- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Tree To Take Us Up To Heaven
- AFTERIMAGE
- Aislinn Emirzian
- Alvin Pang
- AN EPIC OF DURABLE DEPARTURES
- and Get to Work
- AND THE WALLS COME CRUMBLING DOWN (2ND EDITION)
- Annaliza Bakri
- ARIA AND TRUMPET FLOURISH
- Below: Absence
- Capital Misfits
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Christine Chia
- culture
- Cyril Wong
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Footnotes on Falling
- From The Belly Of The Cat
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- Grace Chia
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- Hong Kong
- Hong Kong Literature
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- Jason Wee
- John Berger
- Jon Gresham
- Jordan Melic
- Joshua Ip
- Jr.
- Julie Koh
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Melissa De Silva
- Michael J. Sandel
- Mother Of All Questions
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Others' Is Not A Race
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- prose
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Rodrigo Dela Peña
- Roland Barthes
- Sake
- SIKIT-SIKIT LAMA-LAMA JADI BUKIT
- SOMEWHERE ELSE ANOTHER YOU
- Sonnets From The Sonnets
- Stephanie Ye
- Taiwan: A History through Literature
- TALES FROM A TINY ROOM (2ND PRINTING)
- Tania De Rozario
- Tanikawa Shuntaro
- TENDER DELIRIUM (3RD PRINTING)
- The Laughter of My Father
- The Law of Second Marriages
- The Lost Boy
- THE MONSTERS BETWEEN US
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Unmarked Treasure
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Wayne Rée
- Ways of Seeing
- We R Family
- WE ROSE UP SLOWLY (2ND PRINTING)
- Werner Ko
- What Gives Us Our Names
- What Happened: Poems 1997-2017
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市日記
- 城市日記:未來故事永續香港
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 外文
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廚房
- 廢棄社會
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 散文集
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新家坡
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法分類
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第一部
- 第三部
- 第二緝
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 英文
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華語武俠類型電影論
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎穎詩
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台

【預購】監視與懲罰:監獄的誕生◎米歇爾·傅柯(Michel Foucault)(譯者:王紹中)
Regular price $59.00《監視與懲罰:監獄的誕生》(Surveiller et punir: naissance de la prison)出版於1975年,先前流傳的中文版本書名為《規訓與懲罰:監獄的誕生》,此次版本係依法文原作重新翻譯。全書共分為四個部分:酷刑、懲罰、規訓與監獄。從一場失敗且殘忍的酷刑與一份犯人作息表,掀開探究懲罰體系巨大轉向的序幕,呈現每一次刑罰的轉變,權力與社會所產生的變化。
米歇爾.傅柯(Michel Foucault)在本書中展演了古典時期從公開、殘忍地在受刑者身體上獲得刑罰效果;法國大革命後,逐步轉成將所有罪犯判處相同的刑罰──監獄,近代監獄於焉誕生;而邊沁的「全景監獄」將地牢的原理──禁閉、光線剝奪及隱蔽性──反轉,保留禁閉的概念,一座分隔成單間牢房的環狀建築、一座位在中央的塔,且面向環形建築內側的大窗,足夠的光線及監視員的觀看,成為一種持續的觀看,而這樣的建築設計,並非侷限於監獄,更適用於醫院、學校或工廠。全景論不僅是具體的建築模式,更是建構了規訓權力的明確形式,同時也註定將在社會中散播、增加,使現代社會成為一個監視、規訓的社會。
就如傅柯在書中所提:「本書的目的:一部由現代的靈魂及新的審判權力兩相對應的歷史;一套關於當前科學-司法複合體──在其中,懲罰權力取得其基礎、獲得理由及規則,擴大其影響,並掩蓋其司法上越界的特殊性──之系譜。」
米歇爾・傅柯(Michel Foucault , 1926―1984)
20世紀極富挑戰性和反叛性的法國思想家。青年時期就學于巴黎高等師範學校,以後曾擔任多所大學的教職。1970年起任法蘭西學院思想系統史教授,直至去世。
傅柯的大多數研究致力於考察具體的歷史,由此開掘出眾多富有衝擊力的思想主題,從而激烈地批判現代理性話語;同時,傅柯的行文風格具有鮮明的文學色彩,講究修辭,包含激情,這也是他在歐美世界產生巨大影響的一個重要原因。他的重要著作有《古典時代瘋狂史》、《臨床的誕生》、《詞與物》、《知識的考掘》、《性史》四卷等。
譯者簡介
王紹中
人生走了一圈,想簡單活,做簡單事,於是回到思想,開始翻譯。從勿留一句不解之言的高度,面對著無止盡的事,行到所能之處。
台大社研所理論組畢業,相關譯作包括皮亞傑(Jean Piaget)《結構主義》(Le Structuralisme)、德勒茲(Gilles Deleuze)《尼釆》(Nietzsche)、傅柯(Michel Foucault)《臨床的誕生》(Naissance De La Clinique)。
審閱者簡介
黃敏原
法國巴黎EHESS社會學博士,現任中山醫大醫社系副教授。
學術專長為法國社會思想、社會學理論、醫療社會學與台灣研究。近期關心主題乃韋伯的社會心理學取徑與涂爾幹主義。著有〈系譜學者有無結構式分析?──試論傅柯的歷史斷代邏輯與對權力的認識觀點〉等文。

【預購】古典時代瘋狂史(附導讀別冊)◎米歇爾·傅柯(Michel Foucault)(譯者:林志明)
Regular price $63.00重量級經典再現!
華文世界最佳全譯本!
「簡言之,我希望,一本書不要以文本(texte)的身份出現,那是教學法或批評爛熟的化約對象;我要它瀟脫大方,以論述(discours)的樣貌出現:同時既是戰鬥亦是武器,既是戰略亦是撞擊,既是鬥爭亦是戰利品或傷口,既是時局不是遺跡,既是不規則的遇合亦是可重複的場景。」--傅柯
《古典時代瘋狂史》為法國思想大師暨後結構主義思想家米歇爾.傅柯(Michel Foucault)的重要著作,內容衍生自其博士論文。本書的中心議題為:在歐洲的啟蒙過程中,「理性與非理性」以及「理性與瘋狂」如何在歷史的條件中成形與出現。從這一角度,傅柯討論了兩個主要問題:第一,精神病學與心理學作為一種科學,是如何形成與開展的;第二,在舊王室崩潰的過程中,精神病院在 18 世紀末的出現,具有何種意義。要理解傅柯的方法論,此書為不可不讀之作。
傅柯在本書談的主要是由中世紀到 19 世紀一部瘋狂的禁閉史;更深入地說,它企圖透過對監禁結構的研究,建立起瘋狂和非理性之間的對話;最後,它也規劃出一份草圖,談「一部界限的歷史--其內容是一些晦暗不明的手勢,它們一旦完成,便必然遭人遺忘。然而,文化便是透過這些手勢,將某些事物摒除在外。」
本書曾以英文濃縮本《瘋顛與文明》風行知識世界。此次重新出版的中文翻譯是直接源自法文版本,且較英文世界現在流通的全譯版本更早幾年面世,其不僅還原了傅柯這部重要著作的原貌,而且避免許多因版本和英譯本原因所導致的許多爭論與問題。
名人推薦
「《瘋狂史》的中譯絕對要比英譯本更具學習價值。它的出版,無疑是台灣出版界引介西方思潮的新譯標,在這地平線上,讓我們期待更壯闊的氣象!」--李威霆(國立聯合大學資訊與社會研究所 助理教授)
米歇爾・傅柯(1926―1984)
傅柯為20世紀極富挑戰性和反叛性的法國思想家。青年時期就學於巴黎高等師範學校,以後曾擔任多所大學的教職。1970年起任法蘭西學院思想系統史教授,直至去世。傅柯的大多數研究致力於考察具體的歷史,由此開掘出眾多富有衝擊力的思想主題,從而激烈地批判現代理性話語;同時,傅柯的行文風格具有鮮明的文學色彩,講究修辭,包含激情,這也是他在歐美世界產生巨大影響的一個重要原因。他的重要著作有《古典時代瘋狂史》、《臨床醫學的誕生》、《知識考古學》、《規訓與懲罰》、《性史》三卷等。
譯者簡介
林志明
法國高等社會科學研究學院文學藝術語言體系研究博士,現為國立臺北教育大學藝術與造形設計學系專任教授,曾三度受邀至巴黎第七大學擔任訪問教授。主要研究領域為影像研究、美學及法國當代思潮。同時也是許多重要歐洲當代思想家的翻譯者,譯有《布赫迪厄論電視》、《塞尚:強大而孤獨》、布希亞《物體系》、傅柯《古典時代瘋狂史》、班雅明《說故事的人》、余蓮《本質或裸體》(合譯)、《間距與之間:論中國與歐洲思想之間的哲學策略》(合譯)等書。

