- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 耽美 Boys' Love (BL)
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係 Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 2015
- 25週年紀念版
- 50首
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Tree To Take Us Up To Heaven
- AFTERIMAGE
- Aislinn Emirzian
- Alvin Pang
- AN EPIC OF DURABLE DEPARTURES
- and Get to Work
- AND THE WALLS COME CRUMBLING DOWN (2ND EDITION)
- Annaliza Bakri
- ARIA AND TRUMPET FLOURISH
- Below: Absence
- Capital Misfits
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Christine Chia
- culture
- Cyril Wong
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Footnotes on Falling
- From The Belly Of The Cat
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- Grace Chia
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- Hong Kong
- Hong Kong Literature
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- Jason Wee
- John Berger
- Jon Gresham
- Jordan Melic
- Joshua Ip
- Jr.
- Julie Koh
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Math Paper Press
- Melissa De Silva
- Michael J. Sandel
- Mother Of All Questions
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Others' Is Not A Race
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- prose
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Rodrigo Dela Peña
- Roland Barthes
- Sake
- SIKIT-SIKIT LAMA-LAMA JADI BUKIT
- SOMEWHERE ELSE ANOTHER YOU
- Sonnets From The Sonnets
- Stephanie Ye
- Taiwan: A History through Literature
- TALES FROM A TINY ROOM (2ND PRINTING)
- Tania De Rozario
- Tanikawa Shuntaro
- TENDER DELIRIUM (3RD PRINTING)
- The Laughter of My Father
- The Law of Second Marriages
- The Lost Boy
- THE MONSTERS BETWEEN US
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Unmarked Treasure
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Wayne Rée
- Ways of Seeing
- We R Family
- WE ROSE UP SLOWLY (2ND PRINTING)
- Werner Ko
- What Gives Us Our Names
- What Happened: Poems 1997-2017
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一首詩的時間
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不可預期
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 也許來世
- 也許明天
- 也許明天也許來世
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五十首
- 五四
- 亞文諾
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人體雕塑
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偶爾月亮偶爾相忘
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像那天
- 光天化日
- 光觸媒
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冯啟明
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 名的起源 (WHAT GIVES US OUR NAMES)
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喧囂過後
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 城市日記
- 城市日記:未來故事永續香港
- 城市書房
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏雪
- 外文
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 季安揚
- 孤星子
- 孤獨六講
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寒
- 小寧
- 小西
- 小說
- 小說集
- 就爽前列腺
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廚房
- 廢棄社會
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張國強
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 復刻版
- 微型小說
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別研究
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 散文集
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學星座
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新加坡
- 新加坡文藝協會
- 新加坡草地裡的男生
- 新家坡
- 新文潮
- 新文潮文學社
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅者
- 旅行的困境
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時代精神
- 時代精神書屋
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李卓賢
- 李天葆
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李維怡
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 樂園輿圖
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪均榮
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流浪者張德模
- 流蘇
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 消滅眾神
- 游俊豪
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 潘朵拉的任意門
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無指幸福
- 無法分類
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 狂言三國
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玲子傳媒
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異質詩社
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀威
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第一部
- 第三部
- 第二緝
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 縫身
- 繁體
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 英文
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華語武俠類型電影論
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 薔薇邊緣
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 要有光
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩精
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 語凡
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 赤道風
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷圖
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄧小樺
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿果
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳文慧
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳淑瑤
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨花雲蕊舊月落
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏崑陽
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 高俊傑
- 魚麗之宴
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃益中
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎穎詩
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台

17A Keong Saik Road◎Charmaine Leung
Regular price $21.00Mummy, why do you always have to leave for 17A…
17A Keong Saik Road recounts Charmaine Leung’s growing-up years on Keong Saik Road in the 1970s when it was a prominent red-light precinct in Chinatown in Singapore. An interweaving of past and present narratives, 17A Keong Saik Road tells of her mother’s journey as a young child put up for sale to becoming the madame of a brothel in Keong Saik. Unfolding her story as the daughter of a brothel operator and witnessing these changes to her family, Charmaine traces the transformation of the Keong Saik area from the 1930s to the present, and through writing, finds reconciliation.
A beautiful dedication to the past, to memory, and to the people who have gone before us, 17A Keong Saik Road tells the rich stories of the Ma Je, the Pei Pa Zai, and the Dai Gu Liong—marginalised, forgotten women of the past, who despite their difficulties, persevered in working towards the hope of a better future.

【預購】全裸導演 村西透伝【巨幅書腰典藏版・Netflix原創影集《AV帝王》原著】◎本橋信宏
Regular price $45.00山田孝之主演 Netflix超人氣影集《AV帝王》原著
「7項前科,負債50億」,村西透走過的路上,總會留下許多傳說……
高中畢業後從福島前往東京,兩手空空打天下。在池袋酒店當少爺,推銷英英辭典,練就一身無論對手是誰都能說服的應酬話術。製造販賣色情書刊一夜致富,卻也淪為全國通緝犯。一度入獄後以AV導演的身分東山再起,卻在美國夏威夷拍攝時遭到FBI聯合搜査團隊當場逮捕,並求刑370年。他支付AV女優高額酬勞,破壞業界行情。與黑木香共同演出的《喜歡有點SM的感覺》引爆輿論關注,被譽為日本的JOHN & YOKO。對傑尼斯事務所發起挑釁,幫助四葉樂隊的北公次重回樂壇。欲擴張事業版圖卻遭受重挫,獨自背負五十億日圓的債務,忍受黑社會手段激烈的暴力討債。身無分文的他,卻與美麗的前專屬女優再婚。長子考取入學門檻超高、競爭最為激烈的貴族小學……
他的言語蘊藏著巨大能量,能讓女孩甘願輕解羅裳,也能激勵身陷谷底深淵之人積極奮起。
「生存還是死亡,只能選一條路。沒有那種半死不活的。」
「放棄的那個瞬間,一切就結束了。沒有人會因為放棄而得到任何救贖的。」
「感動是沒有程度(level)之分,也沒有標籤(label)之別的。我敢說即使跟黑澤明還有山田洋次放在一起比,我也不會輸。」
「從前,色鬼從地底湧出;從今以後,色鬼從天而降。」
「色情就是反差。」
「在不相干的旁人眼中,認真活著的人都會顯得可笑。」
「正因為有死亡,人的性欲才能如岩漿般滾燙,也才發展得出極致的色情。永恆什麼的,去吃屎吧。」
「Nice哦。」
風俗紀實名作家本橋信宏,三十年以上的貼身觀察,寫下日本當代情色巨匠村西透充滿矛盾、榮耀與恥辱、不堪入目卻又撼動世人靈魂的一生。
「村西透在明暗双双的世界中奮力前進,用血肉之軀衝擊既有的價值觀,用一句「nice哦」收束所有的渾沌,打造出專屬於他的nice王國。人類究竟是為了什麼而存在?在這個人們早已不敢盡情暢談夢想的迷亂現世,為了提供一個對照,為了解開這個根本的難題────」
不管失敗幾次都會重新站起來。
村西透對「活下去」的飢渇欲求和生命力,改寫了日本戰後娯樂史與經濟史。
★ 《每日新聞》、《週刊文春》、《週刊經濟人》、《新潮45》、《週刊讀書人》、《映畫祕寶》……各大媒體書評盛讚!
★ 獲選為《書的雜誌》2016年度十大好書
★ 講談社〈紀實文學獎〉決選作品
★ 《毒舌糾察隊》、《失足老師》等電視節目特別介紹
名人推薦
「若你想放棄人生,一死百了,往下面看看吧……我就在那裡!」這句書腰文案道盡了一切。這是空前絕後的麻煩製造者的紀實傳記,你想一死百了的話,快讀這本!────都築響一(圈外編輯)
若巴爾札克乘坐時間機器,來到二十世紀末的日本,想必他一定會當AV導演吧。要不也會把筆下的主角設定為AV導演。愈讀著這本書,愈覺得這樣的想像非常接近現實。本書聚焦在描繪村西透這個人的碩大器量,寫成一本相當有趣的傳記。作者腳踏實地對相關人士進行綿密的採訪,讀者也能把它當成AV內幕史來讀,實為傑作。────鹿島茂(作家、法國文化專家)
要運作資本主義這個系統,得同時依靠生之慾望與死之絕望。若太多人畏怯於死之絕望,那麼就會產生通貨膨脹。現在的日本經濟最需要的,就是村西透這種打死不退的生之慾望。────松原隆一郎(東京大學教授)
在世間的既定印象裡,AV是一種下流猥瑣的影像類型。村西導演將情色昇華為生之喜悅的努力,我覺得非常值得讚賞。────60歲男性
本橋信宏Motohashi Nobuhiro
一九五六年出生於日本埼玉縣所沢市。畢業於早稻田大學政治經濟系,剛出社會便立志成為全職文字工作者,獨立筆耕至今已近四十年,自稱「泡沫經濟焦土派」(指在泡沫經濟的廢墟中成長的一代)。本橋信宏擅長以私小說的寫作風格,描繪庶民的生活史。寫作範圍涵蓋紀實文學、小說、散文、次文化與政治評論,作品包括《裏本時代》、《AV時代》、《新AV時代》(台灣由新雨出版社出版)、《六〇年代的鄉愁東京》、《側寫戰後重大事件》、《那些成為傳說的暢銷作品》;近年重要作品為「東京異界系列」:《東京最後的異界 鶯谷》、《迷宮花街 澀谷円山町》、《上野地下社會》、《新橋地下社會》、《高田馬場地下社會》,以及本作《全裸導演 村西透伝》。
譯者簡介
方斯華
日雜愛好家,在名為生活的苦海中泅泳,把堆砌文字當成自我療癒的最後手段。

