Filter
- 111封寄不出去的情書
- 1Q84
- 1Q84(10周年紀念套書)
- 1Q84:Book 1
- 1Q84:Book 1(4月-6月)
- 1Q84:Book 1(4月-6月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 2
- 1Q84:Book 2(7月-9月)
- 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3
- 1Q84:Book 3(10月-12月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3(10月-12月))
- 61chi
- 80臺北
- 80臺北×90香港:漫漫畫雙城
- 90香港
- 9789571363370
- 9789573335764
- 9789863443803
- 9789865112288
- 9月號
- A Love Gift
- A Room of One’s Own
- Akiko Mizoguchi
- and the Artistic Process
- and Underappreciated Wine
- Anne Carson
- Anne Lamott
- Ant Sang
- Bird by Bird
- Bird by Bird: Some Instructions On Writing and Life
- BitterSweet
- Blake Crouch
- BL進化論
- BL進化論 [對談篇]:透過BL研究家與創作者的對話,考察BL的進化與社會關係
- BL進化論:男子愛可以改變世界!日本首席BL專家的社會觀察與歷史研究
- Bonjour Angoulême
- boy love
- C. J. Pascoe
- Clément Oubrerie
- Crystal KUNG
- C·J·帕斯科
- Daily Rituals: Women at Work
- Daniel Teitler
- Dark matter
- Disappearing Earth
- Dude
- Elainee
- Everything You Never Wanted Your Kids to Know About Sex
- F. Scott Fitzgerald
- For the Time Being
- Francois Schuiten
- Gli amori difficili
- GODFORSAKEN GRAPES
- GODFORSAKEN GRAPES: A Slightly Tipsy Journey through the World of Strange
- HAREKO
- Hibiki-響
- Inspiration
- Island to Island
- Island to Island: a graphic exchange between Taiwan & New Zealand
- Italo Calvino
- Jane Austen
- Jason Wilson
- Jesmyn Ward
- Joe Fassler
- Julia Phillips
- Julie Birmant
- Justin Richardson
- larza
- Le chien qui louche
- Les Plaisirs et les jours
- LIGHT THE DARK
- LIGHT THE DARK: Writers on Creativity
- MAME
- Manara's Kama Sutra
- Marcel Proust
- Margaret Atwood
- Mark A. Schuster
- Mason Currey
- Nicolas de Crécy
- Obscure
- pablo
- Pride and Prejudice
- Période Glaciaire
- Rabindranath Tagore
- Rachel Fenton
- Rappa
- Recursion
- Renée Nault
- Rupi Kaur
- Se una notte d’inverno un viaggiatore
- Shanghai Junior: A Story in China 1929
- Short Talks
- Slow Wine
- Sometimes in the City
- SOTUS·S 一年生2
- SOTUS·S 一年生2:心的選擇
- SOTUS·S 一年生2:心的選擇(上)
- SOTUS·S 一年生2:心的選擇(下)
- SOTUS一年生
- SOTUS一年生:魔鬼學長與菜鳥學弟
- SOTUS一年生:魔鬼學長與菜鳥學弟(上)
- SOTUS一年生:魔鬼學長與菜鳥學弟(下)
- Stray birds
- The Crescent Moon
- The Great Gatsby
- THE HANDMAID’S TALE
- THE HANDMAID’S TALE——Graphic Novel
- The Reminders
- The Sun and Her Flowers
- The Testaments
- Tim Gibson
- Unburied
- Val Emmich
- verse
- verse第一期
- VERSE(8月號/2020,第一期)唐鳳版
- Virginia Woolf
- You’re a Fag: Masculinity and Sexuality in High School
- Zecharia Sitchin
- Étienne Davodeau
- 一只大妖
- 一想到九份
- 一起把那些堪稱地獄的日子撐下去,好嗎?
- 一隻鳥接著一隻鳥寫就對了
- 三國演義
- 三津田信三
- 三聯
- 上海大少爺
- 不怕小孩問
- 不怕小孩問(新版):寫給父母的親子性教育指南
- 不是所有親密關係都叫做愛情
- 不曾移動瓶子
- 不期而愛
- 不期而愛‧番外
- 世一
- 世說新語
- 中村明日美子
- 中華
- 九真陰經
- 二犬十一咪
- 五南
- 人生複本
- 他在清明來看我
- 以我之名:寫給獨一無二的自己
- 伊塔罗·卡尔维诺
- 伊塔羅·卡爾維諾
- 何家輝
- 作家新手村
- 作家新手村1
- 作家新手村2
- 作家生存攻略
- 作家生存攻略+文壇生態導覽:作家新手村套書
- 作家生存攻略:作家新手村套書1(技術篇)
- 你這個娘炮
- 你這個娘炮:校園與同儕如何建構青少年的男子氣概?拆解陽剛氣質、性、身體的社會學新思考
- 使女的故事
- 使女的故事套書
- 使女的故事套書[使女的故事(The Handmaid's Tale)+證詞(The Testaments)]
- 使女的故事(圖像版)
- 倪安宇
- 傅士玲
- 傑森‧威爾遜
- 傲慢與偏見
- 傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)
- 傳記
- 克里蒙·烏博希
- 兩性關係
- 六朝文學
- 其他
- 典藏閣
- 再見巴黎
- 凌性傑
- 出神
- 刈獲者
- 利志達
- 劉再復
- 劉再復自傳之一
- 劉再復自傳之三
- 劉再復自傳之二
- 劉再復自傳之四
- 劉又禎
- 劉定騫
- 劉森堯
- 劉義慶
- 劉育志
- 劉育志、白映俞
- 勵志
- 北極之光
- 卓嘉琳
- 印刻
- 印刻文學生活誌
- 印刻文學生活誌(8月號/2020)(第204期)
- 叛逆的葡萄
- 叛逆的葡萄:踏上珍稀葡萄酒旅程
- 古典
- 古典小說
- 古典散文
- 古典詩
- 古典詩詞
- 古文觀止
- 台灣
- 台灣東販
- 史考特·費茲傑羅
- 同志
- 同志小說
- 同志與跨性別研究
- 吳念真
- 吳念真、李鴻欽
- 吳曉樂
- 吳煦斌
- 吳芬
- 呂郁青
- 告訴我,甚麼叫做記憶:想念楊牧
- 周錫䪖
- 唐詩三百首
- 唐鳳版
- 啟動文化
- 啟明
- 啟明出版
- 喬·法斯勒
- 喬一樵
- 四大名著
- 困难的爱
- 困難的愛
- 困難的愛:故事集
- 國學潮人誌
- 國學潮人誌,古人超有料——12位最強男神女神,成敗起伏的生命中,有哪些與眾不同的求生姿態、不同的「潮」
- 圓神
- 圖像小說
- 圖文書
- 圖說:新古文觀止的故事
- 圖說:新古文觀止的故事:從閱讀出發.必讀的文言文經典故事
- 地球編年史
- 地球編年史全系列
- 地球編年史全系列(七冊)
- 地球編年史第七部
- 城市裡,有時候
- 城邦原創
- 墾殖者
- 壞小孩
- 夏昆
- 多桑
- 夜透紫
- 大亨小傳
- 大塊文化
- 大文
- 大旗
- 大旗出版社
- 大海的一天
- 大潘
- 大田
- 大田出版社
- 大辣
- 天下文化
- 天培
- 天堂舞哉足下
- 太陽與她的花
- 夫人裙下
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 她們的創作日常
- 好色醫學必修32堂課
- 好色醫學必修32堂課:專業醫師剖析、解謎、手把手教導正確的性愛
- 如果在冬夜,一個旅人
- 妖怪森林外傳
- 孟小冬
- 宇宙密碼
- 宇宙密碼:地球編年史第六部
- 安·卡森
- 安·拉莫特
- 安古蘭遊記
- 安古蘭遊記:漫畫家法國駐村新體驗
- 安品anpin
- 安哲
- 安謹
- 宋偉航
- 宋怡慧
- 宋易
- 完結日·善惡大決戰與回歸的預言
- 完結日·善惡大決戰與回歸的預言:地球編年史第七部
- 完結日‧善惡大決戰與回歸的預言
- 寂寞
- 寂寞出版社
- 寫作
- 寫作課
- 寫作課:一隻鳥接著一隻鳥寫就對了!
