【預購】咖哩時間【日本最受年輕讀者青睞之文學賞作家,長篇極品傑作】◎寺地春奈(譯者:楊明綺)
【預購】咖哩時間【日本最受年輕讀者青睞之文學賞作家,長篇極品傑作】◎寺地春奈(譯者:楊明綺)

【預購】咖哩時間【日本最受年輕讀者青睞之文學賞作家,長篇極品傑作】◎寺地春奈(譯者:楊明綺)

Regular price $31.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  日本最具「空氣感」、最受年輕讀者青睞之文學賞作家,
  「既辛辣又美味」的極品長篇傑作,首度登台!

  一出版,榮登amazon.jp
  文學榜TOP 1

  日本知名情報節目〈國王的早午餐〉
  回響大推薦!

  書店人員好評不斷!
  「但凡未得到,但凡過去,總是最好的。」

  【創作理念by寺地春奈】
  人們為何會沉浸於回憶過去呢?
  懷念過去,不僅是懷念某段記憶本身,
  也可能是在懷念曾經自己的某些狀態。
  已發生的事無法逆轉,曾經的時光無法倒流;
  「過去」和「回憶」是一個無解答的課題,
  如何面對過去,也正是如何面對未來。

  【故事簡介】
  儘管深愛,卻不知該如何去愛?
  不合拍的同居,成為難忘的滋味!

  外祖父有個祕密……
 
  長年獨居且住家髒亂、個性固執到幾近眾叛親離的義景,
  總被鄰居視為麻煩人物,是所謂的舊時代的大男人。

  桐矢25歲生日這天,大家聚在一起討論,
  高齡83歲的外祖父義景,今後該怎麼辦?
  然而,不請自來的義景竟扯開大嗓門地表示:
  「和桐矢一起住的話,也不錯。」

  嚴重潔癖的桐矢,十分抗拒與過時價值觀的外袓父同居,
  卻在無意間察覺到,唯有一起吃咖哩時,祖孫兩人才能心靈交流,
  也意外挖掘出隱藏幾近半個世紀的家族祕密──
  
  為牽繫不同世代,獻上既辛又甘的咖哩!

  【編輯推薦】
  故事中,世代與價值觀不同的兩人,僅在咖哩伴隨的時光才能心意相通。寺地老師用樸實的對話、幽默與毒舌,仔細描述著這毫無虛假的場景。透過高明巧妙的文字功力,當在閱讀外孫桐矢視角時,讀者腦海中會自然浮現「線條與色彩清晰,充滿現代感的畫面」;在閱讀外祖父義景視角時,則會瞬間轉變成「色彩黯淡的舊式畫面」。這種以「氣氛」取代「標明年份」的手法,相當新奇且有趣,增添許多閱讀的樂趣。

  看到這樣的大鋼,或許會認為故事述說的,是跟不上現代價值觀而令人困擾的老人,但事實上可不是這樣。故事中穿插著外祖父80年的人生故事,讓作品並非單方面述說「價值觀落伍的舊時代大男人」,而是讓年輕人能理解,存在這80年中,抱持著各種經驗與想法的人們。

  寺地老師想傳達價值觀的轉變,更像是受到時代與文化影響後,自然而然演變出的差異,並讓讀者感受這之間所產生的代溝。即使價值觀無法改變,即使觀念無法接受,也是能夠互相理解,甚至試著努力理解對方!

作者簡介

寺地春奈 Haruna Terachi
 
  1977年生,出身佐賀縣,目前住在大阪。
  2014年以《ビオレタ》榮獲第四屆POPLAR社小說新人獎。
 
  2021年又以《水を縫う》榮獲第九屆河合隼雄故事獎。其他著作有《今日のハチミツ、あしたの私》、《大人は泣かないと思っていた》、《夜が暗いとはかぎらない》、《ガラスの海を渡る舟》、《タイムマシンに乗れないぼくたち》等。
 
譯者簡介
 
楊明綺Mickey Yang
 
  東吳大學日文系畢業,曾赴日本上智大學新聞學研究所進修。
 
  譯作有《漣漪的夜晚》、《本命,燃燒》、《六個說謊的大學生》、《蜜蜂與遠雷》、《村上私藏——懷舊美好的古典樂唱片》等。