A Place for Us◎Cassandra Chiu
Regular price $24.00Disability is neither strange nor distant. Part autobiography, part reflections of social advocate Cassandra Chiu’s experiences as a person living with visual impairment, A Place For Us is the story of the first woman to be a guide dog handler in Singapore and the first Young Global Leader of the World Economic Forum in Southeast Asia who happens to be blind.
Cassandra’s story starts with her growing-up years in 1980s Singapore, chronicling how her life unfolds with the onset of Stargardt disease, which causes progressive vision loss. From pursuing an education, navigating motherhood, to building a career as a psychotherapist, Cassandra openly discusses the attitudes towards disability and her journey towards true independence with her guide dog Esme.
In inimitable frankness, A Place For Us offers an illuminating perspective of a person living with disability beyond the pity party of her life, and advocates for a more equal and sustainable future for people with disabilities.

【預購】希特勒神話的意象與真實:德國人民眼中的元首 The ’Hitler Myth’ : Image and Reality in the Third Reich◎伊恩·克蕭( Ian Kershaw)(譯者:黃妤萱)
Regular price $45.00翁稷安/暨南國際大學歷史系副教授
聯合推薦
夏克勤/美國印第安納大學歷史系助理教授
杜子信/中正大學歷史系副教授
蕭育和/國科會人社中心博士級研究員
江仲淵/歷史說書人
seayu /即食歷史部落客
黃哲翰/文史工作者、轉角國際專欄作家
推薦語
夏克勤/美國印第安納大學布魯明頓校區歷史系助理教授Indiana University Bloomington
這是重要的經典著作,除了深化對納粹德國與中歐現代史的認識之外,也為台灣一般讀者與學界同仁,示範如何對於現代獨裁政治與極權社會的運作,進行有憑有據的分析,與立足於社會史眼光的反省。尤其在世界各地右翼民粹政治力量崛起的時刻,本書分析魅力型領導(charismatic leadership)下,二十世紀最惡名昭彰的個人崇拜式政治運動,如何平地而起,又如何維持與擴大民意基礎,甚至吸引捕捉原本輕視或敵視該運動及領導人的建制派社會力量 。作者特別關注納粹時期,民眾對於希特勒的腦補與自發性由下而上的想像與行為,而不只是強調由上而下的形象建構與操弄。本書論證對台灣讀者深具啟發之處,在於希特勒及納粹黨不但有下而上的草根支持,而且成功地擴大民意基礎,並不只是依賴單方向的暴力、恐懼或陳腔濫調的宣傳來維繫政權。透過對多樣史料的細緻理解,深入淺出重建德國常民心態,作者提醒我們納粹的極端政治是由「一般人」共同參與創建。而讓納粹政治成為可能的條件、技術與情境,在其他現代社會中仍然存在。
作者簡介
伊恩·克蕭(Ian Kershaw)
英國歷史學家,牛津大學歷史學博士,英國國家學術院院士,皇家歷史學會會員,專長是二十世紀的歐洲史、德國史,也是當代納粹德國跟希特勒研究權威,代表作是兩卷本《希特勒傳》(2000年沃爾夫森歷史獎得獎作品),以及二十世紀歐洲百年史《地獄之行》與《激盪時代》。
克蕭師從德國歷史學家馬丁.布羅薩特(Martin Broszat),早年的他原本投入歐洲中世紀研究,關注當時的德國農民。1972年克蕭拜訪巴伐利亞,在慕尼黑的咖啡館和一位老人聊天,老人對他說:「你們英國人實在太愚蠢了,你們應該跟我們站在一起打敗布爾什維克主義,統治地球。」接著老人又補了一句:「猶太人就像人身上的蝨子!」由於這件事讓克蕭開始熱衷於了解為何德國一般民眾會支持納粹主義,他的研究取向也轉向近現代德國社會史,進而成為研究納粹主義、希特勒的頂尖學者。
譯者簡介
黃妤萱
畢業於臺灣大學翻譯碩士學位學程,本地化領域譯者、《BBC知識》國際中文版合作譯者、自由譯者。目前書籍譯作多見於歷史領域,但仍喜歡透過翻譯拓展新知。
譯作包括《什麼都別說》(合譯)、《解構薇薇安.邁爾》(合譯)、《東歐百年史‧冊2:共同體的神話》等。
譯作賜教、工作邀約請洽:yhh.trans2020@gmail.com

【預購】音樂使人自由◎坂本龍一(譯者:何啟宏)
Regular price $26.00國際知名音樂家坂本龍一第一部正式自傳。
親身敘述前半生,不斷迴盪在生命中的音樂。
全書選錄自歷時2年又2個月的長篇專訪。
小時候,我就感到非常納悶,人怎麼會知道自己「將來要做什麼」。——坂本龍一
坂本龍一親口描述自己的人生與音樂,從幼稚園的首次作曲體驗、對於嚴父的記憶、高中罷課、YMO的狂放歲月、《末代皇帝》的幕後花絮與榮耀、九一一恐怖攻擊事件的衝擊,以及全新音樂的成形經過。
『國小的時候,我迷上了巴哈的音樂,接著又陸續喜歡上貝多芬、德布西,以及所謂的現代音樂,感覺像是一路跟著時代變遷,聽著這些西洋音樂;而到了六○年代快要結束時,我逐漸愛上了與我出現在同一個時代的音樂。西洋音樂的歷史與我個人的生涯相互交錯,赫然發覺自己與作曲家身處在相同的時間中。這也代表著,我自己與這些音樂家感受到的問題能夠達成一致了。
這個時候已經接近高中生活的尾聲,我當時正投身於學生運動,試圖瓦解學校與社會的制度,而同時代的作曲家也正運用極端的形式,力圖打破現有的音樂制度與結構。當時,我一直在思考著,西洋音樂已經發展到了極致,我們必須從傳統音樂的束縛中,讓聽覺獲得解放。那個時候正是「解構的年代」。』
坂本龍一在敘述自身的過往時,雖是本著個人的記憶,但字裡行間讀者仍可深刻感受到交織其每段人生的音樂和歷史氛圍,如六○年代末曾經歷日本國內的學潮與左派抗爭,西洋音樂的解構與變革,目睹911的恐怖攻擊,以及地球所遭受的前所未有的破壞,促使他近年來積極以音樂投入環境保護和推動世界和平等工作。
※本書附有許多珍貴的作者個人照片,讓讀者可更親近了解坂本龍一的成長歷程。
作者簡介
坂本龍一,1952年出生於東京,3歲開始學習鋼琴,10歲起學習作曲。
東京藝術大學碩士,1978年推出出首張奏專輯《Thaousand Knives》,同年與細野晴臣、高橋幸宏合組音樂團體「YMO」,後來於1983年解散。參與演出及配樂的電影《俘虜》(1983)曾獲得英國影視學院最佳電影配樂,《未代皇帝》則皆別獲得奧斯卡金像獎、金球獎最佳電影配樂,以及葛萊美獎最佳影視媒體作品配樂專輯殊榮。
1999年創作歌劇《LIFE》,此參與眾多環保、和平活動,並鋹編評論集《反戰》,以及發起森林再造保育計畫「More Tress」,活動朝向多元發展。2006年,為創立一個「音樂的共享之地,成立全新音樂品牌「commmons」。
譯者簡介
何啟宏,輔仁大學日文系、翻譯學研究所畢業,現為自由譯者及日文講師。譯有《「惡女」是這樣誕生的》、《感動,如此創造:日本電影配樂大師久石讓的音樂夢》、《教養設計學》、《10分鐘愛上數學》、《沸水經營》、《阿拉伯的大富豪》等書。