- 寫給父母的親子性教育指南
- 寶瓶
- 寶瓶文化
- 寺山修司
- 寺山修司 少女詩集
- 對談篇
- 小莊
- 小說
- 小飲,良露
- 小飲,良露:葡萄酒旅記
- 小黑豹
- 少女詩集
- 少年粉紅
- 尖端
- 尼古拉·德魁西
- 屈原
- 山海經
- 山海經大圖鑑:遠古神話之歌
- 島嶼禮物
- 島嶼禮物:台灣紐西蘭圖像小說創作合集
- 崑南
- 崧燁文化
- 崩壞國文
- 崩壞國文:長安水邊多魯蛇?唐代文學與它們的作者
- 左夏
- 布克文化
- 布萊克·克勞奇
- 希澄
- 干寶
- 平心
- 平心出版
- 廖彥博
- 廿九几
- 張亦絢
- 張家綺
- 張小虹
- 張岪與木心
- 張岪與木心——背負死亡,陳丹青將木心送到陽光下
- 張思婷
- 張愛玲
- 張愛玲往來書信集
- 張愛玲往來書信集【張愛玲百歲誕辰紀念】:(I)紙短情長+(II)書不盡言,兩冊不分售
- 張愛玲的假髮
- 張曼娟
- 張甲麗
- 張秋明
- 張雨樓
- 彭玲嫻
- 徐冬妲
- 徐志平
- 徐至宏
- 心法篇
- 性別研究
- 性愛指南
- 恆星的安魂曲
- 恐懼
- 悅知文化
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)北伐.抗戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)台灣歲月
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)國共內戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)(白先勇親簽、典藏書盒)
- 意大利
- 愛的記憶
- 慢讀·六朝文學見風骨:陶淵明、竹林七賢等曠世天才和文學集團
- 憂鬱
- 我們沒有祕密
- 我的家在康樂里
- 我的寫作史
- 我的寫作史(劉再復自傳之一)
- 我的心靈史
- 我的心靈史(劉再復自傳之二)
- 我的思想史
- 我的思想史(劉再復自傳之三)
- 我的錯誤史
- 我的錯誤史(劉再復自傳之四)
- 我終於捨得讓雪落下
- 我討厭過的大人們
- 戴建業
- 房間
- 才永發
- 批判思考
- 批判思考:當代文學理論十二講
- 技術篇
- 把你的心跟肺挖出來帶回鄉下餵狗
- 拓荒者
- 拓荒者‧墾殖者‧刈獲者:許地山與香港新文化的萌蘖和勃興
- 招祥麒
- 接棒家族
- 推理小說
- 提姆吉柏森
- 揭幕:To be or not to be;that’s 莎士比亞
- 搜神記
- 搜神記:探索古人奇幻世界的起源
- 撒迦利亞·西琴
- 放風
- 故事如何說再見
- 故事如何說再見:作家的創意、靈感和寫作歷程
- 敖幼祥
- 散文
- 散文集
- 文化研究
- 文壇生態導覽
- 文壇生態導覽:作家新手村2(心法篇)
- 文學單身動物園
- 文學少年遊
- 文學少年遊:蔣勳老師教我的事
- 文學概論
- 文學概論(第三版)
- 文學理論
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學雜誌
- 文本張愛玲
- 文集
- 斜眼小狗
- 新加坡
- 新古文觀止的故事
- 新星球
- 新經典文化
- 新編唐詩三百首
- 新譯世說新語
- 新譯古文觀止
- 方圓
- 方圓第1期
- 方圓第2期
- 方圓第3期
- 方圓第4期
- 方圓:01期「出神」
- 方圓:02期「恐懼」
- 方圓:03期「憂鬱」
- 方圓:04期「隔離」
- 旅遊指南
- 日出
- 日出出版
- 日本
- 日本文學
- 旼照女王
- 春光
- 時報
- 暫時先這樣
- 書
- 書不盡言
- 曾耀慶
- 月之海
- 有故事的唐詩
- 有故事的唐詩宋詞套書
- 有故事的唐詩宋詞套書《有故事的唐詩》+《有故事的宋詞》(一套兩本不拆售)
- 有故事的唐詩:經典名句是這樣來的
- 有故事的宋詞
- 有故事的宋詞:經典名句是這樣來的
- 有鹿文化
- 木心
- 木馬
- 木馬文化
- 朱宥勳
- 朱承武
- 朱耘
- 李之年
- 李屹
- 李瑋恩
- 李良波
- 李豪
- 李鴻欽
- 村上春樹
- 林佳芳
- 林家榆
- 林師祺
- 林徽因
- 柯清心
- 桐生操
- 梅森‧柯瑞
- 楊牧
- 櫻花翩翩
- 歐陽應霽
- 歡樂時光
- 武漢封城日記
- 死床魔術師
- 民國女子
- 民國女子畫報
- 水晶孔
- 沈復
- 沈璧浩
- 法國
- 法文
- 泰戈爾
- 洪禎璐
- 洪葉文化
- 浦江清
- 浮生六記
- 浮生微言錄
- 浮生微言錄:從公聞政,所思所念
- 海外
- 海象小姐與黑鳥先生
- 海象小姐與黑鳥先生:記得或遺忘,哪一種才是幸福?
