Filter
- 14歲,明日的課表
- 1761
- 9786267288122
- 9786267288344
- 9786267288375
- 9786267288689
- 9786267406113
- 9786267406458
- 9786267537848
- 9789578787964
- 9789865101480
- 9789865101800
- 9789865102227
- 9789865102289
- 9789865102531
- 9789865102630
- 9789865102647
- Abby Chao
- Amily Shen
- Ann Napolitano
- Ayano Takeda
- Caitlin Doughty
- DTT
- Danny Tsai
- Essays After Eighty
- F
- Kim Liggett
- London
- Oliver Darkshire
- Once Upon A Tome
- Once Upon A Tome: The misadventures of a rare bookseller
- Scott. J. Shapiro
- THE GRACE YEAR
- The Reminders
- Val Emmich
- Will My Cat Eat My Eyeballs?: Big Questions from Tiny Mortals about Death
- dear edward
- 一的情書
- 不朽
- 不被愛也沒關係
- 不被爱也没关系
- 个人成长
- 为何网际网路如此脆弱?骇客如何利用人性窃取机密
- 二宮敦人
- 人文社科
- 人際
- 以及我们如何更安全
- 便利店人間
- 便利店人间
- 個人成長
- 倫敦的莎樂倫
- 先放手,再放心
- 先放手,再放心:我從《心經》學到的人生智慧
- 兒童繪本
- 兩性關係
- 其他
- 凱特琳·道堤
- 別對每件事都有反應
- 別對每件事都有反應:淡泊一點也無妨, 活出快意人生的99個禪練習!
- 劉維人
- 勵志
- 台灣
- 史考特·夏皮罗
- 史考特·夏皮羅
- 吉娜·哈玛迪
- 吉娜·哈瑪迪
- 吉竹伸介
- 吳凱琳
- 吳若權
- 咖哩時間
- 咖哩時間【日本最受年輕讀者青睞之文學賞作家,長篇極品傑作】
- 唐納·霍爾
- 在忘却温柔之前
- 在忘卻溫柔之前
- 在最好的年紀,過得從容而不妥協
- 地球星人
- 堅強是你說了一輩子的謊
- 大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!
- 大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!【第一本由小學生採訪編寫,給大人的解憂書】
- 奇幻熊在網路釣魚:為何網際網路如此脆弱?駭客如何利用人性竊取機密,以及我們如何更安全 Fancy Bear Goes Phishing
- 奇幻熊在网路钓鱼
- 奧利佛·達克賽爾
- 如果理想生活还在半路
- 如果理想生活還在半路
- 威廉
- 威廉(William Tseng)
- 安·納波利塔諾
- 宗教
- 寂寞作為一種迷人的慢性病
- 寺地春奈
- 小川糸
- 小說
- 川口俊和
- 幹話心理學
- 康學慧
- 從前從前,有間古書店
- 從前從前,有間古書店:英倫傳奇書店亨利.莎樂倫的日常, 除了書業秘辛,還有鬼魂與受詛咒的書
- 心理励志
- 心理勵志
- 心經
- 悅知文化
- 想把餘生的溫柔都給你
- 我忙著孤獨
- 我想說聲謝謝你
- 我想說聲謝謝你:12個月的感恩練習,每天找到一件值得感謝的事,讓生命更豐富【隨書附贈一年份感謝計畫表】
- 我想说声谢谢你
- 散文
- 文字
- 文学小说
- 文學小說
- 日本
- 日本文学
- 日本文學
- 日本翻譯
- 日本翻译
- 早日 Zao Ri
- 晨羽
- 書
- 書店
- 最好在二十幾歲就知道的事:關於未完成的夢想、不體面的人生,以及是否永恆的185個知見
- 最後的秘境
- 最後的秘境 東京藝大:天才們的渾沌日常
- 木皿泉
- 村田沙耶香
- 林師祺
- 枡野俊明
- 柯采岑
- 梨泰院樹洞旅社
- 楊明綺
- 武田綾乃
- 死亡不是問題,衰老才是
- 死亡不是問題,衰老才是:美國桂冠詩人唐納·霍爾的八十後隨筆
- 死後,貓會吃掉我的眼睛嗎
- 死後,貓會吃掉我的眼睛嗎?:渺小人類面對死亡的巨大提問
- 海外
- 海象小姐與黑鳥先生
- 海象小姐與黑鳥先生:記得或遺忘,哪一種才是幸福?
- 溫如生
- 漣漪的夜晚
- 為何我們這樣相愛,那樣分手
- 為何我們這樣相愛,那樣分手:愛情心理學必修50堂課,曖昧、穩交到癒合失戀的傷
- 獅子的點心
- 王華懋
- 王蘊潔
- 瑞讀
- 瓦爾·艾米奇
- 生活哲學
- 疗愈
- 疫之生
- 療愈
- 盧靜
- 社會議題
- 童書
- 米斯特miisteros
- 純潔國度
- 純潔國度(THE GRACE YEAR)
- 絕交不可惜,把良善留給對的人
- 網絡
- 繁體
- 繪本
- 繪者:有隻兔子
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 艾莉
- 華文
- 華文創作
- 蔡侑霖
- 親愛的艾德華
- 許菁芳
- 譯者:丁世佳
- 譯者:陳芙陽
- 译者:陈芙阳
- 趙又萱
- 金·利格特
- 鈴木露莉佳
- 閱讀
- 陳妍雯
- 願你在深淵盛放
- 願所有相遇,都恰逢其時
- 願所有相遇,都恰逢其時【60萬冊暢銷增訂版】:成為有趣而不扭曲的人,過努力而不糾結的人生
- 黃薇嬪
- 龜岡兒童新聞
【預購】從前從前,有間古書店:英倫傳奇書店亨利.莎樂倫的日常, 除了書業秘辛,還有鬼魂與受詛咒的書 Once Upon A Tome: The misadventures of a rare bookseller◎奧利佛·達克賽爾 Oliver Darkshire(譯者:康學慧 )
Regular price $31.00/
Shipping calculated at checkout.