老闆青春夢(新加坡學生勵志讀本)(簡體)◎鄭明杉編
Regular price $19.00資深新聞工作者鄭明杉在2021年推出了《頭家青春夢》,為108位「頭家」記錄少年織夢、壯年追夢、中年圓夢的心路歷程,引起了廣泛關注,也受到了各行業老闆的歡迎。不過,本地青少年卻沒機會閱讀這本大型書籍。
為了讓青少年尤其是中學生有機會了解新加坡老闆們如何一步一腳印實現自己的理想,玲子傳媒特別從這108位「頭家」中,精選出各行業老闆的20篇創業和守業故事,並重新改寫和修訂,出版成學生讀本《老闆青春夢》,希望家長和老師們可以推薦給孩子和學生,作為華文課外。
出版社與作者在編選20位老闆的故事時,並不著重在老闆們的事業版圖或公司規模,而是遴選較有故事性、更有勵志性的故事,或者是學生可能認識、熟悉的本地品牌,希望能以此吸引更多學生閱讀,也希望孩子們在閱讀本書後,能向書中追求自己的理想事業。

Malayland◎Dina Zaman
Regular price $23.00What does it mean to be Malay in the 21st century? This question is especially relevant in a country like Malaysia, where identity politics is frequently highlighted and closely policed by the state. Sixteen years after the publication of I Am Muslim, Dina Zaman returns with her new memoir, Malayland, a reflection on what it means to be Malay and Muslim in 21st century Malaysia.
Dina embarked on Malayland during the Covid pandemic in an effort to understand the anger and frustrations of her fellow ethnic Malays who were fighting against enemies, real and imagined, and a new world order imposed by a virus that killed over seven million people globally. Growing up in a Malaysia where Malay anger seethed and bubbled under the many nightclubs in 1980s Malaysia–a time where secularism had putatively killed the Malay Muslim heritage–Dina traces the roots of contemporary radicalism to the 1998 Reformasi movement which set the nation on a new, more extremist path.
Today race and faith are discussed and embraced frenetically, where hateful extremism is hidden under the rhetoric of nationalism, where young Malaysians are zealously asserting their political and birth identities in social media. The sense of irony and humour that Malaysia was once known for is now perhaps irretrievably lost. Malayland is a reflective book: memories and flashbacks of a childhood filled with earthquakes, spooks and a sense of wonderment and curiosity about a country that is fighting for a desired identity.
About the Author
Dina Zaman is a Kuala Lumpur-based writer and researcher. She is the co-founder of IMAN Research, a think tank focusing on socio-political and security matters, and a founding member of the Southeast Asian Women Peacebuilders. She has written extensively for the Malaysian media and is a contributor to The Jakarta Post. Her latest passion projects revolve around Terengganu Royal History. Dina is the author of three non-fiction titles – I am Muslim (Silverfish Publishing), Holy Men, Holy Women (SIRD) and Malayland(Ethos/Faction) – and King of the Sea (Clarity Publishing) her collection of short stories.

【預購】此生有味蘇東坡: 在文人中,他最懂吃;在吃貨中,他最有才。 人生緣何不快樂,只因未嘗蘇東坡。◎林衛輝
Regular price $37.00◎他什麼都吃,唯獨不吃雁。除了與廉潔自律有關,也暗喻人心險惡。
◎他愛茶,愛煮茶。煩惱是非,在一盞茶面前,都可以視而不見。
◎有些情緒不能對人明說,他只好把一腔怒火發洩到菠菜上?
北宋大文豪蘇東坡,也是中國最偉大的美食家。
21歲時與父親蘇洵、弟弟蘇轍進京趕考,
這是他第一次離開家鄉四川,直到66歲離世,回到故鄉的次數屈指可數。
每當思念起家鄉、家人時,美食就是他最好的慰藉與連結。
44歲,他被政敵汙衊而陷入「烏臺詩案」,
差點因一條魚而命喪牢中,從此,蘇東坡便開始一路向南的貶謫之旅。
面對這20多年的南旅生活,他卻總結:「九死南荒吾不恨,茲遊奇絕冠平生。」
(被貶南荒雖九死一生,但我不悔恨。這趟見聞奇絕,此生未有。)
蘇東坡的一生,是一場顛沛流離的流放,也是一次美食與詩意的巡禮。
在文人中,他是最懂吃的;在吃貨中,他是最有才的。
當現實困頓時,蘇東坡用一道好菜,讓人生變得更有滋味。
作者林衛輝是著名美食專欄作家,微信公眾號「輝嘗好吃」主持人,
曾任紀錄片《風味人間》、電視劇《珠江人家》擔任飲食顧問。
本書以美食為線索,追溯蘇東坡的思想和情感足跡,
還原這位偉大文學家如何在失意中尋找美味,在逆境中品味人生。
◎在一蔬一飯中,找到精神寄託
.在惠州沒有肉吃,只有親手種的白菜,他就想像成乳豬、熊掌,
親自下廚,將平凡食材熬出高級食材的風味。
.畫餅充飢也浪漫——在〈老饕賦〉裡,他幻想料理細緻得有如神仙設宴,
即使現實無物可食,也能從想像中找慰藉。
.遇上河豚,他大膽一試,即便毒性致命,他直呼:「也值一死!」
這不只是美食家的勇氣,更是他對人生風險的豁達態度。
◎不慍不火的從容,才是最佳廚藝
蘇東坡喜愛吃豬,開發出東坡肉,
他的祕訣是:「火候足時他自美。」
這不只是烹飪技巧,也是在說人生:
只要耐心等待、靜候時機,終將轉苦為甘。
◎絕境之中自有風華
被貶儋州,是蘇東坡人生最低谷,卻也是創意最旺盛之時。
沒有醬料,他坡用山芋做玉糝羹,自誇「人間絕無此味也」;
第一次吃蠔,他興奮的直呼:別告訴其他人這裡有好吃的海鮮!
即便吃燻老鼠、燒蝙蝠,他也能妙筆生花、風趣以對,
真正的風華,不在錦衣玉食,而在心中自有千層滋味。
這不只是一本關於美食的書,
更是一場關於人生智慧的味覺旅行,
帶你用味蕾重走蘇東坡的一生,
看他如何把苦難嚼出甘甜,把流離活成盛宴。
名人推薦
《厭世讀論語》作者/厭世國文老師
國立臺灣藝術大學通識中心兼任助理教授、《餐桌上的臺灣史》作者/鞭神老師
暢銷作家、諮商心理師/黃之盈
《歷史下酒菜》Podcast主持人/溫蒂
1968年生,廣東潮州人,畢業於中山大學法學院,美食專欄作家。
微信公眾號「輝嘗好吃」主持人,紀錄片《沸騰吧火鍋》、《風味人間》美食顧問。著有《尋味》、《吃的江湖》、《鹹魚白菜也好味》、《吃對了嗎?》等書。