- 消失的她們
- 淺談
- 温暖暖
- 溝口彰子
- 漫畫
- 漫遊者文化
- 潔思敏‧沃德
- 潘于真
- 潘柏霖
- 瀟湘神
- 瀨尾麻衣子
- 無垠
- 燕王WF
- 狎客行
- 狎客行:九真陰經
- 獨步文化
- 王蘊潔
- 珍·奧斯汀
- 現代狎客行
- 瑪格麗特·愛特伍
- 璟玟
- 瓦爾·艾米奇
- 生如夏花
- 生如夏花˙泰戈爾新月集&漂鳥集
- 生如夏花˙泰戈爾新月集&漂鳥集【中英對照|絕美精裝版】:復刻印度名家彩色插畫|譯者導讀泰戈爾生平與作品
- 用一頓飯的時間旅行
- 用一頓飯的時間旅行:享受美食,把小日子過得閃閃發亮
- 畢卡索的蒙馬特
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 瘦骨嶙峋的愛
- 白先勇
- 白映俞
- 白象文化
- 皇冠
- 皇冠 9月號
- 皇冠 第799期
- 皇冠 (9月號/2020)(第799期)
- 看牛集
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 知日謙
- 社會
- 社會寫實
- 社會科學
- 秋陽
- 科幻小說
- 第12個天體
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第204期
- 第431期
- 筆頭
- 筷:怪談競演奇物語
- 簡體
- 米羅·馬那哈
- 紅線
- 紅線:A Love Gift
- 紙短情長
- 紫金陳
- 維吉尼亞·吳爾芙
- 繁體
- 繪本
- 羅寗
- 羅貫中
- 美少年的腐歷史
- 美少年的腐歷史:原來我們已經腐了兩千年
- 義大利愛經
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻译小说
- 翻译文学
- 聯合文學
- 聯合文學9月號
- 聯合文學第431期
- 聯合文學(9月號/2020)(第431期)
- 聯經
- 聯經出版
- 胡培菱
- 胡從經
- 自己的房間
- 自由如綠——香港作家植物書寫合集
- 艾堤安·達文多
- 芮妮·諾特
- 茱莉·畢蒙
- 茱莉亞·菲利普斯
- 草根
- 草根書室
- 莊安祺
- 莎士比亞
- 華威國際
- 華文
- 葉佳怡
- 葉步榮
- 蕭紅
- 薛西斯
- 藍斯
- 藍漢傑
- 蘅塘退士
- 蘇青
- 虛詞
- 衝出冰河紀
- 記憶的玩物
- 許地山
- 詞
- 詩
- 詩經選
- 誠品獨家封面
- 謝金魚
- 謝鑫佑
- 謝靜雯
- 證詞
- 讓我們一起唉喲愛喲
- 讓我們一起唉喲愛喲:現代愛經指南
- 貓頭鷹
- 貝涅‧彼特
- 賈斯汀·里查森
- 賴俊雄
- 賴明珠
- 賴舒亞
- 越娟
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 達觀
- 遠流
- 遲嘯川
- 郭晶
- 都市錄
- 鄧小樺
- 鄭宗龍版
- 鄭振鐸
- 鄭蘋如
- 酒途的告白
- 酒途的告白2
- 酒途的告白2:喝到世界的盡頭
- 酒途的告白:環遊世界酒單
- 釀出版
- 采實文化
- 野人
- 鍾明秀
- 鏡文學
- 長鴻出版社
- 阿勉
- 阿推
- 陳丹青
- 陳小慰
- 陳沛珛
- 陳浩基
- 陳育虹
- 陳雪
- 陸小曼
- 隔離
- 集合
- 雜誌
- 露琵·考爾
- 韓書妍
- 韓良露
- 顏湘如
- 飲食
- 飲食文化
- 飲食文學
- 香港
- 香港中和
- 香港作家植物書寫合集
- 香港文學館
- 馬克·查斯特
- 馬塞爾·普魯斯特
- 馮志明
- 馮索瓦‧史奇頓
- 高詩佳
- 高靜芬
- 麥人杰
- 麥田
- 黃仁逵
- 黃大旺
- 黃正
- 黃照達
- 黃熙文
- 黃麗如
- 黑鳥不哭
- 龔力
- 8月號

【預購】安古蘭遊記:漫畫家法國駐村新體驗(Bonjour Angoulême!)◎敖幼祥
Regular price $24.00/
Shipping calculated at checkout.
台灣漫畫家首赴法漫畫聖地駐村紀實
烏龍院@安古蘭!
我們都是看敖幼祥漫畫長大的!
敖幼祥,台灣最具知名度的漫畫作者。
五六七年級的台灣讀者,約莫是在他的《皮皮》《烏龍院》《敖幼祥成語故事》《活寶》等上百本作品中閱讀成長。敖幼祥活躍於海峽兩岸,足跡亦曾踏向日韓。但歐洲,沒去過;法國,只知道紅酒;安古蘭,聽說有個漫畫節……。2015年,他玩心大動,決定申請法國安古蘭駐村。從2015年11月到2016年3月,在法國西南的這個漫畫小鎮,駐足四個月。
這本《安古蘭遊記》,將由這位資深漫畫作者,一步一腳印,一杯紅酒一盤鵝肝,跟著他,走入這個聽說節慶時熱鬧擁擠、平日清靜無人的法國小鎮。
為什麼要到法國安古蘭駐村?
「尊重藝術,在沒有限制的環境中,讓創作者隨著生命去發展。」
敖幼祥駐村後這麼說。
透過敖幼祥這四個月一筆一畫刻下的駐村記錄,我們看見漫畫家如何激發創作、如何自我挑戰;更透過敖幼祥筆下參與的大小漫畫賽事,激發同樣走在漫畫路上的後輩;也引導著創作者與閱讀者,找回關於漫畫閱讀樂趣與創作最源頭的初心。
作者簡介
敖幼祥 AU Yao-Hsing
風靡全球華人的漫畫家敖幼祥,三十多年來創作的經典漫畫作品不計其數,從小熱愛畫畫,小學四年級時就用作業本創作了他的「第一本」漫畫《我的老師是女鬼》。
1980年獲得機會在報紙上發表彩色四格漫畫《皮皮Pipi》而一舉成名,1983年開始連載的《烏龍院》系列更是造成轟動,曾改編成動畫和真人連續劇,大多數台灣讀者都是跟隨著《烏龍院》的角色們一起成長,魅力至今不減,可說是華語漫畫界的《丁丁TinTin》。
《烏龍院》的成功,也刺激了無數漫畫愛好者投入本土漫畫原創行列,帶動了整個台灣漫畫產業的發展,影響深遠。敖幼祥也熱心於藉由漫畫傳遞知識和教育,長年用心提拔培養台灣的漫畫後進新血,多年來常在居住地台灣東部的花蓮舉辦漫畫營隊和兒童漫畫教室,推廣漫畫教育。
敖幼祥至今仍勤於創作,認為漫畫家的速度就是出路;
他最常用來勉勵自己的一句話是:「畫一張是一張。」
Facebook臉書粉絲團:「敖幼祥漫畫教室open comic」
著有:
敖幼祥 AU Yao-Hsing
風靡全球華人的漫畫家敖幼祥,三十多年來創作的經典漫畫作品不計其數,從小熱愛畫畫,小學四年級時就用作業本創作了他的「第一本」漫畫《我的老師是女鬼》。
1980年獲得機會在報紙上發表彩色四格漫畫《皮皮Pipi》而一舉成名,1983年開始連載的《烏龍院》系列更是造成轟動,曾改編成動畫和真人連續劇,大多數台灣讀者都是跟隨著《烏龍院》的角色們一起成長,魅力至今不減,可說是華語漫畫界的《丁丁TinTin》。
《烏龍院》的成功,也刺激了無數漫畫愛好者投入本土漫畫原創行列,帶動了整個台灣漫畫產業的發展,影響深遠。敖幼祥也熱心於藉由漫畫傳遞知識和教育,長年用心提拔培養台灣的漫畫後進新血,多年來常在居住地台灣東部的花蓮舉辦漫畫營隊和兒童漫畫教室,推廣漫畫教育。
敖幼祥至今仍勤於創作,認為漫畫家的速度就是出路;
他最常用來勉勵自己的一句話是:「畫一張是一張。」
Facebook臉書粉絲團:「敖幼祥漫畫教室open comic」
著有:
《漫畫中國成語》系列、《烏龍院》《活寶》系列作品、《阿咪子故事繪》系列、《一隻叫做扁食的貓》等。
得獎/參展經歷:
2015法國安古蘭台灣首位駐村作家
2014 第5屆金漫獎「特別貢獻獎」
2009 兩岸青少年文化交流大使
2008 第四屆台灣漫畫金像獎「最佳劇情獎」
2006 台灣漫畫金像獎「終身成就獎」
2005 中國第七屆世界漫畫高峰會議「傑出成就獎」
2005 台灣國立編譯館年度優良漫畫第一名
2004-2007 動漫榜中榜「港澳台年度最佳漫畫單行本」(連續三屆)
2004 中國第一屆金龍獎「全球華語地區動漫傑出貢獻獎」
1999 時報白金作家獎
作者序
ANGOULEME。FRANCE。
2015年11月9日~2016年3月10日
哇噢!台灣漫畫家要去法國駐村四個月!