「一個美好的集體夢想,並非由傳統規範或經濟利益所引導,
莎樂倫之所以能夠存活下來,完全憑藉全體想要相信的事實──
我們打從骨子裡知道手中的書有價值,
如果我們的意念夠強烈,那麼,其他人也會相信。」
★博客來.誠品當月選書★
★未出版,即躍登英國亞馬遜分類榜TOP 1!★
★尼爾.蓋曼、威廉.吉布森等重磅作家一致推薦!★
★獲選Lit Hub、BookPage等媒體2023年最期待書籍!★
沒有任何人事物會被丟下!百年書店的魅力正是如此。
位於倫敦的莎樂倫,成立於1761年,是所有愛書人不能不知道的一家書店。
不僅經手過牛頓、狄更斯、邱吉爾、洛克等人的手稿,也是英國皇室欽定的書商。
2012年,古老的莎樂倫書店決定創辦推特帳號,但沒過多久就遭受遺忘。初來乍到的新人奧利佛悄悄接管帳號,開始撰寫書店的各種奇聞軼事,包括住在地下室的惡魔、貓頭鷹笑話,以及你永遠想不到的怪事。沒想到大受讀者歡迎,因而有了這本書的誕生。
「現實與網路間的邊界不斷移動,將實實在在的書店搬進數位宇宙然後再化作實體書籍,這個過程非常現代。」──莎樂倫書店店長
最初應徵時,奧利佛只想短暫工作個一年,接著就轉往薪水更優渥、更有「前途」的職場。殊不知,古老書籍的氣味有著某種令人上癮的毒性,讓他多年後仍在這裡。現在他以幽默詼諧筆調,向我們介紹這間傳奇書店,細數莎樂倫的奇珍異寶、來訪的怪人、神秘的迷信與傳統,讀者們將有機會一窺古藉珍本的交易秘辛,以及在網路時代,古書店如何站穩腳步,歷久不衰。
【特別收錄】
★ 小遊戲──書店人生:如果你是書店老闆……
★ 5幅古典風格精美插畫
「I am flattered and honored that Once Upon A Tome has found a Taiwanese readership. Remember, a good book can change your life, but a good bookstore can change the world.」──Oliver Darkshire
「《從前從前,有間古書店》能與臺灣讀者相遇,我感到受寵若驚且無比榮幸。
記住:一本好書可以改變人生,但一間好書店,足以改變世界。」──奧利佛・達克賽爾
愛書人誠摯推薦
宋怡慧/作家、新北市立丹鳳高中圖書館主任
李惠貞/獨角獸計畫發起人
厭世香菜/「粗劣的厭世香菜」版主
蔣亞妮/作家
(依姓名筆劃排列)
本書用平實的日常小篇章,讓讀者一窺古書店書堆後不為人知的喜怒哀樂。從書店內的職務傳承、店員之間的信任與分工、書本遙遠且獵奇的身世,以及交手過的藏書家與奧客,他們共同交織出莎樂倫──這間兩百多年古書店的傳奇與迷人之處。──厭世香菜/「粗劣的厭世香菜」版主
書店人試讀回響!
程睿廸│TSUTAYA BOOKSTORE蔦屋松山店店長
L│TSUTAYA BOOKSTORE蔦屋松山店圖書擔當
詹正德│有河書店店主
馬力│或者書店
陳秀蘭│勇氣書房店長
李師旗、施煜文、黃啓聰、盧泳怡│香港誠品
玉塵│郭怡美書店
店員A│梓書房
蕭孟曲│旗津tha̍k冊店長
蔡青樺│嶼伴書間主理人
蔡南昇│薄霧書店主理人
逸軒│蟬雨越讀
廖英良│邊譜書店
(依店名筆劃排列)
程睿廸│TSUTAYA BOOKSTORE蔦屋松山店店長
內容描述相當生動,令我瞬間搭上時光列車,盤點從生澀到至今十五年間,各種歡笑與血淚交織的回憶,相信只要是書店從業人員,無不感同身受、點頭稱是。書中所提及的地名及街道,更讓我不禁邊閱讀邊打開手機搜尋起,只為一睹遠在天邊的美好風景。這本好書不推薦,實在說不過去!
L│TSUTAYA BOOKSTORE蔦屋松山店圖書擔當
很有趣的一本書!敘述流暢,文筆幽默,佩服作者奧利佛用簡單的文字把書店生活形容得這麼風趣,不論是學徒時期、一般工作日常,或是與(特殊)客人的相處應對,好幾段都深有同感,常常會心一笑,看得我也好想去拜訪莎樂倫書店!
馬力│或者書店
讚不絕口!幽默絕倫的古書店店員書業冒險,作者化甘苦為笑料的書店人生,隨著舊書一起乾枯的店員靈魂卻隨著新書出版而重新復活,並滋養了我們這些在二十一世紀書店裡努力與新時代對抗的店員們。
陳秀蘭│勇氣書房店長
閱讀的過程中嘴角無數次失守,作者看似魯蛇的人生,其實有顆細膩又觀察入微的心。
時而厭世,時而風趣,再不時施放冷箭的語調讓人讀得津津有味……
但如果你以為這只是一本有趣的古書店人筆記,那就太小看它了,
從我註記劃星星的頻繁程度,你就會知道它對書店人有多受用!
李師旗│香港誠品
這本書不單是給業者和愛書人閱讀,它也在教我們工作和生活的態度。作者奧利佛在古書店工作接近十年,他對四周無微不至的觀察,以及甘於忍耐和嘗試。他用幽默自嘲的口吻,訴說如何從辛酸漸漸走向成熟。當中每項都讓他哭笑不得,但對他的成長都值得。
施煜文│香港誠品
擁有二百多年歷史的莎樂倫書店,有著各種書籍和藏品,及負責照料它們的店員,還有以各種方式與書店有所關聯的人。不同的人和事物在此相遇,各式各樣的故事也就此應運而生。年輕的店員在書中如同閒聊一般,向讀者生動有趣地說出一個個關於書店的真實故事。當中不少是外人意想不到的,絕對可以開闊眼界。
黃啓聰│香港誠品
作者以幽默尖酸的筆觸描述他在莎樂倫古書店工作的生活點滴,即使是乍看沉悶的珍本書編目工作、同事之間對編目各有意見,令身為學徒(薪水也是維多利亞時代的水準)的作者無所適從,也都寫得甚有趣味。每位登場人物也有栩栩如生的特色,讀下去讓人恍如置身古書店中,彷彿與世隔絕,一同與作者體驗珍本書世界的光怪陸離。
盧泳怡│香港誠品
本以為天下書店店員的工作大同小異,卻被莎樂倫書店學徒的經歷震撼了。隨著翻閱本書,彷彿跳進了一個魔幻世界。古書店店員變身為勇士,時而為尋找可以上架販售的書而外出探險,偶要修復古書與文物,更常與藏書家及獵書人打交道,還要應付來店的愛書人(間或附上小偷)和古書店內的「鬼怪」。跟我的書店店員日常也相差太遠了吧,害我也想向莎樂倫遞履歷了!
玉塵│郭怡美書店
書店生活的千姿百態,一路從懵懂書店學徒到歷經千錘百煉而不再是學徒!古老的書店,除擁有神秘的前朝軼事外,更暗藏著一樁樁的咄咄怪事。作者以奇幻的筆法恣意徜徉,故事令人莞爾,令人膽顫,憑藉數十年資歷和前人智慧所撰出的店員生存手冊。書店店員究竟能做什麼,是捍衛文化的守護者?還是身兼百職的服務業?雖然是以古書店為敘述場域,但在書店生存的人必然也會深深共掬一行淚。
店員A│梓書房
這本書出版上市後,遲早有一天會到二手書店,再有一天到古書店的書架上。這是我對本書最長遠的祝福,也表達身為同業的怨念。親愛的店員奧利佛,你打開了古書店的潘朵拉盒子,我該如何接待那些從書裡得到詭異樂趣的客人呢,難道,我(還)要跟他們一起玩附錄的書店桌遊嗎?
蕭孟曲│旗津tha̍k冊店長
從一開始讀,舉凡書店所在、經營人物、來客類群,就以為是進入我的書店,此書作者(店員)的觀察和描述相當生動風趣,甚至於寫出了我為顧形象而不能寫出的臉書字句,如:「或許是因為書店太舒適,所以經常有人誤以為這裡不是營業場所,而是另一個家或飯店......。」身為曾是書店浸泡者、出版社編輯、自由寫作、書店店員,乃至於書店管理者的我,邊看邊大呼暢快!