【預購】被推倒的偶像:十二座塑造歷史的雕像 Fallen Idols: Twelve Statues That Made History◎艾莉克斯·馮·藤佐曼( Alex von Tunzelmann)(譯者: 楊芩雯)
Regular price $37.002020年,是世上各處雕像們最驚心動魄一年。從華盛頓、邱吉爾到李將軍,無數「偉人」雕像成了群眾怒火的目標,潑漆、分屍、融成廢鐵……這場全球性的雕像浩劫,起因於佛洛伊德事件,在「黑人的命也是命」的呐喊中,種族議題愈演愈烈。矗立數百年的雕像,為何突然變成了眾矢之的?活人的問題,為什麼要拿手無寸鐵雕像開刀?當我們推倒一座雕像,究竟是為了清算歷史,還是尋求另一種理解過去的方式?
從誕生到倒下,雕像乘載的集體記憶
每一座雕像的誕生,都不只是對個人榮耀的頌揚,更是某個時代、某群人意念的凝結。它們象徵權力、信仰或崇拜,成為集體記憶的投射。然而,這些被簡化成英雄象徵的雕像,卻往往掩蓋了複雜而矛盾的歷史。我們記憶中的英雄,或許正是他人心中的苦痛。推倒一座雕像,並不會泯滅歷史,也並非否定過去,而是一種重新解讀的開始。倒下的偶像,講述的不只是它被推翻的原因,更是我們如何看待歷史、看待彼此的深刻問題。
倒下之後的故事,該如何書寫歷史
這本書以十二座著名雕像為切入點,追溯它們從誕生到倒下的完整故事。雕像不僅是歷史上重要的人物紀念,同時也見證了文明的變遷與掙扎。它們究竟是歷史的標誌,還是時代的債務?拆除雕像本身並不代表著解放,關鍵在於我們如何反思,並開始對過去做出彌補、對現況進行改變。我們不需擔憂人們「改寫」歷史,歷史是一場永恆持續的對話──在過去、現在與未來之間不斷交織、延續。
國內外好評推薦
▍專文導讀
楊孟軒/美國密蘇里大學歷史系副教授
▍誠心推薦
李雪莉/《報導者》營運長
苗博雅/台北市議員
楊孟軒/美國密蘇里大學歷史系副教授
葉浩/政治大學政治學系副教授
(依姓氏筆畫排序)
「馮·藤佐曼並非高高在上地向讀者說教,而是真誠地邀請大家,去了瞭解每座爭議性雕像背後真正的歷史。她希望每個人都能對自己所身處的社會和時代,做些深度的思考。」——楊孟軒(Dominic Meng-Hsuan Yang),密蘇里大學歷史系副教授
「深思熟慮且節奏明快……(馮.藤佐曼)有力地論證了,審視紀念性雕像是開放社會重新評估過去價值,並尋求未來新指引不可或缺的一部分……這是一個令人信服且以邏輯為基礎的論點,穿透了圍繞推倒雕像的情感和意識形態干擾,揭示了雕像最初被豎立的事實和原因。」——《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「簡潔且內容豐富……融合了通俗易懂的歷史教訓和對當代政治與文化的尖銳分析, 本書是對『更廣泛、更成熟的歷史參與』的有力呼籲。」——《出版者周刊》(Publishers Weekly)
「一本生動、有趣且時常充滿機智的探索之作,探討了為何建造雕像、為何拆除雕像,以及這些行為教會我們關於歷史與記憶的意義……本書研究極其深入……在這本引人入勝的著作中,(馮.藤佐曼)邀請我們超越『光榮與恥辱、善與惡、英雄與壞蛋』的二元思維,更深入地思考歷史的形成。」——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
「艾莉克斯·馮·藤佐曼巧妙地捕捉到……雕像總是一個未完成的作品:被推翻、搬移、重塑、重建並重新詮釋。從未有一個時代的雕像是不具爭議的。」——瑪麗·比爾德(Mary Beard),《衛報》(The Guardian)
艾莉克斯·馮·藤佐曼(Alex von Tunzelmann)
英國歷史學者、編劇。著有《印度的夏季:帝國終結的祕密歷史》、《赤熱:加勒比海的陰謀、謀殺與冷戰》、《血與沙:蘇伊士、匈牙利與艾森豪的和平之戰》。《被推倒的偶像》獲選《經濟學人》2021年度書籍,並榮獲榮獲沃爾夫森歷史獎(Wolfson History Prize)。
譯者簡介
楊芩雯
專職譯者,現居台南。政治大學新聞系畢,譯有《柬埔寨》、《阿穆爾河》、《苦土之囚》、《天團浮生錄》、《下雪時節》等。

【預購】倖存的女孩:我被俘虜、以及逃離伊斯蘭國的日子◎娜迪雅‧穆拉德,珍娜‧克拉耶斯基(Nadia Murad, Jenna Krajeski)(譯者:洪世民)
Regular price $29.00二○一四年,ISIS入侵她的家園,實行種族滅絕。
哥哥與母親被殘忍殺害,她被賣給聖戰士當奴隸;
兩年後,她站上聯合國舞台,為所有受害婦女發出不平之鳴!
【娜迪雅‧穆拉德諾貝爾獲獎感言】
「我們必須持續努力重建那遭受種族滅絕的地區,倖存者們應該有一條安全可靠的路得以返家、或前往他方。我們必須支持人權議題,克服政治和文化上的分歧。我們不僅要爭取婦女、兒童和受迫害的少數族群其更美好的未來,我們還必須致志於此目標實現——優先考慮人,而不是戰爭。」——娜迪雅‧穆拉德諾貝爾獲獎感言
【她的故事,代表了戰爭中受難婦女的遭遇】
二○一四年八月,伊斯蘭國(ISIS)入侵伊拉克一個樸實寧靜的小村莊克邱,遂行種族滅絕。所有成年男性排成列,遭集體槍決;年長女性被屠殺,丟入亂葬岡;年幼男孩被強迫洗腦,加入好戰分子;其餘女性則全數被送進人口黑市,成為在好戰分子之間交易流轉的奴隸。——這是伊拉克亞茲迪族人的命運,他們遭受這一切,只因為作為少數民族的亞茲迪教沒有聖書,被ISIS認定為不信神者。
伊斯蘭國強占克邱的這一天,娜迪雅目睹好戰分子一次處決她的六個哥哥,被迫跟所有親人分離,並被送往他城,淪為奴隸。她不過是一位剛滿二十一歲的學生,一天前還夢想著未來要成為一位歷史老師,或是經營一家美容院。
被俘虜的這段日子,只有不分晝夜的強暴、毆打和囚禁。娜迪雅曾試圖逃跑,隨後遭受輪暴處置,直至昏厥。其後甚至在不同好戰分子手中轉送多次,如同商品。她想過自殺、想過毀容,到最後失去希望、失去恐懼,只剩下徹底的絕望和麻痺。
最終,娜迪雅幸運逃出受監禁的房子,獲得一戶遜尼派穆斯林人家庇護。那戶人家的長子冒著生命危險,將娜迪雅偷渡到遠方她僅存的家人身邊。但這並不是快樂的結局,因為當我們慶幸有一個像她這樣的女孩脫逃,就表示背後還有千千萬萬個亞茲迪女孩仍正被奴役和虐待。
娜迪雅寫下這本書,讓世界看見她滿目瘡痍的國家、支離破碎的亞茲迪社會、無數被戰火摧毀的家庭,以及千萬個身心受創的戰爭罪受害者。這本書不僅揭露了伊斯蘭國所犯下慘絕人寰的惡行,也對所有沉默的目擊者提出抗議,更要讓世界知道,發生在亞茲迪族的種族滅絕事件仍未結束,並應該對此有所作為。遲至二○一七年九月,在娜迪雅和維權律師艾瑪‧庫隆尼的奔走下,聯合國安理會終於正式通過一項決議:成立調查小組蒐集伊斯蘭國在伊拉克的罪證。此時此刻,這本書的出版,將成為娜迪雅持續反抗恐怖主義的最佳利器。
各界推薦
《報導者》總編輯 | 何榮幸
《報導者》總主筆|李雪莉
獨立記者|阿潑
作家、記者|房慧真
歷史學者、政治評論家|胡忠信
政治與文化評論家|張鐵志
News98財經起床號節目主持人|陳鳳馨
新聞工作者|黃哲斌
——共同推薦
作者簡介
2018年諾貝爾和平獎得主
伊拉克亞茲迪人,歷經伊斯蘭國(ISIS)對亞茲迪族的種族滅絕及俘虜,成功脫逃後移居德國,現為人權運動者。獲首任聯合國人口販賣倖存者尊嚴親善大使(Goodwill Ambassador for the Dignity of Survivors of Human Trafficking)、瓦茨拉夫哈維爾人權獎(Vaclav Havel Human Rights Prize)以及沙卡洛夫獎(Sakharov Prize)。目前和亞茲迪族權益組織「亞茲達」(Yazda)合作,戮力讓伊斯蘭國為其種族滅絕和違反人性的罪行,接受國際刑事法庭審判。她亦創辦「娜迪雅倡議」(Nadia’s Initiative),旨在協助種族滅絕及人口販賣的生還者治癒身心及重建社群。
推薦序者簡介
艾瑪‧庫隆尼 Amal Clooney
專攻國際法與人權,現任倫敦道迪街律師事務所(Doughty Street Chambers)律師、哥倫比亞法學院客座教授。庫隆尼現為娜迪雅‧穆拉德和其他曾於伊拉克、敘利亞淪為伊斯蘭國性奴隸的亞茲迪女性的法律顧問,致力讓伊斯蘭國在國內及國際法庭為其罪行承擔刑責。
譯者簡介
洪世民
台灣大學外國語文學系畢業,曾任職棒球團翻譯、主編雙語教學雜誌,目前為專職譯者兼家庭主夫,譯作涵蓋人文、商管、文學、心理等領域,包括《在一起孤獨》、《東方化》、《挑戰Google的囧問題》、《一件T恤的全球經濟之旅》、《文字的祕密》等。

