- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- ben
- ben in the world
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charles Bukowski
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Doris Lessing
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人間失格
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余國芳
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣商務
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 呂育陶
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 啟明出版
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 嘴臉
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在我萬能的想像國
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 多麗絲‧萊辛
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大塊文化
- 大將出版社
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小西
- 小說
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛是來自地獄的狗
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 斑馬線文庫
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查爾斯・布考斯基
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 每天都在膨脹
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 班,無處安放
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 與騎鯨少年相遇:陳克華的「詩想」
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衛城出版
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳克華
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳榮彬
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鯨向海
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑日
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史

【預購】雷聲與蟬鳴◎梁秉鈞
Regular price $38.00經典香港詩集·書寫本土日常景物
「如果說蟬鳴是香港的聲音,他確是。時而溫婉細膩,時而尖銳睿智,並且堅持不絕。」——黃楚喬
香港重要作家、詩人梁秉鈞(也斯),1978年出版詩集《雷聲與蟬鳴》,旋即成為香港文學經典。梁秉鈞熱愛香港,也熱愛生活,是書寫本土生活詩的先行者,以平白淺淡的語言,發掘日常事物的尋常之美,寫出七十年代香港生活的獨特節奏,影響多代香港作家。《雷聲與蟬鳴》共分七輯,梁秉鈞的足跡由本土延展至兩岸三地,詩作展現香港人永遠在途上的獨特視角。
是次復刻獲也斯同代人兼好友黃楚喬作序,攝影藝術家李家昇提供封面攝影作品,意義非凡。
作者簡介
筆名也斯。香港著名作家、詩人及學者。畢業於浸會學院英文系,後赴美國加州大學聖地牙哥分校修讀比較文學博士學位,1985年起任教於香港大學英文及比較文學系,1997年起擔任香港嶺南大學中文系比較文學講座教授,兼任人文及社會科學研究所所長及人文學研究中心主任。
著有詩集《雷聲與蟬鳴》(1978)、《游詩》(1985)、《形象香港》(1992)、《游離的詩》(1995)、《半途:梁秉鈞詩選》(1995)、《東西》(2000)、《蔬菜的政治》(2006)《普羅旺斯的漢詩》(2012)、等;小說集《養龍人師門》(1979)、《剪紙》(1982)、《島和大陸》(1987)、《布拉格的明信片》(1990)、《記憶的城市.虛構的城市》(1993)、《後殖民食物與愛情》(2009)等;評論集《書與城市》(1985)、《香港文化》(1995)、《香港文化空間與文學》(1996)等。
《布拉格的明信片》獲第一屆香港中文文學雙年獎小說組雙年獎;《半途:梁秉鈞詩選》獲第四屆香港中文文學獎雙年獎新詩組雙年獎;《後殖民食物與愛情》獲第十一屆香港中文文學雙年獎小說組雙年獎。2010年獲「香港藝術發展獎:年度最佳藝術家獎(文學藝術)」;2012年獲選為「香港書展年度作家」,同年獲頒瑞士蘇黎世大學名譽博士學位。

【預購】把你的心,放在軟綿綿的地方:告別執著,活出不糾結的輕盈人生◎小瀬古伸幸(譯者:連雪雅)
Regular price $27.00 人生,就應該待在最舒服的狀態!
專業精神護理師小瀬古伸幸╳「超可愛犬系」插畫家穗之湯,
35個讓心變得寬裕,重新感受「我很好」的自我療癒!
隨書附送:「日日是好日」療鬱明信片!(一組2張)
閉上眼睛,輕輕感受自己的心,
它是正愉悅地跳動著,還是緊繃又無力?
回想過去,因為一件微不足道的小事就開心不已的你,
是從什麼時候開始厭倦人生,甚至討厭自己?
麻煩的事、難纏的人,是我們每天都要面對的生活日常,
但人心就像「容器」,無法容納過度超載的情緒,
只要壞心情不離開,好心情自然進不來。
當感覺心累的時候,你需要的不是壓抑,更不是拚命努力,
而是要給自己一個溫暖的擁抱,為心找一個舒服的所在。
不該勉強的時候就放下、不用費心的時候就躺平,
讓自己回到最自然舒服的狀態。
告別「自苦」的自己,把心放在軟綿綿的地方吧!
這裡會接住你所有的情緒,讓你感受久違的幸福,
世界越殘酷,你的心就要越柔軟。
只要心柔軟了,一切都會好起來。
❁ 心再累,也要把日子舒舒服服過好! ❁
★因為某人說的話感到心情煩悶時,確實區分自己和他人的內心,不要被對方的感情糾纏。
★如果想避免「像我這樣很糟糕」而感到痛苦的話,不要做比較是最理想的方法。
★為了不被過去的經驗束縛,重要的是關注「現在」,做現在做得到的事。
★價值不是由他人決定,每個人與生俱來都有價值,對某人有無幫助並不會影響我們的價值。
★人活在這世上很難完全沒有壓力,因此「內心的強度」應該是擁有被強風吹襲也不易折斷的韌性。
★認清失敗的原因,有所改善很重要,但透過反省而自責反而會感到更痛苦。
★有意識地讓自己休息,確實感受到擁有充電的時間,效率會更好。
★如果鎖定想和別人相同的事,就能發現做得到的事。心中有所預料,不安的感覺也會減緩。
小瀬古伸幸
1977年出生,精神科專科護理師,擁有「身心健康行動計畫」、「全科醫師」證照。2019年4月起擔任日本全國13所居家護理中心MINORI的執行所長,現在致力於家庭支援,實行經由英國「梅里登」家庭照護機構培訓所習得的課程進行到府訪視。此外,在YouTube頻道「TOKINO Channel」積極發布心理健康的相關資訊。出版著作有《在醫院之外支援精神病患時的必讀指南》。
譯者簡介
連雪雅
生活中少不了日文的陪伴,對翻譯工作懷抱著高度熱情。
譯作包含食譜、親子教養、旅遊圖文、醫療保健等生活實用書籍與小說。譯有《想瘦就吃燕麥片飯》、《超簡單!秒上手!世界第一美味甜點》、《世界第一簡單!3分鐘懶人BOX麵包》等書。

【預購】我會好好聽你說:對話困難的時代,聽人說話,和讓人聽你說話的技術◎東畑開人(譯者:翁碧惠)
Regular price $29.00 日本2023年新書大賞第5名 銷售突破100,000本!
《朝日新聞》《讀賣新聞》《日經新聞》《每日新聞》《產經新聞》熱門推薦!
「對話困難時代」難得一見的暢銷書!
溫暖心理師所傳授,溝通的奧義
感動推薦
宋怡慧|作家
洪仲清|臨床心理師
洪培芸|臨床心理師、作家
海苔熊|諮商心理師、心理學作家、Podcast主持人
陳志恆|諮商心理師、暢銷作家
劉仲彬|臨床心理師、善言心理治療所所長
「我老公都不聽我說話」
「我聽不懂我太太在說什麼」
「我的爸媽不懂我、我的主管不懂我」
「不知道我的孩子在想什麼、不懂我的下屬在想什麼」
「我說了無數次,但那個人根本不聽我的話……!」
‧在工作中我很擔心我的下屬,不知道該如何開口?
‧家裡有抑鬱症患者,我該如何傾聽他們的聲音?
‧身旁的人都不理解我,我該怎麼跟他們說話?
某種程度上,這是一個「不聽人說話」、「對話困難」的時代。
為什麼,我們變得無法「聽人說話」呢?
有時是因為你很急,沒耐心,有時是因為你已經有了成見,有了情緒……
尤其是,當你的內心承受很大的壓力、感覺到威脅時,你就會聽不進別人的話。這時候,其他人都會變成「壞人」、「敵人」。於是你封閉自己的心,變成「孤立」的狀態。
人們只有在說的話有人聽的時候,才能聽進去別人說的話。
所以,當你無法「聽」時,要先從「讓別人能聽你說話」開始。如此才能構成「我聽你說」——「你也聽我說」的循環,重建良好的人際關係。
只要你說的話有人聽,就能產生安心感,人就能改變,情況會好轉,進而達到理解與溝通。
用作者自己的話來說:
「聽」指的是單純的聲音進入耳朵,而「傾聽」則是聽到了說話的人內心的心聲。一直以來,我都認為「傾聽」比較困難,也是技術含量很高的工作,但是,「聽」其實比「傾聽」更困難,也更重要。
世上有太多關於「傾聽的技術」的書籍,但是,身為心理師的我還是非常的不滿足。為什麼呢?因為當我們需要「聽人說話的技術」時,卻不知道到底該用哪一招才能奏效。
例如,合作夥伴、家人、或是同事等身旁的人正為了人際關係而苦惱時;或是社會上面對政治、社會議題已經造成敵我對立時,此時最是應該冷靜地好好對話的時候,而我們卻完全陷入了「聽」的功能殘缺不全的困境。一方所說的話完全進不了另一方的耳朵。
這時的我們,需要的不只是「聽人說話的技術」,而是「讓人聽你說話的技術」。
因為我覺得我們沒有辦法聽人說話,主要是因為別人不願意聽我們說話所導致。
「聽」真的是很不可思議的一件事!這本書我就從如何「聽」的一些小技巧,到如何「讓人聽你說話」的方法,將我二十多年來的所學和臨床經驗都寫在這本書中。誰都有不順遂的時候,那就請打開這本書,讓自己喘口氣,你會看到你需要什麼,又該由何處著手,你一定可以的。這是一本從今天起就能派上用場,絕對是你會一直想放在身邊的一本書。——代官山 蔦屋書店 宮台由美子
讓人聽你說話、或是聽人說話,不但可以自救,也可以救人。希望被人了解,有了這樣的心情,我們就會想要知道該如何說、學習說話的技巧。也正是這樣「聽的力量」形成了柔軟的溝通,人也會改變,建立起良好的連結關係。——紀伊国屋書店 新宿本店 鈴木重人
「聽人說話」與「讓人聽你說話」總是不斷地在我們生活中一再重複,遇到過於複雜不是一時半刻可以馬上解決的問題,也請您一定要營造這種「聽」的氛圍,真的太重要了!當你的人生路上遇到了不如意,也請暫停腳步,讀一下這本書,絕對可以指引你重回本位。這真是一本令人愛不釋手的好書。——大盛堂書店山本亮
1983年出生於東京。臨床心理師、京都大學研究所教育學研究科博士,專業領域為臨床心理學、精神分析、醫療人類學。曾在沖繩的精神科診所工作,之後於十文字學園女子大學擔任副教授,現為「白金高輪心理諮商室」主持人。
以沖繩的工作經歷寫成《只要存在著就好:我們需要的,都只是一個安身之地——一個臨床心理師的照護現場手記》(仲間出版)之後,獲得朝日新聞大佛次郎論壇賞、紀伊國屋人文大賞,成為備受矚目的新銳暢銷作家。另著有《鄉下的醫生笑了》、《日本常見的心理療法》、《內心封閉時代的街角諮詢室》(遠流出版)、《什麼都找得到的夜晚,只是找不到我的心》(大田出版)等書。
Twitter:twitter.com/ktowhata
IG:instagram.com/kaitotowhata
譯者簡介
翁碧惠
專業譯者,曾在日系銀行業與科技業工作;日本上智大學經濟學研究所碩士。譯有《完全圖解物聯網》《圖解智慧工廠:IoT、AI、RPA如何改變製造業》《從「利率」看經濟》《從「匯率」看經濟》(以上皆經濟新潮社出版)。

【預購】愛與不愛之間:陪伴與深情,留下細微而深刻的痕跡,傳遞最真摯的情感◎吳韋材
Regular price $35.00敞開心房,才能體會善意帶來的快樂
愛是強烈的意念 ,能夠穿透一切阻礙
人生道路,坎坷難免
以正面的態度面對生活,保持前進的勇氣
【愛的禮物】
在村子四周,盡是一陣陣裊裊晨霧。金絲線般的陽光,從樹林那邊缺口,緩緩照到小茅屋的門前來。藝娜蹲在門前,把前天打好的玉米,鋪到地上,她希望今天陽光充足,能快快把玉米晒乾,好磨粉。
藝娜的臉,就像朵金色睡蓮,安詳地躺在流水般一匹黑色長髮旁。村民對她有份敬意,都28歲了,為撐起一個家,還沒嫁人。父母都健在。父親還能幫忙做些瑣碎農活,但更多時候只能是照顧長年臥病的母親。其實藝娜底下還有兩個弟弟。
但藝娜不是那種自憐自艾或怨天尤人的女子。真那樣的話,她根本就無法活到今天,她家人也無法活到今天。苦是苦,但每想到這些,自己一個人也會暖暖地笑起來……
【愛的信箋】
一九九二年,東京,世谷田區。荒見石彥的虛弱身體一動沒動,肅穆的眼神,望著車窗外,景色一直在倒退。原本已漸平靜的心,彷彿又被撩動起來。景色能倒退,那他的時間怎就不能倒退?
才三十二歲,命運是否太殘忍?櫻上水其實距離明治國立醫院也不遠。搭京王線,就六個站。因此他選擇了櫻上水。
他不是作家。平時甚至很少拿起筆來寫東西。因此他不能肯定自己能否把整件事情做好。銀行去過了。銀行表示,一切可依照他安排的進行。心裡確實放鬆了些。鬆弛得有點像是麻木。這時自己眼裡看到的,無論人,無論景,都開始帶點接近透明的感覺……
【愛的十秒】
醫生拿下聽診器,說,「時間不多了,通知病人家屬吧。」他身邊兩位護理師,相互對看一眼,若有所思,其中一個說了,「病人好像沒有家屬了,他就只有一個乾女兒。」醫生說,「那就通知這位乾女兒。病人心臟衰竭情況極不穩定,是隨時的事了。」
醫生和兩位護理師再把點滴和呼吸器仔細檢查一番,調低些燈光,就離開病房。
沒多久,在病房的天花板旁邊,一個已久候多時的黑影,逐漸浮現,成形,它緩緩地,像一片黑色濃煙般流瀉下來,流過冰涼的地面,流過擺著茶杯小桌子,竟爬上病床邊的椅子,坐在那裡……
【最後的微笑】
朦朧中,克強翻過身醒來,心裡一時說不出是疑惑,還是茫然。這是童年時多麼熟悉的一張床。可以說他就在這床上長大的,然而,這時卻十分陌生。克強起身,走到連簾子也已經拆光的窗邊,感慨的說,「我就在這屋裡,這房裡,這床上長大,」克強望向窗外的花園,深吸口氣,「不過,卻是很寂寞地長大。」
妻子終於忍不住,「你是否仍感委屈?」
「也說不上。」克強輕噓口氣,「他們都忙。那年代那社會就普遍如此。孩子幾乎都是傭人帶大的。早上醒來我就找不著他們。晚上我不肯睡覺,其實就想等他們回來能見一下,但記憶裡,我至今仍想不起父母擁抱的清楚感覺。或許,就留這點遺憾……」
本書特色
本書為吳韋材所著,收錄三部短篇小說合集《愛的禮物》、《愛的信箋》、《愛的十秒》。本書為作者融合自身人生經驗而來的勵志作品,書中的文字淺顯易懂、寓意深厚,其中許多故事含有詭異、超自然的情節元素,能夠使讀者印象深刻。作者透過明確的定位,於每則故事加上「一點感悟,與您分享」,藉此提升閱讀體驗。
作者簡介
吳韋材
一位著名作家,在新加坡與馬來西亞各大報章雜誌皆有專欄,目前則潛心作畫,偶有畫展。吳韋材年輕時曾出版膾炙人口的系列書,該系列書則為當年的暢銷書籍。