蔡青樺│嶼伴書間主理人
風趣幽默的筆觸帶領著讀者一窺莎樂倫買賣珍本書的各種趣事。閒逛不買書的顧客、拖著箱子販售珍本書的業務、吵鬧的青少年們、瘋狂的藏書家們、理智斷線的片刻,種種描述都讓人吃吃發笑。有著社交恐懼症的店員們該如何面對變與不變的書店日常?莎樂倫格言:「不一定要發瘋才能在這裡工作,不過發瘋會好過一點。」書店其獨特的存在,願大家都能享受書的美好。
蔡南昇│薄霧書店主理人
當我實際經營書店社群時,才發覺發文並不是一件輕鬆的事,你需要說得讓觀眾對書店好奇,而不是寫到讓大家點頭稱讚,卻轉頭往網路書店買書,對書店的收益來說又白做了一次工;而且除了談書,大家有想過書店還能談什麼嗎?這位有著奇特觀察角度的作者奧利佛利用書店Twitter以生動甚至奇想的發文,吸引了大量粉絲,帶給我好奇與啟發,除了馬上追蹤書店帳號外,深入看書之後,看他描寫往來書店的趣事與怪人,跨越現實與想像之間的描寫,也讓我相當佩服,一個場所因為不同的人為了書而來,就會交織出不同的故事來;有時在現實中自嘲,有時與陌生人互動,為彼此帶來微小的觸動,原來書店也能這麼看,這是網路與折價無法帶來的體驗,也是街角書店值得存在且使人期待拜訪的地方。
逸軒│蟬雨越讀
如何讓事物歷久彌新?如何在老舊的記憶中找到新的敘事?
這本書寫著老書店的種種趣事,從個性十足的夥伴到古怪的客人,從對舊物的感嘆到生活的牢騷,打破了老書店帶有的一種時間靜止的印象,彷彿也述說著:只要用心地觀察,就一定會遇見值得述說的事物,而這是超越時間的。
作者筆法幽默,走在百年歷史的延長線上,卻給予了不同於以往認識書店的樣貌,在如此積澱的厚度上,持續發掘日常的新意與趣聞。期待這樣的精神可以被更多人認識,也期望有朝一日,島嶼會擁有一家書店,能悠然地走過時代,把歷史的驕傲鑲入百姓的生活日常。
廖英良│邊譜書店
講書店的書很多,但這一本是讓我這個書店經營者感到動心的書。幽默、風趣是開胃菜,古書店各種奇特的人、事、物在作者細膩的「烹調」下被創造出精巧且令人回味無窮的佳餚,而餐後酒則來自隱含在字裡行間的書店情懷。吃完,喔不,是讀完我只想說,這真去他X的精彩又好看。
國外好評
「風趣又暖心的一本書……作者開朗的性格和對古書交易行業的敬重,肯定能得到愛書人及書店同行共鳴。」──《出版人週刊》
「關於古書銷售行業的軼事既有趣又富啟發性。不幸的是,我把有問題的書放錯地方了。」──尼爾.蓋曼/當代奇幻大師
「非常鬧的一本書。」──威廉.吉布森/科幻大師、《神經喚術士》作者
「嶄新又令人興奮的觀點,洋溢著謙遜的魅力。如果你自認為是一個書籍狂熱者,那這本書就是屬於你的。」──凱特琳.道堤/《死後,貓會吃掉我的眼睛嗎?》作者
「一封獻給神秘古怪世界的情書。閱讀每一頁都是樂趣。」──琳賽.菲茨哈里斯/《李斯特醫生的生死舞台》作者
「寫給書和愛書人的一封奇妙又古怪的情書……任何曾在二手書店流連幾個小時,或被穿著奇怪的書店員嘲笑的人,都必須讀讀這本書。」──弗格斯.巴特勒─蓋利/《英國神職人員實地指南》作者
作者簡介
奧利佛・達克賽爾(Oliver Darkshire)
二十八歲,亨利.莎樂倫書店的資深店員,負責經營莎樂倫書店的推特。自從接管莎樂倫的推特帳號,並開始撰寫書店的故事之後,追蹤人數從一千人增加到四萬人,且每天持續增長,突顯出人們對書籍世界的好奇與喜愛。
書籍交易對於奧利佛而言,無疑是今日最有價值的買賣。目前與丈夫及滿屋子的書同住在曼徹斯特。
莎樂倫書店推特:twitter.com/Sotherans
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《迷幻之境》、《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《幽靈社團》、《你發生過什麼事》(以上均由悅知文化出版)等。
二十八歲,亨利.莎樂倫書店的資深店員,負責經營莎樂倫書店的推特。自從接管莎樂倫的推特帳號,並開始撰寫書店的故事之後,追蹤人數從一千人增加到四萬人,且每天持續增長,突顯出人們對書籍世界的好奇與喜愛。
書籍交易對於奧利佛而言,無疑是今日最有價值的買賣。目前與丈夫及滿屋子的書同住在曼徹斯特。
莎樂倫書店推特:twitter.com/Sotherans
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《迷幻之境》、《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《幽靈社團》、《你發生過什麼事》(以上均由悅知文化出版)等。
【預購】死亡不是問題,衰老才是:美國桂冠詩人唐納·霍爾的八十後隨筆 Essays After Eighty◎唐納·霍爾(譯者: 康學慧)
Regular price $28.00/
Shipping calculated at checkout.
