- 005
- 006
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 110
- 110《字花》第110期
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 11月號/2019
- 11月號/2020
- 120
- 12月號
- 12月號/2021
- 1月號2018年
- 1月號2021年
- 2023
- 2025
- 2026年1月-2月
- 4712977740136
- 4月號/2022
- 57
- 69
- 6月號/2018
- 6月號/202
- 74
- 90
- 90期
- 91
- 92
- 93
- 94
- 9771819917001
- 9771819917018
- 9771819917025
- 9771819917032
- 9771819917049
- 9771819917056
- 9771819917063
- 9771819917070
- 9771819917094
- 9771819917100
- 9771819917117
- 9771819917155
- 9771819917162
- 9771819917193
- 9789819458325
- 9789887500209
- 9789887500223
- 9789887802198
- A Love Letter to Chinese Characters
- Aerial Roots
- Aerial Roots: Loops Of Infinity And Other Poems◎Shilpa Dikshit Thapliyal
- Alvin Pang
- Ang Chew Yan
- Ang Lai Sheng
- anything but human
- Ark and Apple
- Bathroom Love Affair
- Bilingual Edition
- biography
- BL
- boys love
- Chinese Characters
- contemporary
- contemporary literature
- creative non-fiction
- creative prose
- Cyril Wong
- Daryl Li
- Daryl Lim
- Daryl Lim Wei Jie
- education
- English
- essay
- fiction
- Fun Fun手機夾片&掛繩
- GoGo上班去!
- great reset
- HOLD運名片座
- Hong Kong
- Hong Kong Literature
- Jom Gamerland
- Jonathan Chan
- Just Jack
- Just Jack◎Ou.Y
- lbgt
- literature
- Love Letter
- M.Allen
- Michael Copperman
- Misunderstood
- Nantah
- Nanyang Technological University
- Nanyang University
- ng zheng wei
- non-fiction
- northern ocean cultures
- NTU
- NU
- Oddilogues
- Ou.Y
- pang khee meng
- Patrick Ting
- philipino
- philippines
- philosophy
- Playlist
- prose
- queer
- Rosetta Cultures
- Sam Ng
- self-help
- Shilpa
- Shilpa Dikshit Thapliyal
- Short Tongue
- Singapore
- singapore literature
- spiritual
- Streets & Places of Singapore (English & Chinese Bundle)
- Streets & Places of Singapore 1 & 2:
- Streets & Places of Singapore 1 & 2: Works originally written in English◎Ang Lai Sheng (Editor)
- streets and places
- streets and places of singapore
- streets and places of singapore 2
- summit media
- taoism
- The Inventors
- translation
- TrendLit Publishing
- Tse Hao Guang
- Tsinghua University
- Wang Mun Kiat
- yaoi
- 《字花》100 期
- 《字花》103期「通關者密語」
- 《字花》104期「想像讀書會」
- 《字花》106期「推理香港」
- 《字花》108期“编集日常”
- 《字花》108期「編集日常」
- 《字花》109期“空间观察指南”
- 《字花》109期「空間觀察指南」
- 《字花》117期「漫畫變」
- 《字花》118期「大埔故事」
- 《字花》119期「當體育遇上文學」
- 《字花》120期“20周年纪念册”
- 《字花》120期「20周年紀念冊」
- 《字花》NO. 105
- 《字花》NO. 107
- 《字花》NO. 108
- 《字花》NO. 111
- 《字花》NO. 112
- 《字花》NO. 119
- 《字花》第102期
- 《字花》第113期
- 《字花》第114期
- 《字花》第115期
- 《字花》第116期
- 《异典》
- 《异典》小志试刊号:夜调 NOCTURNE
- 《我狮城,我街道》套书
- 「一〇〇‧從零到一」
- 【 如何劇場,怎樣文學?】
- 【丈量居所】
- 一〇〇
- 一個時刻
- 一本寫給漢字的情書
- 一般的黑夜一樣的黎明——香港六四詩選
- 中國
- 中國大陸
- 中國教育
- 中國文學
- 中文系
- 之間詩社
- 也斯
- 书
- 云南园的前世今生
- 亞文諾
- 亞洲文學
- 人生就是最千奇百怪的小故事
- 人體雕塑
- 今夜不說晚安
- 他山之石
- 他山之石001
- 他山之石002
- 他山之石004
- 仙俠小說
- 企鵝
- 伍政瑋
- 伍止流
- 伸懒腰小姐
- 伸懶腰小姐
- 何杉
- 余婉蘭
- 公共管理
- 六四
- 其他
- 冼文光
- 刘培芳
- 刺猬
- 創作者的副本修煉
- 劉偉成
- 劉宏
- 劉汶錝
- 劉燕玲
- 北京
- 北冥文化
- 北島
- 华语
- 南歸貨車
- 南洋公共管理研究生院
- 南洋大学
- 南洋大學
- 南洋學會
- 南洋理工大学
- 南洋理工大學
- 卡好手機架
- 危險實驗
- 原木動物造型
- 台灣
- 吉打
- 同志
- 同志小說
- 同志文學
- 同志與跨性別研究
- 名片座
- 吳偉才
- 吴温雯
- 呂少龍
- 周子恒
- 周昭亮
- 唯實求是
- 唯實求是 堅持真理-我的父親蔣南翔
- 嗅熱鬧
- 回憶錄
- 圓貓
- 圖像詩
- 城市日記
- 城市日記:未來故事永續香港
- 城市規劃
- 堅持真理
- 壁掛鑰匙圈
- 多元文化
- 多元語言
- 多语
- 夜海
- 大智慧
- 大重启
- 大重啟
- 天空藍
- 套书
- 好好吸杯墊
- 好想去約會
- 好收袋
- 字花
- 字花第101期
- 字花第99期
- 字花編輯部
- 孙爱玲
- 宋子江
- 宗教研究
- 寫真
- 寫真書
- 小故事
- 小故事·大智慧
- 小日子
- 小日子74
- 小日子91
- 小日子十週年限定海報
- 小日子:失眠的人
- 小日子:我們和貓與狗的小日子(1月號/2017)(第57期)
- 小日子:新世代職人的工作日常(1月號/2018)(第69期)
- 小日子:為自己讀詩
- 小日子:無論如何 都要愛下去
- 小日子:臺北女生(4月號/2022)(第116期)
- 小日子:點♡時刻(6月號/2022)(第117期)
- 小熊
- 小盒國
- 小西
- 小說
- 小说
- 小豬
- 小貓
- 小鏡子鑰匙圈
- 尤今
- 居家Spa
- 居家用品
- 左邊
- 巴別塔紀元
- 希尼爾
- 平板架
- 幾米年曆2022
- 延佳
- 张子奕
- 张森林
- 張國強
- 張國榮
- 張曦娜
- 当代小说
- 当体育遇上文学
- 律銘
