{"title":"文學與文化研究","description":"","products":[{"product_id":"jiqiyuyouyu","title":"機器與憂鬱——字花十年選評論卷◎鄧正健編","description":"\u003cp\u003e《機器與憂鬱——字花十年選評論卷》收錄曾於《字花》發表的評論文章28篇，作者包括香港、台灣及內地評論人、學者、乃至不同界別的文字創作者和社會實踐者，內容涵蓋香港文學、本土文化、當代思潮、中國文學、電影、戲劇、流行文化等多種內容。文章長短迥然，風格不拘一格，有接近學術論文的，也有仿照散文體的，但每篇文章可讀性俱高，也嘗試從不同角度切入不同範疇的重要議題，並提供別開生面的解讀。書中亦選收了由《字花》策劃的文學對談記錄三篇，以呈現在評論人相互激勵之間，所生成的另一種評論形式。\u003c\/p\u003e","brand":"水煮魚文化","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":31258562101383,"sku":"","price":38.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture12_9573874d-710c-4216-90ab-ca2eaaa4ce3c.jpg?v=1587616015"},{"product_id":"wenhuayanjiu-guanjianci","title":"【絕版】文化研究關鍵詞◎汪民安","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e終結晦澀理論，一本就夠。\u003cbr\u003e初學者踏進文化研究的敲門磚。\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003eA-Z字典式檢索＋專家精選詞條\u003cbr\u003e＝超實用理論入門\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　目前坊間以《關鍵詞》為名的工具書，有的過於簡略，或因成書較早，無法照應相關領域的晚近發展，或收的辭條較少……由汪民安先生主編的《文化研究關鍵詞》，是文化研究相關概念中文化的一個難得的嘗試。它也是我看到的同類型著作中比較好的一本，因此本人樂於推薦。──黃錦樹，暨南國際大學中國語文學系教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　你是否曾被某些詞語打斷閱讀的節奏，彷彿在路上突然被一塊石頭絆了一跤。而且這些絆腳石頻繁地出現，時而在這，時而在那。你隱約察覺佛洛伊德和拉岡之間有某種關係；知道〈機械複製時代的藝術作品〉是班雅明的重要論文；聽過知識型、文本間性、政治無意識和其他擲地有聲的學術用語。儘管總是遭遇思想家與他們所創造的概念，但是苦於沒有專家引進門，本來應該充滿啟發性的概念反而成了一團謎霧。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　然而，概念的發明是理論對世界進行表述的權宜之計，晦澀的世界必須借助詞語通道隱約地現身。古典與當代思想家之所以召喚某些詞語和概念，絕非為了創造讓後人望而生畏的理論深淵，而是企圖通過它們照亮世界。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書延攬各領域專家，針對入一定不能錯過的137條關鍵詞，進行恰當而簡要的傳記式表述，以期對研究生與年輕學者具有啟發性，幫助關注文化理論研究的入門者、初學者整理自身觀念和理論的思考脈絡。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　黃錦樹 暨南國際大學中國語文學系 教授\u003cbr\u003e　　李有成 中央研究院歐美研究所 特聘研究員\u003cbr\u003e　　高嘉謙 台灣大學中國文學系 助理教授\u003cbr\u003e　　陳光興 交通大學社會與文化研究所 教授\u003cbr\u003e　　張歷君 香港中文大學文化及宗教研究系 助理教授\u003cbr\u003e　　黃宗儀 台灣大學地理環境資源學系 教授\u003cbr\u003e　　楊凱麟 台北藝術大學藝術跨域研究所 教授\u003cbr\u003e　　蔡建鑫 美國德州大學奧斯汀分校亞洲研究學系 助理教授\u003cbr\u003e　　蔣淑貞 交通大學人文社會學系 副教授\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e汪民安\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　1969年生。\u003cbr\u003e　　文學博士，新銳學人，現為北京外國語大學外國文學研究所教授。\u003cbr\u003e　　主要研究方向為批評理論、文化研究、現代藝術和文學。\u003cbr\u003e　　主要著作有：《羅蘭．巴特》、《福柯的界線》、《後現代性的哲學話語》、《尼采的幽靈》、《福柯的面孔》、《身體、空間與後現代性》等。\u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33632422658183,"sku":"","price":35.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture2_f531599c-1c2e-42cb-a3aa-18693baf799e.jpg?v=1587615915"},{"product_id":"power-politics-and-culture","title":"【預購】權力、政治與文化：薩依德訪談集◎艾德華 · 薩依德（譯者： 單德興）","description":"\u003cp\u003e◎全新增訂版，增修2005年至今〈薩依德專書書目提要〉以及〈薩依德年表大事記〉。\u003cbr\u003e◎本書榮獲2006年金鼎獎一般圖書最佳翻譯人獎\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　薩依德「在各個領域挑戰並刺激我們的思考方式」。本書集結近三十年來對薩依德深入淺出的訪談，透過訪者的精闢提問，讓我們能夠更全面地理解薩氏對知識分子、政治、文化與文學等議題尖銳批判態度背後的深刻思維。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　愛德華．薩依德（Edward Said）是當今國際上舉足輕重的文學學者暨文化、政治批評家，也是當代西方知識界最受爭議的人物之一。1978年他以《東方主義》一書引起廣泛矚目，成為後殖民與後現代主義論辯先鋒。薩依德一生著述不輟，焦點擴及政治觀察、文化批評，甚至音樂述評等範疇。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　在本書具代表性的三十篇訪談中（遍及歐洲、印度、巴基斯坦、阿拉伯世界、以色列、美國以及附錄一篇譯者的訪談），薩依德討論了歐美學術與知識界的狀況，巴勒斯坦的處境、波灣戰爭、以色列、奧斯陸和平協定、伊斯蘭和檢查制度、海珊，以及國家認同的理念。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　同時也談及批評家在社會中的角色，他如何寫就《東方主義》一書，以及是什麼成就了音樂表演等問題。也談到了他對鋼琴家顧爾德、哲學家維科、文學家康拉德、文學理論家阿多諾等的熱情。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　在這繁浩的論述中，薩依德總是慨言知識分子的敏銳及正直。與他的學術論述相較，這本訪談集以更平易近人、深入淺出的方式展現了其理念的演進過程，也為他的人生成就提供了一個基本的註腳。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書編者薇思瓦納珊教授（Gauri Viswanathan）為美國哥倫比亞大學又一傑出教授，追隨薩依德多年，本身學問亦早成一家。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　中文翻譯及評論由中央研究院單德興教授執筆。單德興教授與薩依德相互問學多年，對其立論、治學均有專精了解，本書由其迻譯，堪稱相得益彰。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e艾德華．薩依德（Edward W. Said，1935-2003）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　1935年11月1日出生於耶路撒冷，在英國占領期間就讀埃及開羅的西方學校，接受英式和美式教育，1950年代赴美國就學，取得哈佛大學博士，1963年起任教於哥倫比亞大學，講授英美文學與比較文學。薩依德著作等身，其中以《東方主義》（Orientalism, 1978）聞名遐邇，為當代舉足輕重的文學學者暨文化批評家，尤其對於後殖民論述的建立與發展發揮了決定性的影響，並以知識分子的身分投入巴勒斯坦政治運動，其學術表現和政治參與都引人矚目。本書精選薩依德近三十年接受世界各地人士訪問的紀錄，相較於其他論述，對其學思歷程有最完整的呈現。2003年9月25日薩依德病逝於紐約，享年67歲。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e單德興\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　國立台灣大學外文研究所博士（比較文學），現任中央研究院歐美研究所特聘研究員兼所長暨《歐美研究》主編，曾任中華民國英美文學學會理事長與中華民國比較文學學會理事長，美國加州大學（爾灣校區、柏克萊校區）、哈佛大學、紐約大學、英國伯明罕大學訪問學人及傅爾布萊特資深訪問學人，國立台灣大學外文研究所、國立交通大學外文研究所兼任教授，靜宜大學英文研究所兼任講座教授，三度獲得行政院國科會外文學門傑出研究獎，以及第五十四屆教育部學術獎，第六屆梁實秋文學獎譯文組首獎，第三十屆金鼎獎最佳翻譯人獎。