【預購】後青春:再見搖滾——海邊的卡夫卡再見全紀錄◎一念電影
Regular price $40.00皆在公館「海邊的卡夫卡」發生!
同名紀錄片《後青春:再見搖滾》2025年春天全台搖滾獻映!
齊聲推薦
「1976」阿凱(「海邊的卡夫卡」主理人)
黃韻玲(音樂製作人、台北流行音樂中心董事長)
陳珊妮(創作歌手、音樂製作人)
馬世芳(作家、主持人)
朱頭皮(音樂創作人、歌手)
昆蟲白(創作歌手)
莊鵑瑛[小球](歌手、自由創作者)
黃士勛Finn(創作歌手、演員)
黃子軒(「黃子軒與山平快」團長)
余佩真(創作歌手、演員)
LINION(創作歌手)
曾稔文(「DSPS」樂團主唱)
劉中薇(作家、《未來媽媽》編劇)
吳洛櫻(導演、編劇)
徐志怡(《我願意》製作人)
由製片高珈琳創立,參與影集《我願意》入選歐洲最大劇集展「法國里爾 Series Mania」、金馬影展、新加坡亞洲內容大獎。電影製片項目《那麼遠,這麼近》,入選金馬創投、義大利Focus Asia創投、法國南特Produire au Suid國際工作坊與TIES That Bind 歐亞合製國際工作坊。致力於孵化具國際視野、當代人文關懷和社會議題的影像作品。
近期參與計畫作品包含「再見卡夫卡――音樂影像跨界企劃」、影集《微醺大飯店1980s》、紀錄片《後青春:再見搖滾》、短片《馬語》及《Rungay》。

【預購】張國榮,一場不會謝幕的流星盛宴:橫跨樂壇與影壇,張國榮如何成就一代傳奇?他的故事仍然在無數人的心中持續書寫◎燕山刀客
Regular price $40.00 每一首深情旋律,都是他不朽的情感
每一位經典角色,都是他靈魂的倒影
再久的時光,都帶不走他的溫柔與力量
一個人如何跨越時代,留下無法被抹滅的印記
張國榮用他的璀璨人生,帶來了幾代人的永恆閃耀
【傳奇人生與影響力】
張國榮在成名之前經歷了眾多挫折,包括音樂事業的低潮、被質疑演技的困境等。然而,他憑著驚人的毅力和自我突破的決心,不僅在流行樂壇奠定了巨星地位,還在影壇開創了屬於自己的傳奇。他的成功並非偶然,而是多年的努力和對自我的挑戰。即便在他離世多年後,張國榮的影響力依舊深遠,不僅在華語娛樂圈占有一席之地,更吸引了數代影迷和樂迷的追隨。
【樂壇上的顛峰成就】
本書詳細分析了張國榮的專輯與代表作如何在華語流行音樂中成為經典。張國榮不僅在音樂上不斷追求創新,且勇於挑戰自我,將個人風格融入不同音樂類型中,讓他的作品至今仍保有深厚的藝術價值。透過對他音樂生涯的回顧,展示了他如何憑著非凡的才華和不懈努力,成為無數人心目中的「樂壇天王」,奠定了無法替代的音樂地位。
【影壇突破與經典角色】
除了音樂,張國榮在影壇的表現同樣傑出。他的演技不斷成熟,逐漸展現出極具深度的表演張力,在不同的導演風格中游刃有餘,透過不同角色帶來令人震撼的表現,不斷塑造電影中的經典角色。張國榮對演技的探索、對角色的深刻理解,使他成為華語影壇獨特的存在。他的每一部作品,都像是一段他人生不同時期的投射,讓觀眾得以更深入地了解他內心的敏感與情感的豐沛。
【文化象徵與持續影響】
張國榮作為一種文化符號的意義,他的作品早已超越娛樂範疇,成為了華語文化的一部分,他代表的不僅是1980年代至1990年代的香港流行文化,更象徵了那個時代對自我的追求、對藝術的執著。儘管已離世多年,張國榮的音樂和電影作品依然吸引著新一代的影迷和樂迷,他的作品超越了時代的限制,成為不朽的經典,張國榮本人亦未真正離去,而是永遠留在喜愛他的觀眾心中。
本書特色
本書以年代為軸,梳理張國榮在樂壇與影壇的成就,從歌手生涯的起步至樂壇頂峰,到在影視圈的每一次突破,剖析他每部經典作品背後的創作歷程和時代意義。張國榮的影響力跨越時代和地域,持續吸引新世代粉絲,他的作品不僅僅是娛樂,更是一種文化象徵。本書既是對張國榮的致敬,也是對華語娛樂圈黃金時代的深情回顧。
作者簡介
作家、譯者、影評人。出版有歷史傳記《大明奠基人朱棣》、《大明設計師劉伯溫》、《大明捍衛者于謙》等。另有明星傳記《影者星馳》,譯著《中華帝國史》、《林肯傳》等。

【預購】佛教與心理治療藝術(全新增訂版)◎河合隼雄(譯者:鄭福明、王求是、林暉鈞)
Regular price $30.00 心理治療介於科學與藝術之間,
也介於科學與宗教之間,
由此看來,佛教在現今心理治療的地位非常重要。
——河合隼雄
日本榮格心理學泰斗河合隼雄早年仰慕西學,排斥佛教,卻在美國求學時撞見佛教的《十牛圖》,心中長久發酵。他反身看見,在佛教文化底蘊下,東方人的自我觀與西方人有著根本的不同,這連帶使他重新摸索心理治療的執業哲學。
數十年後,他向西方榮格社群發表了實踐與探索的心得,成就了這本東方佛教與西方心理學對話的經典代表作。
在本書裡,河合隼雄由「我佛教徒?還是榮格分析師?」的自問開始,娓娓道出他與佛教相遇、拉扯的歷程。他比較了榮格所引用的《哲學家玫瑰園》和禪宗的《十牛圖》,勾勒東、西方人對於追求自性圓滿的觀點異同。他更透過神話、佛經深究日本人對於「我」這個概念的內涵,同時也看見治療關係雙方相互療癒、共同成長的本質,其犀利的洞見不僅呼應時勢,也早有宗教性的根源。
在東、西學的相互參照下,本書展現了一個東方人對人類心靈的獨特理解與慈悲關懷。本增訂版特別收錄兩篇文章,記錄了作者赴美發表「佛教與榮格」演講的歷程,也抒發了他對現代人喪失「宗教性」的擔憂。透過本書,我們不只見證東、西方思想交會、靈光閃現的時刻,也將反省面對生活的態度,重新思考「我是誰」。
本書特色
★河合隼雄突破西方思維,開拓分析心理學新視野之作
★佛教與心理學對話經典之全新增訂版
★特別收錄本書論述的發表歷程,見證「東學西漸」的啟迪時刻
共鳴推薦
李佩怡/台北護理健康大學生死與健康心理諮商系教授
李維倫/政治大學哲學系專任教授、文學院副院長
紀金慶/哲學博士、台灣師範大學與海洋大學兼任助理教授
黃天豪/臨床心理師、華人艾瑞克森催眠治療學會理事長
黃素菲/輔仁大學心理學研究所兼任教授
劉慧卿/精神科醫師、宏慈療養院院長
蔡昌雄/南華大學生死學研究所助理教授
蔡榮裕/精神科醫師、台灣分析治療學會理事長
蔡怡佳/輔仁大學宗教學系教授
鐘 穎/諮商心理師、愛智者書窩創辦人
本書作者河合隼雄將榮格心理治療與佛教文化兼容並蓄,融會貫通於此書。對榮格自性化,書中以《十牛圖》與《哲學家玫瑰園》對照論述,相當精采,值得一讀再讀。——李佩怡/台北護理健康大學生死與健康心理諮商系教授
回首本來舊地風光,浪子未曾離家一步。跟大多數嬰兒潮出生的臺灣人相似,我們都是受到西方文化教育而成長。等到年過五十,進入二十一世紀,網路、科技充斥周遭,我們讀河合隼雄談《大乘起信論》,就好像是我們找《中庸》、找《易經》來滋養自己,其實,是回來自己文化的根源之處。——黃素菲/輔仁大學心理學研究所兼任教,陽明大學人文與社會教育中心退休教授
透過榮格的方法沉入自身文化,並在根源層次進行東西鏡映的比較,河合隼雄展示了一條本土心理學的路徑。——李維倫/政治大學哲學系專任教授、文學院副院長
身處東西文化交匯之地的我們,對河合先生以東方智慧點亮西方治療,更能感同身受。在自性與空性中,我們看見的不僅是療癒,更是對生命獨特體悟的共鳴。——黃天豪/臨床心理師,華人艾瑞克森催眠治療學會理事長
禪宗和煉金術間,來來回回。破碎的情緒、記憶和意念,來回集結成「部分內在客體」。逐漸「身心安頓」,有意義的「客體關聯」於是產生。——蔡榮裕/台灣分析治療學會理事長,台灣心理治療個案管理學會理事長
一本讓人想一直看,又捨不得看完的書。因為流暢、親切、直面;同時深刻、豐厚、複雜。初時呈顯《華嚴經》的「雜花莊嚴」,終了映見弘一的「花枝春滿,天心月圓」。——劉慧卿/精神科醫師,宏慈療養院院長
這本書是河合隼雄對其心理治療之路的忠實報告,當中不僅有對治療工作的反省,更觸及了跨文化的比較與思考,提供了一個與西方心理學截然不同的視野。——鐘穎/諮商心理師,愛智者書窩創辦人
作者簡介
出生於日本兵庫縣,畢業於京都大學數學系。1962年赴瑞士蘇黎世榮格學院學習,是第一位取得榮格分析師資格的日本人。持有世界沙遊學會執照,為該會創始人之一,也是日本沙遊治療的主要推動者。曾任京都大學教育學院院長、國際日本文化研究中心所長、日本文化廳廳長、日本臨床心理醫師學會會長、京都大學榮譽教授等職。
河合隼雄以深厚的心理學知識為基礎,長年針對日本文學、政治、教育、社會問題等不同領域進行論述、對話。著作甚豐,其中《日本人的傳說與心靈》一書曾榮獲大佛次郎獎,《高山寺的夢僧》榮獲首屆新潮學藝獎。其他重要著作包括《孩子與惡》、《轉大人的辛苦》、《青春的夢與遊戲》、《故事裡的不可思議》、《閱讀孩子的書》、《閱讀奇幻文學》、《佛教與心理治療藝術》、《源氏物語與日本人》、《神話心理學》、《民間故事啟示錄》(以上皆由心靈工坊出版)、《活著,就是創造自己的故事》(與小川洋子合著)、《村上春樹去見河合隼雄》(與村上春樹合著)、《原來如此的對話》(與吉本芭娜娜合著)、《走進小孩的內心世界》、《心的棲止木》等。
譯者簡介
鄭福明
內布拉斯加大學(University of Nebraska)教育學博士,華南師範大學副教授。
王求是
華南師範大學分析心理學博士,澳門城市大學心理分析研究院學術人員。
林暉鈞
為國內知名小提琴家,引介並翻譯日本思想家柄谷行人著作,包括《倫理21》、《柄谷行人談政治》以及《力與交換模式》等多部,另譯有《高山寺的夢僧》、《革命的做法》、《孩子與惡》、《源氏物語與日本人》、《民族的虛構》等書。