★ 博客來、誠品、金石堂、書店一致推薦必讀選書
★ 啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中
★ 美國國寶級詩人,作品首度在臺出版
一個又一個的十年接連過去──
三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉,
五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面,
六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世,
接下來幾年,我走進另一個宇宙。
◆ 紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」
◆ 專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊
◆ 感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱
本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,
切身描述自身面對老年的心境。
在十四篇主題各異的散文中,
獲獎無數的詩人褪去大師光環,
以幽默而不自憐的文字,
向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。
書中對於終老的坦然,
啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,
因JIMIN在概念會議上引用此書,
旋即登上文學書排行榜。
新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。
我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。
【博客來獨家珍藏書卡組】
商品規格:8.5*12cm
紙張:美術紙
數量:一組共兩張
印刷:四色印刷+燙金
佳評如潮
◆ 這是一個詩人(相信唐納‧霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。──蔣亞妮(作家)
◆在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵——鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。──蕭詒徽(寫作者・編輯)
◆向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。──廖偉棠(詩人.作家)
◆別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。──吳俞萱(詩人)
◆關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。──出版人週刊,星級評論
◆一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。──華盛頓郵報
◆以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。──波士頓環球報
◆霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。──波特蘭新聞先驅報
◆極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。──華爾街日報
◆85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:「老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。」對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。──柯克斯評論
◆詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。──Booklist
◆在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。──芝加哥論壇報
◆當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。──洛杉磯書評
★ 啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中
★ 美國國寶級詩人,作品首度在臺出版
一個又一個的十年接連過去──
三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉,
五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面,
六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世,
接下來幾年,我走進另一個宇宙。
◆ 紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」
◆ 專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊
◆ 感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱
本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,
切身描述自身面對老年的心境。
在十四篇主題各異的散文中,
獲獎無數的詩人褪去大師光環,
以幽默而不自憐的文字,
向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。
書中對於終老的坦然,
啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,
因JIMIN在概念會議上引用此書,
旋即登上文學書排行榜。
新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。
我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。
【博客來獨家珍藏書卡組】
商品規格:8.5*12cm
紙張:美術紙
數量:一組共兩張
印刷:四色印刷+燙金
佳評如潮
◆ 這是一個詩人(相信唐納‧霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。──蔣亞妮(作家)
◆在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵——鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。──蕭詒徽(寫作者・編輯)
◆向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。──廖偉棠(詩人.作家)
◆別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。──吳俞萱(詩人)
◆關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。──出版人週刊,星級評論
◆一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。──華盛頓郵報
◆以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。──波士頓環球報
◆霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。──波特蘭新聞先驅報
◆極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。──華爾街日報
◆85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:「老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。」對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。──柯克斯評論
◆詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。──Booklist
◆在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。──芝加哥論壇報
◆當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。──洛杉磯書評
作者簡介
唐納·霍爾 Donald Hall 1928-2018
第十四任美國桂冠詩人,也是美國當代最重要的詩人之一。為詩人、作家、編輯和文學評論家,著有詩集22卷以及兒童文學、傳記、回憶錄、散文等50多本書。
畢業於菲利普斯.埃克塞特學院、哈佛大學和牛津大學。曾獲佛洛斯特獎章(Robert Frost Medal)、新英格蘭筆會獎(PEN New England)等諸多獎項,以及普立茲詩獎、美國國家書卷獎等提名,童書《趕牛車的人》獲凱迪克獎。
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《你發生過什麼事》、《從前從前,有個古書店》(以上均由悅知文化出版)等。
第十四任美國桂冠詩人,也是美國當代最重要的詩人之一。為詩人、作家、編輯和文學評論家,著有詩集22卷以及兒童文學、傳記、回憶錄、散文等50多本書。