著有《銘刻與再現：華裔美國文學與文化論集》、《反動與重演：美國文學史與文化批評》、《越界與創新：亞美文學與文化研究》、《翻譯與脈絡》、《薩依德在台灣》等，譯有《英美名作家訪談錄》、《美國夢的挑戰：在美國的華人》、《知識分子論》、《禪的智慧》、《格理弗遊記》、《權力、政治與文化：薩依德訪談集》等近二十種專書，並出版訪談集《對話與交流：當代中外作家、批評家訪談錄》及《與智者為伍：亞美文學與文化名家訪談錄》。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。\u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33634082259079,"sku":"","price":50.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture1_61126acd-dae8-4d1e-b65c-d495502f1c10.jpg?v=1587615927"},{"product_id":"xin-shenhuaxue","title":"【絕版】《新神話學》：向羅蘭·巴特致敬，從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀，法國社會精英的新時代趨勢觀察錄◎傑洛姆‧嘉赫桑 Jérôme Garcin（譯者：翁德明）","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e★ 相隔半世紀，法國各界意見領袖與專業精英向羅蘭•巴特一代經典《神話學》致敬的集體創作\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e★ 集結法國最傑出公共知識分子與各領域達人對日常生活的精闢觀察\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【簡介】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e法國作家傑洛姆‧嘉赫桑在羅蘭•巴特《神話學》出版了半世紀後，邀請五十七位作家、哲學家、社會學家，模仿巴特的書寫手法，從越野車、女星裸體、壽司、液晶螢幕、歐元、膠囊咖啡到部落格等日常人事物去分析批判，出版了《新神話學》。當初巴特《神話學》出版的時候，震撼了那個年代的法國──一個高級知識份子，竟然會關注那些「日常瑣事」──巴特在書中將他對符號學的研究，以最精妙的方式呈現，記錄了五○年代法國社會諸般風貌。而傑洛姆‧嘉赫桑則是活躍於二十一世紀媒體、文學界的作家、記者，負責許多重要文化期刊和廣播節目。他在《新神話學》前言中提到「（這本書的作者群們）並非去模仿巴特的書寫風格，而是他的精神」。當然，隨著五十多年來的社會變遷，總統換人做、法郎變歐元，這本書中也以這些新的對象為題；另外也有如皮耶神父這種延續巴特過去曾提及、今日重新論述的人物改變的章節（因為分析的對象半世紀之後依然健在）。書名取法「神話學」，除了向巴特致敬，更白話來說就是作者們用社會學的觀察方式，去剖析我們熟悉的日常事物。《新神話學》以最平易近人的書寫對象，帶領我們進入全新的現代社會現象破譯之旅。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e傑洛姆‧嘉赫桑 Jérôme Garcin\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e法國知名記者、作家、廣播人。法國著名時事雜誌《新觀察家》主編，法國國家廣播電台文化節目〈面具與筆〉（法國最長壽廣播節目之一，已開播五十五年）負責人。曾獲梅迪西散文獎。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e翁德明\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e巴黎第四大學法國文學博士。重要著作有《古法文武勛之歌【昂密與昂密勒】的語文學評注》、《中世紀法文音韻的源頭與流變：以第九至第十五世紀之文學文本為例》。重要譯作有《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》（以上米蘭•昆德拉）；《昨日之島》、《艾可談文學》、《倒退的年代：跟著大師艾可看世界》（以上安伯托•艾可）；《聖尼古拉的把戲與皮耶爾•巴特蘭律師的笑鬧劇》、《再見吾后》、《一代妖后：潑糞刊物裡的瑪麗•安托奈特》、《裸人》等。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e1. 快速約會 \u003cbr\u003e2. 米歇爾•韋勒貝克 \u003cbr\u003e3. 三十五工時 \u003cbr\u003e4. 晚間八點新聞 \u003cbr\u003e5. 波蘭鉛管工 \u003cbr\u003e6. 衛星定位導航系統\u003cbr\u003e7. 免費報紙\u003cbr\u003e8. 廉價航空公司\u003cbr\u003e9. 新夏娃\u003cbr\u003e10. 尼古丁戒菸貼布\u003cbr\u003e11. 電視連續劇\u003cbr\u003e12. 數位音樂播放器iPod\u003cbr\u003e13. 手機\u003cbr\u003e14. 席丹\u003cbr\u003e15. 壽司\u003cbr\u003e16. 明星學園\u003cbr\u003e17. 新時代的戀人\u003cbr\u003e18. 保妥適\u003cbr\u003e19. 公平交易\u003cbr\u003e20. 法國新歌曲\u003cbr\u003e21. 艾曼紐•琵雅的胴體\u003cbr\u003e22. 遊民的紅帳篷\u003cbr\u003e23. 雀巢咖啡膠囊\u003cbr\u003e24. 蔽體之物\u003cbr\u003e25. 簡訊\u003cbr\u003e26. 單一正統觀點\u003cbr\u003e27. 二○○二年四月二十一日\u003cbr\u003e28. 凱特•摩絲\u003cbr\u003e29. 衰退論\u003cbr\u003e30. 二○○一年九月十一日\u003cbr\u003e31. 四輪驅動越野車\u003cbr\u003e32. 熱中真實\u003cbr\u003e33. 無線上網\u003cbr\u003e34. 時人\u003cbr\u003e35. 谷歌\u003cbr\u003e36. 加大型嬰兒車\u003cbr\u003e37. 安賽樂與米塔爾\u003cbr\u003e38. 民意調查\u003cbr\u003e39. 菸害致死\u003cbr\u003e40. 足球為王\u003cbr\u003e41. 基因改造生物\u003cbr\u003e42. 皮耶神父之死\u003cbr\u003e43. 杜卡斯現象\u003cbr\u003e44. 波波族\u003cbr\u003e45. 部落格\u003cbr\u003e46. 塞格琳的套裝 \u003cbr\u003e47. 大型女用軟提包\u003cbr\u003e48. 嘉希蓋特草莓\u003cbr\u003e49. 人渣與蒸氣清洗機\u003cbr\u003e50. 精靈\u003cbr\u003e51. 歐元\u003cbr\u003e52. 數位門控裝置\u003cbr\u003e53. 職場輔導\u003cbr\u003e54. 因為我配得上\u003cbr\u003e55. 人口流動\u003cbr\u003e56. 市區自行車 \u003cbr\u003e57. 尼古拉•于洛\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33722466664583,"sku":"","price":24.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/21__shadow.jpg?v=1587615867"},{"product_id":"shenhuaxue","title":"【預購】《神話學》（羅蘭．巴特經典代表作，華文世界首度全譯版）◎羅蘭‧巴特 Roland