著的心。──劉冠吟(《小日子》雜誌發行人)

作者簡介

李豪


  1989年生,174公分,68公斤,鞋號28,中指約長10公分,出生時左腳有六隻腳趾。
  單眼皮,笑起來有四個梨渦,身上有13處刺青,以及合計60公分長的縫線疤。

  ***

  著有詩集《自討苦吃的人》。

  Facebook: 李豪,說故事的人
  Instagram: @lh_storyteller
 
後記

  完成《自討苦吃的人》之後,就像盡了一場儀式,和過去的鬼魂告別,一切平平淡淡,回歸到規律且穩定的生活,也擱筆了很長一段時間。可能是過於忙碌,也可能是還沒準備好新的篇章想要說些什麼。

  請允許我再花點篇幅談談前作,一是補完詩集裡的概念,二是如果你沒有讀過,或許我又可以多賣出幾本。怕被片面解讀,自討苦吃是一種顧影自憐、一種責怪勒索,其實不是,我認為自討苦吃的人最終代表的是衣帶漸寬終不悔,在於甘願做歡喜受。社會上有太多軟性的暴力來自虛偽的奉獻,其實是自私地投射了個人的期待在他人身上,一旦與現實出現落差,慾望超過自己所能控制的,痛苦便隨之而來。

  不要想著一切的吃苦終將有價值,苦盡甘來完全是不合邏輯的謬論,要懂得栽並不是為了收穫,如同卡繆筆下的薛西弗斯,終於不再執著要將巨石留在山頂、不再拘泥浪費的那些時間,而是專注在岩塊剝落的每一粒沙、山間日光夜色的變化。在日復一日的徒勞無功中找到樂趣,正視這一切的荒謬,所有的意義就在當下。所以自討苦吃的人是誰?正是我們每個人。因為活著本身就是一個巨大的,自討苦吃的歷程。

  當我們討論憂鬱
  總說那是一種心情
  但為什麼沒有身體的憂鬱
  渴望一個人而只能擁有她的背影
  眼睛和雙手都知道不可以
  於是感覺到自己的多餘
  ——節錄自葉青〈當我們討論憂鬱〉

  如果《自討苦吃的人》談論的是「心境的悲歡」與「苦戀」,那《瘦骨嶙峋的愛》就是關於「身體的憂鬱」與「畸戀」。一向不喜歡舊調重彈,我想說的前人們都說過了,如果一直談論自身,靈感難免有枯竭之時,如何將關心擴大到關係、社會、土地,這是每個創作者都會遇到的命題。《自》書可以說是非常自剖的作品,像是一個人在台上的喃喃獨語,隨著戲終人散,放下布幕。《瘦骨嶙峋的愛》不再那麼地感傷主義,也實驗了許多新的嘗試。我開始觀察、捕捉在關係裡細微的悲哀,也關於性、關於性別。當然某些身份我並不能完全地感同身受,只能竭力做功課,避免自己身處優勢階級的凝視,希望此書不只是販賣憐憫,能夠真的幫助讀者試著同理這些幽微的處境,或者培養力量,而非旁觀他人之痛苦。

  在詩裡有時會出現她和他,並不代表這是專屬於異性戀的故事,或者某個性別占據了有利位置。這裡的「他」可能是「他或她」,「她」也亦然,沒有固定的性別或性向,我只是想區分在這首詩裡同時存在兩個人,都是第三人稱。

  書名《瘦骨嶙峋的愛》,脫胎自美國民謠樂團Bon Iver的一首歌〈Skinny Love〉,這首歌陪伴過我一些荒蕪的時光,幾年前他們來台灣演唱時終於有幸能親耳聆聽,而後我也將這首歌的歌詞刺青在手指上。

  Be Patient 要有耐心
  Be Fine 要好好的
  Be Balanced 要身心平衡
  Be Kind 要保持良善

  這本書獻給我的母親張金蓮。