畢業於菲利普斯.埃克塞特學院、哈佛大學和牛津大學。曾獲佛洛斯特獎章(Robert Frost Medal)、新英格蘭筆會獎(PEN New England)等諸多獎項,以及普立茲詩獎、美國國家書卷獎等提名,童書《趕牛車的人》獲凱迪克獎。
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《你發生過什麼事》、《從前從前,有個古書店》(以上均由悅知文化出版)等。

【預購】純潔國度(THE GRACE YEAR)◎金·利格特(Kim Liggett)(譯者:康學慧)
Regular price $26.00/
Shipping calculated at checkout.
如何向童年道別?在面臨必要之惡,
而你也成為體制中的惡之後。
★★★ 2019美國亞馬遜書店年度YA小說第一名!★★★
★★★ 新銳設計藝術家鄭曉嶸插畫設計典藏書衣 ★★★
◇即將開拍電影,《歌喉讚2》導演伊莉莎白.班克斯執導
◇2019美國書展「熱門書論壇」(Buzz Panel)選書
◇《紐約時報》暢銷書
◇已售出德、義、西、法等13國版權
◇2019美國書商協會選書
◇美國權威書評Goodreads等媒體推薦
//
有些女孩能順利回家,
有些卻只剩下殘骸。
//
在加納郡,人們認為女孩天生擁有邪惡的魔法,能夠蠱惑人心,使少年失去理智、引誘男人墮落。為了消除魔力,每位少女在十六歲那年,都必須被送去森林進行「恩典之年」儀式,透過洗滌而回歸純潔之身,進而走入婚姻。
「恩典之年」的前一天,是「授紗之日」。所有年滿十六歲的少女都會穿上最好的衣服,排成隊列上街遊行,讓已屆適婚年齡的男性挑選。被挑中的女孩會被賜予頭紗,作為淨化回來後成婚的應允。而沒拿到頭紗的女孩,在結束恩典之年後,將被流放至工廠終身勞役。
泰爾妮是今年參加「恩典之年」的三十三位少女之一,天生反骨的她從小就對事物感到好奇。然而,談論恩典之年在加納郡是禁忌,沒有人知道森林裡有什麼,少女只管踏上未知的旅程,將自己的某些部分永遠彌封。儘管如此,泰爾妮並不放棄找尋線索的機會──女人們意味深長的眼神、身上怵目驚心的傷疤……如果不能開口言說,那就睜大雙眼;如果不准做夢,那就在真實中披荊斬棘。
隨著恩典之年進行,泰爾妮發現真正可怕的不是體制,究竟神祕的一年發生了什麼事?那些歸來的少女們,眼神中為何透露出可怕的憔悴、空洞的靈魂?
《純潔國度》黑暗、殘忍的主題及敘事讓人讀來神經緊繃,卻也反映著現代社會的部分真實──國家的極端秩序、亂世中的邪惡人性。反抗體制的努力,是否只是以卵擊石?掙脫傳統的束縛,是否只是弱者的徒勞妄想?人生的希望之花,是否會於黑暗中傲然綻放?
【書衣設計概念】
‧五瓣紅花
女主角夢中反覆出現的意象,特別放在女孩的眼前意指書中一句「在最壞的時代,就算睜開了眼睛卻什麼也看不見」。
‧紅色血淚
臉上微透的紅色液體,不僅是花的汁液,也是女孩未流的淚,傷心是成為大人後隱藏不說的語言。
‧女孩髮辮
紅色髮帶密集地交織於美麗的髮辮之中,是社會結構規範個體行動的壓力、難以擺脫的束縛。
‧隱藏自我
要在惡意及體制中求生存,就得隱藏部分的真實自我,女孩上半身漸漸隱身於森林之中,姿態上卻不忘傲然昂首。
作家們好讀推薦
少女老王 作家
追奇 作家
楊婕 作家
馬欣 作家
張之維 瑯嬛書屋店長
不論古今、虛實,在描述女性掙脫框架的情節時,女性似乎還是得舉起框架打仗,那始終黏在手中的框架可以是盾,也可以是刺槍。其實答案就藏在最初的地方,只是我們從來沒看見,也或者是……刻意不去看見。──少女老王
《純潔國度》最弔詭的,便在於「祕密」的本質。叫人膽寒的,永遠不是已知,而是未知。比未知更叫人膽寒的,則是一切,或許都是你想像出來的。接著,你的想像,就把你最害怕的事,變成真的。──楊婕
有些女生以為「她」是勝利組,終生脫離不了蘿莉塔的暗示,男生看她則永遠是鄉愁與夢境,卻有夢遺式的徒勞感。而「她」則永遠在被罪惡化與除魔的道路上,如《純潔國度》逃命的少女們。──馬欣
這本小說留下的餘韻久長,遠勝過它本身的字數和重量;它想傳唱的,是闔上書本後,我們心靈迸發出的醒悟與使命。儘管書中已包羅了多元議題:性別、婚姻、歧視、慾望、階層等等,但最讓我靈魂躁動、深刻共感的,是對於人類思考及心神變化的描寫。「恩典之年」也許殘酷荒謬,但事實上我們都是恩典少女,擁有同等的殘酷與荒謬。──追奇
國際媒體好評推薦
作者令人身歷其境的說故事功力,毫不費力地將恐怖的元素與這個悲傷且令人出乎意料的故事編織在一起。讀者在最微小的細節中,可以找到最深刻的情節鋪陳;並跟著勇敢、能力出眾的主角泰爾妮一同度過心跳加速與心碎的時刻。最浩大的改變經常始於小小的反叛──故事感性的結局將引起共鳴。這本書毛骨悚然、動人、令人難以忘懷,而且很不幸地──太適合這個時代。──《柯克斯書評》星級評論
這個黑暗童話令人感到沮喪,但同時也讓人充滿希望。雖然情節殘酷暴力,卻導向一個令人驚訝的結局。某種程度來說,是個發揚女性主義的故事。若你喜歡帶有童話色彩的黑暗故事,這本書一定會吸引你。同時,這本書也推薦作為讀書會討論的選書。──《學校圖書館期刊》
作者在本書將反烏托邦的設定,融合恐怖生存故事與黑暗童話。故事令人難以忘懷,又充滿了抒情描寫。這是一本有趣、令人愛不釋手的書,充滿了愛、暴力、殘酷,以及希望等主題。──美國書商協會Indie Next List
這本書探討了女性在社會及父權體制中的角色。裡面有讓人感同身受的角色、讓人驚奇的戀愛情節、對於未知及重重謎團的探索。雖然結局不是我最想要的,但它讓我深深思考。喜歡反叛和女性力量故事的人一定會享受這本書。它會縈繞你心頭、促使你思考,並開啟很好的討論機會。──娛樂網站The Nerd Daily
這本書黑暗、迷人,營造出如詩歌般的氛圍。一旦開始閱讀,就捨不得放下。故事包含了女性主義、生存,以及社會正義等主題,是一本強而有力的小說,當你闔上最後一頁,故事依然會縈繞著你好長一段時間。──書評網站YA Books Central
這本書很適合和成熟的青少年、或在讀書會共讀,並談論女性主義、群體、恐懼、性別關係、壓迫等議題,特別是女性彼此、以及女性和社會的關係。──Common Sense Media教育網站
這本書是給那些曾經聲嘶力竭叫喊卻仍然覺得沒有人聽到的女性們。這本書也給那些感到自己很渺小、低人一等的人們,給所有被告誡要乖乖坐下、保持沉默、微笑並忍耐的每個人。泰爾妮引人入勝的故事提醒我:有時候「活著」本身就是一種勇敢的行動,而這本書的存在則是一種勇氣的象徵,對此我相當感激。這個故事暴力卻又聰穎、充滿毀滅性卻又抒情繾綣,如此重要。我希望每個人都能讀一讀!──暢銷作家、2020年紐伯瑞獎得主雅斯文.瓦爾加(Jasmine Warga)
這是一部感人肺腑的小說,彷彿陰影縈饒卻又炙熱無比的一場夢,毫無疑問地是一本令人愛不釋手的小說。作者在故事中營造深度的緊張感,並藉由描寫一個令人忐忑不安、角色們勇於行動的故事,出色地探索了一個否認女性力量的厭女社會究竟要付出多大的代價。這本書有著恐怖童話故事、生存故事、浪漫故事,以及陰謀論的元素。我無法停止閱讀。——《紐約時報》暢銷書作者莉巴.布雷(Libba Bray)
這本書充滿了愛和殘酷、暴力和希望。這個故事探討女性之間的連結、斬斷這樣的連結將付出何種代價,以及反抗父權社會處心積慮摧毀女性力量需要多大的勇氣。是一部令人印象深刻且切合時代的小說。每個人都應該讀一讀。——《紐約時報》暢銷書作者莎芭・塔伊兒(Sabaa Tahir)
美麗、不凡、令人深深觸動,這本書證實了「找到自己的聲音、說出自己的真實」是多麼有力量。在優美動人的行文中,作者描繪了一個暴力、令人厭惡的世界,在這裡,年輕女性必須賭上一切來追求活出自我的勇氣。這個充滿希望與反抗的故事,提醒了我們自古以來那些獨裁者、強權人士所害怕的事物──在黑暗中的一小道光芒,會吸引更多的光芒一同閃耀;一道輕聲低語可以變成震天價響的轟鳴。這縈繞心頭、優美抒情的小說是本必讀之書。——《紐約時報》暢銷書作者薩米拉・艾哈邁德(Samira Ahmed)
編輯推薦
◆也許,我們都仍活在書中的荒謬世界
閱讀時心情有如洗三溫暖:一下為荒謬制度、人性殘酷感到毛骨悚然,一下為角色關懷同伴的溫暖感動不已,讀到結局卻又如此真實。本書中壓迫女性的荒誕故事情節,以及父權體制竟莫名和現實世界有強烈既視感,當代自詡進步的社會也許沒有比書中體制進步太多。
◆也許,我們有機會窺探勇氣的真貌
這本書節奏緊湊、毫無冷場,一翻開就欲罷不能。除了殘酷暴力,主角泰爾妮也展現人性的溫暖、反抗的勇氣。她試圖衝撞體制(誰不是呢)並幫助其他女孩。文字敘述的畫面感,讀者彷彿一同經歷「恩典之年」的春夏秋冬,被社會限制時仍不放棄做夢的能力,也給予對抗體制的我們一點啟示、一點勇氣、一點希望。
◆也許,我們能在黑暗中發現光
故事融合《使女的故事》與《蒼蠅王》,並有著《飢餓遊戲》式的世界觀,描寫人性殘酷黑暗不遺餘力,以黑暗為基調的小說在勇敢主角泰爾妮帶領下,彷彿滲入一縷陽光,也讓人願意相信改變。獻給努力對抗體制的你們,你們都是照亮黑暗不可或缺的光芒。
作者簡介
金‧利格特(Kim Liggett)
曾著有暢銷的浪漫驚悚小說《血與鹽》及《最後的豐收》。
十六歲離開美國中西部的家,前往紐約追尋音樂家的快樂及夢想,曾經幫許多八○年代的搖滾團體擔任伴唱歌手。平時的興趣是研究塔羅牌,以及在曼哈頓找尋稀有的香水和摻有蛋白的雞尾酒。
官方網站 ▎www.kimliggett.com/
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《迷幻之境》、《小鎮書情》、《只要群星依然閃耀》、《等待貝里葉先生》、《永夜漂流》(以上均由悅知文化出版)等。
序
我們都在自己的恩典之年
楊婕.作家
進入《純潔國度》前,我們先聊聊漢娜‧鄂蘭(Hannah Arendt)吧。
漢娜‧鄂蘭是美籍猶太裔政治學家,一九六一年,漢娜‧鄂蘭前往耶路撒冷旁聽納粹戰犯阿道夫・艾希曼(Adolf Eichmann)的審判。在人們的想像中,負責執行大屠殺的艾希曼,會是什麼樣的人呢?一個渾身充滿邪惡氣息、面露凶光的怪物?