【預購】傅柯關於性事論述的十二堂課◎米歇爾·傅柯(Michel Foucault)(譯者:李沅洳)
Regular price $47.00
【預購】傅柯(Michel Foucault)◎迪迪耶·艾希邦(Didier Eribon)(譯者:尉遲秀)
Regular price $57.00最重要的傅柯傳記|翻譯自法文新修增訂版
「艾希邦不只為一個曖昧難解的神祕人物提供了生動而詳細的圖像,同時也完整精確描繪出戰後的法國知識界,包含它的各種儀式和拜物癖。這本書的吸引力就像一本好小說。」──布迪厄 Pierre Bourdieu
一九八四年初夏,延宕已久的《性史》終於出版第二、三卷,僅剩關鍵的最後一卷正在進行最後修訂,再「一到兩個月」就能結束,但傅柯卻在此時住進了醫院,不久即因愛滋併發症過世,未完成的遺作留下許多待解的謎團。
傅柯是人文學科全球被引用最多的知識分子,頂著光頭手拿擴音器在街上抗爭的形象無比鮮明。他對精神醫學及人文科學,對監獄、權力、性、管治等主題的歷史性探究,一再衝擊人的自我理解以及反抗的思索與實踐。
此書是第一部問世的傅柯傳記,作者艾希邦不但在傅柯生前跟他有密切往來,對法國學界也有相當深入的瞭解。
這個在二○一一年大幅修訂擴充的新版本,基於初版面世後不斷出土的文獻,增加更多傅柯與其他知識分子之間的來往互動,同時也觸及他與性及藥物的關係。除了多達數百處共數萬字的增補之外,亦添加了五篇重要文獻作為附錄,例如傅柯申請法蘭西公學院教席的研究計畫書,以及布迪厄談傅柯的文章。
名人推薦
審訂、推薦|萬毓澤(中山大學社會學系教授)
共同推薦(依姓氏筆畫排列)──
吳豐維(文化大學哲學系副教授)
彭仁郁(中研院民族所副研究員)
黃涵榆(臺灣師範大學英語學系教授)
葉啟政(臺灣大學社會學系退休教授)
葉浩(政治大學政治學系副教授)
蕭育和(科技部人社中心博士後研究)
透過這本傳記,我們可以從傅柯作為公共知識分子的平時言行風格(特別是涉及左翼政治與學院內的「權力」運作)來認識這位思想家,領略其思想發展與現實社會經歷之間在概念上綿衍而糾結的關係,尤其其所傳達的生命價值真諦。同時,經由傅柯之論述典範轉折的故事,讓我們有機會鑑賞當代法國社會思想的特殊「政治」性格與其蘊涵的文化精神韻味。總之,這本帶著說故事風格、且展現特殊敘事理路的傳記,既有趣、且帶著知性的啟發作用,值得一讀。──葉啟政(臺灣大學社會學系退休教授)
傅柯無比龐雜的著作與思想體系至今依然不斷溢出既有的框架,仍無法蓋棺論定,但毫無疑問對當代的哲學、歷史學、社會學、精神醫學與生命政治論述,都有深遠的影響,對於我們所處的生命情境也有著親近的關聯。而傅柯的生命歷程也總是不斷在踰越各種形式的界線,難以被套入任何直線式或帶有目的論的敘述。艾希邦所寫的傅柯傳記,不僅是一段充滿挑戰性的生命敘述,更是深入現代知識型(episteme)複雜網絡的思想史探索。──黃涵榆(臺灣師範大學英語學系教授)
迪迪耶.艾希邦 Didier Eribon
曾擔任文化記者,以及亞米恩大學(Université d'Amiens)哲學、人文暨社會科學系教授,經常替《新觀察家》週刊(Le Nouvel Observateur)供稿,著有《杜梅齊勒訪談錄》(Entretiens avec Didier Eribon)、《咫尺天涯:李維史陀對話錄》(De près et de loin)、《我們該燒死杜梅齊勒嗎?》(Faut-il brûler Dumézil? Mythologie, science et politique)、《傅柯與他的同代人》(Michel Foucault et ses contemporains)、《同性戀問題反思》(Réflexions sur la question gay)、《一種少數派的道德》(Une morale du minoritaire)、《異端:關於性的理論》(Hérésies. Essais sur la théorie de la sexualité)、《逃離精神分析》(Echapper à la psychanalyse)、《重返漢斯》(Retour à Reims)等書。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於臺北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員。現專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。譯有《生命中不能承受之輕》(小說)、《渴望之書》(詩集,合譯)、《戀酒事典》(葡萄酒書)、《拇指姑娘》(評論)、《馬塞林為什麼會臉紅?》(繪本)、《茉莉人生》(圖像小說)等各類書籍。

【預購】我在人間拾溫柔◎伊芙(Evelyn)
Regular price $28.00★書封設計巧思:
封面插畫以「裝裱著月亮的破碎畫框」和「女孩在海中拾回月亮碎片」為主題,繪者平安用既細膩又夢幻的筆觸,傳達「我在人間拾溫柔」的概念。即使世間混亂荒謬,生活會磨損很多期盼的美好,但我們還是可以將這些屬於自己的過往和溫柔的碎片一一拾起。
書衣選用源圓白色草香紙,以富有觸摸質感的紙張呈現插畫筆觸。書背則延伸封面底色和封底破格,讓前後設計帶有交叉包覆的趣味。
印後加工利用雷射膜燙印,呈現水面上的波光粼粼,搭配上霧白書名,讓整體視覺及觸覺展現溫柔的樣貌。

【預購】蛤蟆先生去看心理師(Counselling for Toads: A Psychological Adventure)◎羅伯·狄保德(Robert de Board)(譯者:張美惠)(繪者:Dinner Illustration)
Regular price $31.00取材自英國童話《柳林中的風聲》完美結合心理學的經典之作
授權10個語言版本,自1997年起長銷20多年
藉由蛤蟆先生和心理師的10次諮商,演繹心理諮商全過程,見證療癒與改變的發生。
讓我們與蛤蟆先生一起走趟心靈成長的旅程,探索憂鬱與自卑、軟弱、愛炫耀的個性究竟來源於何處,反思童年經歷的深刻影響,以及如何才能在心理上真正長大成人,獨立、自信、充滿希望地生活。
「每個人生下來都是王子,卻被父母變成青蛙。心理治療的目的,就是讓青蛙再變回王子。」——溝通分析創始人艾瑞克.伯恩(Eric Berne)
閱讀本書,將可深刻領略此句名言之妙,和蛤蟆先生一同經歷心理探險、重拾自我的洗禮。
【內容簡介】
這本老少咸宜、令人愉悅的作品,角色取材自英國經典童話《柳林中的風聲》,作者將心理治療過程運用在動物主角們身上:主角蛤蟆先生因為憂鬱症而離群索居,好友河鼠、鼴鼠和老獾擔憂他可能會做傻事,大力慫恿他去找心理諮商師蒼鷺。蒼鷺運用溝通分析(Transactional Analysis)協助蛤蟆先生面對內在小孩和成人,學會分析自己的感覺,發展情緒智商。到了書末,他恢復了以前的開朗,展開全新的旅程。
故事中涵蓋憤怒、潛意識、自我審判、兒童的自我狀態、父母的自我狀態、成人的自我狀態,適應性兒童、挑剔型父母、共謀、情商等心理學理論。將心理知識巧妙融入故事情節,解析20多個心理學專業名詞、可說是展現心理諮商療程的標準範本。
【《蛤蟆先生勇氣藏書卡》組】
尺寸:6.5×9cm
紙張:凝雪映畫美術紙 240g
數量:一組共三張
印刷:特別色
國外暢銷佳績/得獎紀錄
英國亞馬遜網路書店心理諮商類暢銷 第1名
當當網心理學類暢銷榜 第1名
觸動推薦
作家、Podcast 主持人 冏冏(余玥)
作家 吳曉樂
演員 姚愛寗
作家 張西
諮商心理師 陳志恆
正向心理學專家 劉軒
諮商心理師、暢銷作家 蘇予昕
(依姓氏筆畫排序)
推薦文摘錄
★ 願每位讀者都能透過這本書重新與自己的內在對話,找回自己真正的模樣。就像蛤蟆先生一樣,找回真正自己內在的力量,魔法就能綻放! ── 演員 姚愛寗
★《蛤蟆先生去看心理師》這本書,來得正是時候,很適合正考慮去找心理師談談,但又充滿擔心、恐懼或疑惑的人閱讀。 ── 諮商心理師 陳志恆
★ 無論你正在考慮接受諮商、學習諮商、或自己正在從事心理相關的工作,我都非常推薦這本天才著作! ── 正向心理學專家 劉軒
讀者好評
★ 本書筆觸可愛,清新易懂,包含著深邃哲思,讓人喜愛。
★ 看起來很像童話,其實具有可怕的專業度。
★ 讀完感覺很震撼,像是和蛤蟆先生一起看了一次諮商!
★ 每個人讀完第一個反應,就是為什麼我沒有遇見這樣一個心理師。
★ 讀完了以後覺得收穫極大,心理書它就是第一位!
羅伯.狄保德(Robert de Board,1932-2020)
畢業于劍橋大學賽爾文學院,曾任教於英國亨利商學院,是一位經驗豐富的心理學研究者和臨床實踐者。他的兩本專業著作《諮商技巧》(Counselling Skills)和《組織的心理分析》(The Psychoanalysis of Organizations)都是英國頗具知名度的心理學類教科書。本書是他寫給大眾讀者的心理學入門書。
繪者簡介
Dinner Illustration
創作題材多來自於生活的喜好,插畫主題圍繞著音樂、毛小孩、戶外活動還有飲食⋯⋯等等喜好廣泛對新鮮事物總感到好奇,於是畫風與題材也時常變來變去的插畫家。
Facebook粉絲專頁:Dinner Illustration
Instagram:dinner_illustration
譯者簡介
張美惠
臺大外文系畢,輔大翻譯研究所肄業,現從事專職翻譯。曾獲梁實秋文學獎譯詩組佳作,譯作《Y染色體:男子漢的本質》獲第三屆吳大猷科普著作獎(翻譯類佳作獎)。譯有《德國短篇小說精選》、《資訊焦慮》、《真實的謊言》、《EQ》、《美之為物》、《國家公園之父:蠻荒的繆爾》、《這就是男人》、《用心去活》、《父母離婚後──孩子走過的內心路》、《愛上M型男人》、《重建──重塑婚姻與自我的願景》、《鏡子裡的陌生人》、《RV親情新幹線》、《快樂是一種陷阱》、《愈感恩,愈富足》等。

【預購】如果歷史是一群喵(9):五代十國篇◎肥志
Regular price $36.00★宋太祖趙匡胤喵:呃,皇上,我真的是被逼的,剛睡醒就被黃袍加身啦。既然這樣,我身上剛好有帶退位切結書啦,要不你現在簽一簽,皇位就讓給我吧?