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 微醺人生
- 心理励志
- 心理勵志
- 惜浣熊
- 我們繼續沉悶
- 我們遠行
- 我狮城,我街道
- 我狮城,我街道2
- 我獅城
- 我獅城,我街道2
- 我街道
- 我要活下去
- 手機架
- 找我嗎
- 招財狗
- 招財貓
- 推哪滾珠款
- 推哪滾輪款
- 推理香港
- 搖錢樹懶
- 摩艾
- 摩艾裝可愛
- 摺書燈
- 政務部長
- 教學不易
- 教育
- 散文
- 散文詩
- 散文诗
- 散文集
- 文創
- 文創品
- 文化研究
- 文学
- 文學
- 文學島語
- 文學島語 005
- 文學島語 007
- 文學島語006
- 文學島語007
- 文學島語系列
- 文學星座
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文集
- 文革
- 新傳媒
- 新加坡
- 新加坡出版
- 新加坡华文出版
- 新加坡华文文学
- 新加坡南洋公共管理研究生院學員的20堂實境課
- 新加坡南洋理工大學
- 新加坡文学
- 新加坡文學
- 新加坡華文出版
- 新加坡華文文學
- 新加坡貿工部兼文化、社區及青年部政務部長
- 新手作者的初始旅程
- 新文潮
- 新文潮出版社
- 新明日報
- 新華文學
- 新蒲崗地文印記
- 於是我坐下
- 日子:好想去約會(12月號/2021)(第114期)
- 旭義公子
- 时光碎语
- 旺來狗
- 明媚如是
- 春田花花
- 春華發行代理有限公司
- 時光碎語
- 暗夜
- 曝光
- 書
- 曹子美
- 曾國平
- 曾淦賢
- 曾繁裕
- 有時,我們遠行
- 有錢座
- 木鑰匙圈
- 朱志偉
- 李俊賢
- 李元瑾
- 李卓賢
- 李嘉儀
- 李日康
- 李智良
- 李維怡
- 李逸
- 李青松
- 杯墊
- 杯盘狼藉
- 東嶺出版
- 林伟杰
- 林偉傑
- 林兆榮
- 果實微溫
- 柯基
- 柴犬
- 桔利水豚
- 梁文福
- 梁玉倩
- 梁莉姿
- 梁雅媛
- 棕熊吊單槓
- 楊木光
- 樊惟證
- 樊惟证
- 樹懶
- 機器與憂鬱
- 歐筱佩
- 水母與搖滾
- 水煮魚
- 水煮魚文化
- 水煮魚文化製作有限公司
- 水葬
- 水豚
- 求救貓貓
- 汪來昇
- 汪来昇
- 決定
- 沒變形記
- 沿道尋回
- 泡澡水豚
- 津津乐道
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 洪秋延
- 洪菁雲
- 流雲抄
- 浣熊
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海報
- 海外
- 海獅頂球
- 海豹
- 海風書屋
- 清華大學
- 游俊豪
- 游靜
- 漢字
- 漢字學
- 漫画
- 漫画系列一
- 漫畫
- 災難記事簿
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無尾熊
- 無法歸類
- 熊好運
- 熊貓
- 狐狸
- 狗狗獨輪車
- 猴子設計
- 獅子跳火圈
- 玄鳳
- 王哲
- 王惠琪
- 王润华
- 王纯强
- 王証恒
- 现代诗
- 珍奶柴柴
- 珍奶貓熊
- 現代小說
- 現代散文
- 現代詩
- 琉璃脆
- 用白紙做的小孩
- 男同志
- 男寫真
- 男性寫真
- 當代小說
- 當代文學
- 病例
- 療癒動物
- 療癒按摩小物
- 白士泮
- 白晝
- 盧勁馳
- 盧卓倫
- 盧巧音
- 看什麼看
- 睏睏樹懶
- 睡覺樹懶
- 瞌睡柴犬
- 短舌
- 磁鐵留言夾
- 祈願達摩
- 秀實
- 科幻
- 科幻小說
- 空中飛狐
- 章星虹
- 章瑗
- 童文
- 第103期
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第91期
- 第92期
- 第93期
- 第94期
- 简体
- 简体增订版
- 简体版
- 簡體
- 簡體增訂版
- 簡體書
- 簡體版
- 米哈
- 組出迷你馬戲團
- 緣定黎夕
- 繁体
- 繁體
- 罅隙
- 罗塞塔文化
- 羅塞塔文化
- 羅樂敏
- 翁弦尉
- 翻滾海豚
- 翻譯
- 翻譯文學
- 而又彷彿
- 耽美
- 聲音與象限
- 肺像
- 胡丽仪
- 自在鯊魚
- 至死之愛
- 至死之愛上
- 至死之愛(上)
- 臺北女生
- 舞雩詠歸
- 舞雩詠歸 001
- 艾禺
- 苦集滅道
- 英文
- 英语
- 范俊奇
- 菀彼桑柔
- 華文
- 華文創作
- 華文教育
- 華文文學
- 華文文學研究
- 菲律宾
- 菲律賓
- 萬有醫始
- 蓬瀛仙館
- 蓬瀛仙馆
- 蔡欣洵
- 蔡深江
- 蔣南翔
- 蘇朗欣
- 虚构
- 虛構
- 蛋黄人生
- 蜂鳥採花
- 衣若芬
- 西西
- 觀感獅城
- 言情小說
- 訊號山劇院
- 許振義
- 許維賢
- 許通元
- 評論
- 詩
- 詩托邦
- 詩集
- 語凡
- 誤解
- 請溫柔以對
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 譚以諾
- 许维贤
- 诗
- 诗托邦
- 误解
- 误解——一本写给汉字的情书
- 貓
- 貓咪
- 貓掌
- 貓熊
- 貓熊轉圈圈
- 貓狗加油團
- 貓頭鷹
- 賀爾
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 跑跑柴犬
- 跨语
- 輕小說
- 遇見穿牆的女孩
- 遊戲新世界
- 遊木時光
- 過好日萬年曆
- 道博士
- 道家思想
- 達摩
- 邁克
- 郭一
- 郭毅杰
- 郭淑云
- 都市求生記
- 都市求生记
- 鄒芷茵
- 鄧小樺
- 鄭景祥
- 酷儿小说
- 酷兒小說
- 重述南大故事
- 釣魚小貓帆布袋
- 錯視與幻聽
- 鍾國強
- 鍾秀玲
- 鐘怡雯
- 鑰匙圈
- 長河
- 長篇小說
- 長頸鹿呼啦圈
- 长篇小说
- 開心貓咪
- 關天林
- 阮文略
- 陈再藩
- 陈干煌
- 陈志锐
- 陈文慧
- 陈玉僖
- 陪伴手機座
- 陳劍
- 陳千憓
- 陳子謙
- 陳幹煌
- 陳志華
- 陳苑珊
- 隨行小WOOD鏡
- 隨行手機架
- 雜誌
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲南園的前世今生
- 雷思傑
- 電腦用品
- 霓虹燈下的㗝呸店
- 非書類
- 非虚构
- 韓麗珠
- 風和日麗天重逢
- 飛兔大砲
- 食字餐桌
- 飲江
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港六四詩選
- 香港文學
- 香港文學外譯實況
- 馬來西亞
- 馴鹿
- 马来西亚
- 高俊傑
- 鬼火與人形
- 麥樹堅
- 黃匡寧
- 黃文傑
- 黃益民
- 黄文杰
- 黎穎詩
- 黑暗夜空擦亮暗黑隕石
- 點♡時刻

《我狮城,我街道》套书|Streets & Places of Singapore (English & Chinese Bundle)
Regular price $60.00 《我狮城,我街道》系列以“街道与记忆”为主题,从文学视角描绘新加坡的城市肌理、人文地景与生活日常。两册作品共汇聚五十多位作家的诗与散文,串联语言、族群、空间与记忆,构筑出属于狮城的文学地图。
《我獅城,我街道》
本书收录新加坡三代、二十六位作家的原创作品,以诗歌与散文书写街道与地方的故事、记忆与生活。有书写大坡小坡的周维介、小印度学艺的黄子明、描绘黑街旧事的吴伟才、漫步耶礼峇路的潘正镭、回望死人街的何志良与林方伟、记录上班日常的蔡欣洵,以及虚构“登百灵坊”的杨薇薇等。
书中不仅是一场文学漫步,更是一份留给城市与读者的“记忆档案”。主编汪来昇于〈心之所向〉中回顾了编书缘起与传播历程——若繁体版是让狮城走向世界,简体版则是温柔地回归故土。
《我獅城,我街道2》
延续第一册的精神与热度,本书收录三十位作者的二十九篇散文,书写更宽广的时间与地理幅度,继续关注新加坡的地方故事与生活痕迹。
从中峇鲁一颗“铁球”的跨世记忆,到安德逊路、苏菲雅路与盛港的人文变迁;从新加坡河与安祥山的静谧步行,到加冷河畔的劳动与歌声;从“阿裕尼十楼”的半世纪风华,到勿洛北与高文的烟火气、武吉巴督的魔幻写实、裕廊西与实龙岗北的陶窑兴衰——每一篇都以文字留住生活的温度。
愿我们深深爱着的这片土地与日常,历久弥新,继续闪耀人文的光彩。
特别附赠:英译版选集 —— Streets & Places of Singapore 1 & 2: Works originally written in English