【預購】我對真理的實驗:甘地自傳 GANDHI: An Autobiography. The Story of My Experiments With Truth◎穆罕達斯·卡朗昌德·甘地(Mohandas Karamchand Gandhi)(譯者:王敏雯)
Regular price $31.00應當謙卑到被塵土所踐踏。
唯有如此,人們才得以瞥見真理。
本書為甘地親筆撰寫的自傳,以平實的文字敘述他傳奇的人生歷程。
甘地以他的出生、成長為起點,詳述自己的家庭生活和求學生涯,一直記錄到他後來參與的政治活動,完整闡述了他的人格特質與其堅守的理念。
書中隨處可以見到他對於「真理」信念的追求及實踐:他誠實寫下自己曾經犯過的錯誤,並且為自己的過錯深感懺悔,包括說謊、貪圖情慾、違背誓約、眷戀物質等等。
甘地在書中表示,他的價值觀只有簡單的兩個詞:真理,非暴力。他談論了自己的挫折和信念,闡述了自己「非暴力」的思想,為他的非凡人生留下擲地有聲而不斷流傳的見證。
透過書中的記載,讀者能深入了解甘地的信念是如何形塑而來,看見甘地如此溫和而謙卑的人,竟飽含無比強大的力量,帶領整個國家獨立,並運用他的道德力量改變了整個世界。
本書影響了後世眾多民權運動人士,包含達賴十四世、南非的曼德拉與屠圖主教、緬甸的翁山蘇姬、美國的馬丁‧路德‧金恩博士、菲律賓的班尼格諾‧艾奎諾二世、波蘭的華勒沙等。他們遵循甘地的理想,學習他的人生哲學,按照著他的故事實踐理想,帶領自己的國家和追隨者脫離強權的壓迫和歧視,獲得更自由獨立的生活。
溫和且堅定推薦
沈芯菱╱2022年諾貝爾和平獎被提名人
吳家德╱NU PASTA總經理、職場作家
林薇╱NGO小紅帽&月經博物館創辦人
楊斯棓╱醫師、《要有一個人》作者
鄺麗君╱美國非暴力溝通認証培訓師
全球菁英一致推薦
★甘地名言:「成為你想看見的改變」影響我的人生。但如何改變?答案就在書裡面。——沈芯菱╱2022年諾貝爾和平獎被提名人
★ 在紛亂的世界裡,甘地終其一生的追求,驗證了以愛取代對抗的希望。——林薇╱NGO 小紅帽&月經博物館創辦人
★基督給了我們目標,而甘地提供了方法。——馬丁‧路德‧金恩博士
★我很清楚,如果不是甘地以及他向美國與世界分享的訊息,或許今天,我就無法以美國總統的身分站在這裡。——美國前總統歐巴馬於2010的演講
★後代的人一定很難相信,世界上竟然真的出現過這樣的血肉之軀。他沒有任何政治頭銜,卻飽含偉大的精神。——愛因斯坦
★全人類良知的代言人。是他,使謙遜與真理的力量超過了強權的力量。——美國前國務卿馬歇爾
★他說自己追求的真理是根植於對神的奉獻;因為他希望能夠更接近這股神聖的力量,於是他選擇用簡單的生活尋求純淨,選擇沒有暴力的人生。所以他將這本書命名為《我對真理的實驗》,也讓追隨他腳步的人能夠有所依循、參考。——亞馬遜網路書店
作者簡介
穆罕達斯‧卡朗昌德‧甘地(Mohandas Karamchand Gandhi)
1869年出生於印度西部,19歲時赴倫敦大學主修法律,畢業後在孟買執業,後至南非工作,目睹當地印度移民權利遭到剝奪,逐漸形成公民不服從以及非暴力抵抗的意識,從此展開社會政治運動。
一戰結束後他參與印度國大黨的獨立運動,以不服從、不合作、絕食抗議等方式引起國際關注,多次遭到英國政府逮捕。1930年,為了抗議殖民政府的食鹽公賣制,甘地率領抗議民眾徒步從德里走到艾哈邁達巴德海邊,許多印度民眾寧可走到海邊取鹽,也不願意繳稅給政府。這是甘地發起的抗議遊行中最有名的一次。
1947年,他與英國駐印度最後兩任總督合作制定印度獨立與分治方案,並於8月15日公佈,印度也正式獨立,此時開始有追隨者尊稱他為聖雄。政權交接那天,甘地沒有慶祝,而是獨自為了印度與巴基斯坦的分治而傷心。許多人對分治方案不滿,將其怪罪給甘地。1948年1月30日,一名印度教狂熱份子朝他開槍,結束了甘地偉大的一生。他中彈倒地時,仍然以手勢表示寬恕兇手,貫徹了自己的信念。
譯者簡介
王敏雯
台灣師範大學筆譯組畢業。

【預購】班雅明傳:歐洲最後一位知識分子的生命與心靈(Walter Benjamin: A Critical Life)◎霍華·艾蘭德(Howard Eiland)、麥可·詹寧斯(Michael W. Jennings)(譯者:賴盈滿)
Regular price $77.00以散文筆法寫文藝評論、用深刻哲理鑄造優美詩歌,
生前無人理解,留下的著作卻永遠改變文化界的樣貌。
細膩描繪班雅明內心世界與外在動盪的權威傳記。
完整勾勒其打破一切定義的創作生涯,
還原非凡哲思背後的真實身影。
華特.班雅明,近代最著名的思想家之一,後世公認「二十世紀最偉大的文學心靈」、「歐洲最後一位知識分子」。他的著述橫跨哲學、文學、史學與藝術領域,穿梭於論文、散文、隨筆、評論與詩歌等文類。班雅明以極其優美的文字駕馭不受學科與體裁拘束的獨特風格,寫出無數直指事物核心的深邃洞察,在歐洲社會邁向現代的轉折時刻,便預先感知其中的危機與革新潛能;從日益提升的物質生活中,窺見遍布文化寶藏的豐饒宇宙。
然而,在啟發眾多學者文人的卓絕思想與創作的背後,班雅明的私人生活始終面臨重重考驗:他與父母親的關係緊張、婚姻充滿矛盾;仰賴朋友在學術與財務上的支援,卻又時常因為理念或生活的衝突疏遠對方;好不容易在德國建立起文學批評家的聲望,接著就因納粹崛起而被迫流亡。那些閃耀著智慧與巧思的文本,字字句句都是他在內心世界與外在環境的動盪下,奮力淬煉而出的血淚結晶。
《班雅明傳》蒐集日記、書信、回憶錄與文集等各式史料,透過生動明晰的文筆,完整重現這名非凡哲人的生命與思想軌跡,以及他所身處的璀璨年代。人們不只將在本書中認識班雅明的多重面向,更能從他得意與失落、困頓與成就交織的人生歷程中,找到屬於自己的共鳴與啟迪。
「班雅明所寫的一切皆自成一格。」──漢娜.鄂蘭
本書特色
★二十世紀最具創造力的學術天才班雅明的重量級傳記,也是臺灣市面上第一本班雅明傳記。以生動詳實的筆法,描繪大時代下的動盪心靈,如何淬煉出深刻不朽的作品。
★揭露班雅明愛恨交織的親情、友情與感情世界,讓讀者體會其智識魅力之餘,也多了一分親近感與閱讀的興味。
★收錄三十六張珍貴歷史照片,呈現班雅明充滿傳奇色彩的個人生命與生涯軌跡。
得獎紀錄
★《衛報》年度選書
名人推薦
【專文推薦】
潘怡帆|東海大學哲學系副教授
葉浩|政治大學政治學系副教授
【掛名推薦】
王德威|哈佛大學東亞系暨比較文學系講座教授
羅名珍|臺灣大學哲學系副教授
耿一偉|臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
紀金慶|臺灣師範大學助理教授
張惠菁|作家
言叔夏|作家
蔡慶樺|作家
汪正翔|創作者
各界好評
我們所能看到最完整的班雅明傳記。……兩位作者都在這個主題上付出了將近一生的時間,自他們的描述中流露出的關愛,顯然是出於對班雅明的同情與欣賞。他們對他思想的闡釋十分優異,堪稱楷模,對他個人生命的調查也令人讚嘆。不太可能有其他人可以告訴我們更多關於這名德國猶太裔思想家的事情,或以更自信沉著的筆法講述這些知識。——《華爾街日報》
華特.班雅明值得更多的讚揚,而艾蘭德與詹寧斯的《班雅明傳》踏出了正確的一步。這本書很有效率地介紹了他的作品與對後世的影響,同時詳盡描繪班雅明這個人、他的優點與缺點,以及他所生活的世界。——《衛報》
這本書精細綜合了關於班雅明的生平能夠得到的所有資料——書信、日記、朋友的回憶錄——再加上他所有的主要作品,記述的詳盡程度前所未見。……《班雅明傳》讓我們清楚看到,他的人生如何深受當時歐洲歷史發展的影響。——《紐約書評》
在這本傑出的傳記中,艾蘭德與詹寧斯為我們描繪出這名充滿代表性卻難以接近的思想家的形象,值得被列為現代少見的、真正重要的知識分子傳記之一。這部作品不只是對班雅明個人生命的探究,也指引著讀者理解其中複雜交織的多重主題,貼近他豐富多產又神秘的內心世界。……艾蘭德與詹寧斯從容爬梳班雅明的主要作品,即使面對出名困難的文本,仍以罕見的清晰筆法闡釋。成果不只是班雅明人生的大事紀,也是進入他的智識迷宮時得以憑藉的可靠地圖。——《新共和週刊》
一部嚴肅壯闊的作品。本書蒐集班雅明生涯的各種線索、理出頭緒,結合未發表與未完成的文章和出版計畫,編寫成一本全面描繪班雅明其人與思想的傳記。……讀者不需要是博士也能讀懂這本書,且任何對二十世紀思想史稍有興趣的人都會被它所吸引。透過深入闡釋班雅明重要著述的內容與創作脈絡,艾蘭德與詹寧斯讓人們能夠理解他的作品,並將他的作品與更大的主題與關照連繫起來。……儘管班雅明的悲劇命運在本書中無所不在,作者仍然提供了許多他的生命裡令人驚訝(甚至是相當有趣)的細節,豐富並完善了對他的陰鬱描述,呈現出一個複雜又充滿矛盾的文人形象。──《洛杉磯書評》
艾蘭德和詹寧斯往正確的方向探尋並成功創造出一條貫串的主線,賦予這本班雅明傳記以他的影響力而言應有的分量和意義。……這本傳記不僅遠遠超越之前所有的班雅明傳記,而且它在追尋班雅明內在一致性的過程中,找到了一種可以展開對於他人生與作品的敘述、又不會使這兩者互相從屬於對方的思路。──《批判探索》(Critical Inquiry)期刊
一本傑出且具有重大意義的班雅明傳記。……透過詳實的記述與敏銳周到的哲學分析,艾蘭德與詹寧斯提供了一個審視班雅明的成就不可或缺的視角。——《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement)
透過這本公正而細緻的傳記,我們或許首度得以在關於班雅明的大量文獻中,清楚看見他生命與創作的軌跡。──《雪梨晨鋒報》(Sydney Morning Herald)
在《班雅明傳》中,班雅明日常生活的輪廓第一次顯得如此清晰。閱讀他的生涯去處和旅行經驗、形塑其人生與思想的人物與地點,是非常有趣迷人的體驗。……這本傳記也是一本智識的傳記,它讓讀者穿行於班雅明迷宮般的恢弘思想中。單就這一點,這本傳記便證明了它是班雅明研究史上的里程碑式成就。──《新探索》(New Inquiry)雜誌
《班雅明傳》是目前可見的班雅明傳記中最好的一本。這項傑出的學術成就將證明自己具有長久的價值,並無疑將成為那些被班雅明一生的複雜形象所吸引的人們心中的權威參考作品。──彼得.芬維斯(Peter Fenves),西北大學德文系教授
這本由兩位研究班雅明的一流學者艾蘭德與詹寧斯合著的新傳記,呈現出在災難陰影下班雅明的短暫生命沉著、嚴謹且時常令人動容的樣貌。這本書巧妙交織了班雅明神秘作品的思想線索與他同樣神秘的人生,是一部資訊精確、極其易讀的班雅明生平記述,為他的傳記作者與批評家立下了新的標準,無論他們使用的是何種語言。《班雅明傳》注定禁得起時間的考驗。──傑哈.李克特(Gerhard Richter),布朗大學比較文學系教授
為什麼我們應該閱讀班雅明?兩位將他的眾多作品(尤其是《拱廊街計畫》)翻成英文的哈佛大學學者艾蘭德與詹寧斯,令人信服地論證班雅明作為評論家不只重塑了我們對許多重要作家的理解,他也意識到當時徹底改變文化樣貌的科技媒體的潛能與危險。──斯圖亞特.傑佛瑞斯(Stuart Jeffries),作家、《深淵大飯店:法蘭克福學派眾生相》作者
〔艾蘭德與詹寧斯〕將他們的傳主描繪成某種在文化轉型期為人忽視的巷弄裡的拾荒者──一位邊緣、世俗、片斷與被遺忘事物的專家。……他們不只成功寫出目前最完整的班雅明傳記,也以極為傑出的方式介紹一個璀璨無比的心靈。──班傑明.巴林特(Benjamin Balint),作家
霍華.艾蘭德(Howard Eiland)
耶魯大學哲學博士,曾任麻省理工學院文學講師。艾蘭德也是《柏林童年》、《拱廊街計畫》與《德國悲苦劇的起源》等班雅明著作的譯者與編輯。
麥可.詹寧斯(Michael W. Jennings)
維吉尼亞大學德國文學博士,普林斯頓大學德文系名譽教授。除了本書之外,詹寧斯還寫了另一本以班雅明為主題的著作《辯證意象:班雅明的文學批評理論》,並主編英文版《班雅明文選》。他同時也是國際班雅明協會執行委員會的聯合主席之一。
譯者簡介
賴盈滿
英國倫敦政經學院科學哲學及科學史碩士,譯有《資訊:一段歷史、一個理論、一股洪流》、《天才的責任:維根斯坦傳》與《衣裳哲學》等書。