【預購】薇奧菈在草地嬉戲:拉娜・德芮詩集【獨家中英對照版】(Violet Bent Backwards Over The Grass)◎拉娜·德芮(Lana Del Ray)(譯者:冷月)
Regular price $56.00求愛是我不朽的存在」
累積超過15億人次追捧的創作能量,寄愛與生命於詩的文學昇華——
「迷幻復古女伶」拉娜・德芮(Lana Del Rey)首本全創作影像詩集!
★超過三十首現代詩與影像創作,收藏拉娜・德芮所有神祕、親密與放蕩不羈的叛逆
★美國亞馬遜網站近5星滿分,超過7,000名讀者一致讚賞的驚艷才華
★收藏珍貴打字機手稿,見證以文字譜寫迷幻藝術的誕生過程
★中英雙語對照,真實還原詩人寄愛與生命於詩的情感投射
「〈薇奧菈在草地嬉戲〉是這本書的主打詩,也是我寫的第一首詩。有些詩在我想到時就已經很完整,我便用語音輸入記了下來;有些則是我費勁斟酌用字遣詞,才成為一首完整的詩。這些詩很真實、格式與內容皆不受拘束,只想成為它們最初的樣子,所以我以它們為傲。書寫這些詩的時候,我的靈魂是真實的,詩也因此而真實。」——拉娜・德芮
美國知名歌手拉娜・德芮(Lana Del Rey),以一曲〈生死相守〉(Born To Die)震撼國際樂壇,並以演唱電影《大亨小傳》的主題曲〈年輕貌美〉(Young and Beautiful)成為全世界最知名的巨星之一。拉娜・德芮以她多變的音樂屬性為人所知,不論是夢幻流行樂、巴洛克式音樂、迷幻搖滾,或帶有嘻哈特色的Trip-hop,遊走在獨立音樂與流行之間,甚至被樂評人稱作「好萊塢的悲核」。
《薇奧菈在草地嬉戲》是拉娜・德芮首次跨足文學的集大成之作,讓原本就被賦予歌唱本質的詩篇,以不同的形式供樂迷與粉絲收藏。《薇奧菈在草地嬉戲》收錄超過三十首由拉娜・德芮的創作詩,並穿插許多作者本人攝影的作品,是一本影像與文字相輔相成的原創詩集。
▍經典詩句摘錄
「LA/我是個作夢的人/但我名不見經傳/哪有資格作夢」——〈LA,我哪有資格愛你?〉
「你願不願意讓我佔有艷陽/把大海當作我兒/儘管我是孤兒」——〈LA,我哪有資格愛你?〉
「我伸手就能摘下星辰/他們在我身邊一個個隕落/我成為了天使」——〈開心〉
「你一沒打來我就緊張兮兮/我順著呼吸隔空對你/說別訓練我的堅毅」——〈手機鈴聲〉
「甜美是我喚你名字嘴裡的感覺/甜美是我還年輕時,與你有說有笑開過大街小巷」——〈謝謝你當地人〉
「我的生活是我的詩/求愛是我不朽的存在」——<沙拉曼達>
「這個時代裡不可或缺的作家!」——各界媒體高分盛讚
「浪漫到無可救藥、痛徹心扉。」——Vogue
「一場憂鬱的冥想與沈思……《薇奧菈在草地嬉戲》裡的詩都擁有拉娜・德芮薄如蟬翼又如金粉灑落般的標誌。」——Bustle
「一瞥這文化之謎般的迷人存在後就難以抗拒。」——i-D
「這個時代裡不可或缺的作家!」——《大西洋》雜誌
「她的文字能夠帶領你進入一個和大衛・林區的電影一樣的世界。」——巴諾書店
Goodreads好讀網、美國亞馬遜讀者★★★★★滿分好評
「拉娜・德芮不是歌手,是一位唱歌的詩人。」
「讀拉娜・德芮的詩就像吸吐一縷新鮮空氣,我們需要的空氣。」
「這本詩集就是拉娜・德芮擁有過人天分的最好證明。」
「讀這本詩集,就像是沐浴在LA夢幻的艷陽下。」
「驚豔四座!我無法停止流連忘返於這些詩篇裡。」
「這是一本美麗動人卻憂鬱、畫面感十足的詩集。」
「讀這本詩集時,讓我想起瑪麗蓮・夢露的《Fragment》詩集……既慷慨又脆弱、大膽創新同時很溫柔。」
台灣各界創作人必讀推薦
創作歌手 艾怡良
詩人、作家 林達陽
跨界王 黃子佼
音樂人 陳珊妮
創作歌手、詩人 許含光 ── 必讀推薦(依姓氏筆畫排序)
拉娜.德芮(Lana Del Rey)
美國創作歌手、藝術家、詩人。《薇奧菈在草地嬉戲》為她的第一部作品。
譯者簡介
冷月
鑽研中英翻譯十載,從最古典到最現代,從最浪漫到最俚俗,盡己所能重現作者原音,帶給讀者最真實的體驗。

【預購】妖鬼仙怪起源的奇異世界:《山海經》,中國的妖鬼仙怪、奇獸精靈,與他們的起源◎劉向、劉歆編
Regular price $45.00無頭的刑天、混沌的帝江、
九首、人面、鳥身的九鳳,
叼著火團、赤腳白喙的畢方。
那個充滿神與鬼、仙怪奇獸、精靈異人的世界,
從來都只存在於傳說之中。
諸神更迭的系譜★描述萬物的經典
⇨《山海經》是什麼?是歷史書?還是神話的集大成?
雖然一般來說,多半將《山海經》視作中國遠古神話的集大成紀錄,但事實上,山海經的價值遠超出於此。古代或者有把《山海經》視作為地理典籍、或是博物誌、或創作文學‧歷史紀錄的,也有將《山海經》視作自然現象或探勘紀錄者。到了近現代,魯迅將《山海經》視作為古代祭祀儀式的紀錄;袁珂、江紹原等重要學者,則認為《山海經》應是研究民間文學、民俗學的重要史料。
所以,《山海經》,到底應該是一部什麼樣的經典?
⇨眾神、仙怪、精靈奇獸的居住之地,妖異的起源
但對醉心於中國神話、甚至是神話系譜的人來說,《山海經》無疑描繪了一個現代人難以想像構築的神話國度。不但述說了神話時代的山脈與流水,也提到棲息於這些名山大川的眾神、仙怪,或奇獸。除了我們熟悉的女媧、伏羲、與精衛外,也讓我們對於古代的神話有更具體描述與理解。
File1:敖岸山
特徵:產紅土、黃金
居民:熏池(神)
特產:一種叫做夫諸的野獸,像白鹿但頭上有四隻角,它在哪個城邑出現,哪個城邑就會淹大水。
File2:青要山
特徵:黃帝的秘密行宮、大禹之父鯀死後所化之處、由山神武羅掌管。
居民:武羅(神)長著人一樣的臉,卻有著豹子一樣的斑紋,有著纖細的腰肢和潔白的牙齒,耳朵上戴著金屬耳飾,發出的聲音像玉石碰撞一樣。
特產:青要山非常適合女子居住。山裡面棲息著一種鳥,名字叫鴢,吃了它的肉有利於生育。山中有一種草,形狀與蘭草相似但莖幹呈方形,開黃色的花,結紅色的果實,名叫荀草,有美肌效果。
File3:首山
特徵:神靈顯應的地方,拜拜很重要。
特產:屍水可以通達天上的,要用最肥美的牲畜來祭祀,用一隻黑狗作為祭品供奉在上面,一隻母雞供在下面,殺一頭羊,獻上鮮血。
⇨完整收錄《山海經》的原文、註釋與譯文
本書完整收錄《山海經》的原文、註釋與譯文。《山海經》全書現存十八卷,其中包括〈山經〉五卷,〈海經〉八卷和〈大荒經〉四卷、〈海內經〉一卷,約三萬一千字。據統計,全書一共記載了五千三百多座山,二百五十多條河,一百二十多種動物以及五十多種植物。即使對古文沒有那麼熟的讀者,也能透過譯文與註釋,充分享受《山海經》的世界,與那個世界裡的神秘、繽紛多彩。
劉向(前七七年-前六年)
原名更生,西漢宗室。字子政,著有《新序》《說苑》《列女傳》等書;並編訂《戰國策》《楚辭》《山海經》。
劉向是楚元王劉交(漢高祖之弟)的玄孫,善天文星象,曾藉天災解釋當時的社會現象以勸諫漢元帝,但後來因為反對宦官亂政下獄,被免為庶人。其子為經學家劉歆。
劉歆(前五○年?-二三年)
西漢末年重要學者。西漢宗室,字子駿,後改名劉秀。協助王莽篡位後,出任新朝官員。稱國師。晚年由於喪子與誤信預言而謀反,事敗自殺。
劉歆精通經學,提倡古文經學,曾引發今古文經學之爭。與其父一同校閱宮中藏書,父子一同編有多部重要的目錄學與經學相關典籍。
註解‧郭璞(二七六年-三二四年)
兩晉時人,字景純。訓詁學家、文學家。精研方術與《遊仙詩》。郭璞曾註解《爾雅》,並針對《爾雅》中的植物多方考究;《爾雅》也因此成為日後本草的重要參考書籍。此外,郭璞亦曾註解《周易》,除家傳易學外,他也精研道教的術數學理論,是當代有名的方術士。傳說郭璞本人即擅長多種奇詭方術。現行《山海經》主要是郭璞註解的版本,共十八篇。除郭璞外,清代吳任臣、清代畢沅、郝懿行三人,與晚清吳承志等人也都是重要註解者。

【預購】好好再見 不負遇見◎黃山料
Regular price $30.00我們只是,心疼那個受傷失望的自己。
新生代暢銷作家 黃山料
───第一本青春戀愛小說───
即使不能在一起,遇見你,
仍是生命裡最好的事情。
◤有沒有一種感情,能讓我們跳過愛情......
只想單純、好好在一起。◢
║真實故事改編║
能否寫一個故事,專屬於1990後出生的我們?
黃山料:「若要以一個名字總結整個青春,我們不曾想過用自己的名字;而是拚命從逐漸淡忘的舊日子裡,挖出那個刻在心裡、曾用力忘記的名字。」
願不見,不遺憾
再見,如初見。
—————————————————————
世界不一定充滿善意
而我們總有替對方著想的心意
我們期許給對方最好的自己
我們願意攜手共度萬難
我準備好了
我願意。
我可以。
…………「我交女朋友了。」你說。
—————————————————————
#1330的祕密 #蒙灰日記本 #未知的求救訊號
是否愛情必定伴隨著嫉妒、占有、傷害?如果為了給世界一份溫柔,犧牲自己,也算是愛嗎?
曾經太年輕,緊抓著一個伴,以為擁有幸福,便不再孤獨。當了大人才明白,孤獨是一個人的事,誰也無法代替誰來面對。
—————————————————————
愛,是遇見一份相同的心意;
可我們
以相同的心意相遇
卻在相同的身體裡
被迫失去。
—————————————————————
#如果我奮力一搏 #你會不會牽起我的手?
曾經孤獨的少年,遇上了另一個孤獨的靈魂,兩個孤單的人看似完整了彼此的寂寞。然而,孤獨從未因此消失,只是被藏進心中,埋藏在人際往來的喧囂背後。
—————————————————————
好希望你幸福。
也怕你太幸福,
在餘生裡,
不小心就忘了我。
約好了……
好好再見,不負遇見。
—————————————————————
「遇見你,是生命中最好的事情。」
向來療癒人心的黃山料,在結尾留下溫柔伏筆,讓愛而未果的人們,得到力量繼續前行。