令漢娜‧鄂蘭驚愕的是,在艾希曼身上,這些猜想都無從驗證。艾希曼的一舉一動,所表現出來的,就是個再普通不過的平凡人。漢娜‧鄂蘭選擇了一個詞彙來描述艾希曼,她說,艾希曼所擁有的邪惡,更接近於一種不加思考的、「平庸的邪惡」(the banality of evil)。
《純潔國度》裡的加納郡,就是一個將平庸性和父權相掛鉤的實驗場。在這個反烏托邦國度中,當小說時鐘啟動,惡的文化,便已根深蒂固地成形了。
在加納郡,女性被視為擁有危險「魔力」的人,「魔力」使她們天生低男性一等,出生時便被烙上父親的紋章,只能受教育到十歲,禁止集會、做夢、剪髮,由男性「授頭紗選新娘」,沒被選中的,就淪為女僕女工。婚後生不出兒子,則將遭遇危險……在這個父權之惡交織出的國度裡,女性沒有獨立思考的能力,她們從不反抗和質疑,逮到機會就羞辱彼此。
在這層意義上,《純潔國度》與(勢必被拿來相提並論的)《飢餓遊戲》有著根本的差異。《飢餓遊戲》中,叛亂與鎮壓無分性別,儘管貧窮掐在每個人的咽喉上,善意仍能在黑暗中撥開曙光。《純潔國度》則將溫情主義一把攆開——世間本無事,是人心的邪惡掀開動亂。
全書最驚悚的設定,則是少女十六歲時,如惡夢般降臨的「恩典之年」(The Grace Year)。
加納郡人深信,隨著女性發育成長,身上會產生足以害人的「魔力」,唯有將「恩典少女」送到野外耗盡魔力,才能回歸文明,成為好母親、好妻子、好女人。於是,當恩典之年降臨,「恩典少女」就集體由衛士護送上路,前往未知的營地。
活下來和死去的恩典少女,遭遇了什麼?年復一年,沒有任何人會告訴你。恩典之年的傳說,是加納郡最大的秘密。唯有親身抵達營地,才逐步揭曉。
然而,《純潔國度》最弔詭的,便在於「秘密」的本質。叫人膽寒的,永遠不是已知,而是未知。比未知更叫人膽寒的,則是一切,或許都是你想像出來的。接著,你的想像,就把你最害怕的事,變成真的。
以釋放魔力為名的恩典之年,就此召喚出每個人心中的魔鬼。從此善良純屬意外,生存是血肉相拼,是少女間無止無盡的猜疑和殘殺。
但小說主人翁泰爾妮不吃這一套。
泰爾妮從小被父親當成兒子教養,教她用刀、釣魚、分辨飲用水,以及種種照顧自己的技藝。泰爾妮熱愛自由,抗拒加納郡對「女人」的想像,拒絕踏入婚姻。
在恩典之年的緩慢凌遲中,泰爾妮也曾產生動搖,懷疑她所相信的科學,是否比迷信更迷信,真實,會不會僅是虛構出來的幻影──自由的真義,究竟是待在加納郡,處處掣肘的孩提時期,抑或脫離父權掌控、野性拼搏的恩典之年?
當泰爾妮因為愛情而覺醒,她決定出手拯救其他恩典少女。
但是,問題來了:恩典少女們,真的想被拯救嗎?一旦清醒、一旦了悟,就必須回望記憶,為自身的所作所為負責──「妳認為經歷過這種事,我們真的還能康復嗎?」
這是作者金.利格特向人性之惡提出的大哉問。對這個由集中營所開啟的道德難題的處理,必然決定了《純潔國度》的藝術高度。
就在走鋼索的瞬間,《純潔國度》帶我們回到了父權的視角。小說中最惡毒的,不是盜獵賊也不是衛士,而是漂亮女孩琪絲汀。雖然述盡女性遭到欺壓,又由女性之口,免除男性的罪責:「我們全都一樣」。最後,拯救泰爾妮的,也並非她的勇敢和睿智,而是另一個慷慨的男性。
一本描寫父權之惡的小說,是否就等於反父權?或者,也可能是對父權的「表演」?
在顛覆邊緣,反叛邊緣,金.利格特選擇停手,反而給了讀者一個重要的啟示:那就是現實並不總是充滿啟示。
讀畢《純潔國度》,如果你覺得自己看了一個精彩的奇幻故事,這一刻請容我,再講另一個奇幻故事給你聽:
在這世界上,有一個地方,每個班級的座號,都是先排男生、再排女生,女生被教導要穿裙子,雙腿併攏,儘管搭大眾運輸時,總被陌生男人分得好開的膝蓋頂到。去男友家拜訪,最煩惱的事是要不要洗碗。已經很瘦很白,還是擔心自己不夠瘦不夠白。攻擊另一個女生最好的方法,則是說她賤和說她老……
如果覺得這個故事似曾相識,恭喜你,你也還在自己的恩典之年。
──────
誓死純潔,就是為男性的慾望而戰
少女老王.作家
「純潔」一詞,在你心裡是褒義還是貶義?
事實上,這兩個字一直存在在「成為女性」的框架裡不曾消失,甚至變成一種習慣、一種追尋、一種大部分女生「下意識」、「反射性」包裝自己的形象,或是大部分男性對女性的幻想與渴望。
就算是正邁向兩性平權的今日台灣,我們對「純潔」仍舊抱持著「嘴裡不承認」的憧憬。直到我讀完這本有「女版《飢餓遊戲》」之稱的《純潔國度》,才發現自己的偽善變成一把刺向自己的劍,刺進心中最真實的那塊軟肉。其實,我們依舊習慣去維持所謂「男性眼中期待的女性形象」。
甚至不惜傷害帶有同樣性別認同的女性。
《純潔國度》的純潔,其實就是來自男性的慾望,進而延伸出貫穿全書的「女性的魔力」。
這股「魔力」在書中的社會,是非常抽象可怖的,但有幸身為「局外人」的我們,卻在作者金・利格特巧妙的安排下,看出她藉由切換男、女視角,詮釋出的「魔力」樣貌。
在書中的男人眼裡,「魔力」是「發育中的處女肉體」,會「誘發其他男人犯罪」;以女孩的角度去看,卻只是未經世事的少女,對世界抱持的好奇、想像與勇氣。但因場景是極度父權、男性無條件至上的「加納郡」,太有想法的女性會使男性無法「徹底佔有」,因此必須被送到邊境放逐一年,直到身上的「魔力」釋放殆盡、身心都「純潔」,才能再次回歸文明。這個傳統,被稱為「恩典之年」,每個女孩都必須遵從。只是,每一年能回歸文明的人數,總是少很多很多……
儘管看清事實的我們,著急地想對書中的女孩大喊「不是這樣的!」仍得眼睜睜看著正值十六歲青春年華的她們,在放逐之前強制關進倉庫,任由門外男人像買豬肉似地挑選要娶誰後,再以「有人要」、「沒人要」兩種身分被送去邊境。這樣的身分區分,在路途中便形成上下階級,進而延伸出純女生版本的《飢餓遊戲》。如果說《飢餓遊戲》裡的廝殺,表面是為了滿足上流人士,實則為極權統治者的陰謀,那《純潔國度》中女孩的搏命虐殺,就是男人為了滿足自己的私念,甚至可說是女生為了「重返父權社會」,抹去自我與別人的生存遊戲。
這邊有個滿有意思的細節,其實「加納郡」的女孩們為確保自己最後「有人要」,竟然可以在十六歲的「恩典之年」前,偷偷跟心儀的(或是評估後最可能娶自己的)男生,到草叢裡幽會,甚至做愛。
在這個純潔的國度裡,純潔終究是扭曲了,但依舊是扭曲成迎合男性慾望的樣子。
直到被當作男孩養育的女主角泰爾妮迎來十六歲生日,「恩典之年」的傳統與體制終於被衝撞。但其他「恩典少女」卻寧願比照往昔「死傷慘重」的結果,去拚個你死我活,也不願聽泰爾妮「全員生存」的建議,還對泰爾妮實施霸凌、虐待,甚至追殺。瀕死的泰爾妮勉強逃出時,遇上了專門分屍恩典少女的盜獵賊,卻意外體驗到再正常也不過的「平等人生」。然而,這其中埋藏的祕密,卻讓之後的發展逐漸失控……
一年後,泰爾妮率領死傷大半、滿身傷口的恩典少女們回到家鄉,並在眾人面前,大膽解開裹著身體的破布。那藏在裸體中的真相,開出漣漪一般的紅色花海,悄聲無息地拂過父權依舊的日常。這時我才驚覺,原來這才是真正的「魔力」,而且聰明地藏在「男人都以為被消滅了」的假象之下。
泰爾妮竟然找到方法,把「魔力」給帶了回來。
其實不論古今、虛實,在描述女性掙脫框架的情節時,女性似乎還是得舉起框架打仗,那始終黏在手中的框架可以是盾,也可以是刺槍。而我們早已習慣將框架壓出的傷口深藏,甚至不說出口,有時還會因為太嫉妒那些沒能壓抑住真實情感的女性,想要去傷害、壓制明明一樣痛苦的她們。
一直以為這樣的想法是祕密,直到被故事情節打中,看到女孩們下意識地臣服於《純潔國度》裡變態殘忍的父權社會,眼淚才不自覺湧出。
正翻著書的我存在的這個世界,依舊覺得女生「二十幾歲最有市場」、「三十幾歲還不結婚就會沒人要」、「四十幾歲沒當上社會眼光中的女強人/沒結婚就是很失敗」。而這樣的壓力不只來自男性,連女性都會彼此相逼。
這,何嘗不是一場生存遊戲?但我們要對抗的是什麼呢?為什麼活出自己的樣子之前,還得先打這場沒有勝算的體制戰爭呢?