【預購】三體漫畫(第一部)套裝◎劉慈欣
Regular price $192.00 ★ 正版授權:劉慈欣授權並監督創作,書裏有劉慈欣寫給讀者的一封信。
★ 忠實改編:「考據式」漫改,歷時6年,扒出隱藏設定,補充海量細節。
★ 降低門檻:重點難點全部圖解,還原重要場景,輕鬆看懂《三體》故事。
★ 嚴謹科普:專家全篇審讀,保證知識可靠。
★ 故事好看:360度深挖人設,故事更緊湊,更好讀。
作者簡介
中國當代最具影響力的科幻作家,連續多年獲得中國科幻銀河獎,並獲全球華語科幻星雲獎、美國雨果獎(Hugo Award)、軌跡獎(Locus Award)及英國克拉克獎(Arthur C. Clarke Award)。作品「三體系列」已被改編成不同版本的電視劇和動畫,《流浪地球》已被改編成電影。
代表作:「三體系列」、《球狀閃電》、《超新星紀元》、《流浪地球》、《朝聞道》、《鄉村教師》、《天使時代》、《時間移民》等。
編者簡介
蔡勁
中國科幻協會成員,《三體漫畫》監製、編劇,幻創未來創始人。10年漫畫從業者,出品漫畫《機械飛升》《我靠強迫症上王者》等。
戈聞頔
幻創未來高級編輯, 曾參與出品《三體漫畫》《神演》等大熱漫畫作品。
薄暮
科幻奇幻acgn愛好者,有作品在第一屆星雲科幻大師獎和第四屆光年獎中拿到名次並出版。
繪者簡介
草祭九日東
劉慈欣《三體漫畫》主筆,榮獲2019年科幻大會水滴獎。個人漫畫作品《閩海雄風傳》榮獲2023年中國國際動漫節金猴獎漫畫潛力獎,《殘碑英雄錄》入圍2022年中國漫畫與圖像小說大賽龍馬獎,另著有個人短篇作品《致端哥》。

【預購】研之有物:穿越古今!中研院的25堂人文公開課◎中央研究院 研之有物編輯群
Regular price $29.00跌破你眼鏡的史料趣事、學者口袋裡的故事,
用鄉民說書般的白話文,翻譯給你聽!
→北朝寶寶心裡苦怎麼辦?街頭造佛像,求慰藉。
→部落客鼻祖在這裡!明代古人也瘋打卡式遊記、炫耀文。
→為消瘴癘之氣,蘇東坡竟成紅唇族?!
→斬雞頭、告陰狀……人們為何在神明面前發誓?
→面對霸凌,我們都需要被討厭的勇氣。
→迫害vs情感依附,家內性侵開不了口的原因。
→活在當代的巫師,究竟做些什麼?
秒懂古人的史料祕辛 ╳ 知識量爆表的現代講堂
史上第一本!來自中央研究院,讓你無痛修學分的人文公開課。
一趟由中央研究院「研之有物」團隊領頭的人文之旅,用最親民的語言,帶你潛入最高學術殿堂,挖掘論文裡的高質量知識。
你從不知道的古代庶民生活、皇帝心聲,和現代人息息相關的災難社會學、心理、政治、語言研究⋯⋯篇篇都像坐在巷仔口那位深藏不露的神人在講古,推翻你對人文社會科學的認知與想像。
★本書收錄文章改寫自以下中央研究院學者團隊之研究成果(依文章序排列)
顏娟英|歷史語言研究所研究員
巫仁恕|近代史研究所研究員
陳熙遠|歷史語言研究所副研究員
陳韻如|歷史語言研究所助研究員
李尚仁|歷史語言研究所研究員
翁佳音|台灣史研究所副研究員
康 豹|近代史研究所特聘研究員
台灣史研究所檔案館
曾品滄|台灣史研究所副研究員
巫毓荃|歷史語言研究所助研究員
連玲玲|近代史研究所副研究員
張 寧|近代史研究所副研究員
彭仁郁|民族學研究所副研究員
張仁和|民族學研究所助研究員
吳齊殷|社會學研究所研究員
洪子偉|歐美研究所副研究員
胡台麗|民族學研究所特聘研究員
劉璧榛|民族學研究所副研究員
黃樹民|院士、民族學研究所通信研究員
林若望|語言學研究所特聘研究員
單德興|歐美研究所特聘研究員
林宗弘|社會學研究所副研究員
楊子霆|經濟研究所助研究員
吳重禮|政治學研究所研究員
本書特色
1. 中央研究院最新推出的科普品牌「研之有物」,用最接地氣的文字,帶你一窺學者們的研究心血。
2. 「研之有物」榮獲2018年【傑出公關獎——政府傳播類】優異獎。
3. 一本為科普宅、歷史狂、知識控們打造的親民科普書。想搞懂古人的心,本書是值得你一再咀嚼的翻譯年糕。
各界推薦
【專文作序】
廖俊智(中央研究院院長)
【他們都推薦】
王汎森(中央研究院院士、歷史學家)
鄭國威(泛科知識公司知識長)
鄭麗君(文化部長)
蔡宇哲(哇賽!心理學創辦者兼總編輯)
謝金魚(「故事:寫給所有人的歷史」共同創辦人)
謝佩霓(藝評人、策展人)
—— 一致好評!(依姓氏筆畫序排列)
作者簡介
中央研究院|研之有物編輯群
研之有物,取諧音自「言之有物」,出處為《周易·家人》:「君子以言有物而行有恆。」盼以具體的研究案例、真實的研究員生活,揭開中央研究院神祕的面紗,讓人們了解研究成果如何應用生活中,繼而體會研究的價值與重要性。
中央研究院以理論結合實作、專業結合想像力,探索生活中各種問題的答案。每個研究成果,都不只是一篇論文,而是推進生活邁向永續的動力。惟鑒於論文的專業嚴肅性,難以令社會大眾親近、了解研究的意義與樂趣,進而運用各種理論與發現,因此中央研究院於2017年推出《研之有物》科普網站,期待成為中央研究院與社會大眾的橋梁,將論文轉化為親民簡易的報導,一起永保好奇心,探索這世界!
Facebook|研之有物
網站:research.sinica.edu.tw/

【預購】先秦人的日常時光:從一日三餐到制定時間,甲骨文權威帶你解讀漢字的多元樣貌◎許進雄
Regular price $52.00收錄160餘字跟生活有關的漢字、近200張珍貴古物復原圖
挖掘古文字,從造字創意看3000年前的古人生活
現代或許很難想像,先秦人是如何度過他們的一天?有哪些事業可發展?可以旅行嗎?有娛樂生活嗎?本書從文字學的角度,帶你回到先秦,看看古人到底在做什麼。
你知道現代人的生活是奠基於三千多年前的社會文化嗎?
一日三餐的起點是一日兩餐;
筷子一開始只用來夾菜喝湯,不能吃飯;
床原本只用來停屍,文身也跟死亡有關;
豬是重要的肉源,甚至用兩個字來區分;
在野外成群結隊的狗,竟主動來求飼養。
先民生活如何影響到文字?現在的生活習慣又是如何演變的?許進雄老師藉由古文字所描繪的靜態和動態的圖像,從造字創意、考古材料、出土文物、典籍記載挖掘線索,帶領讀者返回先秦時代,以漁獵農耕、起居飲食、衣服住房、天文地理、戰爭祭祀等生活實況,細緻探討生活的方方面面與演進脈絡,運用獨到的詮釋與豐富的學術研究,呈現出鮮活有趣的先民生活場景。
★漢字在甲骨文的起源祕密★
「朕」字像兩手拿著工具在船體上工作,很可能是表現彌補船板間的接縫,後來才被應用為一切的縫隙和借用為第一人稱。
「教」字、「學」字是跟學習打繩結有關。
「刪」字是因先秦用竹簡書寫,需以書刀削去錯誤之處才能更正。
「黃」字是一組玉珮的象形字,中間是主體的圓環,環下則為垂飾的衡牙及雙璜,黃帝很可能便是以璜珮來取名的。
「監」字跟鏡子有關,鏡子原名「鑒」,字源作「監」,字形就像一人彎腰向盆裡觀看影像。
好評推薦
郭鶴鳴(台灣師範大學國文學系、世新大學中文系退休教授)/專文推薦
這部書具備了以學院的嚴謹研究為基礎的豐富知識,而且每一篇字裡行間又蘊藏了很多引人入勝的趣味,可謂雙美並存,兩好兼勝,使人在開卷之後,不知不覺在愉悅的閱讀中對古人的生活種種有更進一步的了解,對文明的發展進程有更深刻的認識,對中國的古代文化也因之而有更貼切的尊重與敬意。
作者簡介
許進雄
1941年出生於高雄。於台灣大學中文系就學時,開始研讀甲骨學。中文研究所畢業後,1968年應加拿大多倫多市皇家安大略博物館聘約,前往整理明義士收藏的甲骨,發現以甲骨上的鑽鑿形態作為斷代的新標準。
1974年獲得多倫多大學東亞系博士學位,並於該系兼職授課。1996年回台,接受台灣大學中文系聘約,教授有關中國文字學、古代社會與文物課程,2006年退休,轉任世新大學中文系教授。
出版專著:《殷卜辭中五種祭祀的研究》、《甲骨上鑽鑿形態的研究》、《中國古代社會:文字與人類學的透視》、《文字小講》、《簡明中國文字學》、《許進雄古文字論文集》、《博物館裡的文字學家》、《漢字與文物的故事》四冊、《文字學家的甲骨學研究室》、《揭祕甲骨文》、《字字有來頭》系列著作等。

【預購】活字印刷的發明故事,你所不知道的古騰堡!◎克莉絲汀·舒茲―萊斯(Christine Schulz-Reiss)(譯者:鄭若慧)
Regular price $51.00
【預購】咖哩的世界史:從印度出發到各國餐桌,日本最受歡迎國民料理的進化故事◎井上岳久(譯者:洪于琇)
Regular price $35.00還有入口後的無窮回韻及濃厚異國情調
獻給咖哩愛好者的咖哩身世之書
跨越時間與空間,溶入咖哩醬裡的人類吃食發展史
在世界所有角落都吃得到咖哩,是既國際化又在地化的一種獨特料理種類。在日常生活中不以為意吃入口中的咖哩,其實是歷經了幾百年波折的命運,才來到我們的餐桌。擁有悠久歷史的咖哩,如同其複雜多樣的口味一般,相當不簡單,我們可以從政治、宗教等文化層面,以及商業、健康、娛樂等實用層面來理解、認識它。
在日本,咖哩是最受歡迎的國民料理,咖哩飯、咖哩麵包、咖哩烏龍麵、乾咖哩、湯咖哩⋯⋯據統計日本人平均每週有一至兩餐會吃咖哩。英國有印度香料烤雞、巴基斯坦咖哩辣勁十足、斯里蘭卡咖哩會加入魚乾調味、泰國有紅黃綠三大類咖哩、越南咖哩帶甜味、德國人有街頭小吃咖哩香腸⋯⋯在台灣,從異國料理餐廳到咖哩專門店,還有超市販賣的咖哩塊、咖哩粉、咖哩即時調理包⋯⋯不論自行料理或是外食,咖哩早已融入我們的飲食文化之中。
眾所皆知,咖哩發祥於印度,運用了多種香料混合而成。不過你可知道,在印度,其實沒有任何一道料理名為「咖哩」?這個名稱經由一場美麗的誤會被使用至今。因為對胡椒的貿易需求開啟了大航海時代,以及歐洲人對亞洲、非洲、美洲的殖民統治,咖哩也隨之擴散至全世界並落地生根,發展出各具特色的地方咖哩料理。
在「日本最懂咖哩的男人」的帶領下,我們一起踏進時間之河,進行一場有趣的咖哩發展史探險。自此,咖哩對你而言將變得不一樣,變得更有深度、更迷人、更美味!
【特別收錄】
作者嚴選,日本Top 10在地咖哩調理包
作者簡介
井上岳久(Takahisa Inoue)
咖哩綜合研究所代表董事。事業創造研究所大學客座教授。
畢業於慶應義塾大學經濟學部、法政大學法學部。貿易公司任職後,於2002年11月擔任「橫濱咖哩博物館」策展人,為苦於參觀人數減少的博物館注入活水。2006年自立門戶,成立咖哩綜合研究所,2014年開辦「咖哩大學」。如今以促進咖哩業界活躍為目標,積極活動。為日本咖哩研究第一把交椅,於咖哩的歷史文化、營養學、地方特色、咖哩調理包幕後等咖哩全盤的相關事物有深厚的造詣,也精研外國咖哩,多次前往印度、英國和東南亞。品嘗過全日本八千家以上的咖哩店,蒐集超過七千種以上的咖哩調理包。著有《親子一起享受的爸爸咖哩》(德間書店)、《咖哩經營學》(東洋經濟新報社)、《宣傳公關實務 從組織創建、企畫構思到戰略執行》(日本效率協會管理中心)等書。
譯者簡介
洪于琇
政治大學日文系畢。曾任出版社編輯,現為專職日文筆譯,平日以書、戲劇、電影餵養心靈。很喜歡自己的文字能夠幫助到別人的感覺。近期譯有《雖然店長少根筋》、《在這樣的雨天:圍繞是枝裕和的《真實》二三事》等等。
個人網頁:wishduo.wixsite.com/showscollections
繪者簡介
子仙
生於台北,插畫家。熱愛塗鴉過程中獨有的手感魅力,喜歡不打草稿的拙感,持續在Instagram上發表有關生活、愛好的各式觀察創作。
Instagram:joanie.tzs