【預購】偷亞提拉的馬的男孩:當代西班牙文學最亮眼新秀代表作◎伊凡·雷皮拉(Iván Repila)(譯者:葉淑吟)
Regular price $27.00「似乎出不去」,「我們會出去的。」
令人驚心動魄的求生歷程
這是一場生存戰爭,也是一段始於井底的絕望旅程!!
★《衛報》、《出版人週刊》等國際媒體齊聲好評
★版權售出法、英、美、韓、荷、日、義、羅馬尼亞、伊朗等十餘
¶ 中文版獨家收錄作者〈給臺灣讀者的一封信〉
¶【國內名家推薦】
張淑英教授 (清華大學外語系教授)
郝譽翔 (作家)
盧建彰 (導演)
【給臺灣讀者的一封信】
我寫下《偷了亞提拉的馬的男孩》,是因為曾經做過一個夢。我經常做夢,夢醒後就把記憶猶新的部分記在紙上,再加以反芻,問自己做夢的緣由。我夢到兩個人被困一口井裡,他們想盡辦法要出去,夢到這裡為止。這本書就是從這裡萌芽,他們兩個沒有名字,沒有背景,他們代表集體,我們都是在一種並非平等和正義的制度下的犧牲者,而非常多次,我們出於己身利益,拒絕承認世界是崩解的。希望有那麼一天,我們當中有人能做到解救自己。
---------------------伊凡・雷皮拉
大個子和小個子是兩兄弟,他們被困在森林中一座廢棄的井底,絞盡腦汁想逃出這口井卻徒勞無功,疲憊又飢餓。但就算再餓,他們也不肯嚐一口身上布包裡要帶給媽媽的食物。
兄弟倆在井底掙扎求生,喝泥土裡的水,嚼蛆蟲和樹根果腹,夜晚相互取暖聽狼嚎入眠。為了活下去,哥哥開始鍛練身體,弟弟卻因生病愈來愈虛弱,反覆呢喃著夢境中奇異的復仇童話。
隨著囚禁的時間在井底流逝,他們變得愈來愈像兩頭獸。他們慢慢想不起井外的生活,忘了為何飢餓、為何活在如此骯髒的世界。他們幻想著彼此殘殺,呼救聲被當作獸的嘶吼。直到暴風雨來襲那天,井口探出了一顆頭,那是兄弟倆再熟悉不過的一張臉……
「我們為什麼會在這裡?」
「這是真實的世界嗎?」
「我們真的是小孩?」
這是一場生存戰爭,也是一段始於井底的絕望旅程──
是誰將這對兄弟扔進了井底?
兄弟倆最終能否逃離地獄般的深淵,實現他們的約定?
《偷亞提拉的馬的男孩》全書節奏明快,敘述生動,透過兩兄弟驚心動魄的求生歷程,展現人類掙脫桎梏的意志力,也讓這憂傷的世界透出一絲希望。
作者伊凡・雷皮拉這部絕美的小說被譽為「格林式寓言」、「殘酷的貝克特式故事」,藉由簡單的情節與精闢入裡的隱喻,譜出一幕幕驚悚詭譎的段落,觸發對人類現狀的尖銳思考。《衛報》、《出版人週刊》等國際媒體大為驚豔、齊聲好評,雷皮拉更因此作躍上世界舞臺,成為當代西班牙文學最傑出的作家之一。
「想像一下我們打造牢籠之鑰要花上多少年,
然後當這個世界完全習慣藏起那些困在牢籠裡的人們,
當傳統和漠然感染所有失意者、被迫害者,
籠中人變成了社會集合儲存的產物,一如家畜、家具和木乃伊,
到那時,非得到那時我們才能釋放他們。」
★國際高度評價,當代西班牙文學代表作
「刺激、令人矚目的寓言……簡潔、殘酷、扣人心弦。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「發人深省的寓言。洗練、緊湊……壓抑且令人不安的表現主義。」──《衛報》(The Guardian)
「驚心動魄、令人屏息、富想像力的絕妙寓言之作……雷皮拉的文字批判精準又不失優美,他彷彿幻想家的懾人目光,提醒人們小說的可能性及藝術價值。。」──《愛爾蘭時報》(Irish Times)
「絕美的文字。」──《世界報》(Le Monde)
「殘酷又精準的語調。」──《外交論壇月刊》(LE MONDE diplomatique)
「精采絕倫……高深的隱喻令人印象深刻。」──《世界報書評》(Le monde des livres)
「雷皮拉才華洋溢,是西班牙耀眼的年輕文學創作者之一。」──《南華早報》(South China Morning Post)。
「令人驚豔,久久無法忘懷。」──英國書評網站The Bookbag
「印象深刻的傑作。」──荷蘭《人民報》(de Volkskrant)
「貝克特式的殘酷寓言。」──西班牙《先鋒報》(La Vanguardia)
「縝密且撼動人心。這不是孩子的睡前故事,而是讓大人失眠的故事。」──西班牙《國家報》(El País)
作者介紹
伊凡.雷皮拉Iván Repila
小說家、編輯和文化推廣人。
一九七八年生於西班牙畢爾包,曾聯合創辦專門研究詩歌的出版社。陸續為許多國家及國際性機構工作,內容涵蓋統籌戲劇、音樂和舞蹈節慶等文化藝術活動;也編纂出版表演藝術、文學和人權相關作品。
二○一二年出版小說處女作《差勁的喜劇》(Una comedia canalla),備受讚譽;二○一三年發表小說《偷亞提拉的馬的男孩》一鳴驚人,版權售出義大利、法國、英國、美國、韓國、羅馬尼亞、荷蘭、日本和伊朗等十餘國;改編電影與電視劇火熱開拍中。最新小說《一場戰爭的序幕》(Prólogo para una guerra)於二○一七年出版。
譯者簡介
葉淑吟
西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書,包含小說、童書、繪本、勵志叢書和電影。

【預購】酒徒之書:喝懂、喝對!威士忌老饕的敢言筆記◎邱德夫
Regular price $42.00
【預購】文豪們的私房酒單:文學x酒文化x名人軼事,葡萄酒、啤酒、威士忌、琴酒、伏特加如何成為世界文明的繆斯?(A SIDECAR NAMED DESIRE)◎葛瑞格·克拉克、蒙特·畢爾普(譯者:Greg Clarke、Monte Beauchamp)(譯者:王鵬、吳郁芸)
Regular price $38.00「反正都給我來一杯!」――九把刀
◆◆◆專業酒豪推薦◆◆◆
Brandon/Stupid Bar 當家主持人
九把刀/台灣超人氣小說作家
王鵬/酒類專家
王靈安/資深調酒師
何信緯/Star Wine List世界葡萄酒餐飲指南駐台灣大使
沈芸可/《Célia葡萄酒之旅》創辦人
黃麗如/《酒途的告白》作者
葉怡蘭/飲食生活作家、蘇格蘭雙耳小酒杯執持者
鄭哲宇/《工藝琴酒全書》作者暨Sidebar 酒吧創辦人
劉永智/葡萄酒自由作家
名作家、畫家、音樂家都離不開杯中物,它的魅力為何傾盡天下!
從西元前3000年迄今,
第一本結合8大酒類的歷史淵源、酒文化和世界名作的插畫飲酒史
◆雪莉酒被莎士比亞喻為「裝在瓶中的西班牙陽光」
◆海明威在《午後之死》一書中稱「葡萄酒是世界文明的最高產物」
◆寫出《大亨小傳》的費茲傑羅更認為「我清醒時寫出來的東西非常愚蠢」
酒是靈感的泉源,透過酒杯可以看見光怪陸離的百樣人生。
古今中外的文學名人和他們的酒精朋友更一起創造了無數經典,而他們與酒的奇聞軼事也豐富了酒文化,創造了無數酒中傳奇!
本書將帶你一窺酒精與文學名家的歷史時刻、逸聞趣事、八卦奇談。
你知道珍・奧斯汀不但喜愛啤酒,更會釀造啤酒嗎?在十八世紀的英國,釀酒是每個女人必備的持家技能之一,在《愛瑪》中就將她釀造雲杉啤酒的故事穿插進去。雖然奧斯汀啤酒的作法早已在歷史洪流中遺失,但位於英國巴斯的珍奧斯汀博物館,提供了一份最接近當時風味的雲杉啤酒配方,一解粉絲好奇心的折磨。
但如果要提到與酒最密不可分的文學名家,非海明威莫屬啦!海明威什麼酒都喝,什麼酒都喜歡喝:葡萄酒、馬丁尼、威士忌……通通都是他的最愛,唯獨對啤酒興致缺缺。海明威甚至會調血腥瑪麗來解宿醉呢!
本書由得獎插畫家/設計師葛瑞格・克拉克和蒙特•畢爾普聯手創作,幽默風趣的插畫演繹了性格各異的天才酒徒,依照不同酒類分章節,從葡萄酒、啤酒、威士忌、琴酒、伏特加、苦艾、龍舌蘭到蘭姆酒,帶領讀者一遊歷史長河,酒精催化了許多文學作品的誕生,在這些文學名人的生活中,更是奠定了不可抹滅的地位。文學與酒缺一不可!乾杯!
◆◆◆酒豪專業讚聲◆◆◆
幽默詼諧的插畫伴著豐富的酒類歷史,以各式酒種分類,再穿插古今中外各個「酒鬼」的奇聞逸事和酒後狂語,讀來令人莞爾!
在酒神面前,千百年來的人們都是一個樣。這樣看來其實我跟海明威和其他文豪也相距不遠嘛!
――Stupid Bar 當家主持人 Brandon
輕鬆談酒的圖書不少,但這本絕對幽默獨具。我希望把這樣的閱讀趣味分享給你。如果你在找的不是酒類知識書,而是一本側面觀察文豪飲酒(簡稱豪飲?)的懶人包,那麼,恭喜你收藏了一塊不可或缺的拼圖。
――王鵬/酒類專家
當品讀一篇短文時,就立馬有酒精生理反應的好書。讀懂酒杯背後的故事後,更能以陶然自得的心開懷暢飲,耳邊隱約傳來千年的詠句――【唯有飲者留其名】。
――何信緯/Star Wine List世界葡萄酒餐飲指南駐台灣大使
「 想與朋友小酌時,分享一小段關於酒的故事嗎?不管是葡萄酒、加烈酒或是烈酒,此書富知識性的小故事和生動插圖,總能令人墜入酒類的多采世界中,進而欲罷不能地想要再來一杯!適合喜愛酒類文化,以及喜歡聽故事的你!」
――沈芸可/《Célia葡萄酒之旅》創辦人
閱讀這本書有如走進華麗的酒席,文學家們是酒友,痛快地與他們共飲,從第一頁喝到最後一頁,享受字字珠璣的酒後真言。
――黃麗如/《酒途的告白》作者
獨樹一格且趣味盎然的美酒之書。蒐羅古今四方、各國各地作家文豪之筆之言,佐以詼諧動人圖繪,生動細膩勾勒數千年來人與酒間的故事情事、因緣愛戀,酒之歷史源流、身世門道掌故隨而栩栩躍然紙上。
讀之心癢垂涎,恨不能馬上和這許多酒裡風流人物一起乾一杯!
――葉怡蘭/飲食生活作家‧蘇格蘭雙耳小酒杯執持者
酒裡的風味也許我們一喝就懂,關於文學與酒的軼事趣聞卻不見得明白,如今有一書能夠替代這些沉默的酒瓶娓娓道來。就會多了些故事。
――鄭哲宇/《工藝琴酒全書》作者暨Sidebar 酒吧創辦人
夜夢有其必要,因它能將白天繁雜紊亂的資訊重組成有意義有秩序的片段。白日夢於作家實在必要:好將結構嚴密、固化呆板的意識加以鬆綁,以讓意識逍遙,迎來寫作謬斯。
對許多大作家來說,啖飲小酒即是進入白日夢潛意識的良方。本書將文豪們的私房酒單公諸於世,算是善事一樁。
――劉永智/葡萄酒自由作家
葛瑞格•克拉克Greg Clarke
葛瑞格•克拉克的插畫曾刊登在《紐約客》雜誌、《滾石》雜誌(Rolling Stone)、《時代》雜誌、《大西洋》雜誌(The Atlantic) 、《胡扯洩密!》(BLAB!)漫畫選集 和《瓊斯夫人》(Mother Jones) 等出版品上。克拉克獲頒紐約插畫家協會(New York Society of Illustrators)三面銀牌,他現居洛杉磯,一喝印度淡啤酒或乾馬丁尼,他最美好(還有最糟糕)的點子就靈光一閃了!
蒙特•畢爾普Monte Beauchamp
蒙特•畢爾普是屢獲殊榮的藝術總監和平面設計師,曾獲頒多項獎章和榮譽。他曾擔任美國插畫出版商(American Illustration)、插畫家協會(the Society of Illustrators)、《傳播藝術》雜誌(Communication Arts)和《Lürzer''s Archive》創意平面圖像雙月刊雜誌的評審委員,是繪圖插圖漫畫年鑑《胡扯洩密!》(BLAB!)和《胡扯世界》(BLAB WORLD)的創始人和編輯。2012年,他拿下插畫家協會夙負盛名的理查•岡格爾藝術總監獎(Richard Gangel Art Director Award)(因他在促進和推進插圖藝術方面具有傑出貢獻)。畢爾普住在芝加哥並在該地工作,偏好側車。
譯者簡介
王鵬Paul Peng WANG
酒類專業內容審定
專職酒類文化教育,酒類專業著作豐富,橫跨葡萄酒、啤酒等各式釀造酒與烈酒,是全球酒業罕見的全能型專家,專業資歷完整,在酒類文化與教育等方面,成就卓著。
吳郁芸
喜愛翻譯工作,曾翻譯過的領域包括行銷、美容、科技、新聞稿、餐飲美食、觀光旅遊、廣告分析、商業合約、服裝設計、醫學期刊、媒體報導、運動用品、保育文化遺產等,譯作包括《韓流重襲!韓劇、K-POP、男神、女子天團用娛樂征服全球的軟實力》、《炭烤煙燻大全:從木材選用、器材操作,到溫度時間掌控的超詳解技巧,100道炭烤迷必備的殿堂級食譜》等,希望在翻譯的世界裡持續開拓精進。