Barthes（譯者：江灝）","description":"\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e★★\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e羅蘭•巴特一代經典《神話學》首度完整中譯\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e★★\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e當代最重要思想家，揭櫫消費社會意識形態背後的隱含意義\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e痛擊布爾喬亞符號宰制，書寫結構主義文化分析的傳奇篇章\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【本書特色】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e★\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e法國當代符號學泰斗羅蘭•巴特成名代表作，問世逾六十年，華文世界首度「全譯」\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e★\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e結構主義文化分析開山之作，文化研究、符號媒介、當代思潮、社會學、流行學必讀經典\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e★\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e書中開創之神話分析方法，影響二十世紀後半各大符號意義解讀、流行符碼運用相關領域\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e★\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e近代思想大師中，以日常生活事物為理論分析對象的罕見奇書，深入淺出，與庶民接軌\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e★\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e羅蘭•巴特研究者、國立中央大學法文系教授許綺玲審訂／專文導讀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【簡介】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e羅蘭•巴特成名作\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e二十世紀文化符號學經典\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e看穿日常事物背後的暗含意義\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e書寫大眾文化分析的傳奇篇章\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e法國二十世紀符號學奇才羅蘭．巴特成名之作。他於一九五四至一九五六年間在雜誌上以專欄形式發表「每月小神話」，後集結成書，於一九五七年出版。全書取材自當時社會現象及日常時事，旨在揭露布爾喬亞階級如何包裝符號、扭曲語言，將歷史與人為的刻意操弄，不著痕跡地轉化為「理所當然的自然狀態」與「神話」迷思。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e本書由兩部分組成：第一部分為【神話分析】，收錄五十三篇專欄評論。從劇場藝術、電影明星、報刊廣告、清潔洗劑，到食物飲品、運動競賽、脫衣舞蹈、星座專欄等，如實還原了那個布爾喬亞崛起、消費社會擴張、大眾文化與各式思潮激盪衝撞的黃金歲月風貌，可謂法國五○年代萬象羅列的「浮世雜貨舖」。巴特運用他一向獨特的犀利目光，看穿日常事物表層之下、暗藏深處的布爾喬亞意識型態，分析對象貼近大眾生活，揭露神話的筆力細膩、諷刺精妙，高明地揮動符號學的剖刀，片片切開常人所不察的事物肌理，翻轉整個世代「觀看的方式」；第二部分則是題為【今日神話】的理論說明長文。巴特親自講述大眾神話生成的脈絡及符號作用的產製過程，鉅細靡遺、層層遞進地展示「神話」如何不知不覺中主宰我們的日常感知，如何偷樑換柱、扭曲改造、竊奪意義。兩大部分猶如「理論闡述」與「實作範本」的巧妙呼應，合而觀之，有助我們理清意義的糾結線團。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e本書堪稱文化研究、大眾符號分析的開山之作，出版六十多年來，影響遍及人文社科各大領域，凡是觸及「符號意義分析解讀」的相關研究多所援引，至今不歇。放眼當下資訊橫流暴漲的網路世代，媒體信息與大眾符碼的疊加扭轉更趨極端，如何在意義拼貼的纏亂絲線中，梳理出事物的本質？跨越世紀、從未休止的符號流動現象，證明了巴特的洞見不僅毫不過時，且更見深意。此刻重讀這本劃時代經典，正是時候。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【大師眼中的大師】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e巴特是我們這時代偉大的公眾導師，他完整思考、提出主張，且提供幾個步驟，讓我們深刻反思語言符號系統、文本，以及這些事物告訴我們身為人是怎麼回事。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e──\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e彼得・布魯克斯（\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003ePeter Brooks\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e巴特對身邊幾乎所有事物的意義越來越有興趣，而《神話學》即展現巴特的淵博學識……書中的短文皆是對常見的建構物提出定義，讓事物說出其所蘊含的諸多意義。這些意義是製造出來的，雖然隱而不宣，卻時時存在。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e──愛德華・薩伊德（\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eEdward W. Said\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e羅蘭・巴特是教師、文人、道德學者、文化哲學家、重要概念行家、百變的自傳作者……在二戰後重要的知識分子之中，我相信巴特是少數幾位作品將永垂不朽的人。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e──\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e蘇珊・桑塔格（\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eSusan Sontag\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e巴特的《神話學》出版於一九五七年，但我後來才讀到這本書。若我已先讀過，絕對不敢動筆寫一篇關於「脫衣舞」的文章。在讀過巴特的《神話學》之後，因為自嘆不如，我放棄了社會神話分析的風格，逐漸轉向了仿擬寫作。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e──安伯托\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e•\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e艾可（\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eUmberto Eco\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e你們都知道，你們曾經選擇的是少見的智慧與創造的平衡，是一位對事物的本來面目具有奇特領悟力的人，他以前所未有的角度更新看事情的方法，他是一位偉大的作家、一名不同凡響的教授，他的教學對聽眾來說不是一堂課，而是一種體驗……\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e──米歇爾\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e•\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e傅柯（\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eMichel Foucault\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e），法蘭西學院弔念巴特講辭。\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【巴特在\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e《\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e神話學\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e》\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e中的日常生活符號意義解剖】\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e巴特論洗潔劑\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e──\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「我們總是覺得賈微牌的洗潔液類似某種液體之火，其作用要小心翼翼地評估，否則物品本身就會毀損，『被燒壞』；這種產品暗含的傳說感，乃是倚賴一種對物質劇烈的、打磨式的改變。其作用皆屬於化學性或肢體損傷的範疇：洗潔劑能夠『殺滅』髒污。反之，清潔粉則是產生分離作用的物質；它們的理想功能是將物品自不完美的狀態中解放出來：我們『驅除』髒污，不再是殺掉它；在『奧妙』的圖片介紹中，污垢是一名虛弱、髒兮兮的渺小敵人，僅僅在『奧妙』的審判威脅之下，就從潔淨美麗的棉布中拔腿逃跑。毫無疑問，氯及氨全然是某種火焰的代言人，負有拯救之力，但也盲目打擊；而肥皂粉則不同，它是有選擇的，它在衣衫的經緯紗線之間推擠、引導污垢尋找出路，像警察在維持秩序，而非戰爭的廝殺。