此小册精选两册中原以英文创作的作品,完整收录英文本,展现文学跨语言的对话与文化交流之美。
《於是搬石伏匿匿躱貓貓你沿街看節日的燈飾》(乙版)◎飲江
Regular price $35.00飲江最新詩集《於是搬石伏匿匿躱貓貓你沿街看節日的燈飾》(甲版)
我的心略大於整個宇宙
我的悲傷略大於那裡
——飲江
飲江詩以其複沓、諧謔、俚俗而顯睿智,時而狡黠時而沉吟,博君一笑。《於是搬石伏匿匿躱貓貓你沿街看節日的燈飾》精選12年來曾發表作品,加上編輯團隊及作者私心舊作選,共112首,飲江粉絲必藏之選。
詩集將分甲乙兩版,並率先推出甲版。甲版裝幀言在書外,吹到上天,跌咗落地。印刷手工交纏,機械複製自毀成粗糙手作,書票豈止暫作,歷盡波劫夾硬嚟,蟲洞編號,永劫回歸,舊時月色,幽人眠否?一一等你,點會想你知?等你,發現(或發現唔到﹗)玩味、附會妄想、嘆喟柴台。
作者簡介
飲江,原名劉以正,1949年12月生於香港,70年代開始新詩創作,曾獲香港青年文學獎、職青文學獎、及香港中文文學獎等詩歌創作獎項。 1987年與朋友創辦《九分壹》詩刊,並參與早期編輯工作。 歷任多屆香港中文文學獎詩歌獎評委,並多次參與香港青年文學獎、工人文學獎、大學文學獎、秋螢詩獎、李聖華詩獎等評審工作。著有《於是你沿街看節日的燈飾》、《於是搬石你沿街看節日的燈飾》。
《字花》NO.93
Regular price $16.00《字花》93期「朝2016流」是回顧過去五年的一個小停頓。2016年是非常特別的一年,有不少關於大眾媒體的轉變悄悄在這個年份裡發生,接續影響著我們的當下。可是在訊息爆炸的年代,去追溯、回想非常不易,於是新一期《字花》希望尋找2016以及過去五年來,潮流的脈絡和波動,尋訪那些發生過又消失在大家眼前的亮點、熱潮,還有那些仍存在大家眼前,在過去五年不斷受到挑戰的人與事物——他們如何抵得住潮流的湧退。
- 今期隨書附贈西西最新出版《土瓜灣敘事》,西西對土瓜灣的情意結甚深,有不少作品也是以土瓜灣為起點。這次的《土瓜灣敘事》是西西對土瓜灣的情書,多年來的連結亦可與其他西西作品作對照,西西書迷不可錯過﹗更有朱少璋先生為此書的評論,讓讀者可以整全地閱讀西西壓箱之作﹗
- 專訪2016年成立的「好青年荼毒室」,他們在過去五年迅速進佔大家眼球,更與多方合作,成為新生代十分受歡迎的哲學偶像﹗他們以一貫幽默的風度,為讀者分享出道到現在的辛酸、奮鬥、有趣的故事,少不了以哲學的角度批判哲學潮流。
專題訪問香港著名填詞人周耀輝及王樂儀,師徒一起大談香港樂壇轉變,幕後音樂人的狀況,揭露行業秘辛﹗
當代流行文化尤其在意資訊創生者的真性情、幽默感和開放程度,時勢與英雄互相造就,於2016年成立的好青年便恰好把看似艱深離地的哲學,透過十三太保的率性、創意與願力,帶入拒絕大台、拒絕虛假和迎合眾聲的時代。——《純粹好青年荼毒室批判》
精彩內容包括:
專題「朝2016流」
- 著名學者/出版人譚以諾及導演/演員小野,一同探討香港電影的轉變、困境與可能。
- 評論人鄧正健暢談香港最流行的論壇之一的「連登」,探討「連登」如何以討論區的方式,在港人示威運動裡擔當重要角色及其局限。
- 邀請六位文字人書寫2016年他們經歷的「潮」,新海誠、BLACKPINK、風車草劇團《阿晶想旅行》等,回憶殺之餘,還有滿滿的共鳴。
- 這期「漫漫」邀請港台插畫家柳廣成、Michun,以「偏執」為題,不同風格激撞出新的視覺盛宴。
- 曹疏影專欄「香港偏偏見」登場,每期以一張黑白照片對照,人在異地,偏偏就要把香港的風景掛在心頭……
物語
- 《字花》邀請各路人馬,思考生活的萬物,以記憶、故事和藝術詮釋人與物的關係。
- 游靜的《巴比塔的照片》由照片冊開始,從攝影切入與父母的關係,書寫一段兒時的記憶。
- 唐睿的小說《周作與歲數神算173》,在存在與物件之間拉扯,讀者將會陷入一個有趣的猜謎故事。
- 顏峻《吉他》展現他對聲音實驗的視野,打開音樂與不同媒介的諸種可能。
- 紅眼專欄《黑太子與他的夥伴》來到第三回,真相漸漸浮面,究竟一切數據的背後,隱藏了甚麼陰謀?
起格
- 陳諾諺以極短篇的形式,書寫一種無形的威脅,人在危險前的抉擇,可能是不由自主,也可以是一時的軟弱……
- 這次「起格」有不少詩人寫詩,作品都十分精彩,詩人包括廖偉棠、陳李才、枯毫、李曼旎、村正等等。
- 浪曉文的作品,將實驗性的藝術創作過程帶到大家眼前,就像以全新角度理解藝術作品的意義。
- 這次「解像」為大家帶來在疫情下仍默默工作的藝文工作者,除了有藝術展覽的介紹外,還有浪人劇場譚孔文的分享,讓讀者在文字記錄下了解到這些被忽略了的思索和探索。
- 這次「香港文學開引號」介紹香港作家舒巷城,他有不少成為經典之作,曾被人兩度抄襲奪獎,其作品時至今日也毫不過時;還有《續航指南——筆訪董啟章、韓麗珠》,兩位作家各對台灣得獎有不同見解,可能會為大家帶上寫作路上的一點啟示。
- 更多精彩內容:勞緯洛細讀王証恒《南歸貨車》的評論、鍾耀華的散文……
「另外,我亦留意到喺疫症期間,有表演團體利用網上資源,創作新嘅表演模式,亦有人構思一啲冇表演者嘅演出,我覺得,呢個時候係一個好嘅契機去重新思考劇場,喺舊有嘅模式尋找出新嘅吸引力,以回應呢個時代。」——譚孔文《當「劇場」成為「瘟疫」──2021的另一個「阿陶」》

【預購】小日子:好想去約會(12月號/2021)(第114期)
Regular price $18.00編者的話
這是一則徵友啟事
「約會」原本不在今年主題清單上,但年中加入的編輯家豪提議時,身為純血純種的戀愛動物,我立刻止不住地點頭同意,沒錯!冬天最適合約會了!(雖然夏天也還是要約會的,不不,這應該是四季的事)於是我們熱絡地討論起了約會,然後由單身多年但依然懷著一顆少女心的亞涵擔任本期責任編輯,盡情發揮她的想像力。
約會有很多種面貌,每個人對約會的定義不相同,喜歡的形式也有很大的差異,在我的年紀,多數人不是結婚了就是非常穩固地交往著,像我這樣遭到命運捉弄始終在單身和交往關係的旋轉門裡進進出出的同類,身邊並不多,雖然偶爾還是忍不住會有對於談戀愛感到疲勞和失落的時候,可是依然,非常喜歡約會。跟這期的受訪者們不太一樣的是,可能是喜好獵捕的天性,我最迷戀於有點確定對方心意但又還有點模糊空間時的約會,貪婪地收集著相處的細節,在腦海裡一一辨別跟分析,想拼湊出對方喜歡自己的明確證據,讓這個懸案以愛作結。
這次終於訪到了列在人生清單中的E.SO 瘦子(謝謝我的工作跟老闆們),年輕時手到擒來,現在約會是穩定交往中重溫情感的方式;情歌使者HUSH 認為約會無論好壞都是清晰對方的過程,重點在尋覓一個實力相當的愛情對手;模特兒與演員雙棲的王真琳,覺得熟悉之後得以展現真實自我的約會最為舒服,能將生活圈相容的團聚則最完美;作家追奇記憶裡深邃的都是沒有目的的突發約會,不需刻意安排,日常的相處最能明暸彼此。
為了讓讀者進入各種階段的約會情境裡,我們首先走了一天的行程,模擬兩人從不清楚到能接收雙方心意的關鍵時刻,接著跟隨熱戀中的甜點師黃偈與心愛的女友小馬鈴薯一起來度過即將到來的聖誕約會,挑選花、買食材、隔天早起打點、交換禮物,照進來的光是玫瑰色,空氣都是粉紅粉紅的。同時也要替單身的讀者著想,為了讓大家節慶前能找到合適的人敲定約會,也是Tinder 資深使用者的我,強烈支持由兩位高手來對談,行銷女王張嘉玲與約會實驗實踐者連謙從男女雙方的角度來給予如何有效使用交友軟體的中肯建議。
你正在認識誰嗎?還是在一段長期的關係中呢?或者單戀著誰,每天與自己晚餐約會時想著那個人,無論你在哪個階段,希望我們把滿滿的心跳與悸動傳遞給你,讓你也生出一點期待和盼望,無論生活有多貧乏,都有我們愛你,期待你也感受到!對了,我也沒忘記自己,總之,這是一則徵友啟事。

【預購】小日子:失眠的人(11月號/2019)(第91期)
Regular price $16.00編者的話
走進黑夜 擁抱變成碎片的自己
詩人許悔之在詩作《我的強迫症》裡面這樣寫著:
「 涼風起時 我是迷路的狐狸 在山丘上定定看著太陽落下 昏月升起
我不斷的撥打電話 撥給來生 撥給前世 撥給今生的你
你的音聲 你的白髮 你終究會老去的身體 都是我的強迫症 」
對於像我這樣的資深失眠者來說,這首詩給我的意象很像失眠的心境,太陽落下,昏月升起,眾多纏繞的念頭彷彿無人應答的電話。失眠有時是一種無奈,但有時候是一種選擇,《小日子》91 期訪問了眾多不眠的男孩們。Mary See the Future 的主唱兼吉他手Josh 對於失眠很坦然,「就像面對黑暗,壓抑甚至去否定,有很大的機率會扭曲成不健康的樣子,有時候只是一線之隔,不急著走出來,就和它共處。」
演員巫建和很早就習慣每天都只睡四小時,將清晨這段灰濛濛的時光,用來沉澱跟累積養分,「這樣特別的時間,城市有了橫縱更深的理解,每個時段都能切割成不同的風景。」臺南的資深失眠人攝影師Tim Wu 覺得,「失眠雖然痛苦,卻是完美的個人時間。」他重拾吉他、縫皮件、做陶。