【預購】前男友的遺書◎新川帆立(譯者:詹慕如)(繪者:丹地陽子)
Regular price $28.00・熱銷突破50萬部
・甫上市即擠下東野圭吾《迷宮裡的魔術師》
榮登日本亞馬遜推理小說榜No.1
怪物級新人/29歲女律師 新川帆立 新世代遺產繼承推理作
評審委員一致高度評價
角色鮮明的女律師故事。相當引人入勝!──大森望(翻譯家、書評家)
遺書的真相令人驚訝。人際關係佈局縝密。──香山二三郎(專欄作家)
老實說,太有趣了!創意、文筆、角色塑造都力道十足!──瀧井朝世(作家)
我要把所有的財產,贈與將我殺死的犯人。
一、將我所有財產讓與殺了我的犯人。
二、關於找出犯人的方法,另外遵循我託付給村山律師的第二份遺囑。
三、若在我死後三個月內無法找出犯人,我的遺產將全數歸國庫所有。
四、倘若我並非因某個人物刻意所為致死,遺產同樣全數歸國庫所有。
這是我對犯人的復仇。
給予就等於剝奪。
犯人得以靠我給他的財產一輩子生活無虞。也就是會在我的控制下、在我亡靈的糾纏下,度過一生。
請務必找到犯人,假如沒能找到犯人,我的財產將歸國庫所有。
「追根究底,榮治到底為什麼要留下這種遺書?難道他期望被殺?」
我說出聽到這份遺書內容時心裡一直有的疑問……
各界盛讚
或許只有女作家才能塑造出這樣的角色,忍不住一直往下翻頁,以往從沒見過的故事情節,令人折服!──西上心太/書評家
爭相坐上犯人寶座的設定相當有趣,任性的女主角也極具魅力。──福井健太/書評家
開啟2021推理小說新境界,相當有趣的出道作品。──常盤書房本店/宇田川拓也
破格的趣味性超乎想像,超級不按牌理出牌的女主角叫人忍不住拍手喝采。暢快的速度感彷彿一掃世間的迷霧!具備獨一無二、真材實料的力道!!──內田剛/書籍記者
起承轉合極度流暢的作品。充滿對人類濃厚的愛。──宮脇書店本店/藤村結香
新型惡女登場!氣勢十足的作品。從賣場獻上我的支持!──兔屋矢板店/山田惠理子
具備「成長小說」的性質,又昇華為娛樂推理,完成度極高的出道之作。──文教堂商品本部/青柳將人
剛開始很討厭女主角,但是愈看愈覺得痛快,漸漸喜歡上她。很久沒讀過這種不用動腦、只需單純享受閱讀樂趣的推理作品了。──八重洲書籍中心業務部/狩野大樹
我並沒有在書的這一端平靜翻閱頁面,而是享受到一種與書中人一同奔走的滿足感。只能用「有趣」來形容的有趣。──精文館書店中島新町店/久田薰
設定有趣且出人意表,最棒的還是主角的人物設定。這種人物太有意思了!衝勁十足!──有鄰堂藤澤店/佐伯敦子
主角麗子太帥了!這樣的女性充滿令人仰慕的魅力。──三省堂書店名古屋本店/田中佳步
新川帆立
1991年2月生於美國德州達拉斯,生長於宮崎縣宮崎市。東京大學法學部畢業。目前從事律師工作。司法研習期間曾通過「最高段位戰日本職業麻將協會」的職業證照考試,成為職業麻將選手。立志成為作家的機緣是因為16歲時閱讀夏目漱石《我是貓》,深受感動。
譯者簡介
詹慕如
自由口筆譯工作者。翻譯作品散見推理、文學、設計、童書等各領域,並從事藝文、商務、科技等類型之同步口譯,及會議、活動口譯。

【預購】戰爭的框架:從生命的危脆性與可弔唁性,直視國家暴力、戰爭、苦痛、影像與權力(Frames of War: When Is Life Grievable?)◎朱迪斯·巴特勒(Judith Butler)(譯者:申昀晏)
Regular price $29.00女性主義經典《性/別惑亂》、政哲《非暴力的力量》作者,當代西方公共領域重要異議之聲
後九一一時代的政哲思考/評論集萃
※ 當重大社會事件襲來(例如國家軍隊發生虐囚事件、虐待照片廣為流傳),知識分子該如何思考與介入?
※ 社會因爭議性公共議題而爭論不休(例如以民主之名的「民主國家」、進步的性政治、與伊斯蘭宗教規範之間相互衝撞),哲學家能向我們提供什麼獨特細微的切入點與討論議程?
※ 而我們,在這個數位媒體的攝影時代,能如何重新構思「框架」,辯詰我們身處世界的生命政治與時間性?
※ 當代世界該如何在「肯認」、文化多元主義與身分政治的討論之上,不讓討論陷入僵局?
本書主要由五篇回應當代戰爭的文章組成,聚焦於呈現我們的情感和倫理傾向是如何受到選擇性的差別框架所規範。延續作者在後九一一時代的思考主題,更進一步探問且主張:若某些生命沒有一開始就被認識為生命,其傷痛或消逝也就不會為人所認識;如果特定的生命不被稱之為生命,或更根本的、打從一開始就沒有在特定的認識論框架中被視作生命,這些生命便不曾完全地活過,遑論消逝。
▋▋▋ 眾聲推薦(依照姓氏筆畫排列)
林靜君|台灣高中哲學教育推廣學會理事長
洪世謙|國立中山大學哲學所教授
陳 瑄( 陳 穎 )|台師大、世新大學講師,影評人、譯者
陳宜倩|世新大學性別研究所教授、國家人權委員會諮詢顧問
黃涵榆|臺灣師範大學英語學系教授 《閱讀生命政治》作者
葉 浩|政治大學政治系副教授
鄭斐文|東海大學社會系副教授
蕭育和|科技部人社中心博士後研究
戴遠雄|國立中山大學哲學研究所約聘助理教授
【看見無人弔唁的生命】 戰爭持續進行——這並非僅止於譬喻,而是此時此刻、日以繼夜正在發生的事實。
透過巴特勒的詰問,我們也許會驚覺自己用以思考的框架——將某些生命視為「可活的」、「可弔唁的」;哪些是不值得活的、甚至從來沒有活過的「生命」,這些「戰爭的框架」究竟如何產生作用。
而恰恰是當我們清楚意識到這一點,也許事態就有可能出現縫隙,成為造成改變的起點。
《戰爭的框架》平裝版於二〇一〇年集結出版。面對以色列與巴勒斯坦的戰火,美軍在關塔那摩灣與伊拉克的虐囚照片曝光流出、「第一世界」公共知識分子為了該如何回應英美霸權與開啟戰火而辯論不休,種種「震驚」讓巴特勒寫下這幾篇文章。儘管世界局勢變化快速,但戰爭、性政治與宗教不寬容依舊是今日社會的重大分歧與嚴重課題,巴特勒的評論言猶在耳,需要我們細讀審思。

