【預購】我,厭男◎寶琳·阿芒熱 ( Pauline Harmange)(譯者:一千度)

【預購】我,厭男◎寶琳·阿芒熱 ( Pauline Harmange)(譯者:一千度)

Regular price $25.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  【法國現象級圖書】
  不委屈、不隱忍,憤怒有理──
  重建秩序的時候到了!

  「厭男」不是厭惡男性,
  而是鄙視,且受夠男人野蠻地
  躺在特權中坐享其成。

  ★ 厭男不是性別歧視,而是對「厭女」的回應。
  ★ 法國現象級圖書,《紐約時報》、《泰晤士報》、《獨立報》、《Elle》、《每日郵報》……各國媒體強力推薦!
  ★一本被全球男性群起撻伐的振聾發聵之作,已授權超過20國外語版本。
  ★沒有艱澀理論,有的是不再甘於「低男一等」的態度與自信。
  ★在法國首印量只有450本的小冊子,卻因書名引發「性平委員會」男性官員強力反彈、各國媒體爭相報導,讓作者成為千夫所指的箭靶。

  他們說教,或者索性對我們極力要說的充耳不聞。
  他們開著自以為無傷大雅的性玩笑,
  絲毫感覺不到自己造成了傷害。
  當他們偶然福至心靈去接一次小孩、打掃一次家裡,
  便被捧為完美人夫。
  當他們被指責為厭女時,便急於辯駁:
  「我?性別歧視?!我家裡可是有一個老婆、兩個女兒、兩隻母貓的呀。」……

  ▍獨家爆炸新聞來啦:人類世界裡不是只有男人!
  「所有女性都應該停止自我貶低。每當陷入自我懷疑時,一定,一定要問問自己:如果換成一個普通男人,他會怎麼做?」

  從媽寶男、男性說教、#MeToo運動,到異性戀框架、家務分配、女性間的團體情誼,作者以犀利、金句百出的觀點,佐以廣大女性都曾切身體會的日常經驗,闡明自己「厭男」的原因,以及自古以來,因父權導致的性別歧視與不平等現象。

  藉著本書,她要為深植人心到近乎洗腦的父權社會除魅,也向女性喊話:不要再為自己無法成為聖母或是「神力女超人」而自責了,我們應該允許自己像個正常人類一樣,擁有瑕疵和缺陷。

  //
  「人們常常混淆憤怒和暴力,其實這兩者並不總是相關。
  遭到歧視後爆發的憤怒,
  與男人羞辱、強姦和殺害我們時的暴力程度根本沒有可比性。
  擺脫溫柔平和、甚至近乎被動的女性角色束縛,
  積極要求男性改善自我,這對我們才是最有利的。
  為此,我不再急於向任何人澄清:
  不,我不是真的厭男,我只是在幽默地開玩笑。

  我不想再浪費時間和精力去裝出一副溫柔熱情的模樣了。
  我或許根本就不是那種性格的女人……
  而且說到底,不溫柔又有什麼大不了的。」──寶琳.阿芒熱

國內外作家、媒體強力推薦

  諶淑婷(文字工作者)專文作序
  李欣倫(作家)、盧郁佳(作家)聯手推薦

  ◎
禁止女孩學習表達憤怒和使用暴力,就是在充斥男性暴力的世界裡剝奪了她們正當防衛的機會。──盧郁佳(作家)

  ◎
我相信本書能給「厭男」者極大安慰,沒錯,我們不用假意掩飾,我們正是因為努力實踐女性主義,所以難以無視男人的平庸與自大。──諶淑婷(文字工作者)

  ◎
一本女性主義的離經叛道之作……證明了厭男如何為姐妹情誼開闢了空間。──Monstrograph出版社

  ◎《
我,厭男》觸動了社會的神經。面對性別歧視和性別暴力,作者提出了一種更為直白的應對方式。──《紐約時報》

  ◎
熾熱激情與冷靜克制並存的傑作。──《泰晤士報》

  ◎
打響了反對性別歧視的又一槍。──《泰晤士報》

  ◎
大快人心……是對女性和女性力量的堅信不疑,是對自由解放的真誠呼喚。──《獨立報》

  ◎
詳細地闡釋了占全球人口51.9%的男性為何惹人生厭。——《每日電訊報》

  ◎
一本令人振奮的小書,一口氣讀完。——《解放報》

  ◎
交織而團結的女性情誼綻放出愉悅人心的力量。——《Elle》雜誌

  ◎
《我,厭男》中的論述一針見血,並不過激也不粗暴,當代女性主義的熱議話題,如父權制、精神負累、#MeToo運動和女性的連結等都有論及,延續了蕾蓓嘉.索尼特等女性主義作家的一脈。——《新觀察家》

  ◎
其引發的爭論不僅聚焦於性別問題……波西米亞式風格,言詞直率,承繼了波伏瓦、柯萊特等女性主義者的思想……激烈譴責了男性暴力、特權及其對女性的壓迫。——《每日郵報》

  ◎
討論性別議題,但不僅限於此。——國際線上雜誌《PopMatters》

  ◎
《我,厭男》提醒我們,如果僅靠禮貌的請求,女性主義先驅們無法做成任何一件事。——《i》小報

作者簡介
 
寶琳.阿芒熱(Pauline Harmange)

  1994年生,法國女性主義者、作家。在一家救助女性性暴力、性侵受害者的機構擔任志工。她的作品包括《我,厭男》、《身處支離破碎之所》(Aux endroits brisés)及《流產:關於自願墮胎的私密故事》(Avortée, une histoire intime de l'IVG, Éditions Daronnes)等。

譯者簡介

一千度


  出版社法文編輯,譯有多部法文作品,編輯出版多部女性主義紀實圖書。