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e巴特論玩具\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e──\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「玩具在表面上預見了成人世界的工作樣貌，顯然這個事實只會讓孩子準備全盤接受、甚至在他能夠自行思考之前，直接為他建立一個原始本能的託辭藉口，這股本能無時無刻創造出士兵、郵務員、偉士牌機車。……舉例來說，還有一種娃娃會撒尿；娃娃體內都安裝了食道，我們把奶瓶塞過去，接著它們就會尿濕襁褓巾；當然囉，它們腹腔裡的牛奶很快就會轉變成水。我們可以藉由這種方式，讓小女孩熟悉家務工作的因果定律，讓她開始『適應』未來母親的角色。在這座充滿了準確及複雜物件的宇宙面前，孩子只會變成擁有者或使用者，永遠不會成為創造者。他不創造世界，他使用這個世界：我們已經幫他準備好缺乏冒險、缺乏驚奇、缺乏歡樂的起步動作。我們讓孩子變成一位小房東，成天宅在家裡，甚至用不著去創造應付成人命運所需要的精力；我們把整套東西準備好，直接交給他們：孩子只須直接取用，我們從來不給他自己從頭到尾親身悠遊的機會。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e巴特論水災\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e──\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「它改易了某些物體的樣貌，引入了一些不符合常態、卻可以解釋的視點，使人對世界的感知煥然一新：我們看到汽車淹到只露出車頂；路燈一大半泡在水中，只餘頂部浮出水面，有如朵朵睡蓮；房舍被切割成東一塊、西一塊，像孩子玩的積木；貓咪受困樹上多日。所有這些日常物件看似瞬間失根斷線，被奪走了最合理的典型實體：大地。這道斷裂保留了稀奇古怪的感受，卻不會引發魔幻妖異的威脅感：這片汪洋大水製造了一種出色的、人們常見的特效場面──事物的形貌改變了，卻依然顯現出『渾然天成』的樣子──，我們的心思可以專注在效果上。洪水打亂了日常視覺的觀看方式，卻並未引發幻覺。事物部分消失抹除，而非變形走樣：這場奇觀極其殊異，卻合情合理。……但凡一切日常生活稍微大幅的斷裂都會導向『節慶』。然而，洪水不只是選定並改變某些物品的外貌，它甚至顛覆了風景的感知以及自古以來的地平線結構：土地量測的慣用線條、樹木形成的連綿綠幕、房屋的排列、道路，乃至河床本身，這恆常穩定的稜角分明，曾經如此妥善精準地安排土地所有權的形式，這一切都像用橡皮擦拭去一樣，從邊角到平面攤開抹平：不再有道路，不再有河岸，不再有方位；一個平坦的實體，水漫八方，鋪天蓋地，如此便中止了人的生成發展，使人脫離理智，脫離了地點的實用工具性。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e巴特論牛奶與葡萄酒\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e──\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「牛奶是真正與葡萄酒相反的東西：不只因為孟岱斯•法朗斯所倡議的措施（這是刻意設計的神話姿態：在議會演講的講臺上喝牛奶，就像大力水手卜派吃菠菜一樣），也由於在物質各種各樣的形態中，牛奶與火相互對立──出於它密集的分子結構和表層覆蓋的乳油狀本質（因而能使人鎮靜）；葡萄酒會毀損健康，具整形作用，它能引發變質，又負有催生之力；牛奶則有美容功效，它可以黏合、遮蓋、恢復元氣。此外，它的白淨可以連結到嬰孩的純真，是力量的保證，這股力量不會誘發、引導，不會導致充血，但卻令人沉靜、臉色白皙、神智清明，這一切與牛奶的實體樣態相符。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e巴特論罷工\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e──\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「仍有不少人認為罷工是一件可恥的事：換言之，罷工不只是一項錯誤、騷亂或不法之舉，還是一起道德犯罪，在這些人眼中，這項行徑擾亂了自然秩序，令人難以容忍。無法接受，可恥之至，引人反感，這是某些《費加洛報》讀者對最近一次罷工行動所下的評語。這種語言的使用其實可以上溯到復辟時期，表達出該時期深層的心靈狀態；那個時候，布爾喬亞階級才剛執政沒多久，在道德與自然之間操縱一種融接的過程，使雙方互為彼此的保證：他們擔心必須將道德自然化，於是便將自然道德化了，假裝混淆了政治秩序與自然秩序，最後下了一個結論──一切質疑社會結構法則的事物都是不道德的。……對他們來說，罷工首先是一種對道德化的理性規範的挑戰：罷工等於『不把社會放在眼裡』，與其說它違背了公民權的合法性，不如說它違反了『自然的』合法性，危害到布爾喬亞社會的哲學基礎……罷工意味著人是完整的存在，其所有的功能都相互牽連、密不可分，不論是使用者、納稅人或軍人的角色都如同太過窄薄的城牆，不足以抵禦事件的擴散，而且在社會當中，人人彼此牽涉。布爾喬亞階級反對罷工行為，認為罷工會干擾他們，這就證明了社會的各種作用有其內部的凝聚力，到了罷工最後階段才會顯露出來：矛盾在於，就在罷工正要使小布爾喬亞階級臣服於其明顯的隸屬關係之刻，小布爾喬亞階級卻懇求能夠保有自身獨立狀態的理所當然性。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e巴特論競選照片──\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「我們這位未來的議員直直瞪視敵手、障礙以及『問題之所在』。只露出四分之三臉龐的取鏡方式比較常見，它暗示了一種理想的專橫力道：目光莊重地陷入未來，這道目光並不正視，而是俯瞰，低調地散播一個廣泛無垠的他方願景。幾乎所有露出四分之三臉龐的照片都呈現仰角構圖，人物的臉孔迎向一道超自然的光芒，面部表情帶有一份憧憬，使之提升到高尚人性的精神境界，於是候選人便抵達崇高情感的奧林帕斯之巔。在那裡，一切政治上的矛盾衝突都解決了：阿爾及利亞的戰爭與和平、社會進步與資方的利潤、私立學校與甜菜補助、左右派之爭（這其實一直是種『落伍』的對立！），這一切都在這道深思的目光中和平共存，莊重地鎖定秩序的隱藏利益。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e羅蘭‧巴特Roland Barthes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二十世紀歐陸重要思想家、法國「新批評」大師、文化符號學開拓者。他堪稱當代最具影響力的文藝奇葩、最富才華的散文家，於符號學、社會學、文化研究、文本理論、結構主義等領域，皆有傑出貢獻，與傅柯、李維•史陀、拉岡、德希達、布希亞等巨擘並稱於世。巴特擅長以秀異雅致的文字提煉「文本的歡愉」，發想「作者之死」文學觀，並將流行、時尚等大眾語言，融入當代文化主流，為現代人開啟跨越世紀的認知視窗。巴特的著作和同時代諸多理論思潮皆有交集與對話，但始終保有其獨到之處及個人思想發展上的一致性。一九八○年，巴特在穿越拉丁區大街時，發生車禍意外，引動舊疾，一個月後辭世。他的每部作品皆為響亮的傳世名篇，如《寫作的零度》、《神話學》、《戀人絮語》、《符號帝國》、《流行體系》、《明室》等。逝世將近四十年，其著作的影響力與魅力絲毫不減。二十世紀歐陸重要思想家、法國「新批評」大師、文化符號學開拓者。他堪稱當代最具影響力的文藝奇葩、最富才華的散文家，於符號學、社會學、文化研究、文本理論、結構主義等領域，皆有傑出貢獻，與傅柯、李維•史陀、拉岡、德希達、布希亞等巨擘並稱於世。巴特擅長以秀異雅致的文字提煉「文本的歡愉」，發想「作者之死」文學觀，並將流行、時尚等大眾語言，融入當代文化主流，為現代人開啟跨越世紀的認知視窗。巴特的著作和同時代諸多理論思潮皆有交集與對話，但始終保有其獨到之處及個人思想發展上的一致性。一九八○年，巴特在穿越拉丁區大街時，發生車禍意外，引動舊疾，一個月後辭世。他的每部作品皆為響亮的傳世名篇，如《寫作的零度》、《神話學》、《戀人絮語》、《符號帝國》、《流行體系》、《明室》等。逝世將近四十年，其著作的影響力與魅力絲毫不減。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e江灝\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e輔大法文碩士。文字工作者、兼職譯者。曾任法國在臺協會主任室專員、中央廣播電臺法語節目主持人。現職出版社編輯，兼任臺灣法語譯者協會秘書長。譯作：羅蘭‧巴特《符號帝國》。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e【審訂者／導讀者】\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e許綺玲\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e臺大外文系畢、法國巴黎第一大學藝術學碩士、博士，現為國立中央大學法文系教授。近年專注於研讀法國作家培瑞克的作品。著有攝影文學隨筆集《糖衣與木乃伊》；譯著有羅蘭巴特攝影論述《明室》（La Chambre Claire）、班雅明的兩篇評論，收於《迎向靈光消逝的年代》，以及培瑞克的自傳《W或童年回憶》（W ou le souvenir d’enfance）、小說《傭兵隊長》（Le Condottière）、隨筆集《空間物種》（Espèces d’espaces）。