【預購】文身◎岩井圭也(譯者:李彥樺)
Regular price $33.00人生的選擇全掌握在自己手中?
日本讀者驚呼:「別急著翻最後一頁,本書將顛覆你的認知三次!」
備受矚目的日本新生代作家——岩井圭也
超乎想像的布局,破格的年度話題小說!
被稱為「最後的無賴派」的作家,惡名昭彰卻空前暢銷,
死後一份遺稿送到他的獨生女手中,揭開他創作生涯駭人的祕密……
★《書的雜誌》2020上半年度好書推薦BEST8!
★日本亞馬遜書店4星好評!
◎台灣版獨家收錄:
1. 給台灣讀者的話,分享創作初衷
2. 作家印刷簽名扉頁
【故事介紹】
當生命完美化為文字,
就能反轉虛構和現實世界,
永遠不被珍視的人遺忘嗎?
被譽為「日本最後的文士」的作家——須賀庸一,好色、嗜酒、暴力成性,卻是罕見的純文學暢銷寵兒。他宣稱所有作品都是源於親身經歷的「私小說」,人們嘴上唾棄,仍無法抵抗偷窺的好奇心。於是他的文壇地位,在發表一部描述殺妻的爭議小說後,達到前所未有的高度。
只是,再偉大的文豪也難免一死,罹癌的他留下一筆錢,並指定決裂多年的女兒明日美擔任喪主。然而,壓抑情感辦完喪禮,她竟收到一份有著父親署名的手寫遺稿。
題為《文身》的遺稿,乍看像是回憶錄。年少時期,由於有個天才弟弟,庸一在家中形同空氣。奇妙的是,兩人的羈絆益發深厚。為了逃離令人窒息的境況,弟弟提出異想天開的計畫,那就是「作家須賀庸一」的起點⋯⋯
明日美讀得膽顫心驚,眾所皆知,庸一的弟弟十五歲就自殺殞命,兄弟之間真有遺稿述說的那種不可思議的關係嗎?《文身》究竟是虛構,還是寫實之作?寫下遺稿的到底是誰,為何要寄給她?雖然困惑不已,她卻第一次深切感受到體內流著父親的血⋯⋯
【書封設計概念◆設計師——蕭旭芳】
我常常思考人生在世所謂的人設和包裝,對於自我及他人所賦予的意義,讀完這本小說後,會讓人覺得可以打破一切去思考,有的時候沒有意義,不代表真的不存在意義。有的時候強制賦予,也許只是徒勞無功。
庸一和堅次像是一個對比的存在,但他們互相伴著對方而存活,庸一的一切都是堅次給的,表情、情緒、感情都是,然而回到庸一本身我卻看不清楚他的面貌,這是我在做這本書的感受與想法。
很期待《文身》出版,我會再閱讀一次。我深信每位讀者讀完都會有不同的感觸,反覆閱讀也許會看到更多你所想像不到的,我想這就是本書最大的魅力吧。
【各方回響】
朱宥勳|作家
宋尚緯|詩人
馬欣|作家
陳栢青|作家
陳國偉|中興大學台灣文學與跨國文化所所長
張亦絢|作家
——絕讚推薦
‧這部作品裡棲息著魔物,名不虛傳地精采!——內田剛(書店大獎理事)
‧深刻描繪被名為「小說」的「業」附身的人,震撼人心之作。——千街晶之(文藝評論家)
‧太大意了!最後一行讓我渾身顫慄,至今忘不了當時的驚愕。——木崎麻梨子(淳久堂店員)
‧備受衝擊!成為這個故事的俘虜的,究竟是主角的兄弟倆,還是我自己呢?——久KAORI(精文館書店店員)
‧究竟什麼是真實、什麼是小說的精心設計?我彷彿仍置身在夢中。——山中真理(淳久堂店員)
‧明明震顫不止,卻不能不讀下去,實在是驚人的作品。——八卷明日香(鹿島BOOKCENTER店員)
‧出乎意料的有趣,每次重讀都會發現不同的解讀方法。——石坂華月(未來屋書店店員)
‧故事的發展直到最後都令人屏息,完全顛覆最初的印象。——大野久美子(丸善書店店員)

【預購】人間(史上最暢銷芥川賞作家又吉直樹最新長篇代表作)◎又吉直樹(譯者:詹慕如)(繪者:村田善子)
Regular price $37.00「說來奇怪,小時候的我從沒想像過自己會寫小說,
但是從小開始,我彷彿就在無意識之間收集起這個故事的各種片段。」——日本搞笑藝人/最暢銷芥川賞作家 又吉直樹
★王小棣 | 朱宥勳 | 吳曉樂 | 重點就在括號裡 | 張西 | 盛浩偉 | 賀瓏 好評推薦(依姓氏筆畫排序)
★讀厭世神作《人間失格》超過百次,對「生而為人」再定義!
★《火花》之後,直面痛苦,才是唯一救贖
就如同字面上的意思,我不知道怎麼當個人。
但是,這也沒什麼不好。
生而為人,我不抱歉。
青春會過去,但人生不會。
如果青春是過往殘酷與美好的一切總和,
在不斷向前流動的日常中,
如何抓住那承繼過去、現在和未來的救贖?
永山38歳生日那天,收到一則打亂了日常的郵件。
郵件主旨是:「你的人生就像一堆沒人踩過的狗屎(笑)」。
完全無法想像信件會是什麼內容。
因為這封郵件,他回想起19歲時與那群創作者住在「House」的過往。
在辯論、碰撞、矛盾和衝突的回憶漩渦中,永山決心面對心中塵封已久的痛苦事件。
奮力想成為一號人物的那個季節,最後等待著那群年輕人的是什麼樣的結果?
在沒有必然的人生中,學著去肯定那僅有的偶然。
只要我們尚在途中,就永遠有喜劇的可能。
◆ 封面故事
浮誇的下顎線條與過大的肩寬,臉部與脖子不協調的位置關係,粗眉配上整體比例過小的眼睛和嘴巴,有個性的鼻子和耳朵輪廓,最後是帶有血色的薄唇與微刺感的鬍渣。彷彿「人」身上的每個部位都爭相展現出自我的存在價值。插畫家村田善子呈現出每個人不同的面貌、不同的特色都獨一無二。
書衣上大範圍使用日本傳統色中的若竹色(wakatakeiro),象徵挺過名為青春的寒冬,未來有如剛生長出來的幼竹般充滿新生與希望。
國內外各界盛讚
導演 | 王小棣
作家 | 朱宥勳
作家 | 吳曉樂
影劇評論臉書專頁 | 重點就在括號裡
作家 | 張西
作家 | 盛浩偉
喜劇演員 | 賀瓏
(依姓氏筆畫排序)
★ 影劇評論臉書專頁 重點就在括號裡
又吉直樹是太宰治的信徒,《人間失格》是他的聖經,於是他抽出「失格」只讓我們觀察他的「人間」,於是他在這「人間」點進一滴墨水,純淨的黑墨在純淨的水裡緩緩渲染開來,混濁又乾淨的水,裡頭有他的痛苦、喜悅、以及愛。
★ 喜劇演員 賀瓏
從《火花》到《人間》,每次接觸又吉直樹老師的作品,都能帶我回到七年前一股傻勁學習漫才的青春時光。在翻轉邏輯的幽默之餘,也能窺見情感冷暖的堆疊,這是我認為日式搞笑最令人著迷的地方。
★ 小說家 中村文則
從《人間》裡可以看到許多對今後又吉的文學而言重要的鮮芽,而且每一株都美麗無比。
★ 小說家 西加奈子
人並非雖然愚蠢,還是能生存,而是正因愚蠢,才能生存。
我想又吉一定深信人類的愚蠢並深愛著。
現代版太宰治
又吉直樹
1980年出生於大阪府寢屋川市。吉本興業旗下藝人。目前為搞笑團體「Peace」成員。
2016年以出道作品《火花》(繁體中文版由三采文化出版)榮獲第153屆芥川賞。
2017年發表第二部小說《劇場》。
另著有《第二圖書股長補佐》《東京百景》等。
他在太宰治卒後70年的2018年,用將近1年、合計200次的每日連載形式,以《人間》這個主題為名,向所有讀者們提出自己對「人」的定義和解釋。
繪者簡介
村田善子
1977年出生於神奈川縣。
主要的工作內容是書籍或雜誌的插畫家,另外也以自身的生活為創作主軸舉辦個展。
現在積極投入作品的製作。
譯者簡介
詹慕如
自由口筆譯工作者。翻譯作品散見推理、文學、設計、童書等各領域,並從事藝文、商業、科技等類型之同步口譯,會議、活動口譯。

【預購】說話的城市◎林一平
Regular price $29.00同名篇章〈說話的城市〉,源自於作者利用物聯網技術,串聯出智慧城市的應用,作者提到台灣要發展智慧城市,需要有《看不見的城市》中忽必烈對城市的想像與創意。印地安酋長留下了〈美國總統的魔咒〉,讓某些年分當選的最高首領死於非命?〈清純、正直、美麗〉的天海祐希,從寶塚歌劇團轉入演藝界,她的魅力如何吸引人們? 是否人人都有美好的〈巴黎印象〉?馬克吐溫反以毒舌調侃巴黎人奔放的愛情,林一平也談到〈拿破崙的女人緣〉令拿破崙洩漏軍機,最後身陷囹圄。
美是什麼?創意和美學可否衡量?其實美感很直觀,不需要刻意去量化計算,或許只要懂得欣賞就好。本書集結林一平在《聯合報》、《人間福報》的專欄文章,刊出時大受好評,他以條理分明的論述作為骨架,用包羅萬象的知識來充實血肉,搭配親手精心繪製的插圖,讓歷史和美學容易入門和鑑賞。科技始終來自人性,這需要不斷發揮想像力,也要充分的人文認知,而本書有助於思索生命和啟發創意。
本書特色
★林一平教授以淺顯易懂的方式,探究藝術美學、城市印象、歷史和地理、人文與科技。