【預購】血與土:現代奴隸、生態滅絕,與消費市場的責任◎凱文·貝爾斯(Kevin Bales)(譯者:江玉敏)
Regular price $38.00即使在人權昌明的時代,奴隸仍然存在。
貧窮、天災、戰亂,剝奪了他們的尊嚴與生計。
為了求生,他們被迫從事對地球生態傷害最大的產業。
3580萬奴隸對地球的傷害,僅僅次於人口數億的中國與美國。
以暴力、詐欺宰制奴隸的犯罪集團,
同時也是自然環境最兇殘的破壞者。
可喜的是,終結這一切,比想像的容易。
【孟加拉】舒米爾一家人生活在沿海的桑達爾班斯群島上,那裡是世界上最大的魚蝦供應產地之一。16歲的時候,人口販子來到他的家中,答應給他的父母2000塔卡(約1000台幣),包吃包住,還有更多的錢,讓他去島上幫忙宰殺清洗海上捕來的魚獲。但到了島上,他過著奴隸般的生活,吃不飽、穿不暖,拿不到任何一毛錢,卻得日以繼夜的工作。睡眠剝奪導致精神渙散,精神渙散導致他們經常在工廠裡受傷。營養不良、衛生條件不佳,更讓他們苦於腹瀉、發燒。傷者無法得到醫療,許多同伴因此病死。其中兩個年幼的同伴甚至遭到守衛的強姦……
【迦納】亞伯拉欣是誠實的穆斯林,在父母相繼雙亡後,隨著叔叔一起流亡迦納南方的金礦區討生活。礦場老闆承諾他們只要辛勤工作就能存到錢,然而,無論他們如何努力地在岩壁上敲鑿、在礦坑裡挖掘、在烈日下賣命搬運一籃又一籃的礦石,老闆總是不付錢,因為他們微薄的所得尚不足償還他們的伙食費、工具費,以及看病的錢。他們沒有看穿這是奴隸主慣用的「債務陷阱」,虔誠的他們只是對自己的不夠努力感到自責。有一次在礦坑裡他被落石擊昏,醒來後的醫療費又為他增添了400美金的債務……
對生活在富裕、安定、法治保障完備之中的台灣人來說,「奴隸」似乎是一個遙遠的概念。然而,像是舒米爾、亞伯拉欣這樣的苦命人其實在全球高達3580萬人(2016年的統計)。他們或是遭遇戰亂、或是被天災摧毀了原本的農田,或是僅僅因為過於貧窮,在走投無路的情況下被人蛇集團哄騙,最後因為暴力脅迫或債務陷阱淪為所謂的「現代奴隸」(modern slave)。
本書作者凱文·貝爾斯(Kevin Bales)是現代奴隸領域的專家,為了撰寫本書,他費時七年,拜訪了遭到軍閥戰火肆虐的剛果錫礦場、孟加拉南方的養蝦場、迦納的金礦場,在巴西被非法暴力集團濫墾的熱帶雨林,透過對倖存者、廢奴工作者的親自訪問與各種調查,記錄下非法的人口販賣、奴役、性侵、詐欺的慘狀,同時思考解決之道。
人權侵害 = 生態滅絕
在他的記錄過程中,貝爾斯開始注意到另一個罕為人知但極其重要的事實:奴隸存在的地方,也存在大規模、殘忍無情的環境破壞與生態滅絕,包含破壞紅樹林、森林砍伐、殺害野生動物、排放溫室氣體、毒害土壤與水源等。奴隸都出現在非法的產業之中,而且都是難以查緝的地點,如深山或叢林深處等人煙罕至之地。既然連人的性命與尊嚴都不顧了,更遑論任何對環境的保護與尊重。於是,大片有高度經濟與環境價值的樹木被砍伐,土壤遭到汞、硫酸等毒物的汙染、原始生態遭破壞,大地原本具備的碳捕捉與碳固存能力也一點一滴的瓦解……
從數字上來看,雖然2016年全球的奴隸人口約3580萬人,但整個非法奴隸產業產生的碳排放成為僅次於中國和美國的世界第三大碳排放者。以2010年的數據來看,全球的碳排放總量在318至331億噸之間,但僅僅是以奴隸為勞動力的非法森林砍伐導致的碳排放就高達25億噸,這個數字超過印度全國與整個非洲的排放量。
更重要的是,這一切對人與壞境的破壞,不只是發生在遠方、與我們生活無關的事。貝爾斯藉著爬梳物品的供應鏈,讓讀者了解到這些破壞如何與我們的日常環環相扣。我們餐盤上的佳餚,可能就是孟加拉的血汗鮮蝦,建立在摧毀紅樹林和對童工的虐待。身邊的電子產品,可能就藏有來自剛果的鈳鉭鐵礦,從武裝民兵運作的奴役營地中開採出來。手上的金戒指,也可能是來自迦納,透過奴工用傳統方式,以有毒物質鍊洗出來的金子。然而,也正因為這些染上鮮血的現代奴隸的產物與我們息息相關,產業鏈末端的消費者其實掌握了打擊非法產業、終結奴隸的權力:只要我們願意多盡一點心力,不再消費染上鮮血的商品,或是要求生產商提供層層生產環節都沒有使用現代奴隸的證明,問題就可以迎刃而解。
拯救奴隸 = 永續發展
《血與土:現代奴隸、生態滅絕,與消費市場的責任》字裡行間展現出對我們所在的自然環境的敬畏與尊重,反思人性的尊嚴與價值。我們可以讀到作者對人權與生命深刻的關懷,更透過作者的文字,看見倖存者的堅韌;環境保護者、廢奴運動者在面臨強敵環伺時寧死不屈的勇氣、看見執政者改革的決心,更看見企業和消費者如何可以盡我們的心力,推動改變的發生。更重要的是,作者憑藉著對奴隸現場的親身採訪調查,以及對整個產業鏈的研究,鏗鏘有力地宣示:奴隸不是不能徹底消除,改變是可能的,而且一點都不難,只要我們願意從自己開始。
危機也正是轉機所在。3580萬的現代奴隸雖然對地球造成不成比例的巨大傷害,然而,正面觀之,當代奴隸的數量已經來到世界歷史上最少的程度,依靠奴隸運作的產業的產值也下降到歷史性的新低點。在全世界各國,奴隸都是非法的,終結奴隸是各國政府、人權團體、環保組織的共識,而終結奴隸所需要的資金,以全球經濟規模來看根本微不足道,但其經濟與環境效果卻非常巨大。也正因為如此,只要能消滅奴隸體制,對維護地球環境生態、改善碳排放,將收事半功倍之效。
名人推薦
專文推薦——施逸翔(台灣人權促進會秘書長)、羅秉成(行政院政務委員兼發言人)
聯合推薦——李麗華(宜蘭縣漁工職業工會秘書長)、林宗弘(中研院社會所研究員)、楊智強(《報導者》記者)
推薦好評
「這是一本重量級的著作,揭示了地球生態的惡化與地球上最弱勢的一群人的處境的惡化兩者之間的循環關係。對那些認為地球擁有無盡的資源任由人類揮霍的思維來說,本書是一個振聾發聵的提醒。」——美國著名環保人士、《地球·地殏:如何在質變的地球上生存?》作者比爾·麥奇本(Bill McKibben)
凱文·貝爾斯(Kevin Bales)
英國諾丁漢大學教授,是當今世界研究仍然存在的奴隸制度的權威,也是「解放奴隸」(Free the Slaves)的共同創始人和前任主席。「解放奴隸」是世界上最古老的人權組織「反奴隸國際組織」(Anti-Slavery International)的美國姐妹組織。他同時也是《全球奴隸制指數》(Global Slavery Index)的共同編撰者,該指數是當今全球各界瞭解奴隸問題之嚴重性最權威的參考指標。
曾著有《可被遺棄之人:全球經濟下的新奴隸》(Disposable People: New Slavery in the Global Economy),該書深入探索泰國的性產業、茅利塔尼亞的水資源稀缺、巴西的木炭生產、印度的農業,以及巴基斯坦的燒磚業,並被屠圖大主教譽為揭露當代奴隸之殘酷現實的傑出學術研究。另外與人合著有《隔壁的奴隸:今日美國的人口販賣與奴役》(The Slave Next Door: Human Trafficking and Slavery in America Today)、《現代奴隸:兩千七百萬人的秘密世界》(Modern Slavery: The Secret World of 27 Million People)等書。
譯者簡介
江玉敏
出生於高雄,成長於屏東,清華大學工程與系統科學系畢業。英國薩塞克斯大學發展學學院(Institute of Development Studies of University of Sussex)碩士畢業。曾於2015年在巴勒斯坦與以色列交換學生一年,並在2016年於坦尚尼亞巴加莫由鎮(Bagamoyo town)的當地天主教大學中工作一年。作為港口的巴加莫由是東非當年奴役貿易的必經之地,也是後來19世紀時,東非終結奴役工作的主要地點。她在東非的經驗與見聞刊載於《皇冠雜誌》的《故事東非》專欄之上。
現於英國擔任Humanity Research Consultancy創辦人。該組織作為一間社會企業,致力於透過提供顧問與研究服務,終結現代奴役與人口販運,推動人權與勞權保障,曾在2019年競選成為英國劍橋大學育成孵化器的培育新創之一,並於2021年獲選為「最佳打擊人口販運與現代奴役顧問公司」(Best Human Trafficking & Slavery Research Consultancy 2021)。
玉敏也在天下《獨立評論》擔任專欄作者,分享她的社會觀察。

【預購】倖存的女孩:我被俘虜、以及逃離伊斯蘭國的日子◎娜迪雅‧穆拉德,珍娜‧克拉耶斯基(Nadia Murad, Jenna Krajeski)(譯者:洪世民)
Regular price $29.00二○一四年,ISIS入侵她的家園,實行種族滅絕。
哥哥與母親被殘忍殺害,她被賣給聖戰士當奴隸;
兩年後,她站上聯合國舞台,為所有受害婦女發出不平之鳴!
【娜迪雅‧穆拉德諾貝爾獲獎感言】
「我們必須持續努力重建那遭受種族滅絕的地區,倖存者們應該有一條安全可靠的路得以返家、或前往他方。我們必須支持人權議題,克服政治和文化上的分歧。我們不僅要爭取婦女、兒童和受迫害的少數族群其更美好的未來,我們還必須致志於此目標實現——優先考慮人,而不是戰爭。」——娜迪雅‧穆拉德諾貝爾獲獎感言
【她的故事,代表了戰爭中受難婦女的遭遇】
二○一四年八月,伊斯蘭國(ISIS)入侵伊拉克一個樸實寧靜的小村莊克邱,遂行種族滅絕。所有成年男性排成列,遭集體槍決;年長女性被屠殺,丟入亂葬岡;年幼男孩被強迫洗腦,加入好戰分子;其餘女性則全數被送進人口黑市,成為在好戰分子之間交易流轉的奴隸。——這是伊拉克亞茲迪族人的命運,他們遭受這一切,只因為作為少數民族的亞茲迪教沒有聖書,被ISIS認定為不信神者。
伊斯蘭國強占克邱的這一天,娜迪雅目睹好戰分子一次處決她的六個哥哥,被迫跟所有親人分離,並被送往他城,淪為奴隸。她不過是一位剛滿二十一歲的學生,一天前還夢想著未來要成為一位歷史老師,或是經營一家美容院。
被俘虜的這段日子,只有不分晝夜的強暴、毆打和囚禁。娜迪雅曾試圖逃跑,隨後遭受輪暴處置,直至昏厥。其後甚至在不同好戰分子手中轉送多次,如同商品。她想過自殺、想過毀容,到最後失去希望、失去恐懼,只剩下徹底的絕望和麻痺。
最終,娜迪雅幸運逃出受監禁的房子,獲得一戶遜尼派穆斯林人家庇護。那戶人家的長子冒著生命危險,將娜迪雅偷渡到遠方她僅存的家人身邊。但這並不是快樂的結局,因為當我們慶幸有一個像她這樣的女孩脫逃,就表示背後還有千千萬萬個亞茲迪女孩仍正被奴役和虐待。
娜迪雅寫下這本書,讓世界看見她滿目瘡痍的國家、支離破碎的亞茲迪社會、無數被戰火摧毀的家庭,以及千萬個身心受創的戰爭罪受害者。這本書不僅揭露了伊斯蘭國所犯下慘絕人寰的惡行,也對所有沉默的目擊者提出抗議,更要讓世界知道,發生在亞茲迪族的種族滅絕事件仍未結束,並應該對此有所作為。遲至二○一七年九月,在娜迪雅和維權律師艾瑪‧庫隆尼的奔走下,聯合國安理會終於正式通過一項決議:成立調查小組蒐集伊斯蘭國在伊拉克的罪證。此時此刻,這本書的出版,將成為娜迪雅持續反抗恐怖主義的最佳利器。
各界推薦
《報導者》總編輯 | 何榮幸
《報導者》總主筆|李雪莉
獨立記者|阿潑
作家、記者|房慧真
歷史學者、政治評論家|胡忠信
政治與文化評論家|張鐵志
News98財經起床號節目主持人|陳鳳馨
新聞工作者|黃哲斌
——共同推薦
作者簡介
2018年諾貝爾和平獎得主
伊拉克亞茲迪人,歷經伊斯蘭國(ISIS)對亞茲迪族的種族滅絕及俘虜,成功脫逃後移居德國,現為人權運動者。獲首任聯合國人口販賣倖存者尊嚴親善大使(Goodwill Ambassador for the Dignity of Survivors of Human Trafficking)、瓦茨拉夫哈維爾人權獎(Vaclav Havel Human Rights Prize)以及沙卡洛夫獎(Sakharov Prize)。目前和亞茲迪族權益組織「亞茲達」(Yazda)合作,戮力讓伊斯蘭國為其種族滅絕和違反人性的罪行,接受國際刑事法庭審判。她亦創辦「娜迪雅倡議」(Nadia’s Initiative),旨在協助種族滅絕及人口販賣的生還者治癒身心及重建社群。
推薦序者簡介
艾瑪‧庫隆尼 Amal Clooney
專攻國際法與人權,現任倫敦道迪街律師事務所(Doughty Street Chambers)律師、哥倫比亞法學院客座教授。庫隆尼現為娜迪雅‧穆拉德和其他曾於伊拉克、敘利亞淪為伊斯蘭國性奴隸的亞茲迪女性的法律顧問,致力讓伊斯蘭國在國內及國際法庭為其罪行承擔刑責。
譯者簡介
洪世民
台灣大學外國語文學系畢業,曾任職棒球團翻譯、主編雙語教學雜誌,目前為專職譯者兼家庭主夫,譯作涵蓋人文、商管、文學、心理等領域,包括《在一起孤獨》、《東方化》、《挑戰Google的囧問題》、《一件T恤的全球經濟之旅》、《文字的祕密》等。