超棒的好不好!這種機會去哪裡找?
幾乎所有知道這件事的朋友都投以羨慕的語氣。
可不是嘛!
這次由台灣文化部資助旅費,法國安古蘭作者之家落地招待,如此豪氣萬千的喜事的確令我既興奮又好奇!
只不過當文化部將正式合約寄到家的時候,才感覺到心情開始越來越緊張了!11月到隔年3月是最冷的寒冬季節,要在異鄉跨過一個洋曆新年,還得再跨過一個農曆除夕!
手邊這些未完成的工作怎麼辦?
每天接送女兒上學的責任怎麼辦?
漫畫教室預定進行的課程怎麼辦?……
好像越來越多的怎麼辦像滾熟的湯圓般浮現腦海。
我常常是如此矛盾的,一件事起頭時充滿幻想,用漫畫跳躍思維去做出承諾,到了事情臨近時又過度理性去反駁原先的浪漫!從來沒有去過歐州,更沒到過法國,而且對未來在安古蘭生活環境完全沒有一手資訊,在諸多疑慮揣測之下不知不覺狂買了一堆日常用品、食品、藥品、補品、文具用品,彷彿深怕出遠門會餓死似的……
回憶起自己曾經兩次前往日本創作的經驗,出發前一樣是滿懷熱情、鬥志昂揚,但是個把月之後,卻被一個叫做孤獨的怪獸給打得慘敗而歸。這次要去法國是四個月呀!能熬得住嗎?
女兒語帶譏諷的說:「老爸!你可不要去了半個月就溜回來囉!」
當然硬著頭皮也要強說「不!」其實應該也不至於那麼窩囊吧!
因為這次駐村並非只有我一人,還有其它國家十幾位漫畫同志,平常一起畫畫、交一交朋友、喝一喝紅酒,呵呵呵……日子應該很好過吧!
大腦往快樂的地方去想,心情就不會那麼緊繃了。
但是法文只會說「Bonjour」「Merci」行得通嗎?
而且自己的那些破英文能應付一堆老外嗎?
剛剛才燃起的曙光瞬間又黯淡了下來……
出發吧!
帶著有夢最美的漫畫情懷,
六十歲台灣熟男準備登機。
2015年11月8日深夜12:00
長榮航空 桃園直航巴黎
敖幼祥
ANGOULEME。FRANCE。
2015年11月9日~2016年3月10日
哇噢!台灣漫畫家要去法國駐村四個月!
超棒的好不好!這種機會去哪裡找?
幾乎所有知道這件事的朋友都投以羨慕的語氣。
可不是嘛!
這次由台灣文化部資助旅費,法國安古蘭作者之家落地招待,如此豪氣萬千的喜事的確令我既興奮又好奇!
只不過當文化部將正式合約寄到家的時候,才感覺到心情開始越來越緊張了!11月到隔年3月是最冷的寒冬季節,要在異鄉跨過一個洋曆新年,還得再跨過一個農曆除夕!
手邊這些未完成的工作怎麼辦?
每天接送女兒上學的責任怎麼辦?
漫畫教室預定進行的課程怎麼辦?……
好像越來越多的怎麼辦像滾熟的湯圓般浮現腦海。
我常常是如此矛盾的,一件事起頭時充滿幻想,用漫畫跳躍思維去做出承諾,到了事情臨近時又過度理性去反駁原先的浪漫!從來沒有去過歐州,更沒到過法國,而且對未來在安古蘭生活環境完全沒有一手資訊,在諸多疑慮揣測之下不知不覺狂買了一堆日常用品、食品、藥品、補品、文具用品,彷彿深怕出遠門會餓死似的……
回憶起自己曾經兩次前往日本創作的經驗,出發前一樣是滿懷熱情、鬥志昂揚,但是個把月之後,卻被一個叫做孤獨的怪獸給打得慘敗而歸。這次要去法國是四個月呀!能熬得住嗎?
女兒語帶譏諷的說:「老爸!你可不要去了半個月就溜回來囉!」
當然硬著頭皮也要強說「不!」其實應該也不至於那麼窩囊吧!
因為這次駐村並非只有我一人,還有其它國家十幾位漫畫同志,平常一起畫畫、交一交朋友、喝一喝紅酒,呵呵呵……日子應該很好過吧!
大腦往快樂的地方去想,心情就不會那麼緊繃了。
但是法文只會說「Bonjour」「Merci」行得通嗎?
而且自己的那些破英文能應付一堆老外嗎?
剛剛才燃起的曙光瞬間又黯淡了下來……
出發吧!
帶著有夢最美的漫畫情懷,
六十歲台灣熟男準備登機。
2015年11月8日深夜12:00
長榮航空 桃園直航巴黎
敖幼祥

【預購】暫時先這樣(For the Time Being)◎陳沛珛
Regular price $35.00/
Shipping calculated at checkout.