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e導讀（國立中央大學法文系教授／許綺玲）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e前言\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e（I）神話分析\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1. 摔角世界\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e2. 阿爾古的演員\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e3. 電影中的羅馬人\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e4. 作家在度假\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e5. 王族的航遊\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e6. 沉默、盲目的批評\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e7. 肥皂粉與洗潔劑\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e8. 窮人與無產階級\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e9. 火星人\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e10. 阿斯特拉的廣告手法\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e11. 婚姻大事\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e12. 多米尼奇案件或文學的勝利\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e13. 皮耶神父的肖像\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e14. 小說與小孩\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e15. 玩具\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e16. 巴黎沒淹水\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e17. 碧雄在黑人國度\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e18. 善良的工人\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e19. 嘉寶的臉蛋\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e20. 力量與神色悠然\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e21. 葡萄酒與牛奶\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e22. 牛排與炸薯條\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e23. 「鸚鵡螺號」與「醉舟」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e24. 深層的廣告\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e25. 布甲德先生的幾句話\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e26. 阿達莫夫與言語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e27. 愛因斯坦的大腦\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e28. 噴射人\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e29. 拉辛就是拉辛\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e30. 葛理翰牧師在冬賽館\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e31. 杜皮耶案件\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e32. 令人震驚的照片\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e33. 青年戲劇的兩則神話\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e34. 環法自行車大賽一如史詩\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e35. 《藍色指南》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e36. 明見之士\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e37. 裝飾型料理\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e38. 巴托里號的航遊\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e39. 罷工權的使用者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e40. 非洲的文法\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e41. 非此非彼的批評\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e42. 脫衣舞\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e43. 新款雪鐵龍\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e44. 小貓圖薇的文學\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e45. 上相的競選照片\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e46. 《失落的大陸》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e47. 占星術\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e48. 布爾喬亞的歌唱藝術\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e49. 塑膠\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e50. 人類的大家庭\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e51. 在雜耍歌舞劇場\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e52. 《茶花女》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e53. 布甲德與知識分子\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e（II）\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e今日神話\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e1. 神話是一種言說\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e2. 神話作為一個符號學系統\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e3. 形式與概念\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e4. 意指作用\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e5. 神話的解讀與破譯\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e6. 神話作為被劫掠的言語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e7. 布爾喬亞作為股份有限公司\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e8. 神話是一種去政治化的言說\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e9. 左翼神話\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e10. 