【預購】奴工島:一名蘇州女生在台的東南亞移工觀察筆記◎姜雯
Regular price $26.00他們是免洗奴隸。
這些比底層還底層的人以靈魂搏鬥,
以血肉之軀與殘暴現世抗衡,
直到命懸一線,被用完即丟。
>>揭露島上人吃人的社會,一個現代版的血汗奴隸世紀<<
∥莘蒂,20歲,沒有足夠的職前訓練,就要硬著頭皮上陣操作沖床機。
她失去了右掌,療程未結束,仲介、雇主就找上門,逼她簽立和解書。
∥帕瓦,境外漁工,過勞工作又遭船長打罵,憤而夥同船員殺害船長,
成了轟動一時的海上喋血案主謀。一行人入了獄,還未看過新臺幣。
∥伊登,受過高等教育的牧師,工廠倒閉欠薪、無休假、被迫做許可外工作。
因繳不出高額仲介費而失去工作機會,又因「太聰明」而屢屢求職失敗。
他一再問天:我到底做錯了什麼?
>>空喊人權的外衣底下,是以人為奴的體制,和不把人當人看的荒謬<<
好不容易湊齊高額仲介費,卻出事了才第一次見到仲介。懷著夢想離家,卻一再落入惡劣的工作環境,遭受不人道對待……赤手空拳來臺的東南亞移工,沒日沒夜做著多數島民嫌惡的工作,來不及禱告,下一場惡夢又迎面襲擊。
在台灣,每四十人就有一名移工。都說寶島最美的風景是人,被制度踩在腳下的移工只能無語。對他們來說,現實比惡夢殘忍,人性是遠超想像的魔幻。
本書作者姜雯深入田野蹲點,與移工訪談、書信往返,甚至探監,而後帶著一股悲憤,以極具文學性的筆法寫成這本觀察筆記。種種荒謬、不真實的情節,卻是移工無盡的日常。
各界聯合推薦
郭力昕|政治大學廣電系教授
陳素香|台灣國際勞工協會理事長
——專文作序
李志德|資深新聞工作者
林立青|作家
柯裕棻|政治大學新聞系副教授
張正|燦爛時光東南亞主題書店負責人
蔡崇隆|紀錄片導演
藍佩嘉|台灣大學社會系特聘教授
——重磅推薦(依姓氏筆畫序排列)
如果讀者平日就關注在台灣的移工和遠洋漁工的處境,那麼從序曲的魔幻到正文的寫實裡,許許多多的片斷情節,都會讓人似曾相識,卻又驚駭莫名。
或許有批評認為,這類書寫裡對「移工=純真、善良、受害者」、「雇主=算計、刻薄、加害人」的區分太刻板、太標籤。但當前的台灣,法規傾斜本地雇主、仲介的情況仍然嚴重,執法者「為移工維權」的意識也顯得淡漠。在這樣的情況下,這部從移工視角書寫的作品仍然有值得推薦的價值。——李志德(資深新聞工作者)
這本書記錄著台灣最深沉的歧視以及偏見。在這個台灣自詡為亞洲人權燈塔而驕傲的時代,這本書有台灣人不願面對的種族歧視、人權恥辱以及虐勞真相。每一篇章節,都揭穿台灣社會中虛假的面貌,每翻一頁,我都深深地感到羞慚。因為這證實了奴隸制度只是改了一個名字,更精巧、更系統、更不自覺且理所當然地存在於台灣。——林立青(作家)
許多台灣人稱台灣是「鬼島」,的確是。台灣有很多像書中提到的王女士那種欺凌弱勢者的傢伙,讓我們不止一次對人性失望。幸虧,台灣也有像T I W A和作者姜雯這樣願意與弱勢者站在一起的力量。因為這樣溫柔而堅定的力量,讓我們對台灣保有希望。——張正(燦爛時光東南亞主題書店負責人)
這是一本血淚斑斑的報導文學書,閱讀的過程有些傷心又有些磨人,並不是因為書中每位東南亞移工主角的遭遇而已,因為這樣的故事,我在拍紀錄片的歷程中已耳聞不少,但透過作者敏銳細緻的見證式書寫手法,我更清楚地領會這些飄洋過海來到台灣淘金的移工心境,也更確信這一切的苦難可能不會終止。
除非不文明的階級壓迫與種族歧視能在這個自詡人權至上的國家消失,除非這個移民之島的華人後裔們,真正體會到來自東南亞的移工和自己的移民工祖先並沒什麼不同——當你任意踐踏外來移民工的基本權益時,你就是在踐踏自己的祖先顏面,與身而為人的尊嚴。——蔡崇隆(紀錄片導演)
作者簡介
姜雯
1989年出生於江蘇蘇州,荷蘭漢恩大學主修國際商業管理,國立政治大學傳播學碩士,離開家鄉十年有餘。生性散漫又不安分,路總是走到哪算哪。
書寫東南亞移工,源自本身的離散、流動和勞動經驗。希望透過文字,可以從個體生命深入到體制結構,擁有文學性美感的同時,也更加有政治性的力度,並還原出一個人的樣貌,個體的多元,而非只是一群生產線上的廉價勞動力。

【預購】廢墟少年:被遺忘的高風險家庭孩子們◎李雪莉、簡永達、余志偉
Regular price $30.00收錄2018台灣新聞攝影大獎系列照片第一名作品:《15歲起,我這樣養活自己》完整版本
「這些邊緣少年需要的不是可憐和同情。請記得,他們的廢墟與我們的花園實是結構不平等下的一體兩面……他們需要的是『重新與社會和社群連結』。」——台大社會系特聘教授藍佩嘉,本書導讀者
他們還不滿十八歲,就要背著噴農藥的桶子謀生計,田壟間看似浪漫的雲霧其實是帶著毒性的氣體,用來吃飽的每一分錢,都是抵押自己健康換來的;
他們因家庭失能,被安置在兒少機構,卻在不意間成為其他院生性掠奪的對象;他們為了幫家裡多攢一點錢,遠走異鄉,成為詐騙集團的一分子,不但被強制洗腦,人身自由也完全被剝奪;她們被母親的同居男友強暴,為了脫離原生家庭,早早就離家另組家庭,期待獲得幸福,然而,家庭的根基依舊脆弱,童年時的創傷,似乎在下一代的身上輪迴複製……
許許多多的「他們」,各種各樣不該由年輕孩子面對的境遇;他們是家庭失能下的犧牲品,是生活在殘破人生之中的廢墟少年。他們有高比例會成為中輟生,學校的主流教育思維縱使看見他們的困境,也幾乎無能回應;社工與社福單位長期的人力與資源缺乏,讓孩子們在多數時候還是獨自抵禦現實的輾壓。
透過影像與文字,《報導者》記者群在全國深入採訪了上百名在高風險家庭中長大的少年,希望帶著讀者從少年的視角,近距離看見他們在困頓之中如何努力生活。除了拋出疑問,這一系列報導試圖探究問題的結構根源:臺灣的高風險家庭形成的原因;在並非沒有相關法令的保護下,為何這群孩子仍會被目前的社福體系、教育體系層層漏接;他們為何會成為勞動市場中被剝削的一群?甚至被不法組織吸納?同時也透過香港、南韓與本土的不同案例,試圖為這些孩子,找尋出更有力量的未來之路。
本書特色
#點線面報導的最佳範例:在新聞媒體貶值的時代,記者還可以做什麼?
「廢墟少年」是這幾年來難得一見、針對臺灣家庭失能以及高風險家庭所導致的青少年流離狀態的深度報導,透過真切的生命故事拼貼出臺灣社會最動態的變化。《報導者》以深度專題的規畫,凸顯時代仍需要新聞的探照燈,把散落在角落,分屬不同領域的問題,代替大眾以新聞的角度追蹤出來。一個必須自己長大的孩子,他身上有著家庭破碎與安置、學業中輟、童工的職業風險、犯罪等問題,原本這些問題會分別由內政部社家署、教育部、勞動部與警政署負責,但透過報導,我們可以理解到它們彼此之間如何環環相扣,必須被放在一起思索,社會問題才不是頭痛醫頭,腳痛醫腳。
#具生命力的少年群像
《報導者》所採訪的無數少年案例,呈現他們從底層而生的生命力,以深度訪談呈現他們遭遇的困境,也呈現他們的勇氣與努力,令人動容的往往都是他們必須有超齡的成熟,卻還是有著少年的純真,這些在成長中不得不落入「失敗者」角色的人,同樣有自己的夢想,不是傳統的關懷少年的敘事,更立體地看見他們的人性與欲望。這是少有的,讓這些少年大量現身說法的文本。他們可能在鄉下、在工廠、在安置機構、在監獄或甚至在海外做詐騙。
#如何援救?從國內到國外
本書從多角度分析廢墟少年流離狀態的成因,也觸及機構安置、社福支援系統、法令問題的討論,到底有哪些政策方案有效用,哪些反而造成更嚴重的問題,除了臺灣的政策執行、社會團體努力的例子,《報導者》也拉進韓國與香港的例子,看到不同國家對底層少年問題的援救與預防,這也是本書最具希望之處,面對絕望的生命,不只是要誘發同理心,而是要召喚真正的行動力,從國家到社會都能更有想像力且意識到思維上的限制,重新面對這些令人哀嘆的暗影。
#推進社會理解的更新
有問題的家庭,中輟生,必須自食其力的少年在每一個時代都會有,但我們也會發現,每一個時代都有不同的脈絡,每一個社會都有不同的成因,屬於臺灣當代近二十年的社會問題背景是什麼,需要更多報導與研究幫助我們理解。以本書來說,我們將會理解到,城鄉與階級問題在當代還必須加進跨國婚姻,以及全球化造成底層男性陷入失業循環,導致更多單親爸爸無力照顧自己的孩子,這些家庭困境的根源都已經與過去不同。此外,在實驗教育已經合法的情況下,教育如何援引更多可能性引導失學的少年,早已超出過去的矯正想法與強制上學的做法,有更多創意面對不同需求的少年,讓每一個生命都得到他會有的美。
各界推薦
李茂生(台大法律學院教授)
林萬億(行政院政務委員)
陳雅慧(《親子天下》總編輯)
葉大華(台灣少年權益與福利促進聯盟祕書長)
劉安婷(「為台灣而教」(TFT)創辦人)
共同推薦(按姓氏筆畫排列)
作者簡介
李雪莉
《報導者》總編輯、台大新聞所兼任助理教授。入行十九年,曾任《天下雜誌》副總編輯、影視中心總製作人、駐北京特派員,以及加拿大McGill大學Sauvé Scholar、香港中文大學中國研究中心訪問學者。
二○一七年出版調查報導專書《血淚漁場》,獲選Openbook年度十大好書,此系列報導亦獲得亞洲卓越新聞獎(SOPA)人權首獎及調查報導首獎,以及台灣卓越新聞獎調查報導首獎。以記者為終身志業。
簡永達
台大新聞研究所畢業,曾任《報導者》記者。二○一七年曾以《無國籍的移工小孩》獲得亞洲卓越新聞獎(SOPA)人權二獎、《第一廣場,移工築起的地下社會》入圍新聞特寫決選名單;二○一八年以《遮掩的傷口:安置機構裡被性侵的少年們》獲得國際特赦組織人權新聞特寫優異獎。期望自己在報導中能做到如社會學家的思考,以及人類學家的田野能力。
攝影者/余志偉
「跟攝影一起死去。」
投身新聞攝影工作十六餘年,拿下二○一五及二○一八年度最佳攝影記者,現任《報導者》攝影主任,嘗試建立新時代影像敘事的論述和實踐,進而改變產業生態和運作模式。