「整個世界藏在那些微小的心意裡,只是我從來沒看見。」
「她們,一直都在。」
泰爾妮在結尾,用驚人的方式告訴了我們,其實答案就藏在最初的地方,只是我們從來沒看見,也或者是……刻意不去看見。
框架終於脫手而去,深壓著的傷口在風中刺痛著。
我看見了自己的樣子。
──────
不只心神的遊戲,皆是真實人生
追奇.作家
我原以為這是一部奇幻小說,但隨著閱讀過程接收到的情節遞進、信號拆解、撥雲見日,我不自覺與故事主角重疊,打破既有認知(縱使它包括了質疑),明白奇幻僅作外衣,藏匿的寓意如加納郡中女性緊緊抿住的雙唇後方——皆是真實的人生。
那麼「真實的人生」究竟有什麼?恐怕永遠無法一言蔽之。甚至一段歷經劫難後重獲新生的完整故事也無法。因此這本小說留下的餘韻久長,遠勝過它本身的字數和重量;它想傳唱的,是闔上書本後,我們心靈迸發出的醒悟與使命。儘管書中已包羅了多元議題:性別、婚姻、歧視、慾望、階層等等,但最讓我靈魂躁動、深刻共感的,是對於人類思考及心神變化的描寫。苟活在世,無論是與他者、自己或外在世界共處,透過的媒介終不可免去心神;我私自理解,貫穿整部小說的文眼「魔力」,所指之物即是心神。是它使人癲狂墮落,亦是它引領一切回歸理性,甚或勇敢可畏。而如何掌控這股看似操之在我的抽象體,剖開咒語、迷信和長期建立的桎梏,成為自己真正的主人,如此考驗又何嘗不是所有社會浮游的縮影?
「恩典之年」也許殘酷荒謬,但事實上我們都是恩典少女,擁有同等的殘酷與荒謬。泰爾娜的幸運,在於她的家庭代表了文明,先天賦予她思辨及質疑的能力;惟這世上有多少個泰爾娜,得以仰賴成長背景去對抗漫天催眠?即使遭受欺凌、孤立仍勇往直前?小說最後雖然給了讀者希望,然相對反映出文明之脆弱:當真相為霸權掩埋,當思考為心神斬斷,改革者欲喚醒沉醉眾人實是艱難,以致必須部分妥協、折衷,於狹縫內緩慢播種,並堅毅從容地等待,哪個掙脫遊戲的生命,願意靠攏過來,替同一代人澆灌新的宇宙。

【預購】親愛的艾德華(Dear Edward):亞馬遜年度總榜第二名小說!◎安·納波利塔諾(Ann Napolitano)(譯者:康學慧)
Regular price $31.00/
Shipping calculated at checkout.
總有一天,
我們將理解那些「失去」教會我們的事。
獻給身處於創傷時代的我們──
以寫實而溫柔筆觸,描寫人生無常,以及面對失去後的種種內心變化,引領我們思考生命的意義,珍惜每個當下。
//
活著,不只倖存,
而是要擁有人生。
//
讀這個故事,你不能太傷心,要有陪伴艾德華走下去的勇氣,而且得是仰望人生的那一種。
小說一開始,十二歲的艾德華,與親愛的哥哥、父母,以及一百八十三位旅客一起登機,從紐約的紐沃克機場出發前往洛杉磯。飛行中途,飛機墜毀,僅艾德華獨自生還。
故事以雙線交錯呈現,一方面以細膩筆觸,訴說機上乘客的人生故事與這趟旅程之於他們的意義;另一方面描寫艾德華劫後餘生的創傷與憂傷,對所愛之人的思念。
隨著年月,艾德華深知自己可能永遠不會好起來,但也試圖理解「為什麼是我」,從多年來泅泳其中的失落,領悟到痛苦原來是愛,而重新找回人生的定錨點。
【封面設計】
鳥兒逆風飛翔的姿態,說明有時人生壞到底了,卻也有好轉的絢爛可能,小小的艾德華被大大的鳥影(也意指飛機)遮住,身處人生的灰暗小角落仍可正視星星高掛的深藍天際,那是對想念之人的遠望,也代表著未來仍值得期許。
得獎紀錄
■ 亞馬遜年度總榜第二名小說•即時總榜第一名
■《紐約時報》編輯選書、《紐約時報》暢銷書,一出版即登上各國暢銷書榜
■ 美國總銷量已破17萬冊,Goodreads高達7萬名讀者好評,4.2星級評譽
■ 影視改編作品即將開拍,已售出27國版權
■ 當月選書:博客來試讀偵探/美國亞馬遜書店/美國圖書館員線上選書(Library Reads)/美國巴諾連鎖書店讀書會(The Barnes & Noble Book Club)/美國獨立書商協會選書(Indie Next List)/美國今日秀「與珍娜共讀」#ReadwithJenna讀書俱樂部
名人推薦
沈信宏 作家
陳妤 演員
張馨潔 作家
盧建彰 導演
簡嫚書 演員
好評推薦
▌作為演員,我常常會想,我要為我的角色說些什麼?想著為角色們說話,卻經常在某個時刻,忽然懂了,有些是我想要別人明白的、想要別人為我說的話。換句話說,人們為什麼需要聽別人的故事?因為很多事情,我們在經歷,卻不明白;我們擁有,卻看不見。《親愛的艾德華》給了我巨大的感受,還沒消化,我已經淚流不止。我很喜歡作者的安排,時序交錯就好像是我們在經歷重大事件下,會出現的恍惚,而回憶又像是幻燈片,措手不及出現在腦海裡,等到有一天,發現自己看得清楚回憶裡的那些碎片,也就可以帶著他們往前走了。作為留下來的人,我因為這部小說而得到支撐,它一定能夠給予在世上某個角落的你,一些溫暖和光亮。──陳妤
▌失事前的客艙情況,一路尾隨倖存者艾德華康復過程的細節,兩線交互穿插。面對空難之殤,他開始綴補碎片,先從一日讀幾封罹難者家屬的來信開始,直至支持亡者生前的計畫,探望哥哥生前的女友。衝破時光的隔閡,看見生者與逝者疊合的生命經驗,明白如書中所說「我們包含著其他人,徹徹底底,永永遠遠」,時間的迷障戒除,感性復歸,現實的人生才真正往下走去。──張馨潔