《聯合文學》雜誌資深編輯Eliot 則被不同的負面情緒侵蝕,有時是孤獨,有時是焦慮,有時是想起過往的失落,不快樂的事情潛伏著,深夜特別容易突襲,但他在長年的無眠中顯得從容,「我與其共處,懷抱著它們度過一個又一個夜晚。」
除了迷人的失眠男孩之外,我們這一期還準備了番外篇。訪問了深夜節目主持人馬克與瑪麗,他們陪伴眾多睡不著或半夜必須醒著的人,度過無數深夜,「有時想想不太公平,只要在節目時間打來,我們都會在,比男朋友還好找耶。」
暗角咖啡總是收留著大批夜行性動物,深夜開著的咖啡館像是城市中的平行時空,打破日常生活的規律。小7 大夜班的唐瑞琦說,「大夜班服務的主要是人,不是產品。」開了一間深夜理髮廳的Lukas,開著小夜燈,點著精油,理髮理到半夜三點。這些在深夜裡亮著燈的地方,讓夜行如鬼的人們,有了依歸。也或許,有時你不太需要跟大家過一樣的生活秩序,反而更能做自己。

誤解——一本寫給漢字的情書◎洪秋延(簡體書)
Regular price $28.00-
這不是一本詩集,這是一間藏在漢字裡的密室。一首詩,如果注定被「誤解」,那便是它最美的命運。洪秋延以字為經,以情為緯,織出一部寫給漢語的現代詠嘆調。
- 以「誤解」為美,擁抱詩的自由,呼應作者在自序中的寫作理念-詩的命運本該是被誤解。在「誤解」中體悟文字的不可控與靈性,是作者面對讀者困惑時的一種溫柔回應。本書顛覆傳統閱讀的期待,讀者只需「讓想像發芽,讓誤解成林」。
- 三百餘首極短詩,構成當代最完整的「誤解字典」。突破漢字邊界,重構一份私人的語言檔案。字是入口,詩是出口-每首集中表達一個字的意象與情緒,形成情感與語言的藝術。
- 從「說文解字」到「解字成詩」——作者反轉傳統邏輯,不以「字典」方式教讀者理解字,而以「詩」的方式展現對字的誤讀、誤愛與「誤入歧途」。每個漢字都是一件「考古碎片」,在詩人手中拼貼成獨屬於21世紀的「字的情書」。
內容簡介
311,不僅是古老詩典的餘響,也是這本詩集與漢字共舞的長歌。全書以「解」漢字為主軸,此外還「解」了漢語的標點符號和筆畫等,內容遊走於見與不見的夢與現實之中。作者主要透過拆形、拆意、拆神和諧音等解構方式,為伴隨其成長的漢字執行了一場淋漓暢快的解剖行動,並把拆卸下來的各種原材料,如部首、筆畫、字中字和形狀等,隨心所欲串聯起來,將之編織成一首詩、一段哲思或記憶裡的一個畫面。作者以其短小精簡的筆觸捕捉了自己對過去、現在與未來的感動、遺憾、思索與想像,為平素過度使用或鮮少使用而以致近乎麻木無感的文字符號帶來另一種解讀的可能和情趣,為讀者提供了無限的想像空間。
詩人自介
洪秋延,國大中文系碩士畢業。著有《失戀公園》(新加坡:草根書室,1997)。現廁身國際學校母語部,無為。早年當過幾年記者,或緣於名字少了陽剛味,傾向中性或女性化,偶有讀者來函以「Miss Ang 」女性稱呼,而我也無意予以糾正,非有心欺瞞,只是順水推舟,成全一個美麗的誤解而已。我們都在以各自的方式誤解對方,誤解著這世界。是男是女?是人是物?是實是虛?相逢何必得相知?轉身,皆偶然,皆過客也。
聯合推薦(按拼音排列):
黃匡寧、劉汶錝、Sam Ng、吳偉才
-
寫給漢字的情詩,恍如一篇篇拆字解謎遊戲。
放下為人師表的拘謹,釋放文藝頑童的狂想。
誤解亂讀,勾勒出充滿玩興的「解字說文」。
一撇一捺皆可入詩,標點符號終於成為主角。
一字字從文本中逃離跳脫,一筆一劃一世界。
——黃匡寧 職業寫手、旅遊作者、美食部落客;著有《台灣筆記》、《北風呼嘯的日子》等
-
《字裡藏詩,詩中藏人:〈誤解〉的解字之旅
在這個快節奏的時代,還有人願意靜下心來,與一枚字對坐,與一個偏旁一筆一劃地對話,甚至用三百一十一首詩,向文字致以長情的凝視。這位晚輩,即將出版他的新書《誤解》,副題是:「一本寫給漢字的情書」。讀到這裡,你大概會知道,這是一本既詩,也是書的作品。
他選了「311」這個數字,向《詩經》致敬。而這份敬意,並不是淺淺的模仿,而是深深地體認:如若詩為風骨,字便是血脈。他將詩意鍛造到字形,將思緒隱藏在筆畫的鋒芒與空隙之中,一如他所說,任人「誤解」,反倒是創作的另一重樂趣。
我看過他的創作圖解,像是一套通靈的筆記,既是創作的地圖,也是一場文字煉金的旅程。他的詩,有著如意象的建築,也像一枚枚炸彈,安放在漢字的縫隙裡,等你去觸發。
例如他寫《入》字,以一個浪頭為圖騰,將末世海嘯與「相遇的樂園」並置,將奔赴與不掉頭的「為人」藏入「入」字之形--將一字寫成一場傾覆,也是一種歸宿。這樣的詩,既講漢字的構造之美,也講人的姿態,寫得極有「品」。
「文字的品」,是他的起點,不是終點。他不願讓文字成為陳列在櫥窗裡的器物,而是要它們復活、遊動、掙脫訓詂,重新成為可以被愛、被誤解的存在。
這不是一本教你識字的書,而是一本讓你重新「讀」、重新「入字」、重新「為人」的詩集。每一次翻頁,都是一次潛入,一次翻滾,一次與你自己靈魂的重逢。
——劉汶錝,資深媒體人,前《優1週》主編
- 人如書名,秋延本身就是一個很容易被別人誤解的人。由於他健碩的肌肉,大家都直覺他是個莽夫,殊不知在魁梧的身體裡,住的其實是個不願長大的小孩。
他寫詩,就好像小孩拼砌積木,推倒原有的、重組自己的,讓人讀了,才發現原來文字這麼好玩。
他被誤解不是命運;那是他的天賦。
——Sam Ng,資深媒體人,前《優1週》編輯 - 非常明顯詩人是個精神簡約派。且不僅是文字上的簡約主義,是那種雖在都市裡卻悄悄維護一處保有距離的明淨方寸。理性與感性免不了相互攪動,卻總能安靜沉澱。詩題僅一字,再動蕩的情感最終還是工整的。初時乍看,其詩有點似包浩斯般的顯著棱角,但其實詩人就巧妙地把情感藏在這些棱角裡。藏得極好,一片窗明幾淨,只待月色鋪下來,才發現桌面下壓著全是他心裡澎湃湧動的字。
——吳偉才,1951年出生本地作家及畫家;著書27部,有遊記《背包走天涯系列》及《感悟小說系列》等
__________
ISBN:978-981-94-2895-3
出版社:新文潮出版社私人有限公司
出版日期:2025年8月
建議分類:現代詩、新加坡文學、漢字教學
系列:文學島語017
聯繫:contact@trendlitpublishing.com

山上來的人◎伍淑賢
Regular price $34.00 「你說過,將來是我們的。是的,只是我們的將來,會不會是一條歧路」
──〈山上來的人〉
從荒山裡的學校而來,往山下的夜城而去,多少人生,苦中作樂,重逢或作別。七年前素葉出版社的壓卷作,修訂重出,舊作與新篇,皆以簡潔亮麗的風格,說一些世俗故事。
本書中的多篇小說都有一個「開放式」結局,正如〈山上來的人〉主角小貞的成長,其實遠未完成,現實中,未走到最後一步,人生的軌道仍可轉變。然則可不可以說,所有成長小說都不過是半成長,或成長中小說?那成長的結局,是開放的。
然而書中小說的結局儘管「開放」,但情節的發展其實或隱或顯指向一個答案,只是作者沒有寫出來。這或可稱為「半開放式」結局,伍淑賢的小說大都是這樣,魔力在細節而不在結果,是一個半空的水桶,有充裕的空間容讓讀者把自己的水注進去。
伍淑賢的文字輕巧自然,簡潔俐落,時帶抒情筆觸,其偶或的「冷酷」,又每驚心動魄,而突發的慧黠、幽默,如會得扭氣球把戲的大人問小孩喜歡扭甚麼,小孩說「扭篤屎」,會失驚無神的令人捧腹。
「我心愛的,細暖綿密,暗香而內裡翻騰的東西,早就過時了。」
——〈古古〉
*本書由素葉出版社於二○一四年八月初版,現裁撤部分,另加新近的作品多篇,排序經水煮魚編輯部再行編訂。
作者簡介
伍淑賢,香港人,原籍廣東順德。從事公關及傳訊工作。早年小說散見《素葉文學》和《文化新潮》等,二○○九至二○一二年在《文匯報》發表短篇小說說和《山上來的人》連載,差不多同時撰寫隨筆專欄。小說集《山上來的人》二○一四年初版,二○一五年獲香港文學季推薦獎,二○二一年增訂再版。散文集《夜以繼日》二○一七年出版。

水葬◎蘇朗欣
Regular price $23.00香港的故事難說,但還可以這樣說
《水葬》發生在新界東北一隅的鄉土上,關於上水新橋村和大苑兩代人因爭奪土地而展開的恩怨情仇。蘇朗欣以真實事件為本,在家族史、羅曼史、鄉土史之間,構築成這則浮城寓言,是跨世代的悲劇,也刻畫著香港一片被遺忘的土地,歷史的暴力與個體的傷口,最終互為印證。

南歸貨車◎王証恒
Regular price $39.00以新界西為背景
寫出二十一世紀第一代的小說
以文學和生活作為反抗的方式
當我們以為錯過一個偉大的時代,回頭卻發現已身處另一個偉 大的時代。
社會的轉變令人猝不及防,而在大時代下,掩埋的都是個人的 故事。王証恒以愛情故事切入,在一個個發生在新界西愛情故 事的底下,都是人生存、掙扎的赤裸處境——我們如何在這個 城市、時代,隱蔽地過活,卻在同一時間反抗現實的生活?