【預購】低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的◎派屈克‧聖保羅(Patrick Saint-Paul)(譯者:陳文瑤)
Regular price $29.00這是北京城裡不可言說的低端禁忌,潛居地下室的底層勞動人口悲歌
毛澤東曾歌頌他們,現代中國的經濟奇蹟要歸功於他們
但是現在,他們卻面臨被「切除、清理、掃蕩」的命運
《低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的》見證了這一切
北京,中國極度富有的一線大城,匯聚了所有的奇蹟。
大舉遷移到此的人只有一個目的,他們要追求屬於自己的中國夢。他們以勞力換取微薄的溫飽,成為支撐北京城運轉的底層基礎勞力,擔任清潔工、外送員、服務生。
北漂的民工與移工構成了北京的日常風景,但在高房價、沒有北京戶籍的限制下,被迫無奈屈居於暗不見天日的地下室、橋墩下、廢棄建築的縫隙之間。他們有老有少,有為了籌措兒子結婚聘金千里迢迢到北京當清潔工的老夫婦;有為了在市中心飯店實習而住進地下,習慣了北京地底腐臭氣味的大學畢業生;有為了孩子的未來,離鄉打工的父母。
一旦進入北京地底,舉目所及皆是懸殊至極貧富問題的見證。明亮大廈底下,陰暗的走廊上晾著各種服務業、工人的制服;人們在勞斯萊斯、奧迪名車停靠的牆壁背面煮著千篇一律的餃子當晚餐;孩子們靠著一扇小窗,勉力呼吸著來自北京地上世界的霧霾。
這些拚命留下且住不起地面上房子的人,被稱作「鼠族」。他們像鼠一樣,群聚在北京城的地下廊道裡竄動、討生活,為中國夢燃燒生命,卻注定被貼上「低端」標籤,被驅趕、切除。
法國最大報《費加洛報》記者派屈克‧聖保羅,耗時整整兩年,帶著翻譯四處採訪北京城裡默默做工的人,數度遭遇被當局請去喝茶的危險。然而真正讓他得以貼近「鼠族」生活的契機,卻近在他暫居的大樓地下室。
當派屈克‧聖保羅發現日常所見的門房、清潔工都是自己苦無門路深入採訪的對象,正是他們維持了他的生活時,這才驚覺自己正置身中國幻夢的風暴中心,正看著這巨獸大國最殘酷的一面。
名人推薦
方怡潔、李志德、李岳軒、沈秀華、林立青、阿潑、劉嫈楓、藍佩嘉 共同推薦
各界一致推薦
派屈克‧聖保羅親身帶領我們在他生活的亮麗北京與鼠族居住的地底世界來回穿梭,直指這中間的終極反差,看進地底世界勉強又讓人敬佩的日常生活,看區區電梯上下之間潛居人群的不同面貌——工地工人、留守兒童、外地大學生、為兒子攢錢娶妻的父母、鼠窩裡的房東、有幸的出洞者……訴說發展背後的代價與冷漠、生存的卑微與堅韌,在在顯露出被沒收的尊嚴、體制造就的頑強。——方怡潔(清華大學人類所 助理教授)
在這本書裡,「鼠」、「底層」、「洞穴」既是形容,更是真實寫照。
冷戰年代,中國政府下令人民挖掘無數的地下室,但直到今時今日,這些地下室才起到了原本始料未及的作用:成了最底層勞工遮風避雨的處所。這讓作者書寫中國底層時有了一個意象鮮明的切入點。 在「盛世中華」的喧天鑼鼓中,這本書描寫了當今中國的另一個,應該和「一帶一路」同樣被看見的真實側面。——李志德(新聞工作者)
這本《低端人口》猶如東方不敗手中無堅不摧的繡花針,一針戳破膨脹過度的灌水氣球。數百萬名領取低薪、忍受超長工時、蝸居地底世界、卻撐起城市底層勞動的低端人口,才是北京這座紅色首都背後的真相。——李岳軒(獨立媒體《移人》編輯總監)
我想沒有人會夢想自己有天要成為所謂的「低端人口」。
尤其在「中國夢」的急促催動下,多數中國人應都有想拉著、依著中國經改的大躍進往前滑翔。但是,為了夢想中的好機會與好日子,許多從農村遷移到沿海或內陸都市的民工,連翅膀都來不及長出就已淪為「鼠族」。在付不起高價房租、為了多存些錢的情勢下,他們長期窩居在如看不到天日、呼吸不到新鮮空氣、髒亂、公安有虞的北京地底,或是許多城市外圍,居住條件擁擠惡劣的城中村裡。
據估計約有一百多萬移工潛居在北京最繁華、富裕區域的地底,他們是中國首都能維持日常運作的基礎勞動力,從工地勞工、大樓清潔員、到各類勞動人力;他們有男有女,有年輕也有從農村退休後到城裡賺取養老金或為兒子籌錢買房。既將來臨的雷雨,對於北京地面上的住戶來說,意味著灰得發黑的天空將接受豪雨的清洗。但對「窩在城市臟腑裡的居民,這是預告他們既將迎戰淹入家中那充滿污染物質的大水。」前法國駐中國記者,派屈克‧聖保羅在他2016年出版、中譯書名《低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的》中寫道。這本書從制度及社會關係,調查記錄寄居北京地底移工的日常困境與掙扎,走訪中國內陸探訪留守兒童無法與父母同住的被「遺棄」感,也對應地面上光鮮富裕上層階級的大夢想與奢華。
中國作為國際經濟強權不是靠那些亮眼的數字所打造而成,而是靠,長期受中國政策歧視,以要不起尊嚴、隨時可能被驅逐的大批「低端人口」,來建構起中國政府及富有階層的中國夢。——沈秀華(華大學社會學研究所 副教授)
作者以深入採訪的方式探討成功中國的另一面,我們也得以觀看他對於這些「鼠族」的理解或觀察,另一個報章媒體少有報導的中國也因為這分紀錄逐漸完整:巨大的貧富差距、人與人之間機會的不對等,還有在階級固化後於貧窮線上努力謀生的群眾。
北京和台北,有一樣的角落。——林立青(作家)
不論是「貓抓老鼠」,還是無法解決的鼠患,「鼠」在這本書裡有多種寓意跟用法,每一個都指向生態、權力結構與無能翻轉解決的困局。因為這本書不僅僅談北京這城市,不單單只說鼠族這群人的生活,派屈克主要藉著鼠族/民工來談當代中國的政策、制度與問題。——阿潑(文字工作者)
一直一直往下挖,《低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的》鑽入中國經濟成就的地底下,直視陽光未曾照拂的底層人生。——劉嫈楓(媒體工作者)
讀這本書像剝洋蔥,一步步揭露中國亮麗經濟下的暗黑底層生活,也一層層內省法國記者的東方主義之眼,嗆辣中讓人心酸。——藍佩嘉(台灣大學社會系教授)
作者簡介
派屈克‧聖保羅
2013年起任法國《費加洛報》駐中國特派記者。曾前往獅子山共和國(相關報導獲得2000年Jean Marin戰地記者獎)、利比亞、蘇丹、象牙海岸、伊拉克、阿富汗、德國、以色列與巴勒斯坦。《低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的》是他的第一本書。
譯者簡介
陳文瑤
生於澎湖,台南藝術大學史評所畢業,法國高等社會科學院藝術與語言科學系博士候選人,現從事法文翻譯及藝評寫作。

【預購】榮格與現象學 Jung and Phenomenology◎羅傑·布魯克(Roger Brooke)(譯者:李維倫)
Regular price $54.00 「心靈和身體不是分離的實體,而是同一個生命。」——卡爾·榮格(Carl Jung)
「我不擁有心靈,但我以各種方式存在於世界中,醒著、夢著、幻想著,但總是以一種人類特有的,即心靈的方式。」——克莉絲汀·唐寧(Christine Downing),宗教學者,於1977年為榮格做的辯護
《榮格與現象學》是榮格學術研究中的經典著作,1991年出版至今,仍是討論榮格思想基礎的重要資料。
在本書作者布魯克眼裡,榮格可視為一個現象學家,卓越的存在經驗洞察,讓他對人類的理解直指存在現象學的核心。榮格努力探究人類的存在經驗,讓心靈能與世界直接聯繫,卸下當代文化對存在經驗的遮蔽,使生命經驗不再只是疏離的「客觀」知識,並將身而為人的情味還給人。
事實上,榮格也曾描述他自己的方法為現象學的,尤其是與佛洛伊德的精神分析及診斷式精神醫學形成對比。然而布魯克卻發現,榮格經常在揭示現象學洞察時又掩蓋它。榮格的寫作方式帶有認識論上的折衷主義,他的醫學訓練常讓他不自覺地回歸熟悉的二元論和科學實證語彙,造成表達上的紊亂與晦澀。
本書從存在現象學的角度重構榮格心理學,深入挖掘榮格如原礦般的浩繁著作,帶領讀者理解他試圖展現的究竟是什麼,還原榮格思想真正的質地,打磨拋光後呈現給世人。
作者認為,榮格對於根源性語言的強調呼應了現象學「回到事物自身」的方法,而現象學所主張的「心靈是經驗的場所,而這個場所就是我們生活的世界」,也呼應榮格的志業──一種為世界重拾靈魂感的文化治療。
「本書不是對榮格的批評,更不是否定,而是要讓榮格珍貴的洞見以清晰一致的語言呈現在世人面前。只要讀者把握住這一點,就可以安穩地悠遊於本書的各章之中,享受榮格心理學與存在現象學的洗禮。」──李維倫
本書特色
★第一本從現象學角度討榮格思想和心理治療的經典著作,學理案例兼顧。
★結合現象學、分析心理學、近代科學、神學與信仰、藝術美學等領域,值得一讀。
誠摯推薦
王浩威 | 榮格分析師、臺灣榮格心理學會理事長
呂旭亞 | 榮格心理分析師
林耀盛 | 臺灣大學心理學系教授
紀金慶 | 臺灣師範大學通識中心助理教授
楊婉儀 | 中山大學哲學研究所教授
蔡怡佳 | 輔仁大學宗教學系教授
蔡昌雄 | 南華大學生死學研究所助理教授
(依姓氏筆畫排列)
作者簡介
羅傑·布魯克(Roger Brooke)
生於南非,於1989年在南非的羅德斯大學(Rhodes University)獲得心理學博士學位。他的論文指導教授德雷爾.克魯格(Dreyer Kruger)是南非第一位以存在現象學取向進行實務與教學的心理學家。
布魯克自1994年起任職美國杜肯大學(Duquesne University)心理學系教授,並擔任該校臨床心理培訓主任,直到2022年退休。他也是一位榮格治療師與學者,活躍於美國的榮格學圈,目前在匹茲堡進行私人執業。
布魯克的理論和臨床工作深受榮格和現象學傳統的影響。著作部分,除《榮格與現象學》外,他也是《進入榮格世界之路》(Pathways into the Jungian World, Routledge, 1999)的編者。
譯者簡介
李維倫
美國杜肯大學(Duquesne University)臨床心理學博士,政治大學哲學系專任教授。臨床心理師特考及格。曾任東華大學諮商與臨床心理學系教授與系主任、東華大學心理諮商與輔導中心主任、長庚醫院(台北、林口)臨床心理師。主要研究領域為心理治療、現象學心理學、本土臨床心理學、現象學方法論、催眠意識狀態。著有《存在催眠治療》一書,譯作《現象學十四講》及合著作品等。

【預購】海國詩路:東亞航道與南洋風土 Maritime Poetry Road: East Asian Routes and Nanyang Mesology◎高嘉謙
Regular price $42.00 《海國詩路》開闢了近代漢詩的海洋視野,透過島嶼、港口和海路交織的跨洋脈絡,觀察航程中的人文風土與文學動態。本書聚焦於十八世紀以來的東亞航道和南海區域,探討東亞海域琉球冊封使的詩歌寫作,描述航海地理知識與技術為詩語帶來的變革;聚焦航線上的華人遷徙、出洋使節、詩文與筆記所揭示的馬來世界與南島民族誌;殖民地港口的地緣政治與華人社會,以及方言文體粵謳構建的赤道與南洋風土。此外,書中也深入探討戰火衝擊下「華文」的危機與存續。
本書追溯境外漢詩創作的歷史脈絡,鋪展多個文學創造的流動空間。從人—海—陸的環境構成出發,展開對航路上漢詩的考察,並梳理其與各地文學場域的聯繫。「詩路」不僅是水域圍繞下的行旅文化與文學軌跡,亦描繪出不同时期航線上漢詩寫作的關係性。這揭示了境外移動、海洋意識及海國見聞如何影響了古典文類的修辭與文人的感覺結構。詩與航路鏈接的人文風土,海國與詩路所形塑的知識形態,複雜化了「海上走廊」在近現代文學生產與傳播的意義。
本書展示途經東亞海域和南海的族裔、文化、語言接觸構成的「華夷交會」;地緣政治影響下使節、士人書寫的時代意義,啟動南方文學開端的「詩史交會」;海—陸連動的文化輸入與教化,華文教育形塑的華人/文命脈,及其遭遇的危機,構成的「文教交會」。《海國詩路》呈現了詩文在跨境航路中的歷史交織,為近代境外漢詩提供了一個詩學意義的解讀框架,並通過文學渡引多重的南方世界。
名家推薦
高嘉謙的《海國詩路》以詩路、航道、風土作為立論所在,探討詩歌如何走出「詩國」疆域,循著多方航道,發現「海國」天地。在詩學喻象層次上,「海國」意味磅礴無垠的(漢)文字汪洋。在那裡,詩潮湧動,浮想聯翩。那是記錄華夷嬗變的現場,是見證滄海桑田的閎域,也是物我交融,鯤化為鵬的文學臨界點。高嘉謙以南洋為座標,實驗海國詩學。他提醒我們關注政治、文化隨時空流轉而生的華夷之變,也關注時空座落所在的環境與自然的徵候。畢竟,面對超過三千年的詩國傳統,潮來潮往的海洋隱喻不足以詮釋漢詩從東亞到南洋的流變。我們不能忽視穿梭其間的航道水路。——王德威(美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授)
作者簡介
高嘉謙
臺灣大學中國文學系副教授,曾獲國科會吳大猷先生紀念獎、中研院年輕學者著作獎、臺灣大學「學術勵進青年講座」。著有《遺民、疆界與現代性:漢詩的南方離散與抒情(1895-1945)》、《國族與歷史的隱喻:近現代武俠傳奇的精神史考察(1895-1949)》、《馬華文學批評大系:高嘉謙》等。編輯《抒情傳統與維新時代》(2012,與吳盛青合編)、日本「台灣熱帶文學」書系(2010-2011,與黃英哲等合編)、《從摩羅到諾貝爾:文學‧經典‧現代意識》(2015,與鄭毓瑜合編)、《散文類》(2015,與黃錦樹合編)、《華夷風:華語語系文學讀本》(2016,與王德威、胡金倫合編)、《見山又是山:李永平研究》(2017)、《南洋讀本:文學‧海洋‧島嶼》(2022,與王德威合編)、《馬華文學與文化讀本》(2022,與張錦忠、黃錦樹合編)。