平淡而深刻的日日時時,屬於她們的都市絮語
九篇巷尾街頭的片刻,九種台北女生的日常
安古蘭漫畫新秀大獎二度入圍
陳沛珛首部個人圖像小說,已售出法文版權
九篇巷尾街頭的片刻,九種台北女生的日常
安古蘭漫畫新秀大獎二度入圍
陳沛珛首部個人圖像小說,已售出法文版權
「獨特的敘事節奏,冷中帶暖,距離感和親近感並存。這是屬於台灣巷弄的情緒、成熟大人的韻味。」——李明璁(文化觀察家)
「在這短短的、人生中有點迍邅的片刻,每一格,都有值得被放大的細節。」——李屏瑤(作家)
北漂都市求生的通勤上班族、享受一人料理的獨身女子、夜半街頭相遇的餵貓人士、相差十幾歲的一日情侶……,《暫時先這樣》是一部描寫城市的作品,作者陳沛珛以七年級女生的視角,半自傳地記錄下台北街頭的日常片刻。書中看似平淡的閒散對話,卻能讓人深切感受到屬於都市生活的疏離與自適,以及都市女生特有的口吻神態。
《暫時先這樣》不為城市下註解,我們來到這座城市,為了各自的原因在此停留,求學、追夢、戀愛、工作、成家……,而在當下的過程,或許只是想著:「暫時,先這樣。」每個人都是過客,每個人也都是主角。
【章節介紹】
Chapter. 1 Nest
上班族的一天,在月經來的時候特別難熬。唯一的慰藉,就是回家倒頭吸貓。即使租屋處狹小雜亂,但正是因為在大城市的生活太艱難,我們才都需要一個可以當避風港的小窩。
Chapter. 2 許願清單
無論有無宗教、是否迷信,單身的男女在月老面前,似乎都一樣虔誠。只是,縱然月老回應了你鉅細靡遺的理想條件,怎麼走下去又是另一回事了。
Chapter. 3 休假
採買、備料、烹煮……,一個人的休假,最幸福的是慢慢料理、細細品嚐,順便再把自己套進《小森時光》或《昨日的美食》,真是一點也不奢侈的浪漫享受。
Chapter. 4 一時不察
坐公車的時候,常常可以觀察到都市的人物百態,也不時上演著各式小劇場。不過,當你以為自己只是都市情境劇的旁觀者,下一秒就可能變主角。
Chapter. 5 Shhh
結婚是伴侶關係的放大鏡,價值觀的差異、日常點滴的缺陷,都容易積累加成,給人難堪地一一檢視。無論是大吼著叫對方閉嘴,還是轉身逃躲閃避,有時候真想自己一個人,好好清靜清靜。
Chapter. 6 放飯時間
夜深人靜,放飯的跟吃飯的,都出來了。讓一座城市變更好的形式有很多種,那些自掏腰包餵食街貓、誘捕送醫絕育的路人們,就是其中一種。畢竟,我們跟街貓,都是這座城市的一部分。
Chapter. 7 想睡
陳套的生活過久了,偶爾就會想嚐鮮,於是就像去了一趟東海岸的手作音樂市集。
Chapter. 8 Dating
改編自村上春樹的極短篇《32 歲的 DAY TRIPPER》。她們相差快20歲,各自擁有對象,生活沒交集,對彼此的興趣也不感興趣。她們是彼此的一日伴侶,想要時就在一起,不想要時就分開。
Chapter. 9 暫時先這樣
突然迎來的生老病死,往往無可奈何,只能暫時先這樣。
本書特色
◎ 採裸背穿線裝訂,讓整部作品的細節都能一覽無遺
◎ 使用鉛筆、色鉛筆、水彩作畫,以拙樸的筆感搭配淡冷的色調,營造歐系繪本式的台灣漫畫
◎ 窗花鐵皮、小吃攤、摩托車,熟悉的台灣街景點綴全書,每一格分鏡都可以獨立成畫
◎ 特別收錄《暫時先這樣》的起點序章〈Tracing the Cat〉,以及本書草稿選
作者簡介
陳沛珛 CHEN Pei-Hsiu
1986年生,國立台灣師範大學美術系畢業,現職插畫接案工作者。
作品散見國內出版之童書、雜誌、繪本,創作題材多來自日常生活的小事放大,通常程序是先編織出一段文字敘述,再將其圖像化。喜歡樸拙手感的畫風、情感內斂的敘事風格。
曾入選韓國南怡島插畫展,並二度入圍法國安古蘭國際漫畫節新秀大獎,以及二度入圍美國3X3雜誌年度插畫徵件優選。繪有書籍封面《台北祕密音樂場所》、《耳朵的棲息與散步》,書籍插圖《也許你不是特別的孩子》、《從前從前‧我記得》,繪本《一直一直躺著睡》、《鰻魚為王》等。近年嘗試創作圖像小說,《暫時先這樣》是第一本個人圖像小說作品。
Facebook:Painter at leisure(@PEIHSIU)
Instagram:Peihsiu Chen(@peihsiuchen)
Website:www.behance.net/peihsiu
陳沛珛 CHEN Pei-Hsiu
1986年生,國立台灣師範大學美術系畢業,現職插畫接案工作者。
作品散見國內出版之童書、雜誌、繪本,創作題材多來自日常生活的小事放大,通常程序是先編織出一段文字敘述,再將其圖像化。喜歡樸拙手感的畫風、情感內斂的敘事風格。
曾入選韓國南怡島插畫展,並二度入圍法國安古蘭國際漫畫節新秀大獎,以及二度入圍美國3X3雜誌年度插畫徵件優選。繪有書籍封面《台北祕密音樂場所》、《耳朵的棲息與散步》,書籍插圖《也許你不是特別的孩子》、《從前從前‧我記得》,繪本《一直一直躺著睡》、《鰻魚為王》等。近年嘗試創作圖像小說,《暫時先這樣》是第一本個人圖像小說作品。
Facebook:Painter at leisure(@PEIHSIU)
Instagram:Peihsiu Chen(@peihsiuchen)
Website:www.behance.net/peihsiu
推薦序
攘往熙來裡的安然況味
李明璁
小時愛看日本漫畫(manga),比如手塚治虫作品,從中獲得大量啟發。但對於探索、思考並比較西方漫畫(comics)與日漫傳統的差異,卻是十九年前赴英留學才開始。在博士班課堂上,這主題多次被提出討論,也打開了我對各類新形態圖文創作的視野。
記得當時衛報「第一本書獎」頒給了《吉米.科瑞根:地球上最聰明的小子》(Jimmy Corrigan)。文學大獎初次肯定圖像小說(graphic novel,另譯為視覺文學),引起廣泛討論。這本硬皮精裝、厚重宛如嚴肅經典的作品,叫好叫座地重新定義了一個與漫畫相近、卻又明顯區隔的出版類型。