王証恒筆下的屯門、天水圍、元朗的日常一直被社會忽視,也 鮮少出現在文學作品之中,而他專注書寫這片區域,細緻紀錄 當中的生活質感,以及生活其中的低下階層面貌。新界西的邊 緣人物有著獨特的美學,作者藉作品展露他們如何遊走於一個 對自己置若罔聞的主流的同時,創造自己獨特的生存模式。結集中的低下階層角色包括〈南歸貨車〉中的貨車司機、〈沉默 的瘀傷〉中的地盤工人、〈虫豸〉中的小混混、南來的妓女等 等,作者以朋友的角度觀照他們,重新把他們的心理、情慾、 困苦、掙扎、傷痕,有血有肉、有笑有淚地帶到讀者面前,而角色有意無意的毀滅行為,同時也無聲地為文學帶來更大的反抗動力。
柳廣成插畫
鍾國強 楊佳嫻專文細讀
李維怡、唐睿、麥樹堅、樊善標、潘國靈誠意推薦
推薦語
擅長以短對話來烘托一條欲隱未隱的邊界,景色與感官都不是 閒筆,一層刷一層,暗示人物曲折差池的心理。壓抑裡滲透幽 情,全燃燒的瞬刻已經發生過了。小說要寫的無非是餘燼。 ——楊佳嫻(台灣學者、作家)
王証恒不走此城不少年青作者一窩蜂所走的卡夫卡式超現實城 市寓言之路,而是不可多得地紮根於現實生活的土壤中,多寫 城市邊緣(尤以屯門為重心)一族的生存現況和心理刻劃,寄 深情於冷峭節制的筆墨中,生活質感厚實,而且深得小說藝術 的神髓,出色地調和文學與生活的語言,自成風格。 ——鍾國強(香港作家、詩人)
一首屬於大西北的邊民之歌正在萌芽……期待即使被痛楚燃燒, 仍能長成葉葉閃爍,能孕育其他生命的大樹。 ——李維怡(文字耕作者)
王証恒的文字乾脆而硬朗,這種文字在書寫書中低下階層人物 的故事時,尤其能夠刻劃出人物的真切處境,釋放出人物的能 量與生命力。 ——唐睿(香港作家、小說《FOOTNOTE》作者)
讀《南歸貨車》如緊盯餘焰。靈魂終必寂滅,最後的亮度遺留 促促殘影,聊以阻隔無邊夜涼。 ——麥樹堅(香港作家)
王証恒的小說低調、樸實、專注,無論在題材、情節、語言方面,都 統一給我這樣的感覺。作者在一個親近但不至於失去冷靜的距離,關 心地注視那些人、那些事情,表現出一種真誠懇切、用志不分的強大 力量,這是最打動我的地方。 ——樊善標(香港中文大學中國語言及文學系副教授)
人物的頹敗與城市的頹敗相連,但頹敗之中總殘存一股生命 力,作者勾劃出社會建設中的破毀,總有人被擠到社會邊緣的 處境,或曰命運。 ——潘國靈(香港作家)
作者簡介
王証恒,畢業於城市大學中文系,曾獲青年文學獎、中文文學 創作獎、城市文學獎、大學文學獎。曾任教師、記者、地盤工 人,現為自由撰稿人,作品主要為時事評論、小說,散見於 《端》、《字花》、《方圓》等。
插畫家簡介
柳廣成,童年於日本京都生活,早期作品深受當地漫畫文化影 響。自 2017 年參展法國安古蘭國際漫畫節後,創作方向驟變。 近期專注於創作個人漫畫作品,如於法國、比利時出版的 Fantaisie ordinaire、台灣出版的《被消失的香港》、荷蘭出 版、全球發售的 Cube Escape: Paradox、個人誌 Zine 及正在 進行的 Unknown Brothers。 常以鉛筆創作,藉其筆觸強調氛圍,同時探索漫畫語言的可能性。
《异典 Oddilogues》双语文学小志试刊号:夜调 | Bilingual Literary Zine, Issue 0: Nocturne
Regular price $10.00 《异典》小志试刊号:夜调 Nocturne
收录未被归类的语言与经验
——语言尚未定,对话先发生。
……等它们自行发生关系。
编辑札记:晚引
《异典》试刊号以每位作者不约而同的默契,化为黑的引路人,穿梭于文字的夜调。
〈夜(中译)〉轻轻地揭开序幕,简约的诗里行间将深宵的“沉重/如砚台/研磨光线”弹起了“曲折的调子/弧形的,像背脊 / 拱起”。时间涌来一幕朦胧,如梦似幻的〈午夜将至床垫〉(以及作者的自行翻译作品“Seconds to Midnight Beddings”),枕着未明的目光,就那样地躺着、听着——仿佛陷入〈托梦〉的深邃、〈吸氮气的月亮〉的迷离。梦魇明明紧锁眉心,日子还是随着惯性套上〈睡衣〉,好似有些〈怕死〉,都不再感到害怕了。
夜调终究会变得轻盈,如蝙蝠掠过纸面,将夜推向黑的最深处。那里,蕴藏着一股深沉的旋律,漾着无尽的黑去迎向黎明,与粼粼波光的〈河〉在这昼夜之间缓缓地流淌……
Editors’ Notes: Finders of Night
This prelude issue of Oddilogues, Nocturne, brings together writers in a tacit concordance—each writer embodies a pathfinder in the dark, accompanying readers as they traverse the nocturnal lilt of words.
As “dạ, night” gently opens, its short poetic lines grapple with the night’s heaviness “like the inkstone that light/has grinded into” and listen to the night’s “bending tones/curved, like backs/arching”. Time surges and obscures. On the dreamlike “Seconds to Midnight Beddings” (self-translated by the author from Chinese), cushioning our darkened gaze, we lie down and listen—as if wandering into other dreams; dreams that run deep into grief, like “Dream Visitations”, and dreams that are of pure psychedelia, like “Moon on Nitrogen”. Even as the night terrors haunt us, we put on our “Nightshirt” reflexively, as if those who are “scared of death” are no longer afraid.
As we ease into more soothing tunes, like a bat fluttering across the page, we plunge into the deepest depths of the night. There, we find a melody, profound with contemplations, rippling in an endless dark to usher the dawn in, like a shimmering “River”, flowing with ease between night and day…
试刊号简介
《异典》试刊号横跨中英双语,收录十四篇文字创作,其十二个全新文学身份将化身为黑暗的引路人,带领读者穿梭文字的夜调。这期所呈现的作品,交汇在梦境、死亡、心里黑暗和夜的静谧中,展开意想不到的对话。最终,《夜调》希望邀请读者停下脚步,细心聆听夜晚的旋律。
About Issue 0
Featuring literary works across Chinese and English, the prelude issue of Oddilogues brings together 14 works composed by 12 new personas, each embodying a pathfinder in the dark and accompanying readers as they traverse the nocturnal lilt of words. This issue explores the unexpected dialogue amongst these works, crossing paths in dreams, in death, in one's inner darkness, and in the introspective silence that the night brings. Nocturne is ultimately an invitation to pause and listen intently to the melody of the night.
征稿
《异典》的怪诞文字园地现已开放,来把你的奇异之诗、散文、小说等文体,投稿至:oddilogues@trendlitpublishing.com。作品皆以笔名或代码刊登纸本小志。主题不限。更多详情,请点击。
Call for Submissions
Oddilogues invites you to submit your oddest works of poetry, essay, fiction or anything in between, to oddilogues@trendlitpublishing.com. All works are published using pseudonyms. We welcome all themes and topics. For more info, please click here.