【預購】壽司的歷史:從古代發酵魚到現代生魚片,技術、食材與食譜的美味探索 OISHII: THE HISTORY OF SUSHI ◎埃里克·拉斯(Eric C. Rath)(譯者:張雅億)
Regular price $34.00 壽司,日本飲食文化中的一顆璀璨明珠。
這道如今風靡全球的日本料理,其實一開始並非我們今天熟知的米飯與新鮮魚肉的結合,而是作為保存魚肉的發酵食品。在中古時期,壽司從街頭小吃逐漸走向貴族宴席,見證了日本社會結構的變遷與美食文化的昇華。壽司不僅僅限於冷食,歷史上還有熱壽司、木屑壽司,甚至熊肉壽司等特殊風味。古代的美食家們曾經描述過一些帶有刺鼻氣味的壽司,例如「魚鷹壽司」,其風味與現今的南韓生魟魚片相似,這些都是今天難以想像的珍稀美食。戰後,壽司經歷了重大變革,特別是在軍事占領期間,握壽司的尺寸變得更小,讓食客能夠品嚐到更多不同種類的魚料,這種變化也促使壽司文化迅速傳播至全球。
本書將帶你深入探討壽司的發展脈絡,從古老的發酵食品,到如今的國際料理,涵蓋了飲食文化、製作技術、美學觀察及其背後的精神符號。
*注意——這本書充滿了誘人的食材描述,讓你讀著讀著便口水直流!
*書中穿插了二十多道歷史與創新食譜,讓你在飽讀之餘,還能大飽口福。
*台灣首部壽司歷史專著,懂吃到吃懂就看這一本。
美味推薦
•《就算知道了也對人生沒有幫助的日本小知識》版主|梅用知世
• 不務正業的博物館吧|郭怡汝
「從發酵魚到風靡全球的美食,壽司走過的路比你想的還要精彩!《壽司的歷史》不僅帶你探索壽司的起源,還附上二十多道食譜,絕對是壽司迷和美食歷史愛好者的必讀之作。讀完保證讓你吃壽司時,多了份回味無窮的滿足感!」——不務正業的博物館吧|郭怡汝
國際讚譽
「《壽司的歷史》經過了廣泛且詳盡的研究,引用了許多歷史與現代的數據,書中充滿了引人入勝且常常令人發笑的軼事,風格輕鬆非學術性。若你渴望了解壽司歷史中鮮為人知且有趣的細節,那麼這本書將滿足你對知識的渴望。」——《日經新聞》
「這本書在食譜與散文集中找到了一個謙遜的平衡點,作者拉斯的寫作風格輕鬆、不被學術的重擔所束縛。他在書中穿插了個人插曲,回憶起品嚐壽司的經歷,這些片段為他的壽司編年史增添了光彩。儘管如此,正是那些鮮為人知的壽司知識,讓《壽司的歷史》成為壽司迷和好奇心旺盛的讀者必備之書。」——《日本時報》
「那些想要突破鮪魚、鮭魚、酪梨的舒適區域,並深入了解壽司的人應該讀讀拉斯的書。這位美國飲食史學家專注於日本的飲食文化,為我們呈現了一部生動的壽司歷史。」——《法蘭克福匯報》
「從中世紀開始,一直講述到當代,這本全面且極具可讀性的書,最適合在旁邊放一盤壽司(或許還有一些清酒)一起閱讀。」——月刊《Digestible Bits and Bites》
「研究詳實、資訊豐富且令人愉悅的閱讀體驗,《壽司的歷史》是飲食學者、美食愛好者以及任何對壽司這一全球現象感興趣的人的極佳資源。」——期刊《Food, Culture & Society》
「通過精湛的研究和食譜,《壽司的歷史》帶領我們沿著壽司的發展之路,從發酵魚一路走到新鮮壽司。拉斯的敘述充滿啟發性,他追溯了壽司的歷史、烹飪方法、民族主義、戰時配給、全球創新等。」——達拉·戈德斯坦 Darra Goldstein ,知名美食雜誌《Gastronomica》創刊編輯
作者簡介
埃里克·拉斯 Eric C. Rath
埃里克·拉斯是一位專攻日本歷史與飲食文化的學者,現任美國堪薩斯大學的歷史學教授。他的研究領域包括傳統日本料理的演變、飲食儀式、食材的文化意義,以及飲食與社會變遷的關聯性。Rath 教授以其對日本飲食史的深入探討而聞名,著有多部專著,包括《早期現代日本的食物與幻想》(Food and Fantasy in Early Modern Japan, 2010)、《日本的飲食文化:食物、地點與身份》(Japan’s Cuisines: Food, Place and Identity, 2016),以及本書《壽司的歷史》。此外,他也是《Gastronomica: The Journal for Food Studies》編輯團隊的成員,目前正在撰寫關於清酒的歷史。
譯者簡介
張雅億
輔仁大學跨文化研究所中英筆譯組畢業,現專事翻譯。譯有《解剖之書》、《世界最美的動物圖鑑》、《19~20世紀植物圖鑑》、《世界之樹》、《自然的祕密絮語》、《品牌設計必修課》等書。

【預購】性別多元宇宙:跨性別生命故事集◎台灣同志諮詢熱線協會
Regular price $30.00 ★ 第一本跨性別生命故事集,多位跨性別者現身說法、第一手告白。
★ 跨性別,就是跨越性別本身定義的人。
★ 不同年齡、不同職業與社會處境的多元故事。
★ 刻畫跨性別者的內在不安與衝突和外部影響,故事生動細膩。
★ 豐富實用附錄,熱線影音節目與醫療資源彙整。
看見跨性別者的真實人生
即使是現今在性別環境上堪稱相對開放多元的台灣社會,對於跨性別的理解也才剛開始。尤其是近年來從體育到法律領域上各種關於跨性別的討論,即使在相對開放包容的意見中,難免還是擺脫不了二元性別框架。
同志諮詢熱線協會關注跨性別議題的時間也已經有二十年了。從早期跨性別義工的參與、成立跨性別工作團隊,到正式成立跨性別小組,辦理各種聚會、講座、工作坊、家庭晤談、支持團體,乃至二○一九年主辦第一屆跨性別遊行至今,熱線一直站在第一線支持跨性別、進行社會教育與倡議。本書是熱線的跨性別小組努力多年呈現的二十一篇跨性別真情告白,透過自述或訪談,瞭解跨性別者的真實生命,從內在的心理變化、自我思辨過程,到外在的社會規訓、法律制度、醫療資源取得、人際關係、職業選擇的影響與調適。
書中的真實故事從年輕到年長,經歷不同時代社會處境、不同職業背景的跨性別生命軌跡。女跨男的學校老師,不斷在校園中被學生詢問是男生還是女生;性別氣質不明顯的孩子,在國中校園被老師訓斥「可不可以正常點」;也有受訪者活到退休,才知道性別可以改變,但卻因為年紀大身體無法承受只能放棄手術;也有故事主角以男性身分與男性及女性交往過,再變成女性身分與女性及男性交往過;也有人是喜愛自己生理男性的身體,卻也愛以偽娘的樣貌與人交流。故事中廣泛觸及跨性別遭遇的各種生命議題,展現跨性別突破性別框架的各種思考與衝撞。
書中特別收錄實用的附錄,包括:「跨性別相關名詞小辭典」,幫助讀者瞭解跨性別文化;「熱線Podcast頻道跨性別主題節目」及「熱線YouTube頻道跨性別議題短片」,透過活潑生動的影音節目,提供讀者深入認識跨性別真實生活、社會處境與生存困境;「全國跨性別醫療資源彙整」,詳細蒐集各地區醫療資源,幫助跨性別朋友在這崎嶇二元社會中減少就醫障礙。
希望透過本書,看到如同多元宇宙般與我們不同卻又再真實不過的生命故事,讓我們不再固守二分法的性別框架,可以理解不同選擇的心路歷程。
同聲推薦
UG(社群變裝名人台灣變色龍)
尤美女(前立法委員、同婚法案主要推動者)
胡郁盈(高雄醫學大學性別研究所副教授)
飛利冰(布農族變裝皇后)
陳宜倩(世新大學性別研究所教授)
陳美華(中山大學社會系教授兼社科院院長)
黃明真(跨性別教師、2024年師鐸獎得主)
劉文(中央研究院民族學研究所副研究員)
作者簡介
台灣同志諮詢熱線協會
成立於一九九八年六月,關注台灣同志平權運動、致力改善LGBTQ+同志處境,為台灣歷史最悠久的全國性同志機構。現有工作小組:接線、家庭、教育、愛滋、老同、性權(青少年)、親密關係、跨性別,以及南部辦公室。由十三位專職人員帶領超過四百位義工推動各項同志議題倡議、教育及社群服務工作。(hotline.org.tw/)
採訪撰文
台灣同志諮詢熱線協會跨性別小組
熱線跨性別小組於二○一一年年底成立,希望為跨性別社群帶來更多支持與資源。小組每年舉辦多場跨性別聚會與跨性別主題講座,也於網站上彙整全國跨性別醫療資源,並編寫《跨性別醫療手冊》。同時也努力讓社會大眾更認識跨性別,除了受邀演講外,也推出Podcast節目「喜咧跨蝦米」,分享跨性別朋友的各種經驗,並於二○一九年首次舉辦第一屆台灣跨性別遊行。

【預購】城與不確定的牆(精裝)◎村上春樹 (譯者:賴明珠)
Regular price $65.00期待已久的村上春樹最新長篇小說!
塵封已久的故事再次開始述說,
帶你進入村上春樹沉靜深邃的祕密世界
我多麼強烈地想要進到那座城,
想去那裡見真正的妳……
夏天的黃昏,十六歲的妳對十七歲的我說起那座城的故事,城被高牆團團圍住,牆只有一個門,由一個頑強的守門人守護著。在那裡的妳既不作夢,也不流淚。然而,住在那裡的妳才是真正的妳,此時此地的妳只是像替身那樣的存在。
因為我真的非常想見妳,便決定出發去那裡尋找在圖書館工作的妳。這是個一本書也沒有的圖書館,架子上排列的只有「古夢」,而我在這個圖書館被賦予了「夢讀」這樣的任務,也就是負責閱讀古夢。
城與牆、神祕圖書館、蛋形的古夢,還有妳……村上春樹在這部小說中,再次構造出了一個完好終結的奇異故事,帶你進入一個沉靜深邃的祕密世界。
│只要想去就行了。
不過發自內心地期望,並不是那麼簡單的事。
可能需要花一些時間,在那段期間可能必須拋棄各種東西。
對你來說,很重要的東西噢。
然而不要放棄。因為無論要花多少時間,城都不會消失。
我在疫情在日本開始猛烈爆發的三月初,正好開始寫這部作品,花了將近三年時間完成。在那之間幾乎沒有外出,也沒有長期旅行,我就在那相當異樣,而且頗為緊繃的環境之下,每天持續寫著這部小說(簡直像「夢讀」在圖書館讀「古夢」那樣)。那樣的狀況可能意味著什麼,或者什麼也不意味。不過應該有意味著什麼吧。我對此有深刻的體會。--村上春樹
書評
閱讀的過程中,我心裡充滿幸福。那是不被任何人打擾的純淨幸福。謝謝這本書帶給我這種感受。——吉本芭娜娜(作家)
一切都始於「妳」的消失。城裡的「妳」失去了與「我」之間的記憶。然而我依然追尋著真正的「妳」,執著於這場垂直移動。無論在黑暗中挖掘多深,「妳」都不會回來;無論攀上多高的牆,所見的也只有虛空。——小川洋子(作家)
沒有任何停滯,平順浸透到體內的淺顯而節奏感極佳的文字,高明到近乎藝術的句讀使用……累積而成的技術造就這個淺白卻又難解的故事,逼近「講述無法以言語描述的事物」此一文學的核心。——小川哲(作家)
作者簡介
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》、《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》、《城與不確定的牆》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》、《第一人稱單數》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》、《棄貓 關於父親,我想說的事》、《村上T 我愛的那些T恤》、《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片》、《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片2》。
譯者簡介
賴明珠
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

【預購】城與不確定的牆(平裝)◎村上春樹 (譯者:賴明珠)
Regular price $51.00期待已久的村上春樹最新長篇小說!
塵封已久的故事再次開始述說,
帶你進入村上春樹沉靜深邃的祕密世界
我多麼強烈地想要進到那座城,
想去那裡見真正的妳……
夏天的黃昏,十六歲的妳對十七歲的我說起那座城的故事,城被高牆團團圍住,牆只有一個門,由一個頑強的守門人守護著。在那裡的妳既不作夢,也不流淚。然而,住在那裡的妳才是真正的妳,此時此地的妳只是像替身那樣的存在。
因為我真的非常想見妳,便決定出發去那裡尋找在圖書館工作的妳。這是個一本書也沒有的圖書館,架子上排列的只有「古夢」,而我在這個圖書館被賦予了「夢讀」這樣的任務,也就是負責閱讀古夢。
城與牆、神祕圖書館、蛋形的古夢,還有妳……村上春樹在這部小說中,再次構造出了一個完好終結的奇異故事,帶你進入一個沉靜深邃的祕密世界。
│只要想去就行了。
不過發自內心地期望,並不是那麼簡單的事。
可能需要花一些時間,在那段期間可能必須拋棄各種東西。
對你來說,很重要的東西噢。
然而不要放棄。因為無論要花多少時間,城都不會消失。
我在疫情在日本開始猛烈爆發的三月初,正好開始寫這部作品,花了將近三年時間完成。在那之間幾乎沒有外出,也沒有長期旅行,我就在那相當異樣,而且頗為緊繃的環境之下,每天持續寫著這部小說(簡直像「夢讀」在圖書館讀「古夢」那樣)。那樣的狀況可能意味著什麼,或者什麼也不意味。不過應該有意味著什麼吧。我對此有深刻的體會。--村上春樹
書評
閱讀的過程中,我心裡充滿幸福。那是不被任何人打擾的純淨幸福。謝謝這本書帶給我這種感受。——吉本芭娜娜(作家)
一切都始於「妳」的消失。城裡的「妳」失去了與「我」之間的記憶。然而我依然追尋著真正的「妳」,執著於這場垂直移動。無論在黑暗中挖掘多深,「妳」都不會回來;無論攀上多高的牆,所見的也只有虛空。——小川洋子(作家)
沒有任何停滯,平順浸透到體內的淺顯而節奏感極佳的文字,高明到近乎藝術的句讀使用……累積而成的技術造就這個淺白卻又難解的故事,逼近「講述無法以言語描述的事物」此一文學的核心。——小川哲(作家)
作者簡介
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》、《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》、《城與不確定的牆》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》、《第一人稱單數》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》、《棄貓 關於父親,我想說的事》、《村上T 我愛的那些T恤》、《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片》、《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片2》。
譯者簡介
賴明珠
1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