右翼神話\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e11. 神話的必要性與局限\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33722848575623,"sku":"","price":36.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow.jpg?v=1587615868"},{"product_id":"haishang-qingcheng","title":"【預購】海上傾城：上海文學與文化的轉異，一八四九 ~ 一九○八◎呂文翠","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e　　本書完整呈現十九世紀中國上海的文學與文化之豔異與豐富性，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e　　以文字描繪出市民生活、通俗文化、傳播媒體之間的重要互動和互相影響。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　從電影、音樂、文學、文化、都市、性別呈現，迷人的晚清上海十里洋場文化，或一直被引用討論的「海派文學」，甚至是張愛玲的國語註譯本《海上花》、侯孝賢的《海上花》，到小說或電影《傾城之戀》，晚清時期上海的文學與文化、都市性與現代性，已成為熱門話題。\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e本書將從不同的角度，譬如中國文人、洋場才子、報人、域外文學、青樓花史、青樓小說、城市文化、文學作品包括《海上花列傳》、《海上塵天影》、《海上繁華夢》、《海上奇書》、《普法戰紀》為考掘探析的焦點，重新詮釋這個在十九世紀崛起的新興東亞大城。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　近年來，晚清「上海學」儼然成為國際漢學界熱門討論領域，舉凡從都市空間、性別意識、大眾媒體、通俗文學、時尚文化等，皆從不同角度來詮釋這個在十九世紀崛起的新興東亞大城。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書從比較文化視角，旨在呈現一八四○年代末葉至二十世紀初年上海文化圈種種文學形式、文化形態及城市想像的流轉變異，大抵由兩大部分構成：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　．域外行旅與文化他者──洋場才子奇書；\u003cbr\u003e　　．情感、自我與地景表述之相互生成。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　兩者率皆以豐富的圖像與視覺元素還原文化語境，從物質性材料重新理解近代上海文人∕報人心態史的多元剖面，貼近解析十九、二十世紀之交傳統文人文化面臨的巨大衝擊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　除了揭示出十九世紀中末葉的全球圖景與近代中國文學史研究中不容迴避的標誌性意義，更具體而微地呈現晚清上海做為異域多元文化的輸入港口與東亞文化擴散輻輳地標的時代角色，揭開其間展演的跨國流動、城鄉互動、傳統階級與新興勢力重新洗牌、地方經驗與世界文化交織角力、認知與觀念之生成演化的種種課題。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　也唯有正視「晚清前期」上海文壇蓄積的豐沛文化動力與多元共生的契機，釐清近代中國崛起的「海派」文學之來龍去脈，方能於重繪全景後，清晰理解晚清上海文學文化的現代性預兆先聲。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e呂文翠\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　出生於嘉義布袋鎮，成長於彰化鹿港，輔仁大學比較文學博士。博士論文為〈現代性與情色烏托邦──韓邦慶《海上花列傳》研究〉，現為國立中央大學中國文學系助理教授，研究與教學方向為中國近現代文學、晚清小說、台灣文學。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m058 clearfix\"\u003e\u003ca name=\"P00a400020016\"\u003e \u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33723105149063,"sku":"","price":38.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_dbbb950b-a638-4c14-89e0-8bc07dc23b61.jpg?v=1587615932"},{"product_id":"zai-shijie-de-jintou-zhaodao-wo","title":"【預購】在世界的盡頭找到我（《以你的名字呼喚我》動人續集）◎安德列．艾席蒙 André Aciman（譯者：宋瑛堂）","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e全球萬千讀者等待十二年\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e《以你的名字呼喚我》續集\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e無論我在哪裡，無論過了多少年，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e請你務必追尋我、找到我。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎美國同志文學最高榮譽「浪達文學獎」《以你的名字呼喚我》感動續集\u003cbr\u003e◎延續《愛的變奏曲》，叩問多樣的愛情，跨越世代、年齡、性別的嶄新之作\u003cbr\u003e◎歐美重量級媒體《出版人週刊》、《紐約時報》、《書單》、《柯克斯評論》熱烈迴響\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e內容簡介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e我知道不是光陰虧待了我們，終究錯的可能只是人生。\u003cbr\u003e愛情的實踐，是對光陰最大膽的辯證。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e在那個夏日之後，又過了二十年，艾里歐、奧利佛、薩謬爾的人生都有了劇烈的變化。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e恢復單身的薩謬爾，已經放棄追尋愛情。直到某天在火車上，熱情奔放的米蘭達讓他感受愛情翩然降臨。\u003cbr\u003e她直言不諱的表白，打破薩謬爾內心年齡的枷鎖。終於，他決定勇敢拋開束縛，義無反顧再愛一回……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e艾里歐與奧利佛分別之後，誰都無法真正觸動他內心的情感。唯有偶遇的成熟男子米榭爾，他的體貼與關懷讓艾里歐敞開心扉。\u003cbr\u003e米榭爾手中那份神祕的樂譜，原來也是另一段被光陰耽誤的動人愛情，\u003cbr\u003e被無情戰火阻絕的小提琴手與鋼琴家浪漫愛戀，令艾里歐想起十七歲那年的記憶……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e結了婚的奧利佛，有著穩定的家庭關係。但是，他始終沒有忘記那年夏天，海邊屋子發生的事。\u003cbr\u003e他終於決定改變生活，回到那棟屋子，回到艾里歐面前，\u003cbr\u003e坦率面對經過二十年之後，兩人尚未了結的感情……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e本書特色\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e◎延續《以你的名字呼喚我》的溫柔筆調，對話更深深沁入人心。\u003cbr\u003e◎經過二十年後的人物變化與生命轉折是本書最吸引人之處，作者運用三位主角的觀點轉換巧妙地連結了三人看自不相關的故事，是青春年少的愛情不斷變奏的精采呈現。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e媒體評論\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e艾席蒙二○○七年的暢銷小說《以你的名字呼喚我》被改編成電影，榮獲奧斯卡提名，但是你不需要看過這本書，也能立刻愛上它充滿性吸引力又憂傷的續作。它既全然獨立，又與前作息息相關，它像一首優美的頌歌，訴說光陰的流逝、真愛的永久力量以及孤寂的痛苦……書中的角色後來的發展慢慢揭露，有如一曲輝煌的古典樂。──BuzzFeed網站\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e《以你的名字呼喚我》在處理愛的本質方面廣受好評，而《在世界的盡頭找到我》也含蓄而優雅地延續了這個主題。它處理角色心理的手法敏銳而深刻，不過最吸引讀者興趣的問題是艾里歐和奧利佛這對悲劇戀人是否能重聚。但願如此。──《書單雜誌》\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e這本書以豐富細膩的細節、幽微的情感以及感動人心的浪漫當作引子，把你深深吸引到情節中，你會再度相信愛情。