小故事·大智慧 道博士 津津乐道(漫画系列一)◎原著:樊惟证、蓬瀛仙馆
Regular price $25.00内容简介
书内收录了15则触动心灵的小故事,以道家思想的博大智慧,配以精彩生动的漫画,带领我们认识中华传统美德。每一篇漫画前后,都有道博士带出引言及总结,启发读者认识当下,从小地方做起,领略人生的幸福。
相信这本书定能触动读者的心灵,增长智慧。
__________
ISBN:978-981-94-3901-0
出版社:北冥文化(新文潮出版社旗下出版品牌)
出版日期:2025年9月
建议分类:道家思想、宗教研究、心理励志
联系:contact@trendlitpublishing.com

至死之愛(上)◎童文
Regular price $30.00故事中描繪了城裡與城外,在嚴格社會政策下的生活差異,也展示了各階層人民向上流動的艱難。故事中的人物在面對這種社會制度的掙扎,突顯了階層之間不可逾越的巨大鴻溝。他們的生命似乎從一開始就被定義為「工具」,小說裡探討了活著的人如何在被設定的框架內嘗試尋找屬於自己的意義。
小說通過愛、孤獨、死亡等多重主題的探討,深刻剖析了人性。警察、C、C母親等人,在面對個人慾望和社會壓力時所作出的抉擇時,所展示的人性矛盾和複雜。每一個角色的行為都反映出各自的光明與陰暗,多層次的人性描寫使得小說在故事性外,具備了深刻的思想內涵。
小說通過角色的命運變化,揭示了命運的無常和不可預知性。女主C在追求新生活的過程中,歷經了許多意想不到的挑戰和轉折。她的驕傲與脆弱、她對自我身份和未來方向的探索,企圖在一個陌生的「城外」找到一線生機與答案。
故事中「鬱金香盛會」的組織者「面具管家」,是C接下來「重生」旅程中的關鍵人物之一。他是C,甚至是所有參與者的真實情感和情緒的引領者,尤其恐懼。「面具管家」的神秘性讓整個氛圍增添了不少懸疑和緊張感,也推動了往後故事繼續的發展。
作者簡介
童文,原名羅兆良,一九八九年出生於中國陝西省西安市,是一位自媒體人和寫作者。二〇一四年,他從中國北京科技大學畢業,隨後於二〇一五年前往德國柏林自由大學學習戲劇學,隔年肄業回國。
自二〇一五年起,童文開始為中國文化雜誌《知中》撰寫文章,並於二〇一七年開始運營自己的藝術文化自媒體平台。二〇一八年,他為中國著名古琴音樂家巫娜的個人賬號運營者。二〇一九年,童文開始著手創作長篇小說《至死之愛》。
內容簡介
在經歷了眾多歷史事件和政治變遷後,各國在合作與分裂之間不斷搖擺,世界始終處於與崩潰共舞的脆弱平衡中。某個極權國家陷入了嚴重的人口危機,導致更為嚴峻的「城市單極化」現象。人們渴望更發達的城市生活,城外地區逐漸變得蕭條荒蕪。為了改變這種局面,政府實施了嚴格的「強制生育」和「價值積分」政策,以限制人口流動並增加人口數量。
在這種背景下,人們對身份和階層的敏感度顯著提升,原本永恆的理想和自由的光芒似乎也開始黯淡,甚至異化。這部小說以此虛構卻合情合理的反烏托邦未來為背景,將人們置於更加極端的環境中,旨在探索愛與生死等生命最本質的抽象問題,如何在個體生活中展現,並影響他們的關係和命運。
作品節選:
離城口岸的情況就要複雜很多。這裡除了「喜悅」與「幸福」之外,四周處於一種近乎崩潰的混沌狀態。被驅逐的城外人成為絕望的草民,嘲笑他們的I城人化身為希望的弄臣。
城外人表現絕望的方式不盡相同。這些方式會隨著他們的身體四散到口岸大廳的各處,使得每個不經意間的一瞥,都是沉重的風景:有的人,在窗台邊上發呆。他們耷拉著頭,攥緊雙手,臉上早已失去了血色;有的人,像行屍般排成一隊,等待政務人員在自己的I城臨時居留證上蓋上註銷的戳記。拉長的人群,是口岸邊界的極端;漫長的等待,注定無法痛快結束。所以,在隊伍裡唯一能做的事,就是流淚。很多人剛走到窗口前,因承受不了現實的無情,索性放聲大哭;還有些人不願到窗口,就在大廳裡走來走去,彷彿認為自己只要像苦行僧一樣踩著屬於I城的地面,奇蹟就能發生。直到站在一旁的警察實在不耐煩了,走上前去催促他們排隊,無意義的腳步方才停下。可他們這個時候還會向警察軟磨硬泡,扭曲著身子,說著莫名其妙的理由。但結果都無一例外,他們最終都被迫接續上隊伍,無力地完成該做的事。
政策造成的差異和不公讓少部分人選擇孤注一擲。絕望讓他們忘記了人生還得繼續,或者說他們認定繼續這場人生只剩下絕望。他們將所有的憤怒和憎恨發洩到政務人員和在I城永久居民通道辦理離城手續的城市人身上。由於行李要事先托運,進入口岸大廳前又有嚴格的安檢通道,他們只能將自己的身體當做攻擊武器。他們破口大罵,捶打窗口的玻璃,看到誰就一通亂咬,這些場景每天都會上演。所以,離城口岸裡有許多負責維護現場秩序的警察。
走出離城口岸的時候,城外人要麼留戀地回望,要麼依然失去理智破口大罵,要麼哭得泣不成聲。但他們最終都會陷入沉默。有些人會在離城口岸的出口待上好幾天,直到被警察勒令離開。
離城口岸比入城口岸還多了一個通道,名叫「強制離城通道」。這是為那些心存僥倖,沒有在既定日期離開I城的城外人所準備的。這裡是暴力的現場。每天都會有警察押著城外人走出警車,生拉硬拽地在這裡完成所有離城手續。然後警察像是扔垃圾一樣,把城外人拋到離城口岸出口。在城外迎接他們的是城外的另一批警察。他們對I城警察點頭哈腰,轉過身便兇狠地把城外人拽進另一輛警車裡,嘴裡不停咒罵道:「你他媽是不要命了,還敢躲在城裡。別亂動!」
被拘捕的城外人面對「正義」的暴力都不會選擇束手就擒,好像深信自己沒有犯罪,而是在對抗惡法。國家不是給了他們再次回到城市的機會嗎?但是在他們眼中,這個「機會」就是絕望本身。世界是不公的,可有些公平又是必須守護的。正因為如此,沒有人知道自己真正應該擁有什麼。無論接受還是不接受現實,大部分城外人的餘生最終很可能都被迫只為了目的而活,而不是在生活。從繁華走進荒蕪是為了「重拾繁華」,這就像是給人餵了一顆用嘔吐物做的糖果一樣惡毒。
眼前膽大包天的城外人,正是要以最極端和脆弱的方式拒絕這份以不公為基礎的機會。他們和警察扭打到一起,臉憋得漲紅,口水橫飛,吼著不成語調的話語。只有城外人明白,他們在說什麼。警察還在喊著:「規矩點!」他們越聽到警察的警告,身體就越像石頭一樣頑強。
離城的I城人,就像看熱鬧一樣,看著眼前的人間百態。他們慶幸自己的身份是與生俱來或是永久的,同時又共情地認為自己是受難的幸存者。要說世界上什麼是最快樂和幸福的事,恐怕莫過於此了。
序
愛與存有◎張鳴宇
約五年前,我初次接觸童文這部小說的雛形。令我驚異的是,在這部作品即將付梓之際,我再次審視到的是一場關於「愛」的思想實驗。
長久以來,哲學家、人類學家和動物學家在爭論一個問題:「人類的道德從何而來?」一種理論認為「道德」是人類用於掩蓋動物般野蠻本性的面具;另一種理論則轉向觀察人類的親緣物種,觀察如猿猴等生物,探究人類是否擁有經演化而來的「道德」基因——畢竟,猿猴也會向同伴表現出無所求的善意。那麼,這種對同伴的「好」能否稱為「道德」?同樣,童文筆下的「愛」也被置於類似的觀察之下:因肉慾釋放所產生的依戀是不是愛,雙方在某些議題上所發現的精神共振算不算愛,被對方所承載的客觀條件(如金錢、身份等)所吸引算不算愛?把這些現象相加後的結果又是不是愛?還是說,人類只是藉由這些現象或感受,摘取了「愛」這個概念,隨後便將這些現象或感受輕描淡寫地解釋過去了?