【預購】我的99個私抽屜:唐鳳的AI時代生存心法◎唐鳳, 丘美珍
Regular price $31.00在AI全面入侵前,先由此刻眺望未來的「數位先知預言書」!
時代狂浪已至,先讓唐鳳為我們「增幅」!
臺灣數位發展部長唐鳳五歲時閱讀老子《道德經》,其中有云:「埏埴以為器,當其無,有器之用。」她自此深知「價值的產生,在於空間」之道,最終遷徙到網路世界中獨自尋思、與人協作:她與素未謀面之人共筆、共創,打造橫向溝通平台,每日結束時都將所知所得發表上線;更以自身體歷為基底,提出在AI時代生存的多元心理準備。全書以唐鳳第一視角敘事,分為「思考/學習/網路/工作/人生」五大篇章:99個唐鳳的「私抽屜」,每拉開一格,都可發現直透人心的知行祕訣,當下轉念受用!
日本人看唐鳳,就像江戶幕府時代的人,在看明治時代的人!—— 野島剛
在別人提供的知識基礎上,我會加上自己實作的經驗,
作為驗證,加深理解,或進一步擴大影響力。
我稱這樣的過程為「增幅」。
如果我能提供一個空間,甚至自己就變成一個空間、一個通道,
在「無我」的狀態下,讓眾人透過我,
完成他們在意的工作或任務,這就是我的價值。
創造一個讓眾人可以互動的空間,就變成我這輩子持續在做的事。
來拜訪我的人,帶著他們的人生經驗和夢想,提出想讓世界更好的創新思維,
而我的價值,不在於我想要完成什麼,而在於我如何幫他們做想做的事。
—— 唐鳳
未來的世界充滿未知的挑戰,會遇到更複雜難解的問題(如同Covid-19)、
會遇到AI可能取代工作的挑戰,如此一來,
更需要演化出跨界的、知性的、協作的能力,
這是怎樣的能力呢?這個問號,就是本書的起點。
任何一臺電腦,沒有「作業系統」(operating system)就無法運作。
環繞著每個人的獨特生命,而慢慢形成的人生觀、價值觀、世界觀,
正如每個人腦中的作業系統一般,深深影響著每天的日常。
在寫作本書的時候,我意識到唐鳳腦中的「作業系統」,有恆常不變的根基。
那是源自她過往獨特的生命歷程,是她在早年閱讀東西方經典,
成長於包容又有智慧的家庭教育中,慢慢累積而成的生命基石。
這樣安定的力量,穩穩地支撐著她的生命。
—— 丘美珍
【唐鳳的腦內抽屜任意門】
思考私抽屜
常規不只有一種
面對外國人,英文夠用就好
批判性的思維並不是否定他人
我想度過一個「不需要身分認同」的人生
一個人的價值,不在他積累了多少資產,而是他分享了多少資源
學習私抽屜
螢幕腦世代的學習優勢
創造一個有平等話語權的課堂
文組和理組的界線,其實不存在
未來10年應該培養的核心能力:自發、互動、共好
「閱讀」不是讀完一本書,而是理解我想知道的關鍵字
網路私抽屜
我不用手指觸碰手機螢幕
離開網路,對我來說就是出國
在網路上保護自己的方法:「三國無雙」
網路上的負面回應,大多是空間的規則造成的
碰到網路上的人身攻擊,可以決定要不要回應
工作私抽屜
組織內需要平等的橫向聯繫
在工作中,實踐自己持守的價值
創業的定義,就是不等別人來錄取你
最好的開會,就是不要浪費這一次會議
吃一樣的食物,是在線上凝聚向心力的魔法
人生私抽屜
為典範再增幅
成為這世界的溪流
我們都是彼此的轉世
對我來說,所謂的長期計畫,就是一天
有多少貢獻,就有多少影響力,跟年紀無關
本書特色
唐鳳第一人稱口述、親身共享腦內靈光!
唐鳳的99個AI時代關鍵思維,隨選隨讀,立即受用!
收錄十張唐鳳親自手繪概念解說圖!
獨家刊載「唐鳳與東京大學學生線上問答」文字版,完整呈現智慧頭腦的跨界交流!
作者簡介
唐鳳
現任臺灣數位發展部長,也是開源軟體工程師、公民黑客。從小因為先天心臟病,數次在學校突然昏厥,進而反思人生的意義。之後接觸中外哲學思考,成為穩定人生的力量。從幼稚園到小學,讀過九個學校。國中二年級得到全國中學科展首獎後,決定離開學校,在網際網路中自學。此後加入國際網路社群,參與制定網際網路標準的討論,在國際程式社群中學習、成長。十九歲成為創業家,二十四歲決定跨性別。之後以數位遊牧族的身分,以臺灣為基地,應邀加入矽谷的科技公司工作。隨後成為蘋果(Apple)公司顧問,參與Siri開發。同時參與臺灣第一大公民黑客社群g0v,共同提案並維護網路中文字典《萌典》至今。2016 - 2022年擔任數位政委期間,將公民科技導入政府運作中,建立開放思考及溝通的管理模式。倡議創新,透過〈總統盃黑客松〉鼓勵公務員回應SDGs(聯合國永續發展指標)提出新的專案,在日常工作中建立國際視野,並將創新成果分享到國際。2019年,入選美國《外交雜誌》(Foreign Policy)全球百大思想家(100 Global Thinkers)。
丘美珍
品學堂文化長、專欄作家。著有《唐鳳:我所看待的自由與未來》。歷任記者、編者、作者、譯者、編劇,曾榮獲文化部電影優良劇本獎、基督教華文創作金獎。曾任《經理人月刊》總編輯、《數位時代》編輯總監。