──《好主婦》雜誌\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e優雅……這本小說的靈魂是艾里歐，而它的核心主題，包括為人父、音樂、時間與命運的本質、往昔的重量與隱含的希望，都以灌注了情欲、懷舊與溫柔的流暢文字娓娓道來。這本小說再次展現艾席蒙融合感性與理性的功力，他的故事能觸動你心。──《出版人週刊》\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e《在世界的盡頭找到我》感動人心又不流於濫情……一個講述跨世代恆久愛情的優雅而值得留在記憶中的故事。──《柯克斯評論》\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e《在世界的盡頭找到我》帶來感官上的享受……無論在非虛構作品或虛構作品中，艾席蒙都始終如一地專注在記憶和歷史責任的主題上。脆弱與無懼的心痛感受使這本書超越了『究竟該不該有續集』的疑問。──Observer網站，蘿倫‧勒布朗\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e艾席蒙打造出一部和《以你的名字呼喚我》一樣深沉而卓越的續作，可說是完全體現了他的特色，最後艾里歐和奧利佛在故事過了多年後重新有了交集，締造了專屬於這個故事的終曲。艾席蒙以完美手法穿針引線，用他博學而全知的風格拆解結構，把故事繼續說下去……艾席蒙的才華仍然不變，使得《在世界的盡頭找到我》憑自己的本事成為一本傑作。──Shelf Awareness網站，戴夫‧惠勒\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e安德列．艾席蒙 André Aciman\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一九五一年生於埃及，在家裡說法語、義大利語、阿拉伯語等多國語言環境下成長，然而因猶太身分，雙親遭埃及政府驅逐出境，之後他們成為義大利公民，於一九六八年搬至紐約。後來獲哈佛大學比較文學博士。他曾於普林斯頓與紐約大學任教，現於紐約市立大學教授比較文學與普魯斯特。他的著作超過八部以上，包括改編為電影、榮獲浪達文學年度好書獎、亞馬遜網路書店年度好書等多項大獎的《以你的名字呼喚我》、獲懷丁作家獎的自傳回憶錄《Out of Egypt》，《紐約時報》書評推薦本書具有馬奎斯與契訶夫的寫作風格。另著有《愛的變奏曲》，書寫獨屬當代氛圍的浪漫愛情，榮獲亞馬遜書店、Goodreads年度最佳圖書。《在世界的盡頭找到我》是《以你的名字呼喚我》的續集，故事發生在二十年後，角色歷經人事變遷，仍試著追尋永誌不渝的愛，出版前已受萬千讀者與眾多媒體矚目。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e相關著作：《在世界的盡頭找到我（限量作者親簽扉頁．《以你的名字呼喚我》動人續集．首刷限量隨書附贈「瞬間╳永恆」信紙信封組）》《以你的名字呼喚我（電影書衣典藏版‧扉頁印製簽名名句紀念）》《愛的變奏曲（《以你的名字呼喚我》作者最新作品．扉頁印製簽名名句典藏版）》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e宋瑛堂\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e台大外文系畢業，台大新聞碩士﹐曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎﹐曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職﹐文學譯作包括《分手去旅行》、《霧中的曼哈頓灘》、《該隱與亞伯》、《世仇的女兒》、《情，敵》、《苦甜曼哈頓》、《絕處逢山》、《消失的費茲傑羅》、《重生》三部曲、《往事不曾離去》、《修正》、《全權秒殺令》、《單身》、《大騙局》、《數位密碼》、《永遠的園丁》、《斷背山》等。非小說譯作包括《被消除的男孩》、《黑暗中的希望》、《走音天后》、《在世界與我之間》、《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》、《怒海劫》、《賴瑞金傳奇》、《搜尋引擎沒告訴你的事》、《蘭花賊》、《宙斯的女兒》等。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e第一部｜節拍 Vigils\u003cbr\u003e第二部｜華彩樂段The Waldstein Cadenza\u003cbr\u003e第三部｜隨想曲Arioso\u003cbr\u003e第四部｜返始De Capo\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e【內容連載】\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e第一章  節拍\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eTempo\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e為什麼悶悶不樂？\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e火車進佛羅倫斯站，我看著她上車。她打開玻璃門，進入我坐的車廂，四下看一看，立刻把背包丟進我身旁的空位，然後脫掉皮夾克，放下她正在讀的英文平裝書，一屁股坐進我斜對面座位，一副氣呼呼的模樣，神態焦躁。我不禁聯想，她上車前一刻似乎和人激烈爭執過，掛電話前講了或聽到針鋒言語，現在仍耿耿於懷。她牽著一條狗，把紅狗繩纏繞拳頭上握著，儘量夾狗在兩腳踝之間，狗的煩惶程度不亞於主人。「乖一點，好女孩。」她終於說，盼能緩和狗的情緒，「乖。」她又說。狗依然碎碎動，扭身想掙脫桎梏。狗上車，惹我心煩，蹺二郎腿的我本能上拒絕放下腳，也不願挪腳讓位，但看她的態度，若非不把我看在眼裡，就是沒注意到我的肢體語言。她的下一個動作是馬上翻找背包，從中掏出一個扁平的塑膠袋，拿出兩個骨頭形狀的小點心，放在掌心上，看著狗舔食。「好棒喔。」她用義大利文說。狗情緒暫時平復了，她稍微抬高身體，把上衣拉正，移動坐姿一、兩次，然後垂頭喪氣發愣，兩眼無神凝望窗外的佛羅倫斯，看著火車開始駛離以新聖母教堂為名的車站。她仍在生悶氣，也許不由自主地搖頭一、兩下，顯然仍在暗罵上車前吵架的對象。一時之間，她顯得徬徨無助，我瞪著攤開的書，忍不住想沒話找話說，只求化解一場看似欲來的山雨，不希望車廂尾的這個小角落遭殃。但我三思後決定，最好別管閒事，還是繼續讀自己的書吧。然而，我瞥見她在看我，我禁不住問：「為什麼悶悶不樂？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e話一出口，我才警覺到，對方是火車上萍水相逢的過客，這話未免太冒失了，更何況對方一副動不動火山爆發的樣子。她聽了只傻眼瞪著我，目光略帶敵意，預報著即將脫口而出的譏諷，準備教訓我一頓。少管別人家的閒事，老頭子。或：干你啥事啊？或者，她會擺臭臉，尖刻斥責：混帳！\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「沒事，沒悶悶不樂，只是在想事情而已。」她說。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我愣了一愣。她回應的語調輕柔，近乎懊悔。假如她叫我滾蛋，我可能還不至於語塞。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「大概是在想事情，我的表情才悶悶不樂吧。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「這麼說來，妳正在想的是開心事囉？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「不對，也不是開心事。」她回答。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我微笑不語，暗自後悔講這種自認高竿的膚淺戲謔語。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「話說回來，倒也可能是悶悶不樂的事吧。」她接著說，含蓄笑一笑，算是認了。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我為那句不得體的言語道歉。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「用不著。」她說，已轉頭掃瞄窗外愈來愈鄉下的景觀。是美國人嗎？我問。果然是。我說：「我也是。」她微笑說：「從你的口音聽得出來。」我解釋，我定居義大利將近三十年，美國腔怎麼改也改不掉。經我詢問，她說她十二歲那年隨雙親移民義大利。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她的終點站和我同是羅馬。「公事嗎？」我問。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「不是公事。我父親住羅馬。他身體不好。」隨即，她目光上揚，看著我：「大概是這樣才悶悶不樂吧，我猜。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「嚴不嚴重？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我想是。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「很遺憾。」我說。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她聳聳肩。「人生嘛！」