【預購】生而為GAY,那又如何:在同志酒吧長大的我們 vol.1◎もちぎ(譯者:平川遊佐)

【預購】生而為GAY,那又如何:在同志酒吧長大的我們 vol.1◎もちぎ(譯者:平川遊佐)

Regular price $24.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only -1 items in stock!
  這是脆弱的我在脆弱的狀態下,
  成為大家的媽媽的故事──
 
  「因為你很美,美到不需要跟誰做比較,
  你已經是個很棒的人了。」
 
  ❖「現象級」瘋狂轉推!Twitter追蹤人數超過60萬人
  ❖壓倒性的共鳴!網路連載訂閱突破25萬
  ❖收錄多達51頁賺人熱淚的全新加筆附錄漫畫
 
  直刺人心、討論熱度居高不下,
  又痛又溫暖的同志補血劑。
 
  同性戀、異性戀、跨性別、女人、男人……
  我們每個人都是不一樣的個體,
  但也都一樣。
 
  ───|劇情簡介|───
  莫奇吉為了撐起貧困單親母子家庭的生計,
  16歲時便開始賣春。
  他挺過家暴、在同志風俗店工作,
  以及職權騷擾等等有如暴風雨般驚濤駭浪的日子,
  終於找到自己的容身之處──
  一間員工自我風格極度強烈的同志酒吧。
 
  想逃離「毒親」的單身女性、
  沒有隱私權可言的藝人、
  憂鬱症時好時壞的客人、
  向父母出櫃、被霸凌、找不到生存的意義……
 
  滿身傷痕的人們來到深夜的同志酒吧,
  因為我也曾被尖銳的社會刺得遍體麟傷,
  才更懂得如何溫柔地給予擁抱。
 
  不想回家的時候,就來找莫奇吉吧!
 
  ▶▶我是GAY,不想用「女朋友」這個詞語來偽裝自己。
  當同事閒聊問候「是否有女朋友?」的時候,選擇用「沒有戀人」帶過,卻因此露出破綻,被公司發現同志身分、被貼上生活淫亂的標籤、被剝奪工作的權利……生而為GAY,明明那麼拚命又努力地過日子,為什麼得不到同等的回報?
 
  ▶▶我不想再反覆製造負面氛圍和閉塞感了。
  在同志風俗店工作的人們大多都曾受過傷害,因為不想讓大家擔心,決定努力保持堅強開朗又開心的模樣。可是大家都知道喔!即使你並不是一個溫柔完美的人、就算你是個GAY,也沒有人能否定你。
 
  ───|作者的話|───
  大家好,我叫莫奇吉,目前是隱居在鄉下的同志作家。
  在我6歲時父親便去世了,之後便與姊姊以及有點難相處的媽媽相依為命。
  18歲時我跟媽媽吵架後離開家裡,到東京的同志風俗店工作。
  後來我上了大學,一邊在同志風俗店打工,好不容易找到正職工作。
  
  之後我是同志的事被公司發現,於是我辭掉工作,再次回到同志風俗店重操舊業,可是精神上很痛苦,過著自暴自棄的日子。
 
  就在此時,朋友帶我去同志酒吧「genius」,那裡的媽媽桑挖角我過去…
  我因此一腳踏入同志酒吧這個世界──
  這本作品就是根據當時在那裡工作3年以上的經驗所畫出來的。
 
  ───|角色介紹|───
  ✦同志酒吧《genius》✦
  這並非實際的店名,而是漫畫裡所使用的店名。
 
  ✦莫奇吉✦
  很色的同志,北半球第一美(自稱)。
  被發現是個GAY之後便離開家到同志風俗店工作,
  大學畢業後工作也因為被發現是同志而離職,
  後來在同志酒吧工作。
  一生悲喜都是為了老二。
 
  ✦市谷✦
  《genius》的媽媽桑。
  30幾歲,愛吃日本料理,是個熱愛工作勝於戀愛的同志。
  眼角的魚尾紋很可愛。
  雖然是個心中充滿愛的好好先生,
  但是打鼾聲很吵,也很愛碎碎念。
 
  ✦未來✦
  小媽媽桑,跟莫奇吉同年。
  是個已經向家人出櫃,決心要在這個世界生存下去的同志。
  人很好、長得帥、內心十分堅強,但酒量很差。
  
  ✦阿翔✦
  比莫奇吉年長的同志。
  雖然長相帥氣又有常識,但因為有潔癖而放棄跟男朋友同居。
  運動神經很差,不會做前滾翻。
  
  ✦阿龍✦
  年紀比莫奇吉小的同志。
  國中畢業後就一直在同志酒吧工作。
  明明有在名古屋工作過,卻笨到以為名古屋在名古屋縣。
 
  ✦藍斗✦
  比莫奇吉年長的無性戀者。天生少根筋。
  一邊當派遣系統工程師一邊在同志酒吧工作。
  跟我一樣服裝品味都很棒。   

作者簡介
 
もちぎ 
 
  曾在GAY風俗店工作的GAY,勉強算是平成年生。
  現在在老家隱居生活,以作家身分撰寫散文、專欄、小說等作品。
  從取材和訪談獲得的知識與經驗,每天都會更新在部落格和Twitter上。 
  與小貓一起生活了6年。 
 
譯者簡介
 
平川遊佐
 
  專職日文譯者。
 
  自國小時開始接觸日本文化,每天看日文的時間要比看中文來得多,願望是能一輩子從事日文翻譯工作。譯有《響~成為小說家的方法~》、《羊與鋼之森 漫畫版》、《瓦尼塔斯的手札》等多部漫畫作品。