【預購】李維史陀:實驗室裡的詩人◎ 派翠克·威肯 Patrick Wilcken(譯者:梁永安 )
Regular price $42.00越過科學的界線,進入野性的思維,
探究感官與邏輯事物融合為一完整整體的可能性
二十一世紀的今天,是時候重新認識李維史陀。
科學思維是分析性和抽象的,喜歡把世界打破為一系列的難題。
而野性的思維則尋求總體的解決辦法。
科學家習慣站在距離之外量度、建立模型。
野性的思維卻直接處理周遭環境的感官經驗,並在神話性——詩性的公式裡排出秩序。李維史陀一生的執念,即是追求感官事物和邏輯事物的融合。他獨特的思考方式,與他所奠定的結構主義人類學,深深影響了多位二十世紀的思想大師:包括傅柯、羅蘭巴特、拉岡等人。
李維史陀在1908年出生在一個猶太人家庭。求學時代熱切參與政治,投入學運。1935年應聘於巴西聖保羅大學,啟程遠赴南美,接觸到歐洲以外的世界,包括1930年代正在發掘自身文化根源的巴西知識與藝術圈。他踏入田野,接觸南美洲印地安部落,這些經歷後來寫入了《憂鬱的熱帶》。
二次大戰爆發後,李維史陀流寓紐約,與流亡知識圈包括語言學家雅各布森、超現實主義者布勒東等人密切往來,戰後甚至還曾短暫擔任法國外交部文化參贊。豐富的半生經歷塑造出這位二十世紀學術大師。然而當李維史陀獨樹一幟的理論架構成形,整個戰後法國的知識圈都深受其影響。
李維史陀的人生在二十世紀的動盪中展開,他既在亞馬遜土著社會中看到文明,也西方文明中看到野蠻。這使得他終身都在追問;
人類是甚麼?人性是甚麼?
從荒野到文明,在人類多元的表面下,是否存在普世共同的深層結構?
人類的感受與邏輯必然是分開的嗎?能合而為一嗎?
如何在渾沌中看出秩序?
人類的前景是甚麼?
李維史陀曾是二十世紀最重要的思想家之一,開創了「結構主義」的人類學研究,在他過世後十年的今天,他的名字似乎漸漸被淡忘。但是,倘若我們回頭看李維史陀當年提出的問題,這些問題在二十一世紀的今天更顯意義。
對於這些問題,李維史陀並非書房裡的人類學家。他曾經親歷幾乎摧毀文明的戰爭,且深入走進荒野與非歐洲文明的旅程,讓他跳脫歐洲本位的思考,他自己就曾說:「把我造就為一個結構主義者的,與其說是畢卡索、布拉克、萊熱和康丁斯基的作品,不如說是石頭、花朵、蝴蝶或飛鳥帶給我的啟發。」對李維史陀來說,人類學紀錄原住民文化並不是目的自身,而是為了要從人類的思想、文化產品、社會關係、甚至物理世界中探詢出「結構的回聲」。
本書不只是一本精采的傳記,更是二十世紀一場動人的思想壯遊。作者威肯曾兩度親訪李維史陀,並和他規律通信。在這本書中,我們會跟隨李維史陀一生的壯遊,隨他的視線遊蕩文明與荒野,看到他在學術中注入藝術的感性,凝視人類民族繽紛多樣的表象,並傾聽底層結構性的回聲。
如今,世界到處浮現衝突,文明再一次面臨了考驗。或許是時候我們該重新認識李維史陀,繼承他留下的精神遺產。在當下二十一世紀的時空脈絡中,重新閱讀李維史陀的價值:這位思想巨人曾經在上個世紀文明衝突中,探詢何為人類、人性中普世的共性﹔如今我們又能如何繼承他的遺產,提出答案?
本書特色
※李維史陀的人生傳記,是二十世紀最動人的一場思想壯遊。
※邀請讀者在二十一世紀的今天,重拾李維史陀對普世人性提出的扣問。
派翠克·威肯Patrick Wilcken
成長於雪梨,就讀倫敦大學戈德斯密學院及拉丁美洲研究學院。他是國際特赦組織的巴西研究人員,經常替《泰晤士報文學增刊》及《衛報》撰稿。著有《帝國漂移:里約熱內盧的葡萄牙宮廷1808-21》,曾在巴黎與里約熱內盧長住,目前與妻兒定居倫敦。
譯者簡介
梁永安
台灣大學人類學學士、哲學博士。譯有《老年之書》、《毛二世》等。

身上的每道傷疤◎李慧詩
Regular price $45.00作者簡介
李慧詩,香港單車運動員。從小熱愛運動,2003年加入香港單車青年訓練隊,翌年轉為全職運動員。2010年打破500米計時賽亞洲紀錄,2012年倫敦奧運奪得凱林賽銅牌,2020年東京奧運奪得爭先賽銅牌,至今獲得三件「彩虹戰衣」殊榮,有「牛下女車神」之稱。2017年開始修讀香港浸會大學人文及創作系創意及專業寫作學士課程,致力發掘除運動以外,另一種挑戰自我、牽動他人的力量。

坍塌的樂園◎陳麗儀
Regular price $34.00這本書不單是一個故事,是有血有淚、真實的作者個人經歷。莉旖在家裏長期受到不公平的待遇,童年時受到哥哥虐打、非禮,而父母卻以縱容的態度,對之視若無睹。中三時更被從交流團認識的團友侵犯,但父母卻不信任自己的女兒,只有學校的吳老師從中幫助。面對家中的冷嘲熱諷,莉旖開始𠝹手、嘗試自殺,然而吳老師卻不願意承擔學生自殺的風險而不再負責莉旖的個案,讓莉旖失去依靠。她再也不能承受來自家庭的壓力,離家出走。莉旖的這段經歷深深影響了她日後與異性的關係及對兩性的價值觀。
「她深知要將過去的不幸作一個終結,選擇把她痛苦的成長經歷寫成書本,我相信這個過程必定給她帶來莫大的痛楚,因為一字一句都會將那些痛苦的經歷重現眼前。但是,她竟然做到了!」
——前東華三院區域主任,甘綺玲
「很欣賞作者在面對不斷的困局時,她能作出回應。雖然回應未必有成效,而作者亦由反抗、到短暫放棄、麻木、自殘;但她的生命力,令她能倖存,現在更能面對過去(及現在)踏出自療的步伐!」
——香港伍倫貢學院,社會科學院首席講師,盧慧貞
「若不是過度創傷造成的後遺,文字本來不打算如此厚重又寫實地呈現。我們到底要活得像他人預期的自己,還是要活得像自己,大概本書將有獨有的答案。作者把自傷的存在訴諸大眾,除了作為自我療癒的途徑,亦有替相同經歷者提供出口的企圖。文字本不為自憐,也不因控訴,只屬真實而直白地面向自己的從前和將來,就像試圖找及命定中的彼邦般,在自我觀照中重新塑造新的自己。」
——香港作家,陳志堅
作者簡介
陳麗儀,生於1995年。畢業於香港大學,修讀文學士(中文教育)及教育學士。現為中學中文老師。從小喜歡閱讀,也相信文字有治癒的能力。因童年經歷而患上創傷後遺症,透過寫作一步步走出陰霾。