【預購】紫微攻略·牌卡占卜:紫微斗數占卦50問+星曜解密(二書全彩圖解)◎大耕老師
Regular price $51.00紫微斗數占卦50問(344頁)+星曜解密(112頁)
顯著提升你與問事者的占卜體驗
不需生辰八字,但其準無比!
紫微斗數占卜自學指南
兩書合一超好用,命理新手也能輕鬆學紫微、學占卜!
‧紫微斗數占卦50問:50題感情、事業牌占案例詳細分析,教你解讀牌卡訊息精準斷事。
‧星曜解密:歸納重點,方便攜帶隨時應用,通透星性和70張牌義與卦象。
將紫微斗數占卦邏輯結合牌卡=容易學、快上手、準度高
大耕老師轉化紫微斗數密而不傳的「隨機取數占卦技巧」,親自設計紫微牌卡和獨創牌陣,直接彰顯紫微斗數準確的占卜功能,即使是命理小白也能輕鬆學會占卦。書中詳細說明牌卡占卜的邏輯和技術,以50道常見問題為實例示範解牌,跟著練習,快速上手。
本書特色
#星曜能量 #圖像聯想 #提升感應 #準確預測 #不需硬背 #不分流派
1.以牌卡的形式,高度還原紫微斗數的精算能力。
2.加入易經的「變卦」思維,排除因為流派差異而有不同解釋的可能性。
3.搭配書中牌陣,應用更加靈活,可以深入問事。
4.適合紫微斗數學習新手,一邊操作牌卡,一邊融會斗數知識。
5.操作簡易,適合對於命理、占卜有興趣者和牌師使用。
作者簡介
大耕老師
20歲受教於台灣某大上市公司之御用大師,多年來利用紫微斗數為自己家族(曾為台灣最大餐飲連鎖店)以及個人生意(台灣最大羊肉盤商與冷凍食品及餐飲集團)逢凶化吉,創造市場。
本只為有緣人及企業解盤與顧問,40歲時因緣際會得自台灣密教佛學大師提點,而發願將此千年密術傳播與人,使人可以擁有更好的人生。長期於部落格發表文章,擅長用現代思維、邏輯性的語言闡述命理觀念,讓紫微斗數生活化、更易理解,尤其預測推算趨勢精準,廣受歡迎,文章每月達數萬人次瀏覽,網路教學影片每月突破10萬瀏覽量。
目前於國際紫微學會授課,學員多達數萬人,遍及全世界。每年舉辦全台巡迴公益論命。創辦小澂寶人文講堂紫微斗數研習社、澄講堂。
著作:《紫微攻略1~5》《紫微攻略‧紫微斗數新手村》《改運之書:格局篇》《改運之書:風水篇》《學會看流年》《紫微攻略‧午後命相館》(時報出版)
國際紫微學會
臉書:www.facebook.com/lucidchateau1/
官網:www.iszn.org/
Youtube:reurl.cc/5MNoEn

【預購】印刻文學生活誌(11月號/2024/第255期)
Regular price $21.00《印刻文學生活誌》2024年11月號
二○一四年開始舉辦的青年超新星文學獎,今年正式邁入第十一屆,十年一代,是一輪新的開始。綜觀來自全國二十七所大專院校的作品,作者均是二○○○年後,或上世紀末出生,可說是新世紀的青年。而「新」,總同時挾帶著亮眼,讓人期待著更多意料之外,還有更多的,對既有現況的突破與動搖,以及被嘗試實踐的,更明確的可能。
今年,從這個可視為大學校園文學獎季後賽脫穎而出的創作者們,作品不約而同地朝向離別與尋求心的安處,要如何在消逝與迷惘之間,嘗試聚焦,切截一道屬於自我,而且不馴的聲路。這道追索,或正也回應了青年超新星最初的意念,亦即開拓延展,如同新星在宇宙成形,作者也會在作品中緩緩顯影。
編輯室報告
010更多的未知 蔡俊傑
026封面專輯 2024超新星文學獎
〔總評〕
028文學帶路 楊富閔
〔首獎〕
東華大學‧龔聖凱
032小說:飛上太陽的碎片
044得獎感言:只是希望有自己空間的故事
046 評審意見:獨自的瞻望 童偉格
〔優等〕
成功大學‧陳品君
048小說:最後一次嘗試
058得獎感言:Call in,山城電台
060評審意見:不速之客 楊富閔
政治大學‧蕭崇富
062 小說:找窗記
076得獎感言:木柵酒吧後記
078評審意見:就從小說裡找吧──〈找窗記〉 伊格言
中央大學‧宋俊磊
080小說:怎麼會有像我這樣的女人
092得獎感言:以我(sorry, can I keep this one?)
094評審意見:從混沌而生:短評2024青年超新星文學獎 蔣亞妮
東海大學‧鄭堪崎
096小說:逃
108得獎感言: 第十二封信
110評審意見:深沉的內視 連明偉
〔決審紀錄〕
112第十一屆青年超新星文學獎決審會議全紀錄 蔡俊傑/記錄
專欄:小屋筆記
140孩子們(之一) 賴香吟
專欄:顏觀點
146是什麼,在內部一點點噬咬? 顏擇雅
專欄:維多利亞公園
150離人(一) 張潔平
2024諾貝爾文學獎
158心臟、火花、電流:關於韓江 盧鴻金
162主詞清醒,動詞韓江 李立亨
編者的話
更多的未知
執行主編/蔡俊傑
有些時候,當沉浸在某件事或狀態太久的時候,就得適時的讓自己拉開心神,暫時脫離一下,或也可以說放鬆休息一下,以長久來看,放緩反倒可以有充足的餘裕去檢視當下,甚至是找到那些因為專心而侷限、因為急促而忽略的一些重要的小細節。
我喜歡這些嘗試去分心的節點,甚至我覺得分心很重要,因為它可以在緊湊的節奏中,提供更多可能的間隙,讓自己從旁去驗證自己,當然有時不免也會有失焦的風險。我常常會在爬梳著字句工作的同時,會在電腦螢幕上打開兩個即時影像的網頁放著,一個可以看到阿里山上的雲海湧動,時而晴空萬里,遠方的山影橫列,時而雲氣嬝繞朦朧,滿眼霧茫,濃淡錯縱彷彿回填了山高日遠;另一個即時影像,是東海岸的多良車站,通常點開時會特意的戴上耳機,聽著海上傳來連綿的潮浪聲響,以及間隔著時間,許多人同時在線上倒數著即將從山洞裡穿行而出的列車。
時間被凝滯了,或者說,限縮在許許多多的小小的視野,被留停在那些架設在某處的鏡頭之中。而我們所看見的,以及沒看見的那些光景,雲海簇擁著曙光,每日最後一班行駛而過的列車,海邊的潮浪,山上的雲影……,所有事情都持續發生著。
在遠方啊。
而眼前,窩坐在室內的自己,頭頂上白燈熾閃,四周堆滿了紙堆和文具,以及桌上的一堆小廢物玩意,伸手可及的水杯,耳邊不時傳來影印機列印的聲音,不時可以嗅聞到墨粉被燙置在紙上的微溫焦氣。回神繼續看著手上的小說稿件,字句之間的描述且也無關遠近,更像是一種手作感,其實閱讀和寫作就好像組裝與拆解模型的大小零件,認真栽進去,會感受到一種著實的觸感,有時輕柔,有時堅硬的印壓著皮膚留下久久不消的痕跡。
分完心,回頭說說這次青年超新星文學獎專輯。每次評審會議進行時,我總喜歡那些奇妙的安靜時刻,特別是在投票時。例如第一次進行投票,即每位評審要圈選出幾篇自己喜歡的作品,在接下來的討論中,為自己喜歡的、疑惑的作品,提出優點,以及可能的缺失。這時評審間會互相說服拉票,或者提出異議,從不同的角度解讀,通常這過程可以看見每位寫作者,不僅僅是以評審的角度在審視這些作品,同時是讀者在討論,更是創作者就著自己的眼光和對於創作的懷想,自己進行著一種引導與分類的習慣;然後是第二次投票,基本上所有被選出的作品都討論過了,表面上看起來若有所思,但實際上,也有可能此時每個評審心中都有了自己的排名,這時的沉默,更多是留給那些手上僅有著微弱差距的作品,加一或減一,沉默的思考,而時間有限,是鼓勵周全熟練,還是訴諸可能性?而他們想寫的,跟我們想要的,之間的疊合與歧異是什麼?但也似乎不一定真要是什麼。
最近與朋友聊到《瑞克和莫蒂》,其中有一集印象深刻,大概就是瑞克和莫蒂兩人又做了瘋狂實驗,然後把自己所在的世界給毀滅了,只剩下他們兩人存活。這時瑞克說,沒關係的,我們總可以再找到另一個只有我們兩個死掉的世界,然後我們就可以去那邊繼續生活了。之後他們真找到了──只有瑞克與莫蒂(犧牲組)默默死於自己瘋狂實驗的世界。隨即瑞克與莫蒂(倖存組)抵達,各自挖坑,把「自己」掩埋在這個世界的家裡後院,每日看著死去的自己,又得要說服自己若無其事地繼續生活,因為「我」已被取回,並且又成為「我」了。
也許,對於創作者來說,對於這樣「埋葬」自己的過程也不會太陌生,還可能得要一次又一次的發生,並且(痛苦或掙扎的)復活重生,然後不斷地去適應那種屬於我,卻又不只是屬於我,甚至不是我的拉扯。於此,那些疊合與歧異,或者說他們或我們,都是更多可能的見與不見,知與(尚)未知。或許所有的我,其實也只是執拗的意想,感受的觸發點,往往最重要的,都不(只)是我,而是那個盛載著我的,世界本身。
【INK印刻文學生活誌】
《印刻文學生活誌》於二○○三年創刊以來,致力搜羅所有能指向心靈的創作,以文學為主軸,涵蓋藝術、電影、攝影、音樂、表演等領域;內容有作家特集(新作發表、深度訪問、作品析論)、新人推介、藝術評論及文學教育等內容,並持續報導國際文壇動態,引介國外作家作品。作品永遠是文學的重點與中心,期予認真的作家一個最好的發表平台,並提供文學愛好者閱讀的最佳管道。

【預購】聯合文學(11月號/2024/第481期)
Regular price $21.00477 村上春樹,以及《城與不確定的牆》
關於村上,我說的其實是⋯⋯
時隔六年,村上春樹的最新長篇小說《城與不確定的牆》即將在台灣出版。本期專題除了獨家呈現《城與不確定的牆》五千字的搶先讀外,還精心挑選了二十六個與村上相關的關鍵詞彙,從A到Z,開啟二十六道通往村上世界的入口;此外,我們也邀請學者帶領我們深度剖析新作,並挖掘其與《世界末日與冷酷異境》之間的關聯;最後,我們邀請讀者現身,與我們分享私心鍾愛的村上作品。
牆的另一邊,不僅通向另一個世界,也通往我們內心深處不曾發現的自己。
陳沛珛/插畫
時報出版、曾玟閎、煮雪的人/特別感謝
村上春樹 A to Z
「妳告訴我那座城的事。」
最新長篇《城與不確定的牆》5000字搶先讀
目錄
COVER STORY
022 村上春樹,以及《城與不確定的牆》
024 總論 村上春樹與台灣文藝青年感性的形成 陳國偉
030 先讀 《城與不確定的牆》五千字選摘
036 索引 人生是一塊塊碎片拼湊起來的東西:村上春樹 A to Z 謝惠貞 柏森
050 分析 《世界末日與冷酷異境》與《城與不確定的牆》之間的距離 賴振南
052 觀點 是期待,還是受傷害:村上專業讀者三問 曾秋桂
056 推薦 村上春樹讀書會 Zon Finn Ho 朱冠
SPECIAL
061 新北市文學獎特輯
072 台南文學獎特輯
083 桃城文學什光紀(別冊)
099 桃城文學獎特輯
106 寫作學校核心班隊特輯
REGULAR
005 目錄
007 編輯室報告 王聰威
008 巷口新書攤 凌性傑╳陳允元
015 問哲學/看歷史/寫流行
020 新人新書 陳建佐
108 當月作家 陳慧
114 聯文選書
118 城市文學直達 格拉茲/瓦爾那/新山/香港
122 當代大師 柯姆・托賓
126 編舟計畫
128 靈魂交換 VH(Vast & Hazy)vs. 叮咚
134 文學原力
136 十一月小說新人賞 UNITAS YOUTH
144 作品刊登 關陽文學叢書入選 學燈文學獎 張郁國 胡家榮 黃茵 小伶 簡子涵
186 藝文快訊 唐獎
190 下期預告 聯文四十週年
194 編輯小隊
內容簡介
透過文學與寫作,讓日常變得更新鮮有趣
《聯合文學》將文學視為生活風格的一部分,強調文學性質主題能與生活風格緊密結合,經由強而有力的深度專輯企劃使讀者將討論文學人、事、物,變成一種文藝品味與潮流。讓讀者發現一位作家讀書、寫作、思考、生活,都是日常中新鮮有趣的事情,希望讀者將參與文學活動視為建立自己生活風格的一種指標。
以生活風格、品味態度作為包裝,透過設計感強的視覺形式與生活類雜誌的編輯技術,加上強力、紮實的當月專輯企劃為主的MOOK樣貌,帶領讀者進入文學層面的探討,而這個文學的探討、延伸、追問,又會成為讀者建立其生活風格與品味的基礎。如果用蛋糕來舉例的話,「文學作品」與「作家面貌」是蛋糕本體,而生活風格與品味則是外部的奶油與裝飾,兩者結合使得蛋糕變得更迷人好吃。
《聯合文學》作為一本文學生活風格雜誌,簡單來說,就是一本以作家面貌與文學作品為核心,呈現文學人故事、文化、知識、品味、生活風格的雜誌。透過文學閱讀、練習寫作,讓我們的日常變得更新鮮有趣,發現與眾不同的生活風格。我們是樂於閱讀文學作品、喜歡寫作、好奇作家面貌的文學愛好者,也是願意嘗試、改變、享受不同生活風格的時尚文青。

【預購】神靈臺灣•第一本親近神明的小百科(口碑紀念版):長輩沒教,但你一定要知道的神明微歷史、拜拜小知識◎林金郎編撰
Regular price $31.00編者簡介

【預購】只能用4H鉛筆◎朱宥勳
Regular price $30.00作者簡介