【預購】我啊,走自己的路【電影書衣收藏版,75歲奶奶的高年級狂想曲!】◎若竹千佐子(譯者:林佩瑾)
【預購】我啊,走自己的路【電影書衣收藏版,75歲奶奶的高年級狂想曲!】◎若竹千佐子(譯者:林佩瑾)

【預購】我啊,走自己的路【電影書衣收藏版,75歲奶奶的高年級狂想曲!】◎若竹千佐子(譯者:林佩瑾)

Regular price $26.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  ◎ 芥川賞與文藝獎雙得獎作品,熱銷突破66萬冊!
  ◎ 改編同名電影,田中裕子、蒼井優、東出昌大、濱田岳、青木崇高、宮藤官九郎共同演出!
  ◎  63歲才出道的最年長文學新人,開創「玄冬小說」新文類與新風潮!
  ◎ 充滿魅力的「高年級女主角」,各年齡層讀者畫線淚推、重磅媒體爭先報導,一致叫好!
  ◎ 獨家收錄「致臺灣讀者序」與作者手寫名句!
  ◎ 吳念真&吳定謙父子、小野、陳名珉、林達陽、楊富閔、祝康偉、徐玫怡、東默農 絕讚好評
 
  光是等死的人生我才不要!
  誰說年紀大了就不能胡來? 
 
  七十四歲,一個人生活的桃子。
 
  二十四歲那年,桃子彷彿被東京奧運的號角牽著走似的,拋下了婚事、離開了故鄉,一個人前往陌生的東京。
 
  來到東京後,桃子努力工作、結婚成家、生兒育女,又經歷了兒女獨立、丈夫早逝,眼一眨,竟是匆匆五十年。在日復一日的獨居生活中,原本認為年老等於失去、等於忍耐寂寞的桃子,開始了解到一個人才能體會的樂趣。在遲暮之年裡,她所享受的,是全然的自由,和最熱鬧的孤獨──
 

  ◆ 關於玄冬小說:

  「玄」是黑色之意,「玄冬」指的是有如冬天般深沉平靜的遲暮之年;而「玄冬小說」則是與「青春小說」相對的全新文類,描寫經歷人生風浪後的坦然與爽利,讓人覺得「即使上了年紀也不壞」。

各界推薦

  吳念真&吳定謙父子、小野、陳名珉、林達陽、楊富閔、祝康偉、徐玫怡、東默農 絕讚推薦

  當我們年輕氣盛時,很難去想老人的心思;雖然我們很早就知道死亡是人生的必然,而且是最重要的課題。所以當我們了解到人老之後每時每刻的回憶,才能恍然發現,什麼事才是人生最重要的事。本書就是這樣一個從老人重複的心思,照見人生種種悲歡、聚散、無常的故事。──作家 小野

  在人生這條漫長的道路上,會看到很多的風景、遇見很多的人,然而最後會陪伴自己的,也只有自己而已。剛開始閱讀這本書,像是聽著作者瑣碎的自言自語;但讀著讀著,彷彿與她一起走了一趟人生之旅:笑著、哭著、溫暖著。我們每個人都需要進行這趟與自己共處、與自己對話的旅行,方能了解對生命的敬畏,學習孤獨而不寂寞。──演員 吳定謙

  64歲,揣摩74歲的人生,老實說,這的確是本難以定義的小說。
  對照「青春」「朱夏」「白秋」等人生階段,日本文壇以「玄冬小說」一詞,為這以人生下半場為題的新文類指路。

  在台灣,老年書寫與閱讀並不陌生,簡媜《誰在銀閃閃的地方,等你:老年書寫與凋零幻想》讀來感慨跌宕,而楊絳92歲高齡重新提筆,出版了膾炙人口的散文集《我們仨》,讓我們沉溺於如夢般的時代蒼茫。

  相較之下,若竹千佐子的《我啊,走自己的路》,以老嫗獨白為主軸,文字看似素樸與日常,卻為讀者開啟了一座生活舞臺:將聚光燈打在主角桃子身上,任她似醒若瘋,間雜現實與突發奇想,穿插方言、各式聲響、音樂,吟詠著老後的人生。

  桃子的異想世界裡,撥開囈語式的叢林,總能柳暗花明,瞥見作者精心安排的智慧金礦,像是「沒有哪個孩子比自己更重要,不該以期待之名行束縛之實」「悲傷,是最極致的感動;悲傷,也能創造某種喜悅」「既然不能維持年歲的現狀,不如收拾浮沉俗世,邁步前進」「傷痕是扇記憶的窗戶,讓人有了見識,能夠懷念、感覺溫暖」……

  當長壽變成一種常態,面對令人發暈的漫長歲月,這本書是讓你理解老後,擁抱自己的奇妙共振之作。──作家 祝康偉

  很少人能夠真正理解,寫作這種事情,需要漫長時間的凝聚和淬煉才能成就一二。道聽塗說、單純生活觀察是不夠的,只有親身走過悲歡離合的種種經歷,才能夠涵養出一個千錘百煉的作者。唯有歲月,才能創造文字的奇蹟。

  我看這本書稿,再看作者的經歷,深有所感。雖然憑空想像、空中樓閣的故事也能寫得跌宕起伏、驚心動魄,但很難超越親身經歷的人生。通常作者的第一部作品,都來自於自身遭遇,用血淚化成的文字,即使單純不複雜,簡單質樸中也帶著動人的力量。這樣的故事,真正能觸動人心。

  生命是一直藏著奇蹟的。六十三歲寫出第一本書的作者,並非大器晚成。她有著別人沒有的堅持與耐力,把自己化成海綿,將一切都吸收了,再吐還成文字,就像孕育珍珠一樣。圓潤是因為曾經不平,晶亮是因為曾經渺小。

  在最好的故事裡,你能看見的是人生。──作家 陳名珉.推薦文節錄

作者簡介

若竹千佐子

  
63歲時才以作家身分出道,是目前最年長的文學新人。

  1954年出生於岩手縣遠野市。從小就想當小說家,自岩手大學教育學部畢業後,一邊擔任代課老師,一邊準備正式教師考試,屢戰屢敗。就在覺得眼前一片黑暗、不知未來何去何從時,她遇見了後來的丈夫,並結婚成家。

  30歲時來到東京,與丈夫育有一子一女,住在市區近郊的住宅區,平常最愛閱讀。不料55歲那年,丈夫突然因腦梗塞過世。悲傷的她鎮日閉門不出,在兒子的鼓勵下,參加了寫作相關課程,一邊操持家務,一邊創作。終於在八年後,也就是2017年以本書獲得第54屆文藝獎,同時也以作家身分出道;2018年1月,再獲第158屆芥川賞。

譯者簡介

林佩瑾

 
 畢業於淡江大學應用日語系,曾任出版社編輯,現為專職譯者。熱愛閱讀、電影與大自然,主要譯作有《漁港的肉子》《絕叫》《舞臺》《透過機器人與妳相戀》等。

  聯絡信箱:kagamin1009@gmail.com