【預購】蝴蝶的重量:奈莉·沙克絲詩選◎奈莉·沙克絲(Nelly Sachs)(譯者:陳黎、張芬齡)
Regular price $30.00諾貝爾文學獎史上唯四獲獎女詩人
在台譯作的最後一塊拼圖──
奈莉.沙克絲
// 她隨身帶著的只是旅程的骸骨——
肉身皆因渴望而耗損——
她想再看看她的愛人——
但是魔鬼
閃避人眼瞥見的愛之鏡
而將之擊碎
──詩劇《伊萊》
// 它們已準備好要把最後幾兩憂鬱
也裝進背包,當作蝶蛹,
終有一日化為蝶翼
帶它們抵達旅程的終點。
──〈所有的國家都準備好了〉
「她傑出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運。」──諾貝爾文學獎委員會
奈莉.沙克絲是史上第二位獲得諾貝爾文學獎的女詩人。49歲那年,她為躲避納粹黨的迫害而逃亡至瑞典,自此詩作因苦難、逃亡、殺戮而生,但不見指責、控訴與受難者姿態。沙克絲的詩極具神祕色彩,以憂傷而唯美的隱喻慟悼殉難者,闡述戰爭、死亡與無家可歸。
《蝴蝶的重量》精選自奈莉.沙克絲的九本詩集,特別收錄諾貝爾文學獎委員會予以高度肯定的重要詩劇《伊萊》。
名人推薦
吳俞萱|詩人
陳育虹|詩人
陳榮彬|臺灣大學翻譯碩士學程助理教授
楊佳嫻|詩人、學者
廖咸浩|臺灣大學人文社會高等研究院院長、外文系特聘教授
鴻 鴻|詩人
__齊聲推薦(依姓氏筆劃序排列)
奈莉・沙克絲(Nelly Sachs)
德國猶太裔詩人、劇作家。1966年與以色列作家薩繆爾.約瑟夫.阿格農共同獲頒諾貝爾文學獎,評審認為其傑出的抒情與戲劇作品,以觸動人心的力量詮釋了猶太人的命運。
沙克絲在德國柏林出生,1940年為躲避納粹黨在德國對猶太人的迫害而流亡瑞典。1970年5月12日逝世於瑞典斯德哥爾摩,享年七十九歲。
譯者簡介
陳黎
1954年生,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。
張芬齡
台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》,《精靈:普拉絲詩集》、《死亡的十四行詩:密絲特拉兒詩選》、《拉丁美洲現代詩選》、《一茶三百句》等三十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。2017年與陳黎同獲「胡適翻譯獎」。


【預購】我的愛戀 我的憂傷◎吳晟
Regular price $33.00對於台灣這塊土地上的人事物,他永遠愛戀之至,所以憂傷,自言:「而我的愛戀有多深,憂傷就有多深……認真檢視我們這一世代,台灣社會的發展,弊端重重,急迫必須改革的『惡行惡習』,實在太多太多了。」
吳晟:
「我多麼希望滿心歡喜歌頌親愛的家鄉,然而短短數十年,我的生命歷程,竟然眼睜睜『見證』傳承無數代的農田,快速萎縮,生態環境快速惡化,一處又一處遭受汙染,持續擴大,我的焦慮憂傷也持續擴大,佔據我的心胸。」
吳晟
本名吳勝雄,台灣彰化人,1944年生,屏東農業專科學校畜牧科畢業;任教彰化溪洲國中生物科以迄退休,現專事耕讀。
曾以詩人身分應邀美國愛荷華大學「國際作家工作坊」(Iowa Writers' Workshop),為訪問作家;出版有詩集《飄搖裏》、《吾鄉印象》、《向孩子說》、《吳晟詩選》、《他還年輕》(2015台灣文學獎新詩獎),以及散文集《農婦》、《店仔頭》、《吳晟散文選》等多種。

【預購】瘂弦回憶錄(精裝)◎瘂弦、辛上邪
Regular price $43.00
【預購】瘂弦回憶錄(平裝)◎瘂弦、辛上邪
Regular price $30.00
【預購】欽天監◎西西
Regular price $33.00「寫康熙的歷史小說很多,但寫康熙一朝的欽天監,我還沒有讀到。」
「欽天,來自《尚書》的句子:『欽若昊天』。欽若,是敬佩、順從的意思;昊天,就是蒼天。」
「欽天監本來是官名,以前叫司天監,掌管觀察天文、推算曆書、授時等工作;也泛稱政府掌管天文、研究曆法的部門。」
寫作《欽天監》的源頭,大概有下列幾個:
一、看了一本名為《平面國》的小說,內容寫一個虛構的國家,那裡的人都是平面的,即是,所有的人,都是二維的,只有長和闊,沒有厚度。因此,那裡的人,個個像板塊,只有圓形、三角形、五角形、鉛筆形、方形,等等,卻沒有厚度,像一頁頁的薄紙。
二、又看過一冊和中國古代《易經》有點關係的書,說西洋有位數學家名萊布尼玆,發現《易經》中的爻卦,由一陽一陰的六條橫線組成,陽爻連,陰爻斷,每三爻合成一卦,不是二進制的 1 和 0 ?
三、清初康熙皇帝,原來在他七十多萬平方米的豪宅裡開創了一個玩具廠,專門製造各種奇巧的手工藝,包括中國的漆器、瓷器,和西洋的玻璃、自鳴鐘、眼鏡、鼻壺,等等,好玩又有用。
這些加起來,豈非一個有趣的故事?我喜歡寫有趣的故事,於是動筆。─ 西西
西西
原名張彥,廣東中山人,1937年生於上海,1950年定居香港。
香港葛量洪教育學院畢業,曾任教職,為香港《素葉文學》同人。
1983年,〈像我這樣的一個女子〉獲《聯合報》小說獎推薦獎,正式開始了與台灣的文學緣。
著作極豐,包括詩集、散文、長短篇小說等三十多種,形式及內容不斷創新,影響深遠。
2005年獲《星洲日報》「花蹤世界華文文學獎」,2011年為香港書展「年度文學作家」,2018年獲「紐曼華語文學獎」(Newman Prize for Chinese Literature)。

【預購】問候薛西弗斯◎陳玠安
Regular price $30.00是的,那就是我最想要給予的問候了。
請不要懷疑,我們的頻率。
睽違九年最新散文集《問候薛西弗斯》
獻上一份問候,給勞碌於心智或身體的你。
文學或能作為問候,即使不會改變任何事情,也是有其力道的。
睽違九年,陳玠安推出最新散文集《問候薛西弗斯》,這次他試著問候生命中的「薛西弗斯們」:仰慕的作家楊牧、頻率相近的廣播節目主持人、唱片行老闆、貝斯手,知名音樂人Leonard Cohen、搖滾大師細野晴臣、音樂大師坂本龍一、喜愛的樂團……「這本書收錄了我觀察人世間的『薛西弗斯們』,拉近視角,用簡約一些的言語,試著『問候』,以作為一位文學作者,對於搬大石的自照,以及關照。」
本書分為三輯:輯一「我的同名專輯」書寫私密的成長經歷,同時是創作者回望最初也最純粹的生命養分來處,故鄉花蓮、異鄉台北的創作日常、高中時代迷戀的作家、音樂、棒球等等。輯二「將唱針放上……」收錄專業的音樂評論與隨性的音樂雜感,遊走於音樂和文學之間,文風獨特。輯三「公路休息站的快餐店」中年男子的生活切片,漫談吧台、喝杯調酒、聽一場爵士樂演出,這些文章就像公路休息站,讓旅人願意停下腳步來,找尋一杯咖啡,一杯苦酒,再繼續未盡的旅程。陳玠安:「這些故事裡,我是誰呢?我不再是拿著大聲公的人,而是坐在稍遠悄然的一個角落裡,挖掘著作為人,生存的道理。」
「我總是在陳玠安的作品中,有尋得知音,找到我輩中人的感覺,相同的音樂、電影品味,透過陳玠安的文字和陳玠安的痛苦(讀者不用親身感受的痛苦),再次回憶我個人上個世紀末到這個世紀初的藝文經驗。……這本書中的陳玠安仍然遊走在音樂和音樂神祇間、漫步在咖啡店與唱片行之間,他以更從容的文字代表更多的釋懷,釋懷或是酷呢?我不確定。」——1976阿凱專文推薦
「從第一本書以來,我對這世界有很多感受,愛與恨攪和一起,現在變成內化的東西:乖張不那麼乖張,抒情也沒那麼抒情。」以為不會離開的終究離開了;以為不會疏遠的仍然疏遠了;以為不會相信的,最終相信了,「做為書寫者,我能做的是什麼?」陳玠安自問。「我很擅長觀察,觀察之後,會得到很多情緒:同感,反對,拒絕。我的選擇是惻隱——哪怕與他者立場不同,試著了解。」——孫梓評專訪〈從「獨白」到「問候」——陳玠安談《問候薛西弗斯》〉
各界推薦
音樂人 王榆鈞、作家 孫梓評、歌手 黃玠、資深樂評人 葉雲平、作家 熊一蘋——好評推薦(依姓氏筆劃排序)
推薦短語
是怎樣的頻率,閱讀從第一個字開始像電吉他接上音箱,帶著Fuzz麻麻的overdrive效果,一路刷向書頁最後一個字,致推著巨石的薛西弗斯們,回敬一杯苦艾酒!原來這麼想念著一些時光,那些現在的年紀已經可以被視為是「青春」的日子,竟然在玠安的文字裡,全都清晰地迎面而來!抒情之後,挺直腰桿、挽起衣袖,來吧!——音樂人 王榆鈞
身為一個土生土長,近幾年很嚮往鄉下生活的台北人,從這本書看見完全不同視角的台北,還有花蓮。——歌手 黃玠
即便只推著石頭上下,每人也各有其相異的路徑與施力方式,是某種「創作」吧;來自作者的「問候」,便如他對這些「創作」所書寫的真摯感佩與併肩情意一般,本身已成一篇一首一段段,幽美完熟的散文詠嘆之歌。——資深樂評人 葉雲平
不知道從什麼時候開始,看團的樂趣從把自己灌醉後擠到最前面衝撞,變成中途離場到外頭抽菸,和那些因為激情而走在一起的人說些悶悶的話題,關於生活、關於規劃、關於現實。我覺得自己仍有一絲浪漫,可越發強烈的淡然,代表我正走向匱乏或是昇華?我在玠安的文字裡感受到相似的感情,還有一份讓我釋懷的、成熟的坦然。——作家 熊一蘋
陳玠安
1984年生於花蓮,於台北、花蓮兩地居住。
17歲開始有意識的寫作,曾獲台積電青年書評首獎,〈信交易〉入選2004年《台灣年度詩選》。其後陸續替「誠品好讀」、「表演藝術」、「野葡萄文學誌」、「自由副刊」、「幼獅文藝」等刊物撰寫特約文章。2004年,於20歲出版第一本作品《那男孩攔下飛機》,並在十年內出版《在,我的秘密之地》、《不要輕易碰觸》(皆為「洪範書店」之「以後」書系出版」)。曾獲台北國際書展「總統書單」入選(《不要輕易碰觸》)。
2013年起大量涉入音樂相關實務工作,主編《gigs》與《BARK》音樂雜誌,擔任金音創作獎、金曲獎、文化部流行音樂企劃補助案等評審委員。編寫《歡迎光臨風和日麗唱片行》品牌書,參與《角頭20x20我不流行20年》等專書。並擔任安溥「煉雲」演唱會、雷光夏「昨天晚上我遇見你」演唱會文字報導企製。近年於台北藝術大學Impact學程任教,持續於藝文媒體撰文,參與2020、2021國慶光雕影片口白、「台灣文協百年」音樂會手冊之撰寫。目前為木馬文化「樂現代」書系客座主編,與黃連煜共同主持「我是東西南北香蕉人」廣播節目。