我開始著迷於這類創作,在介於文學(而且也不只是小說亦是散文或詩)、繪畫、設計、甚至是電影與音樂之間,新的閱讀經驗(也是驚豔),由豐富細膩的視覺,啟動了某種愉悅而深沉的五感聯覺(synesthesia)。很奇妙的,就在網路影像即將席捲世界之際,一片新大陸卻在我的書架上美麗開展。
雖然有許多私心熱愛的漫畫、繪本與圖像小說作家,但近幾年來,我愈來愈關注台灣本地視覺文學的發展,甚至在擔任金鼎獎評審時,建議文化部增設獎項鼓勵這樣的跨界創新類型。
「它可能比影像還衝擊、比詩還多義、比小說還奇幻、比報導還寫實。當然,它也比一般繪本節奏鏗鏘、比多數漫畫雋永深刻。這成就了緩慢而安靜凝視的閱讀體驗,本質上挑釁著網路瀏覽。於是,它必須是紙本,編作者精工細製,閱讀者精讀細品。」這是去年我為《熱帶季風》這本質感絕佳、掀起浪潮的紀實漫畫刊物,所寫下的推薦評語。
而陳沛珛,就是《熱帶季風》創刊號的封面繪圖作者。那時候,我可以說是既認識她又不認識她。一方面,我們已經有過愉快的共事經驗。在2016年由我策劃的《台北秘密音樂場所》和《耳朵的棲息與散步》兩本書,沛珛畫了令人印象深刻的封面。但另方面,我們的合作都是透過網路討論而未曾謀面。我猜想,她似乎是個深居簡出的藝術家。
2019年初得知沛珛二度入圍法國安古蘭漫畫新秀獎,非常開心(莫名地與有榮焉)。但我始終持續像個低調粉絲,安靜地追蹤她的作品。就連自己的手機待機畫面,好長一段時間都借用她的畫作。直到今夏我接手擔任《屏東本事》總編輯,肩負全新改版、要做出全台最好看地方誌的使命,我決定邀請沛珛再次擔綱封面繪圖。
又是一段來來回回線上討論的磨合歷程。其實並不意外,最後的成品讓所有人都讚嘆喜愛。她像是一位可以凝結特定情境時光的魔法師,透過乍看樸素、其實精雕的技巧,讓南國夏日的納涼風情,細膩生動地躍然紙上。
結束這次合作後,我們也就沒再聯繫。頂多就是透過社群網路,知道她的貓最近如何可愛,或者闖了什麼小禍。前陣子收到編輯寄來的熱騰騰書稿,翻到〈Dating〉第三頁我就笑了出來,啊原來沛珛Instagram頭像(一個撫著臉的短髮女子)的出處,就在新作裡。
讀著讀著,一格一格緩慢凝視,沉浸式的聯覺悸動,彷彿帶我重回小時候閱讀日本漫畫、或年輕時初識圖像小說的美好記憶現場。這不只是因為沛珛所描繪的都市場景如此緊貼日常,在地生活的五感氣味從每個細節縫隙中悄悄溢散,也由於她獨特的敘事節奏,冷中帶暖,距離感和親近感並存。我知道,這是屬於台灣巷弄的情緒、成熟大人的韻味。
很巧的,合作那麼多次都沒見過,竟然就在日前草率季展覽攤位上,不期而遇了。我們沒有不熟也毋需裝熟,人聲鼎沸中,俐落短髮、戴著眼鏡的沛珛,低頭專注地在我跟她買的書上簽名畫畫。未多說什麼,就只是「很高興認識你,今後還請繼續指教」的真誠微笑。
就像我喜歡這個書名,「暫時先這樣」,攘往熙來裡的安然況味,這樣剛剛好。
從時間切片裡醃出的一罐透明蘿蔔
李屏瑤
捷運進站時總會廣播,請乘客小心月台間隙。明明跨過去就好,為什麼有人就是會掉進去,或是被夾住。讀《暫時先這樣》時,我每每浮出這句廣播般的呼告。
書裡的每個篇章都令人目眩神迷,每個畫格都極適合被停格,充滿太多細節,充滿現代社會裡的各種痕跡。故事是陷落的、內凹的、迂迴的,更精確來說,是一種中間狀態。從甲地到乙地——或者並不明朗的,移動去某處,但尚且到達不了——那個緩慢綿長的中間。
如同看一半的錄影帶、按下暫停鍵的Netflix,先這樣,故事還是會繼續的,但先停在這裡。人生大抵都有過這些日子,像在遊樂場開著碰碰車,在有限的時間空間裡來回旋轉,與他人撞出一點火花,有時並不。在鈴響警告之後,這期間總會結束的,你便可以從逼仄的車體脫出,進行下一段旅程。只是那鈴響的時刻不太一定,有時候你享受這過程,有時候你就是卡住,在那當下反覆兜著圈。
始終很喜歡《莊子》的說法:「人生天地之間,若白駒之過隙,忽然而已。」在現代社會,人生如同巨大的封包,資訊無所不在、傾洩而至,畫面不是白駒過隙了,應該更改畫風,成為那張國際知名的、台北橋的摩托車瀑布。
如同書裡的短短幾幕,主角在小套房裡養貓、出門上班、回家餵貓,戴上安全帽穿上外套,騎上車,我努力在畫面裡辨識人在何方,而人就消失在群眾之中了。威利之所以珍貴,是出自於畫框外千千萬萬個願意尋找他的人。不過沒關係,家裡有貓在等,儘管需要在城市裡不斷遷徙,儘管自己的空間與他人的空間唇齒相依,在這短短的、人生中有點迍邅的片刻,每一格,都有值得被放大的細節。
我很喜歡陳沛珛的畫風,從台灣的街景、菜市場的攤商、老街的小吃招牌、街貓張嘴的口型,到租住的房間裡恰到好處的擺設(那個貓砂的放置以及儲備位置!)甚至是冰箱的內裡,這一切非常台、又非常美。從圖文創作的角度回看我們所生活的,帶點距離,卻又能夠捕捉某種轉瞬即逝的現實。
閱讀的過程非常愉快,若以書裡的內容為喻,那是從龐大的時間切片裡擷取出來,醃得很好的一罐透明蘿蔔。
攘往熙來裡的安然況味
李明璁
小時愛看日本漫畫(manga),比如手塚治虫作品,從中獲得大量啟發。但對於探索、思考並比較西方漫畫(comics)與日漫傳統的差異,卻是十九年前赴英留學才開始。在博士班課堂上,這主題多次被提出討論,也打開了我對各類新形態圖文創作的視野。
記得當時衛報「第一本書獎」頒給了《吉米.科瑞根:地球上最聰明的小子》(Jimmy Corrigan)。文學大獎初次肯定圖像小說(graphic novel,另譯為視覺文學),引起廣泛討論。這本硬皮精裝、厚重宛如嚴肅經典的作品,叫好叫座地重新定義了一個與漫畫相近、卻又明顯區隔的出版類型。
我開始著迷於這類創作,在介於文學(而且也不只是小說亦是散文或詩)、繪畫、設計、甚至是電影與音樂之間,新的閱讀經驗(也是驚豔),由豐富細膩的視覺,啟動了某種愉悅而深沉的五感聯覺(synesthesia)。很奇妙的,就在網路影像即將席捲世界之際,一片新大陸卻在我的書架上美麗開展。
雖然有許多私心熱愛的漫畫、繪本與圖像小說作家,但近幾年來,我愈來愈關注台灣本地視覺文學的發展,甚至在擔任金鼎獎評審時,建議文化部增設獎項鼓勵這樣的跨界創新類型。