上述這些問題的前提是,愛是否具有其自身的本質?在日常中觀測到的「愛」,似乎不得不屈從於某些條件,而在這些條件下的「愛」又會被進一步演繹成什麼?正如海德格(Martin Heidegger)(註一)在給漢娜·鄂蘭(Hannah Arendt)(註二)的情書中,引用聖奧斯定(Augustinus Hipponensis)(註三)的经典语录:「我愛你,我願你存在」(Amo: Volo ut sis.)。童文所探究的愛,模稜兩可且難以捉摸,就如同某道光線滲入黑暗,讓人「顯現」。對於迷路的人,光是一種指引;對於沉睡的人,光是一種煩擾。那些顯現了的人,面對與「愛」的現象纏繞在一起的自我,既可以欣喜若狂,也可以不知所措,甚至萬念俱灰——似乎唯有那些渴望存有的人,才有勇氣直面愛。
同時,童文並不僅僅停留在展示「愛」的不同面向上,而是將許多與愛糾纏的存有領域的元素吸附其中,並逐一將它們剝離以作檢視。在「愛」之外,大量的筆墨用來刻畫更容易被感受的「恨」;儘管「愛」總是顯現為有特定對象和方向的「善」,它又與荒謬且綿延不絕的「惡」構成了一體兩面——這是本書所剖析的「道德」難題之一。在更為形而上的領域,即「愛」的持續性問題,童文亦直面了「生死」的永恆漩渦。當然,這些僅僅是本書無數思考中的幾個片段,它們並非直擊問題要害的解答,而只是對人類存有困境的揭露。
童文在這部小說中藉由「愛」探究了他自己,我也在其中隱約看到了多個曾經的自己。讀者或許也可以從中同那些與「愛」相連的概念和經驗再次擁抱,感受自己的形狀。
張鳴宇
二〇二四年八月 寫於香港
序者簡介:張鳴宇,生於中國廣東順德,目前居住於香港。香港中文大學歷史系碩士畢業,香港史研究者,亦涉獵社會政治哲學及西洋文學。
【註釋】
註一:馬丁·海德格爾(Martin Heidegger,1889年9月26日—1976年5月26日),20世紀德國哲學家。代表作有《存在與時間》、《形而上學導論》等。
註二:漢娜·鄂蘭(Hannah Arendt,1906年10月14日—1975年12月4日)誕生於德國柏林的猶太女性,被譽為 20 世紀最偉大、最具原創性的思想家之一。其哲學作品包括《人的條件》、《過去與未來之間:政治思考的八場習練》等。
註三:聖奧斯定(Augustinus Hipponensis,354-430年)俗稱聖奧古斯丁,羅馬帝國末期北非的柏柏爾人,早期西方天主教的神學家、哲學家。
目次
推薦序
愛與存有◎張鳴宇
第一章:蜂蜜
1. 案發現場
2. 調查
3. 休息
4. 影子
5. 最後一次對話
第二章:城市
1. 離城口岸
2. 那個人
3. 一日幻滅
4. 家務與香菸
5. 精英酒吧
第三章:盛會
1. 重生
2. 河岸
3. 地下室的教堂
跋
未完結◎童文
__________
ISBN:978-981-94-0632-6
出版社:新文潮出版社私人有限公司
出版日期:2024年12月
建議分類:長篇小說、當代小說、城市規劃
系列:他山之石003
《字花》NO. 109「空間觀察指南」
Regular price $18.00《字花》109期「空間觀察指南」
要理解一個地方、一個社區,終歸取決於置身其中的人如何生出意義,將自己的觀察方法、記憶與故事,統統交織入內,翻出更多更多。本期封面專題「空間觀察指南」,邀來陳碧琪、梁展峰、Kobe Ko、韓麗珠,分享他們觀察空間的獨門秘方。到底我們要如何觀看,這些日常或會經過的地方?從大賣場到口袋公園,設計者究竟有何構想,而用家又會如何在此之上,覆寫出自己的意義?最重要的或許是,我們又如何由此開展自己的探索?
——葉梓誦
精彩內容包括:
專題「空間觀察指南」
● 訪城市研究者陳碧琪,透過觀察口袋公園(pocket parks)不同的空間形態和應用方式,梳理自己與城市空間、生活的關係
● 訪策展人梁展峰,以策展人視角理解展覽、探討香港的空間營造,以及本地市集文化的流變和發展困境
● 移居台灣的藝術家Kobe Ko自稱「都市俗」,從逛商場的日常空間體驗談起,分享兩地城市生活形態的差異
● 韓麗珠書寫閒逛宜家家居的回憶,從家具、空間和流連於此的客人身上,反覆思考「家」的定義,以及當中承載的牽絆和情感
專訪、專欄
● 專訪台灣圖像創作者吳睿哲,由作品談到創作過程和養分,與讀者探討空間與故事、媒介與呈現的關係;
● 謝曉虹專欄「病遊記」以細膩筆觸記錄癌症治療初期的感受,並由此衍生關於性別的反思,敏銳而深刻;李維怡專欄「無何有城紀系列」以小說連載形式,探討想像與記憶、邊界與國度、結構與游離
解像、起格
● 「解像」收錄Sabrina Yeung探討本地獨立書店的獨特性和發展方向;雙雙以《舖貓記》和其他舖貓故事切入,窺探「動物>貓>舖貓—城」書寫路徑;王崢從新加坡本地樂隊「SOBS」探索本土藝術發展的政治經濟脈絡;
● 「起格」有鍾國強、周漢輝等人的詩作,及Sabrina Yeung、令菱等人的小說作品
《花字》
● 專訪獨立音樂組合雷同二友,回望出道以來走過的路,思考作品的價值、創作的意義,以及人與人的連結;
● 收錄雄仔叔叔詩作〈鄉下〉,結合擬音作樂人ah bunn和藝術家高立分別創作的音樂和畫作,感受回到鄉下或音樂當中隨性漫遊的心境;
● 更多精彩內容包括:伍宇烈反思舞蹈的定義與觀者的關係;黃言丹專訪《從今以後》導演楊曜愷、演員梁仲恆,從晚年女同志的處境出發探討成為「家人」的 條件⋯⋯
「我們都是玻璃瓶般的流離者,浮游生活,遇上亂流急喘,一觸即碎。這首不禁令人放空幻想的歌,叫〈路徑〉,是獨立音樂組合雷同二友的作品。「二友」的成員謝芊彤與謝芊蕾,是兩姊妹,也是一直創作音樂,唱故事的人。 」——〈唱故事的人〉李顥謙訪雷同二友
雜誌簡介
《字花》是香港一本雙月刊文學雜誌,於 2006 年 4 月創刊,由水煮魚文化製作有限公司出版,用文 學視角直接介入社會文化議題。專題以外,每期均有文字、視藝和跨媒體創作,以及文學、影視和 文化評論,以「立足本地,放眼世界」為旨,力圖打破香港文學雜誌的固有形式,以展示文學年 輕、活潑和多元化的一面。
網頁:http://zihua.org.hk/ Facebook
專頁:字花 | https://www.facebook.com/fleursdeslettres/
水煮魚文化 | https://www.facebook.com/spicyfish001/
《字花》NO. 106
Regular price $18.00《字花》106期「推理香港」
「香港推理」是否已成一個充足的標籤,足以指稱這些作家的整體傾向?如果可能的話,「香港推理」的特色會是甚麼,又有何歷史源流?在這個時點,香港推理或許尚且未能自成體系,我們的答案未必堅實,不過問題往往遠較答案重要。——葉梓誦
- 邀請譚劍、陳浩基對談,討論香港推理的開端、發展趨勢和現實限制;
- 訪冒業、望日,剖析港台及日本推理創作的異同, 闡述港台推理出版的生態;訪柏菲思、理想很遠, 了解她們的創作歷史和構思源起;
- 「解像」特編「香港推理小輯」,收錄何嘉俊、Moyashi、臥斧的推理閱讀經驗,以及對「香港特色」推理作品的理解
- 訪本地二創填詞人晴天林,談如何面對近年的現實限制和壓力,學懂消化、轉換心境,繼續走自己的創作路。
【完整目錄】
啟首語/李日康、關天林
香港推理
前言/葉梓誦
「求知、求真,是人的本能」──專訪香港推理作家陳浩基、譚劍/林凱敏
在小說中殺人,在小說外出版──訪望日/關天林
推理小說的生成法則——訪冒業/葉梓誦
柏菲思——文學與推理之間的實驗/李日康
理想很遠──推理・理想的近距離 /李日康
解像
千禧年後香港推理小說的文體意識/何嘉俊
在三毫子小說尋找推理是否搞錯了甚麼/Moyashi
我的香港推理閱讀經驗,以及其中的「香港特色」/臥斧
房間裡的小矮人
水豚,和住在洗衣機裡的男人/黃言丹
起格
斷裂常識/沐羽
盛夏之死/林日錦
客席選文/樊善標
早餐時間/梁匡哲
詩兩首:博士學位 手與方言/池荒懸
詩兩首:逆風食煙 黑色暴雨/王兆基
字裡田間/萍凡人
情慾想像——觀馬格列特幾幅畫作/石堯丹
活死人回歸社會/黑麥
難過的二十四歲(大學文學獎小說組季軍)/羅浩雲
香港文學開引號
第五十五站──鄧阿藍
《咖啡還未喝完——香港新詩論》
第五十六站——三蘇
《三蘇怪論選》
花字 issue007
出場敘
林的傳人・晴天林/劉平
倚音
關於香港,我幾乎毫無眷戀/盧勁池 X Wilson TsangX高立
土尋香
第一次服裝造型:《神經刀與飛天貓》/文念中