【預購】我的日本:當代台灣作家日本紀遊散文選◎吳佩珍、白水紀子、山口守
Regular price $26.00
【預購】末日告白指南◎蘇乙笙
Regular price $27.00把每一天當作最後一天去愛。
全世界的一往情深,都是蘇乙笙。
我們都是這樣愛人的,為別人發燙,把自己灼傷。
原諒生活的不如意,原諒成長的跌傷,
原諒沒有被愛的人擁抱。
原諒流過的淚變成海洋,
原諒說出的謊被下一個人收藏。
/
一起被大雨淋得濕透的那天,你也沒有烘乾我的心。
那麼狼狽才能愛你,我不願意。
你知道嗎?
你離開的那天,對我而言就是末日了。
/
告別以後,我們要祝福彼此不要成為那滴最苦澀的淚水。
告別以後,我們要祝福彼此不要成為無法如願的新生活。
最後,在不愛以後,容許我還能回憶從前愛過。
/
無條件地去相信是很浪漫的一件事。
陽光像熾熱的夢想,驟雨是洗刷悲傷的存在。
人生漫漫,好與不好都是歷程,
還有四季可待,你儘管去愛。
40篇散文,是關於愛的告白;36篇短詩,則是關於愛的獨白。
蘇乙笙用更熾熱、更奔放的文字,記錄細碎的時光和情感,把尋常人事寫得溫柔深刻。
原來,奮不顧身地奔赴遠方是一種愛情,揀拾近在身邊卻視而不見的美好,也是一種愛情。
每一段愛情都是末日的倖存,每一次受傷都是成長的勳章。
儘管如此,還是要毫不猶豫地去熱愛、去相信、去盼望──
因為此生值得深深牽掛,嚮往盛放。
【書封設計背後】
存在過才有所謂的末日,
而遺留的痕跡就是曾經存在的證明。
以光影下的葉拓作為視覺主體,
象徵著我們好好保存它的末日,
卻同時賦予了它新樣貌的重生。
用紙採用維納斯細紋紙,
特有的紙紋質感輔以打凸與燙印加工,
讓觸摸及視覺感受上更富層次。
名家推薦
【作家】山女孩Kit、【作家】李豪、【作家】知寒、【作家】陳曉唯、【作家】渺渺、【作家】無Nonno、【演員】黃宏軒、【作家】溫如生、【作家】劉定騫、【演員】簡嫚書 深愛推薦!
蘇乙笙
生在不太溫柔的世界,但盡可能的溫柔生活。
喜歡大海、喜歡冬天、喜歡有愛人的感覺。
所有的愛與痛都有期限,然而在末日之前,再相信一次人間,深刻地活。
著有《你是時光最浪漫的解藥》、《喜歡你的日子像海》、《末日告白指南》。
Facebook︱蘇乙笙
Instagram︱siahuei
微博︱蘇乙笙siahuei

【預購】人命如何定價:從法律、商業、保險、醫療、政策、生育等切面,探究社會為人命貼上價格標籤的迷思、缺陷與不正義(Ultimate Price: The Value We Place on Life)◎霍華德·史蒂文·弗里德曼(Howard Steven Friedman)(譯者:洪慧芳)
Regular price $33.00這個社會上「人命有價」,但我們從不知道在背後撥打算盤的是誰,他們又如何盤算?
哥倫比亞大學頂尖統計學家、衛生經濟學家、聯合國首席統計模型專家弗里德曼
從與我們息息相關的保費、生兒育女到法律獎懲、政策制定,甚至是恐怖攻擊的賠償金
探究人命究竟如何在這個社會被定價,並帶我們思辨──這樣的定價方式合理嗎?
朱家安 哲學作家
林志潔 國立陽明交通大學科技法律研究所特聘教授/金融消費評議中心董事長
張鐵志 VERSE雜誌社長暨總編輯
馮勃翰 國立台灣大學經濟系副教授
鄭守夏 國立台灣大學公共衛生學院院長
蔡依橙 陪你看國際新聞創辦人
劉致昕 報導者副總編輯
顏擇雅 作家、出版人
──推薦
「要錢,還是要命?」這不只是一句老套的台詞,更是一個關於現代社會必要之惡的重要命題。從各種產品、服務的價格、保險費、醫療費、刑責、罰金到汙染物的政府安全標準,人命無時無刻受到估量計算,被政府、經濟學家、法律、企業、醫療體系、保險公司,甚至是人們自己定下價格,但我們卻對背後機制知之甚少。
霍華德.史蒂文.弗里德曼是當代頂尖的統計學家和衛生經濟學家,也是數據科學和成本效益分析應用方面的專家。透過本書,他為我們簡單扼要地解釋了這個社會如何為人命標價,並指出了其中的邏輯缺陷和局限性如何造成社會上的不公平、不正義,並對每個人的人生都帶來深刻的影響。例如:
◎一位嚴重精神病患在住院期間於無人看管下沐浴,癲癇發作後昏迷不醒,於一天內過世。但因她沒有任何收入損失,也被法院判定沒有承受痛苦,因此未能得到任何損害賠償金。
◎在一份美國勞工的統計生命價值研究中,不同勞工之間的生命價值相差二十倍、近三千四百萬美元;在另一份國際研究中,巴基斯坦勞工的統計生命價值竟然是臺灣的十五倍。
◎菸草公司菲利普莫里斯(Philip Morris)委託顧問公司撰寫一份報告,透過成本效益分析主張政府應該鼓勵大家抽菸,因為抽菸者提早死亡對政府來說收入是正的。
他將從許多層面帶我們理解、思辨,包括──
▲ 保險,正是一種對人命估價的行為。除了職業、收入、年齡、健康狀況會影響保費高低,保險公司可以將種族、宗教、國籍、性別甚至基因也納入考量嗎?
▲ 當我們為醫療服務定價時,正是在為「健康」賦予價格。當成本相同,我們應該先拯救年輕人而非老人嗎?一位永久性植物人,我們應該花多少錢讓他繼續活下去?
▲ 生育與墮胎的各種決定,能讓我們窺見即將成為父母的人,如何評價不同的潛在生命。當我們對一個胎兒的評價高於另一個胎兒,會產生什麼後果?
▲ 人類生來固有的心理偏誤,如何影響我們的同理心,進而大幅左右我們對特定生命的價值判斷?
▲ 當汽車公司發現有可能導致乘客死傷的瑕疵,他們如何將人命貨幣化,分析決定要立即召回汽車修理,還是要置之不理,寧願未來再支付賠償費用?
▲ 九一一恐怖攻擊罹難者獲得的國家賠償落差將近七百萬美元,背後的公式是如何計算的?罹難者的身分又如何造成這麼大的差異?
▲ 經濟學家經常使用「統計生命價值」來代表人命價值,但其調查方法及依靠的假設有哪些問題,進而得出有缺陷的結論?
▲ 刑法與民法如何為受害者與罪犯賦予不同的生命價值?使用的方法公平嗎?兩種司法系統又有什麼差異?
▲ 政府監管機構與民間公司經常用來進行決策的「成本效益分析」,看似合理公平,卻有哪些容易受到操弄的陷阱?
「人命值多少錢?」這個問題或許相當現實,但忽視生命價值的衡量方式,更會使我們所有人的健康、安危、法律權利暴露在風險中。唯有社會上的每個人都對此有基本知識,提高警覺,才能確保所有的生命都獲得公平又充分的保護。本書就將提供我們這些必要知識,身為當代公民,不可不讀。
【各界讚譽】
「一本書要討論人命值多少,確實是一大挑戰!本書從經濟與法律觀點、兼具理論與實務範例,深入淺出地說明經濟學者如何衡量人命的價值,闡述不同觀點以及由誰付錢,會造成估算結果極大的差異;書中也介紹成本效益分析、環境與行為的危險因子、醫療服務與健康保險等議題,內容相當豐富完整。當前台灣正面對人口快速老化的挑戰,消費醫療與投資健康將會是一個衛生政策的核心重點,本書值得一讀。」
──鄭守夏,國立台灣大學公共衛生學院院長
「人命值多少錢?這個問題似乎令人反感。社會給的答案往往不公平,也不理性。但我們的司法體系、環保法規、產品安全、人壽保險、醫療保健、墮胎決策都需要答案。這本扣人心弦的好書是探索你想避免、卻無法迴避的議題,人人都該閱讀。」
——賈德‧戴蒙(Jared Diamond),普利茲獎得主,著有《槍炮、病菌與鋼鐵》、《動盪》等暢銷書
「這份探討社會如何評價人命的研究來得及時又寶貴,直探社會關注的核心,是不可或缺的好書。」
——肯尼斯.費恩伯格(Kenneth R. Feinberg),九一一受難者賠償基金前管理人
「這本書是探討人命如何評價。在解說這個棘手議題方面,本書堪稱典範。」
——保羅.蘇曼(Paul W. Thurman),哥倫比亞大學管理與分析學教授
「非專業人士對我們如何評價生命感興趣的話,這本書可提供詳細的解答。」
——金.史威尼(Kim Sweeny),維多利亞大學資深研究員
霍華德.史蒂文.弗里德曼Howard Steven Friedman
霍華德.史蒂文.弗里德曼是頂尖的統計學家與衛生經濟學家,是資料科學及成本效益分析應用的專家,目前在哥倫比亞大學任教。弗里德曼因在聯合國許多重要項目中擔任首席統計模型專家以及在統計、數據科學和衛生經濟學領域的廣泛出版物而廣為人知,前一本著作《國家的測量》(The Measure of a Nation)探討美國與世界各國的競爭力比較,也被賈德.戴蒙(Jared Diamond)譽為是二〇一二年年度最佳作品。
譯者簡介
洪慧芳
國立台灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校管理碩士,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,現為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。