「它可能比影像還衝擊、比詩還多義、比小說還奇幻、比報導還寫實。當然,它也比一般繪本節奏鏗鏘、比多數漫畫雋永深刻。這成就了緩慢而安靜凝視的閱讀體驗,本質上挑釁著網路瀏覽。於是,它必須是紙本,編作者精工細製,閱讀者精讀細品。」這是去年我為《熱帶季風》這本質感絕佳、掀起浪潮的紀實漫畫刊物,所寫下的推薦評語。
而陳沛珛,就是《熱帶季風》創刊號的封面繪圖作者。那時候,我可以說是既認識她又不認識她。一方面,我們已經有過愉快的共事經驗。在2016年由我策劃的《台北秘密音樂場所》和《耳朵的棲息與散步》兩本書,沛珛畫了令人印象深刻的封面。但另方面,我們的合作都是透過網路討論而未曾謀面。我猜想,她似乎是個深居簡出的藝術家。
2019年初得知沛珛二度入圍法國安古蘭漫畫新秀獎,非常開心(莫名地與有榮焉)。但我始終持續像個低調粉絲,安靜地追蹤她的作品。就連自己的手機待機畫面,好長一段時間都借用她的畫作。直到今夏我接手擔任《屏東本事》總編輯,肩負全新改版、要做出全台最好看地方誌的使命,我決定邀請沛珛再次擔綱封面繪圖。
又是一段來來回回線上討論的磨合歷程。其實並不意外,最後的成品讓所有人都讚嘆喜愛。她像是一位可以凝結特定情境時光的魔法師,透過乍看樸素、其實精雕的技巧,讓南國夏日的納涼風情,細膩生動地躍然紙上。
結束這次合作後,我們也就沒再聯繫。頂多就是透過社群網路,知道她的貓最近如何可愛,或者闖了什麼小禍。前陣子收到編輯寄來的熱騰騰書稿,翻到〈Dating〉第三頁我就笑了出來,啊原來沛珛Instagram頭像(一個撫著臉的短髮女子)的出處,就在新作裡。
讀著讀著,一格一格緩慢凝視,沉浸式的聯覺悸動,彷彿帶我重回小時候閱讀日本漫畫、或年輕時初識圖像小說的美好記憶現場。這不只是因為沛珛所描繪的都市場景如此緊貼日常,在地生活的五感氣味從每個細節縫隙中悄悄溢散,也由於她獨特的敘事節奏,冷中帶暖,距離感和親近感並存。我知道,這是屬於台灣巷弄的情緒、成熟大人的韻味。
很巧的,合作那麼多次都沒見過,竟然就在日前草率季展覽攤位上,不期而遇了。我們沒有不熟也毋需裝熟,人聲鼎沸中,俐落短髮、戴著眼鏡的沛珛,低頭專注地在我跟她買的書上簽名畫畫。未多說什麼,就只是「很高興認識你,今後還請繼續指教」的真誠微笑。
就像我喜歡這個書名,「暫時先這樣」,攘往熙來裡的安然況味,這樣剛剛好。
從時間切片裡醃出的一罐透明蘿蔔
李屏瑤
捷運進站時總會廣播,請乘客小心月台間隙。明明跨過去就好,為什麼有人就是會掉進去,或是被夾住。讀《暫時先這樣》時,我每每浮出這句廣播般的呼告。
書裡的每個篇章都令人目眩神迷,每個畫格都極適合被停格,充滿太多細節,充滿現代社會裡的各種痕跡。故事是陷落的、內凹的、迂迴的,更精確來說,是一種中間狀態。從甲地到乙地——或者並不明朗的,移動去某處,但尚且到達不了——那個緩慢綿長的中間。
如同看一半的錄影帶、按下暫停鍵的Netflix,先這樣,故事還是會繼續的,但先停在這裡。人生大抵都有過這些日子,像在遊樂場開著碰碰車,在有限的時間空間裡來回旋轉,與他人撞出一點火花,有時並不。在鈴響警告之後,這期間總會結束的,你便可以從逼仄的車體脫出,進行下一段旅程。只是那鈴響的時刻不太一定,有時候你享受這過程,有時候你就是卡住,在那當下反覆兜著圈。
始終很喜歡《莊子》的說法:「人生天地之間,若白駒之過隙,忽然而已。」在現代社會,人生如同巨大的封包,資訊無所不在、傾洩而至,畫面不是白駒過隙了,應該更改畫風,成為那張國際知名的、台北橋的摩托車瀑布。
如同書裡的短短幾幕,主角在小套房裡養貓、出門上班、回家餵貓,戴上安全帽穿上外套,騎上車,我努力在畫面裡辨識人在何方,而人就消失在群眾之中了。威利之所以珍貴,是出自於畫框外千千萬萬個願意尋找他的人。不過沒關係,家裡有貓在等,儘管需要在城市裡不斷遷徙,儘管自己的空間與他人的空間唇齒相依,在這短短的、人生中有點迍邅的片刻,每一格,都有值得被放大的細節。
我很喜歡陳沛珛的畫風,從台灣的街景、菜市場的攤商、老街的小吃招牌、街貓張嘴的口型,到租住的房間裡恰到好處的擺設(那個貓砂的放置以及儲備位置!)甚至是冰箱的內裡,這一切非常台、又非常美。從圖文創作的角度回看我們所生活的,帶點距離,卻又能夠捕捉某種轉瞬即逝的現實。
閱讀的過程非常愉快,若以書裡的內容為喻,那是從龐大的時間切片裡擷取出來,醃得很好的一罐透明蘿蔔。

【預購】義大利愛經(Manara's Kama Sutra)◎米羅·馬那哈(Milo Manara)(譯者:韓書妍)
Regular price $35.00/
Shipping calculated at checkout.
歐洲情色漫畫大師「馬那哈」最情慾的告白
愛是身心靈的調和
放膽去愛、去做、去享受!
【馬那哈創作50週年・愛藏第一部】
重新詮釋性愛經典《印度愛經》
當女主帕娃遇上男神濕婆的性愛冒險旅程
Kama Sutra,印度愛經。
兩千年前的印度經典,講述性愛、欲望與家庭生活。
自英國探險家理查・伯頓(Richard Francis Burton)在19世紀,將此書譯成英文後,《Kama Sutra》已成「東方性愛指南」之代名詞。
馬那哈Manara,義大利漫畫作者,全世界最知名的情色漫畫家,他的女體描繪與故事,數十年來,讓其圖像如風景照片般,在書店、圖書館及家中得以公然陳列。
《義大利愛經》這本是馬那哈版的印度愛經,故事開始是一位騎摩托車的女孩「帕娃」,因為一場車禍,撞上快遞員,偶然間拾獲一神祕包裹。由於包裹上沒有任何地址,於是她帶回家。帕娃打開包裹,盒子裡是一條領帶,會變幻成如陽具般的小綠蛇,在帕娃撫觸下則招喚出一男神濕婆。濕婆預言帕娃將會遇到很多困難,在八月的滿月之時,如果可以克服諸多考驗,將會與他有靈肉合一。
不久,她的朋友露露與其表弟來找帕娃,一探究竟那個包裹,他們發現小綠蛇可以表達思想,說擁有牠就會被就會毀滅女神所窺視,要以雙修來逃離劫難。此時一位印度男子找到帕娃家想要奪回包裹,於是帕娃和露露一起逃跑,性愛冒險即將啟程……
名人推薦
麥人杰(台灣漫畫家、動畫導演)
郭屹安(FHM雜誌總編輯)
亨利市長(知名兩性寫手)──讚嘆推薦
愛是身心靈的調和
放膽去愛、去做、去享受!