【預購】在我遇到老公之前◎七崎良輔(譯者:游韻馨)
Regular price $29.00我以為自己前世一定犯了不可饒恕的罪,這一世才會變成同性戀;
但現在,我想告訴過去的自己,你真的可以活出璀璨的人生,
你真的值得擁有幸福,遇上那個對的人。
«日本LGBT人權推動者‧文藝春秋超人氣專欄作家──七崎良輔
«超高人氣網路專欄,瀏覽人數破1234萬,日本緊急出版
«日本舉辦同志婚禮第一人,影響一世代日本同志族群的衝擊作品
「我承認,我喜歡的是男生。」
以傷害為養分,從血泊中盛放的花
「這本書,不光是獻給LGBT、對此煩惱或感到好奇的人,
還希望能傳遞給陷在孤獨中的許多人們。」──湊佳苗 傾心推薦
他是七崎良輔,舉辦過日本史上第一次的同志婚禮,
在積極奔走下,使東京江戶川區導入「同性伴侶證明制度」,
並成為第一號的登記者。
成長過程中,霸凌如影隨形,因為性別氣質不同,被同學罵「人妖」,
卻反而被老師怪罪:「是你的動作太像女生。」
來到情竇初開的年紀,愛在心底口難開。他不想被視為異類,更不想失去友情,
最後只能眼睜睜看著喜歡的人有了女朋友。
第一次再也忍不住,向好友出櫃,也是第一次體驗被接納的釋然與感謝。
失敗的感情不斷輪迴,被傷害,也傷害人,跌倒,再爬起……
最後,終於與那個「他」相遇,相知,然後相守。
即使面臨很多失敗,他決不放棄,
在磕磕絆絆中尋找愛,也一片一片拾回真正的自己。
現在,他決定說出自己的故事,
或許,這也是你的故事。
當傷害降臨,那就擁抱傷害;看似絕境,或許是新的天地。
最赤裸的真情告白,淌著血的青春衝撞。
「無論你陷入多深的泥淖,就算全世界沒人了解你,
所有人都與你為敵,你都要支持你自己。
在我過去的人生裡,最痛苦的不是沒人理解我,也不是遭受霸凌,
而是我討厭我自己。」
【台灣作家、LGBT人權推動者、各方領袖真情推薦】
小銘小玄夫夫日常 亞洲首對同婚夫夫
夫夫之道 阿凱&里歐 台灣第一對男同志伴侶YouTuber
呂秋遠 律師
林志杰 GagaOOLala 執行長
知日謙 作家
飛帆 全台灣最專業的變裝皇后
部長與部長的部屋 跨國同婚平權聯盟同共召集人
陳思宏 作家
陳雪 作家
黃益中 公民教師、《思辨》作者
羅毓嘉 詩人
「任何人都可以讓自己成為幸福的人,走在彩虹的道路上,不管陽光或風雨,我們都是幸福的,我們必須勇敢地走出去,擁抱屬於我們的人生。」小銘小玄夫夫日常,亞洲首對同婚夫夫
「世上的所有伴侶,只要兩個人心緊繫在一起,便能走出無限的未來,迎接雨後曙光的那道彩虹。」──夫夫之道 阿凱、里歐,知名同志YouTuber
「讀這本書時,我似乎也從作者經歷的磨難與挫折中,看見了曾經的自己。」──林志杰,GagaOOLala 執行長
「作者脆弱且毫無保留的,分享身為男同性戀者的生命故事,更顯示出性別平等教育之重要。」──飛帆,全台灣最專業的變裝皇后
「不管是同志與否,這本書赤裸真誠的告白,除了讓你可以理解不一樣的生命,也能療癒你內心的傷痕。」──部長與部長的部屋,跨國同婚平權聯盟同共召集人
【讀者絕讚,真情告白】
「這正是所有玫瑰少年們共同的成長經驗。從過去到現在,玫瑰少年們被霸凌的痛苦從未減少或消失,而且還是如此相似。差別只在於,葉永鋕不幸離去,而七崎活了下來。希望七崎的文字能為那些長期困在深櫃,對未來人生感到迷惘、不安、害怕的人,帶來一點點的光亮。」──開到荼蘼花事了
「這本書將告訴你,在這個地球的另一端,曾經也有人有著類似的經歷,他也曾悲觀看待生命,但在歷經過許多挫折後,慢慢地接納了自己的與眾不同,並找到了自己的歸宿。不論你是否身為同性戀,我相信在看完這本書後,你會對於生命有著不同的看法。」──Kijaki
「能不喜歡上這樣努力反轉命運的人嗎?看見他所做的努力,都是為了能邁向幸福前進。雖然《在我遇到老公之前》是一本作者的成長經歷書,可是願有機會閱讀此書的每一位朋友,若你也從書中看見曾經或正在討厭自己的你、遭受逆境的你,希望我們都能學習作者的心境,為自己的幸福而努力。」──七魂
「在作者七崎良輔的書寫中,我們可以看到同志從小到大的成長和掙扎,也能看到長久以來的性別刻板印象和偏見對於「人」的傷害。我佩服作者的勇敢和誠實,因為他寫出自己的狀態,也說出了自己的渴求,對於身體和靈魂深處的滿足都是我們想要追求的。」──天海元淇
「我相信閱讀《在我遇到老公之前》,對同性戀有誤解的人,可以更了解這個族群;對茫然無措的同性戀者來說,我想也可以帶來一點相信幸福的勇氣。」──阿姚
「在每一次失敗的戀情過後,作者再次從心碎中理解更多關於愛或關於成長。書中的七崎良輔每次留下珍貴的眼淚,身為讀者的我就忍不住心疼,可是這就是人生,這就是長大的過程。」──TinaRay
【精華節錄】
§ 無論你陷入多深的泥淖,就算全世界沒人了解你,所有人都與你為敵,你都要支持你自己。在我過去的人生裡,最痛苦的不是沒人理解我,也不是遭受霸凌,而是我討厭我自己。
§ 我想跟賢治一起搭乘時光機回到國中時代,去見當時的我們;我想緊緊抱住國中的賢治和我,告訴他們「一切都會沒問題的」。
§ 我在心中對著太陽發誓:「我知道你在鼓勵我活下去。雖然很辛苦,但我會好好度過我的人生。這是我與你的約定。」
§ 其實我心裡是羨慕她的。可以對自己喜歡的人說出「我喜歡你」,那不知是什麼感覺?朋友都知道自己喜歡某個人,那不知是什麼感覺?
§ 身邊的人都理解真正的我是什麼樣子,我再也不需要戴面具,我感到前所未有的輕鬆自在。每次向別人出櫃,我就像褪下一層偽裝一般,身上的擔子愈來愈輕。
§ 過去的我將身邊所有親友分成「可以出櫃的人」與「抱持偏見的人」,慎選對象後才說出想說的話。人沒有這麼簡單,不是我可以隨意評斷的。既然如此,我決定敞開心胸,過好自己的人生!我再也不隱藏了!這是我對自己許下的誓言。
§ 不可諱言,這個社會對我極不友善,同性戀獲得幸福的比例遠低於受苦煎熬的例子。不過,出席這場婚禮的眾多親友讓我明白,我絕對不能放棄追求幸福的機會。
§ 我接受自己是同性戀的時候,我也認為自己是瑕疵品。但身為同性戀不能擁有家人,有這種想法的社會才是罪魁禍首,不是嗎?我不是瑕疵品,是這個社會不夠成熟!
§ 不是想告訴各位我成功了,而是像我這樣的人也能擁有這麼多!我現在好幸福!這才是我想大聲告訴各位的。
七崎良輔
1987年出生於北海道。高中畢業後前往東京念書。
2015年,與簽訂伴侶關係契約公正證書的丈夫一同成立「LGBT社區江戶川」。
2015年9月,與丈夫一起向區公所提出結婚申請(不受理)。
2016年4月,成立了專為LGBT族群企畫婚禮的「Juerias LGBT Wedding有限公司」,以提供讓所有人都幸福的結婚典禮為目標展開活動。
2016年10月,於築地本願寺舉行結婚儀式,成為淨土真宗教派公認且日本史上第一次的同性婚禮,蔚為話題。
2019年4月,在積極奔走下,東京江戶川區導入「同性伴侶證明制度」,並成為第一號登記者。
作者——七崎良輔部落格
https://ameblo.jp/ryousuke-1983-1987/
Juerias LGBT Wedding合約公司網址
https://juerias.wixsite.com/juerias-lgbt-wedding
譯者簡介
游韻馨
在豆府小樓與七隻豆豆一起過著鄉下生活的自由譯者。譯作包括《活出自我肯定力》、《大人物養成漫畫1:寶可夢之父 田尻智》《哆啦A夢數學百寶袋3、4》、《開運瑜伽》、《禪之妙味》等多部作品。
部落格:http://kaoruyu.pixnet.net/blog
e-mail:kaoruyu@hotmail.com