食自己
食鹽多過你食米、食龍肉都冇味/歐陽應霽
五格漫畫
回來/沈君怡
前台詞
雲門五十年 鄭宗龍孤獨中嚮往返璞歸真/知夏
詞語蔓延
簽署時間——何倩彤《共存契約》/葉梓誦
特稿
香港本土詩的傳統——鍾國強《默讀餘溫:文學評論集》/鄭政恆
雜誌簡介
《字花》是香港一本雙月刊文學雜誌,於 2006 年 4 月創刊,由水煮魚文化製作有限公司出版,用文 學視角直接介入社會文化議題。專題以外,每期均有文字、視藝和跨媒體創作,以及文學、影視和 文化評論,以「立足本地,放眼世界」為旨,力圖打破香港文學雜誌的固有形式,以展示文學年 輕、活潑和多元化的一面。
網頁:http://zihua.org.hk/ Facebook
專頁:字花 | https://www.facebook.com/fleursdeslettres/
水煮魚文化 | https://www.facebook.com/spicyfish001/
《字花》NO. 100
Regular price $18.00《字花》100 期「一〇〇‧從零到一」
《字花》步入一百期,從零到一,經歷時代起落,是讀者和作者陪伴我們成長。這期回溯以往的歷 史之外,更以全新面目示人,重新設計《字花》版式,並以「一〇〇‧從零到一」為題,為了文藝 的價值而堅持,由零慢慢步向一,當中也有像我們一樣的同行者。這期新增 BOOK B《花字》,訪問流行人物,發掘本土品牌,更連線對岸,加入台灣故事
- 邀請現任與過去參與《字花》的編輯分享最喜愛一期與五味雜陳的經驗點滴。
- 採訪《緣路山旮旯》男主角岑珈其,由詩人、作家李顥謙執筆,探討他的演員之路,在多年堅 持背後的心聲和寄望。
- 隨書附送《字花》編輯室精心製作的 100+書店特刊,記錄香港獨立書店的蓬勃時代,讓讀者可 以手執小書便能周遊全港打書釘
內容簡介
但繞了一個圈又不算原地踏步,我們起碼畫了一個圓。還記得十六年前,《字花》的誕生是一件盛 事,我也被新穎的氣質、能量充沛的突進姿態吸引,馬上成為忠實讀者,後來獲得發表的機會,再 有幸加入編輯團隊,一晃眼六年,途中經歷多次改版和人事流轉。這個圈,其實走得一點也不輕巧 流暢,更多時候是遲疑、蹣跚、摸索。或許是時候畫另一個圓圈。──關天林〈循環(再造)史 觀〉
作者簡介
《字花》是香港一本雙月刊文學雜誌,於 2006 年 4 月創刊,由水煮魚文化製作有限公司出版,用文 學視角直接介入社會文化議題。專題以外,每期均有文字、視藝和跨媒體創作,以及文學、影視和 文化評論,以「立足本地,放眼世界」為旨,力圖打破香港文學雜誌的固有形式,以展示文學年 輕、活潑和多元化的一面。
網頁:http://zihua.org.hk/ Facebook
專頁:字花 | https://www.facebook.com/fleursdeslettres/
水煮魚文化 | https://www.facebook.com/spicyfish001/
黑暗夜空擦亮暗黑隕石(外加黑色購書袋)
Regular price $65.00
黑暗夜空擦亮暗黑隕石
Regular price $53.00
菀彼桑柔◎阮文略
Regular price $36.00用盡一生的氣力/帶著從全世界收集回來的石頭/敲開有沒有夢
▌廖偉棠、淮遠推薦
從飛雪到火焰,阮文略以《菀彼桑柔》作為六年來的創作小結。書中分輯皆以詩人寫過的詩集為名,各輯內的詩都呼應前作的主題,亦可以視為其延伸或變體。
「菀彼桑柔」出自《詩經‧大雅》:「菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。」 黎民可在繁茂的桑樹下休養、齊家,若在位者不顧社稷,如將樹葉採盡,其下的人在太陽底下將無處可去。書同名輯一「菀彼桑柔」是父親寫給女兒的成長之詩,詩行中穿插女兒的手繪,寄希望在孩子身上,願桑樹重新長出繁葉。
因反修例運動出現的《紙飛進火》描繪香港人的臉譜,書中輯二的長詩以各國的歷史動盪、亂離為背景組成,不同的水在世界流動,反照香港;輯三「赤地藍圖」以城市細節、遊歷見聞、歷史想像、人物補完為主;輯四與六「狐狸回頭」、「突觸間隙」充滿詩人對詩、生活到社會的叩問;出版源起雨傘運動的《香港夜雪》為輯五,社運、悼念、疫症,無一不是當下迫切的議題,寫給時代的義人,寫給香港。
——〈無話可說〉(節錄)

曝光◎李嘉儀
Regular price $40.00 旅行是一次次的覺悟
成就這部記憶之書、救贖之書
作者簡介
李嘉儀

餡餅盒子◎米哈
Regular price $31.00這個城市有一群平凡的人,他們善於隱藏自己,戴上面具假裝安分地生活,每天在十字路口和你擦身而過。當你停步細看,可能認出當中的誰和誰,臉容下的不安和疲累?米哈第一本小說集《餡餅盒子》,收錄六個未曾發表的故事,書寫這些沒有名字的人,他們的怪異、苦痛和徬徨。
作家陳慧的序言,點出了米哈的小說,正有一種日常生活中察覺不安定的敏銳:「父與子、徘徊在失落與陳舊邊緣的愛情、人的狷介與自大、個人的得失榮辱⋯⋯都是生活的微枝末節,偶然闖進的陌生小巷與灰暗角落。有些輕,而且緩慢,主題並不見得繁複,你大可以裝作沒看見,但忽然之間,有些甚麼發生了,而你感覺到震動。」
六個故事,六個平凡的人,《餡餅盒子》,剖開太陽底下彼此暗不見光的脆弱。
作者簡介:
米哈。本名何建宗,現為香港浸會大學人文及創作系研究助理教授,同時任文藝復興基金會副理事長、藝術團體1a Space董事兼策展小組成員,以及香港文學館理事。以筆名米哈創作,文章散見於《明報》、《號外》、《字花》、《SAMPLE》等。

第43屆青年文學獎文集◎統籌:第43屆青年文學獎幹事「文學阡陌」
Regular price $33.00青年文學獎辦至第四十三屆,繼續秉承四十多年來的傳統,舉辦一年一度的徵文比賽,並以文集出版、作者講座和工作坊等不同的形式,推廣文學、鼓勵青年創作。
若說文學是時代的反映,每年的文學比賽參賽和得獎作品的寫作風格,不多不少正好反映當時的時代面貌。文獎請來多位作家前輩擔任評審,並紀錄整個評審過程,幾代的創作者的作品和意見於此交織成砥礪的回音。
本屆青年文學獎文集設十個組別,回歸單行本的設計,與此同時盡量做得小巧輕便,提高閱讀和攜帶和收藏時的舒適度。
作者簡介:
青年文學獎協會成立於一九七二年,是一個文學推廣組織。為鼓勵青年創作,協會堅持舉辦一年一度的徵文比賽,比賽亦一直獲海內外人士踴躍支持。作家評判評選出優秀作品後,會出版得獎文集,為年輕作家提供途徑晉身文壇。幸得各界人士幫助與支持,青年文學獎得以發展成一個具規模的文學盛事。
多年來,青年文學獎協會一直致力促進大眾對文學的認識。除舉辦公開徵文比賽外,更定期舉辦一系列關於文學藝術的講座、工作坊、作家指導計劃、文社及文學創作研習室等,加強大眾與作家的創作交流。

長河——謝旭昇詩集◎謝旭昇
Regular price $32.00往後是有日子
往後──喝更多水。吃得健康。並且
早起早睡讓自己更淡一些——〈從來〉
你還是令我想起——
可以希望,可以
了無希望,當我凝視彼端的星辰
我的靈魂比我更輕——〈開端十則〉
台灣青年詩人謝旭昇的首部詩集。詩集收錄80多首詩人從寫詩到今的作品,包括得獎的、發表在重要文學平台的、私下發表的,詩人的詩句用字總是準確而每每驚人,進出語言,又超越語言的限制。游走字句的表層意象與深層喻意,探索生命的源起、詰問生活的原貌、個人情感的絕望與生機。不陷於俗套,不追求停止於顯淺的共嗚,而是進入讀詩者靈魂與記憶的深深之處,逐一投下記號。
蔡琳森、曾淦賢聯袂推介
旭昇的詩自有其追討的姿勢。它耐煩地穿梭於字詞物性,於音頻,於命題與偽命題之中,尾隨於「第一次前往遠方」後,走在「回家的路上」。——蔡琳森(台灣詩人)
《長河》是一道看不到出口的河流,面對生活、情感、死亡與記憶,每首詩作都是侵蝕作用,斷流與突如其來的沖刷反覆交替,穿越語言,最終流逕到他人的身體、意識,甚至冷酷無感的宇宙。謝旭昇運用冷靜的意象,卻暗藏激烈的渴求與孤寂;內潛的悲傷與自傷的力度互為依存,語言成為隨意識流動而無以往返的驅力,把讀者流放到廣袤無垠的荒原,遠望河流的源頭,閱讀哀傷。——曾淦賢(香港詩人,著有詩集《苦集滅道》)
詩人簡介:謝旭昇,一九八七年冬日抵達。台灣新竹人。後長居於台南、北京、京都等地,現址不詳。曾獲香港青年文學獎、工人文學獎等。在台灣創辦詩刊《力量狗臉》、閒散地以不是編輯的方式作為一名編輯。



