【馬那哈創作50週年・愛藏第一部】
重新詮釋性愛經典《印度愛經》
當女主帕娃遇上男神濕婆的性愛冒險旅程
Kama Sutra,印度愛經。
兩千年前的印度經典,講述性愛、欲望與家庭生活。
自英國探險家理查・伯頓(Richard Francis Burton)在19世紀,將此書譯成英文後,《Kama Sutra》已成「東方性愛指南」之代名詞。
馬那哈Manara,義大利漫畫作者,全世界最知名的情色漫畫家,他的女體描繪與故事,數十年來,讓其圖像如風景照片般,在書店、圖書館及家中得以公然陳列。
《義大利愛經》這本是馬那哈版的印度愛經,故事開始是一位騎摩托車的女孩「帕娃」,因為一場車禍,撞上快遞員,偶然間拾獲一神祕包裹。由於包裹上沒有任何地址,於是她帶回家。帕娃打開包裹,盒子裡是一條領帶,會變幻成如陽具般的小綠蛇,在帕娃撫觸下則招喚出一男神濕婆。濕婆預言帕娃將會遇到很多困難,在八月的滿月之時,如果可以克服諸多考驗,將會與他有靈肉合一。
不久,她的朋友露露與其表弟來找帕娃,一探究竟那個包裹,他們發現小綠蛇可以表達思想,說擁有牠就會被就會毀滅女神所窺視,要以雙修來逃離劫難。此時一位印度男子找到帕娃家想要奪回包裹,於是帕娃和露露一起逃跑,性愛冒險即將啟程……
名人推薦
麥人杰(台灣漫畫家、動畫導演)
郭屹安(FHM雜誌總編輯)
亨利市長(知名兩性寫手)──讚嘆推薦
作者簡介
米羅.馬那哈(Milo Manara)
1945年出生於義大利呂松,自幼便顯露其不凡的繪畫天分。他先在西班牙雕刻家貝洛考(Berrocal)的工作室當助手,同時學習建築藝術。由於接觸到尚-克勞德.佛雷斯特(Jean-Claude Forest)所繪的《上空英雌》(Barbarella,1968年曾改拍成電影,由珍.芳達主演),馬那哈開始創作漫畫。
1970年代剛好也是義大利漫畫書蓬勃盛行的時期,他在許多漫畫雜誌上發表作品,出版單行本,涉獵各種題材。
1976年,發表第一部作品《公猴》,改編自《西遊記》。
1983年,發表的成名作《解扣》(Le declic)讓他一夕成名奠定情色漫畫大師地位;以及與眾家電影大師的合作享譽世界,是電影導演費里尼、阿莫多瓦最喜愛的漫畫作者。
五十年的創作生涯,淋漓盡致地勾勒出完美人體線條,並賦予人物生動的表情與流暢的肢體動作,代表作有《格列芙遊記》、《變驢綺情記》、《激情香水》等,以及與亞歷山卓.佐杜洛夫斯基合作《聖堂黑幫》。
譯者簡介
韓書妍
法國蒙貝里耶第三大學(Université Paul Valéry)造型藝術系畢。旅居法國九年。目前定居台灣,為專職英法譯者,興趣廣泛,酗咖啡的重度資訊上癮者。
email:shurealisme@gmail.com
米羅.馬那哈(Milo Manara)
1945年出生於義大利呂松,自幼便顯露其不凡的繪畫天分。他先在西班牙雕刻家貝洛考(Berrocal)的工作室當助手,同時學習建築藝術。由於接觸到尚-克勞德.佛雷斯特(Jean-Claude Forest)所繪的《上空英雌》(Barbarella,1968年曾改拍成電影,由珍.芳達主演),馬那哈開始創作漫畫。
1970年代剛好也是義大利漫畫書蓬勃盛行的時期,他在許多漫畫雜誌上發表作品,出版單行本,涉獵各種題材。
1976年,發表第一部作品《公猴》,改編自《西遊記》。
1983年,發表的成名作《解扣》(Le declic)讓他一夕成名奠定情色漫畫大師地位;以及與眾家電影大師的合作享譽世界,是電影導演費里尼、阿莫多瓦最喜愛的漫畫作者。
五十年的創作生涯,淋漓盡致地勾勒出完美人體線條,並賦予人物生動的表情與流暢的肢體動作,代表作有《格列芙遊記》、《變驢綺情記》、《激情香水》等,以及與亞歷山卓.佐杜洛夫斯基合作《聖堂黑幫》。
譯者簡介
韓書妍
法國蒙貝里耶第三大學(Université Paul Valéry)造型藝術系畢。旅居法國九年。目前定居台灣,為專職英法譯者,興趣廣泛,酗咖啡的重度資訊上癮者。
email:shurealisme@gmail.com
前言
作為本書新版的序言,我認為自己有必要請諸位親愛的讀者,讓你們的狂想恣意奔馳吧!
請務必明白,這是有其必要性的,若非如此,我也不會如此大膽請求了!
如同諸位讀者所見,從第一格開始就能發現,騎機車的年輕女孩和畫面背景採用不同的上色手法,因為整齣故事原本是設計成動畫效果,更精確地說是電玩遊戲,彷彿人物在固定的背景上移動。
敘事方式也和電玩遊戲一樣,希望能夠引發多重結局;即故事中的事件會觸發並逐漸改變劇情的走向。例如年輕女孩在紅燈時停下來,故事就會往某個方向發展;如果當時是綠燈,女孩就不會在該處停止不動,情節也就會有截然不同的轉折。又或者,此時天空晴朗無雲;如果下著傾盆大雨,又會是另一場不同的冒險了。
這些各式各樣分佈在故事線上的「因果關係」,全都具備左右事件走向的能力。
既然書中引用《印度愛經》(Kama Sutra)正典,這本古老典籍便直接決定了情節走向。例如《印度愛經》依照男人的性器尺寸,將之分為三大類,分別是「野兔」、「牡牛」、「公馬」。同理,女性也按照性器深淺,分為三大類:「母鹿」、「牝馬」、「母象」。典籍中指出,男人和女人依照自己的類型屬性,其結合將會影響性行為的契合度。來自不調和類型的男女,其結合將是不對等的,結果必然令人失望;反之,對等的結合將帶來無上歡愉。
玩家為了在遊戲中不斷提升等級,必須找出對等的結合,才能得到最完美的配對。隨著劇情推演,粗心的讀者╱玩家將因為無法完成考驗而被老虎吃掉、遭受狠毒的鞭打等等。
總之,必須承認最初的計畫已然失去魅力。不得不說,我的《印度愛經》構想誕生之際(九○年代到千禧年),能使用的技術相當有限,因此幾乎徹底澆熄對於這個構想的野心。
在此我向親愛的讀者們致歉,希望諸位能夠諒解。
米羅・馬那哈 Milo Manara 2017/7
作為本書新版的序言,我認為自己有必要請諸位親愛的讀者,讓你們的狂想恣意奔馳吧!
請務必明白,這是有其必要性的,若非如此,我也不會如此大膽請求了!
如同諸位讀者所見,從第一格開始就能發現,騎機車的年輕女孩和畫面背景採用不同的上色手法,因為整齣故事原本是設計成動畫效果,更精確地說是電玩遊戲,彷彿人物在固定的背景上移動。
敘事方式也和電玩遊戲一樣,希望能夠引發多重結局;即故事中的事件會觸發並逐漸改變劇情的走向。例如年輕女孩在紅燈時停下來,故事就會往某個方向發展;如果當時是綠燈,女孩就不會在該處停止不動,情節也就會有截然不同的轉折。又或者,此時天空晴朗無雲;如果下著傾盆大雨,又會是另一場不同的冒險了。
這些各式各樣分佈在故事線上的「因果關係」,全都具備左右事件走向的能力。
既然書中引用《印度愛經》(Kama Sutra)正典,這本古老典籍便直接決定了情節走向。例如《印度愛經》依照男人的性器尺寸,將之分為三大類,分別是「野兔」、「牡牛」、「公馬」。同理,女性也按照性器深淺,分為三大類:「母鹿」、「牝馬」、「母象」。典籍中指出,男人和女人依照自己的類型屬性,其結合將會影響性行為的契合度。來自不調和類型的男女,其結合將是不對等的,結果必然令人失望;反之,對等的結合將帶來無上歡愉。
玩家為了在遊戲中不斷提升等級,必須找出對等的結合,才能得到最完美的配對。隨著劇情推演,粗心的讀者╱玩家將因為無法完成考驗而被老虎吃掉、遭受狠毒的鞭打等等。
總之,必須承認最初的計畫已然失去魅力。不得不說,我的《印度愛經》構想誕生之際(九○年代到千禧年),能使用的技術相當有限,因此幾乎徹底澆熄對於這個構想的野心。
在此我向親愛的讀者們致歉,希望諸位能夠諒解。
米羅・馬那哈 Milo Manara 2017/7