▌故事中的墜機倖存者只倖存呼吸,時間與自我成為遺物。在飛機上的細節以分鐘刻寫,墜機後則以月份描摹,交叉編織,時間被細碎地踩進災後的廢墟,每一行字都是心碎的聲音。其實當艾德華不斷陷入回憶時便知道了──每分每秒、每回初逢盡是永恆。寫信給艾德華的人們,希望他替亡逝的親人繼續撥動時間,他們才能隨著時間前行。「為別人做一些什麼……」,有時候人生是這樣的,連睡眠都只能漂浮在黑暗的海面,身體滿是坑洞,或許就讓他人替我生存,以肉身盛裝他人心願,闔眼靜待晨光。艾德華活在亡兄的舊衣物裡,直到活過哥哥的年紀,「時間不是藥,藥在時間裡。」痛苦的時間依然在天空飛行,他在地面讓愛的時間重新跳動。愛自己總是難事,不如繞點路,試著愛人,每一封「親愛的艾德華」,正是這種愛的旋轉練習,最後終能勇敢撞進自己的心。──沈信宏
▌故事那麼可憐,好讓我們不那麼可憐。故事那麼精彩,好讓我們活。我是個很怕假裝的人。因為假一假,時間過去了,人就死去了。與其那樣,還不如躺在床上讀小說。而且假裝的時候,實在有點難熬,你得很費力才能假裝努力,那還不如直接認真問題,面對它處理它放下它。如果你討厭它的話。最理想的狀態,當然是,享受它。可是那並不容易,那一點也不容易,因為有時你連自己喜愛什麼都還不知道,你只能先順從世界的喜好,那有時像是在找路,而且手機沒訊號,你不能用google map,你只能一個一個看,而且是用腳走,你會想,天啊,我現在往那邊走過去,如果弄錯了,那不是浪費了嗎?那還要走回來,累死了,煩耶。有時候,我們就不找了,就放棄了。因為放棄就不會有損失,不去做就不必怕難受,沒有期待就沒有失望。對啊,我們在生活工作裡那麼怕費力,卻又跑去健身房拼命耗費力氣,想想,真有點奇妙。我們是這樣的故事,故事是這樣的我們,謝謝艾德華教我那麼多。──盧建彰
▌先是讓你的心碎成千萬片,再為你修補、療傷。──暢銷作者柯妮.蘇利文
▌一部揪心的小說,以精鍊筆法描寫懸疑、哀悼與倖存……作者無懼於細細檢視,過去發生的事如何形塑未來的道路。她刻意不灑狗血,即使是最揪心的場景,她依然以優美低調的文字敘述,帶給我們一本震撼力十足的小說,帶我們看到如何在最艱困的時期,活出最有意義的人生。──《紐約時報》書評
▌這本小說讓我因心痛而必須深呼吸。讓我哭,而且是在公眾場合流淚的那種哭。然而,這個故事也讓我大笑,讚嘆人心的堅毅,以及友誼能為人帶來多大的力量。儘管需要用上不少面紙,但依然是令人愉快的閱讀體驗。──美國亞馬遜當月選書
▌精妙的故事,描述一個男孩身心康復的過程……作者精準捕捉艾德華心靈的各種層面,有如破曉時最初的一道光……從頭到尾都非常美好……絕對是新的一年最感人的故事,不容錯過。──《華盛頓郵報》
▌感人至深!閱讀安.納波利塔諾的《親愛的艾德華》務必要準備面紙,絕對會讓讀者眼淚潰堤。──美國國家廣播電臺
▌我非常、非常愛《親愛的艾德華》,這本書讓我又哭又笑。許多次讀完一個段落之後,我不得不停下來讚嘆作者美妙的寫作功力。艾德華、他的好友雪伊、飛機上的乘客,納波利塔諾帶給讀者許多難忘的角色,讀完最後一頁之後將會無比想念。了不起!──知名作者莉莉.金
▌飛往洛杉磯的班機發生空難,只有一個十二歲的少年倖存。倘若這樣的設定仍無法打動你,作者的文筆也會令人感動。班機上的乘客彷彿影集《LOST檔案》的角色,讓慘烈的墜機事件更撼動人心。──The Skimm文學網站
▌精采絕倫!深刻感人的故事見證了人類不屈不撓的精神。──《時人》雜誌
▌如果世上還有一絲天理,這本書絕對會造成轟動:出色的描寫、一流的筆法,毫無疑問絕對是頂尖傑作。──《穿條紋衣的男孩》作者約翰.波恩
▌這個故事探討人之所以為人的條件,我們如何在這個神祕的世界求生存,我們如此互相照顧。這是那種強迫讀者信任作者的書,先讓讀者心痛不已,然後再帶領他們走向美好又深刻的結局。讀完這本出色至極的小說,我願意跟隨納波利塔諾到天涯海角。──《非普通家庭》作者凱文.威爾遜
▌震撼人心的小說,描述在面對難以想像的失落時所展現出的勇氣與情感。筆觸優美,角色極具生命力,讓人屏息的同時也敲碎你的心。──知名作者海倫.西蒙森
▌從令人心痛的發想──空難事件中唯一倖存的孩子──到精彩無比的結局,《親愛的艾德華》描述永不磨滅的希望,深刻無比的愛,以及組成人生的那許許多多出乎意料、光彩耀眼的時刻。──暢銷作者卡洛琳.里維特
作者介紹
作者簡介
安.納波利塔諾 Ann Napolitano
紐約大學藝術創作碩士。目前擔任文學雜誌《One Story》的副主編,並在多個學校教授創意寫作課程,包括布魯克林學院、新紐約成人教育與專業研究學院、高譚作家工作坊。目前與丈夫和兩個兒子定居紐約布魯克林。
▎作者官網:annnapolitano.com/
▎作者推特:napolitanoann
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《闇影少女:重生》、《迷幻之境》、《小鎮書情》、《只要群星依然閃耀》、《等待貝里葉先生》、《好妻子》、《要快樂,你永遠有這個選擇》、《純潔國度》,及《人生馬戲團》等(以上為悅知文化出版)。



