【預購】文訊 6月號/2022 第440期
【預購】文訊 6月號/2022 第440期

【預購】文訊 6月號/2022 第440期

Regular price $20.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!

  近年來,文學領域除了文字創作、書籍與雜誌出版外,也有漫畫、繪本、展覽、商品、遊戲等不同領域的轉譯應用。但當文學透過轉譯進入其他領域或媒介時,「文學」扮演了什麼角色?「轉譯」又發揮了什麼功能?文學如何為各種產業注入活水,成為回頭壯大自己的養分?

  本期專題以「文學是門好生意?──轉譯的鍊金術」為題,從創作與出版出發,將視野延伸至與文學文本相關的漫畫、繪本、展覽、商品、遊戲等轉譯企畫,希望除了文學專業以外,也能透過幾個個案,了解其他領域的創作者、工作者,如何理解文學、運用文本,並在各種跨域、跨媒介的變化中,思考並解決各種轉譯的困難,力求在新媒介的規格和特性中展演不同面貌的文本內容,同時透過不同媒介的體驗和比較,突顯文學本身獨一無二的性質與功用。


  文學要往哪裡去?這個問題或許沒有人有確切或標準答案。但我們或許可以說,當前的文學正在自我定義,也正在形塑新的自我面貌。文學可以是一種推動人們追逐技術與觀念的欲求,技術可以是改寫人們對文學想像的媒介和工具。文學有其無限的內裡,更有其廣闊的外延,喜愛甚或忠誠於文學的人們,也絕對不會停在這裡。