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e接著她換個語調：「你呢？辦公或旅遊？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她以公式化的問句調侃著，我微笑以對，解釋說，我應邀去某大學對學生朗讀個人作品，但我也會去拜訪住在羅馬的兒子。他會來車站接我。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「一定是個很體貼的兒子。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她言不由衷，我聽得出來。但我喜歡她輕鬆不拘束的態度，想必她認為對方的心情也能和她一同從鬱悶轉活潑。她的語調吻合一身隨興所至的裝束：牛仔褲、磨禿的健行靴、脂粉未施、黑T恤，外面套一件偏紅的褪色伐木工襯衫，鈕釦只扣了一半。儘管打扮不修邊幅，她卻有一雙濃眉綠眼。被看穿了，我暗忖，被她看穿了。她八成知道我剛才為何拿悶悶不樂一事抬槓。我敢確定，天天都有陌生人找藉口和她搭訕。因此，無論去哪裡，她總擺出那副「好膽試試看」的嘴臉。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她反諷完我兒子後，雙方漸漸聊不起勁，我並不意外。各自捧書讀的時刻到了。但她隨即轉向我，單刀直入問：「你迫不及待想見見兒子嗎？」我又覺得她意在消遣我，但這次的語調並不輕浮。她觸及私事，一語砍破陌生乘客之間的藩籬，作風既誘人，也有卸除心防的作用。我喜歡。我年齡幾乎比她多一倍，即將見兒子的心情，她或許想了解一下。另一種可能是，她根本沒有看書的心情。她等著我回答。「怎樣，高興吧？也可能是，很緊張吧？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「不是真的很緊張，也可能只有一點點，」我說：「身為父母的人，總怕成為子女的負擔，更怕被孩子嫌悶。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「你覺得自己個性很悶嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我的話出乎她意料，讓我心裡喜孜孜。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「說不定我確實很悶。不過話說回來，老實說，天下哪個父母不悶？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我就不覺得我父親個性很悶。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e我失敬了嗎？「那我把話吃回去。」我說。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她看著我，微笑一下。「先別吃。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她懂得旁敲側擊，然後直鑽人心。在這方面，她令我聯想起兒子──她比我兒子大幾歲，卻同樣能直指我的缺失和小心機，常讓我在吵架、和解之後抬不起頭來。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e和妳混熟之後，妳是怎麼樣的人？我想問。妳是風趣、快活、調皮，或者另有微量悶悶不樂、暴躁易怒的血清在血脈裡竄流，能蒙蔽妳五官，能覆蓋住那抹微笑和綠眼許諾的所有歡笑？我想知道──因為我看不出端倪。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e正當我想稱讚她讀心術高超之際，她的手機響了。男朋友，那還用說嘛！不然是誰？被手機干擾早已是我的家常便飯了。約學生喝咖啡，和同事交談，甚至與兒子相處的時候，中途免不了冒出手機鈴響煞風景。欣獲手機解圍，被手機封口，話題因手機干擾而轉向。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「嗨，老爸。」她一鈴響就接聽。我相信她動作如此之快，是為了避免鈴聲吵到其他乘客。但令我吃驚的是，她竟對著手機大吼。「都怪該死的火車啦。火車停了，不曉得還要停多久，不過，兩小時之內一定會到啦。待會兒見。」父親問她一件事。「我當然有啊，你這個老流氓，我怎麼可能忘記。」父親再問一件事。「也有啦。」沉默。「我也是。好多好多。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e關機後，手機被她扔進背包，意思彷彿是：我們不會再被干擾了。她對我展現不安的笑容。「父母啊。」她終於說，意思是，天下父母全一樣，對不對？\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e但她隨即解釋。「我每個週末去看他──我是他的週末看護──我的兄弟姊妹和看護負責週一到週五。」她不給我插話的空檔，接著問：「怎樣，你是為了今晚的活動打扮得漂漂亮亮嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e把我的穿著形容成這樣！「我看起來『漂漂亮亮』？」我回應，把形容詞當球，笑鬧傳回給她，以免她認為我想誘使對方恭維兩句。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「呃，口袋方巾、熨燙平整的襯衫、不打領帶卻戴著袖口鏈？我敢說，你一定慎重搭配過。是有點古板啦，不過倒是整潔俐落。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e這話逗得兩人相視微笑。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「不對，我其實帶來了。」我說著，從西裝口袋亮出半條花花綠綠的領帶，然後收回口袋裡。我想讓她明白，我這人夠幽默，懂得自嘲。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「正如我所料，」她說：「漂漂亮亮！不像退休教授穿著做禮拜的服裝，不過也差不多了。怎樣，你們父子倆在羅馬都做些什麼？」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e她不打算放過我，是嗎？我開頭問她的那句話，語調該不會令她以為兩人之間用不著客套？「我們五、六個星期見一次面。他住羅馬，不過不久後就要搬去巴黎。我已經在想念他了。我喜歡白天和他隨便亂逛，不特定做什麼，多半是散散步，不過通常怎麼走都是同一條路線：他的羅馬，在音樂學院附近；我的羅馬，剛任教職時住的那一帶。最後，我們總是在阿曼多餐廳吃午餐。究竟他是在容忍我，或是真的喜歡和我相處，我到現在仍無法分辨，說不定都有。不過父子見面逛街成了一種儀式：維多利亞路、貝爾西安納路、德巴布因諾路。有時候，我們一路漫步到新教徒墓園。這些地方像是我們人生指標，成了我們默禱的對象。虔誠的信徒會在街頭聖母像前駐足禱告致敬，我們的默禱跟他們一樣。我們都忘不了：午餐、散步、默禱。我很幸運。陪他走遍羅馬，這本身就是一種祈禱儀式。無論在哪裡轉個彎，一定會撞見往事──個人往事、別人往事、羅馬城往事。我喜歡暮色籠罩的羅馬，他喜歡午後。有幾次，我們隨便找個地方喝下午茶，只為了稍微拖延時間，等夜幕低垂才喝酒。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「就這樣而已？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「就這樣。我帶他走瑪谷妲路，他帶我走貝席安納路──緬懷父子各有的一段舊情。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「默禱以前的默禱會？」火車上的年輕女郎揶揄。「你兒子已婚嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「單身。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「他有對象嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我不清楚。我懷疑他一定有了。不過，我很擔心他。幾年前他和人交往過，後來我也問他現在有沒有對象，但他只搖搖頭說：『別問啦，爸爸，別問。』意思是，沒特定對象，或任何人都可以是對象，我不知道哪一種比較不好。以前他對我滿坦白的。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我覺得他對你算誠實了。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「對，可以說是。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我喜歡他，」坐我斜對角的女子說：「或許是因為我跟他半斤八兩吧。有時候，別人怪我太坦白、太直接，收斂後卻被罵太矜持、太自閉。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我不覺得他對其他人自閉。不過，我倒覺得他不是很快樂。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我懂他的心情。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「妳呢？有另一半嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「你知道就好了。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「什麼？」我脫口問，語氣宛如驚訝與愁苦兼具的嘆息。她這話到底是什麼意思？是目前沒有對象，或是對象太多，或男伴離她而去，她承受不了打擊，於是拿自己出氣，或以男友一個換一個來洩恨？或者是，人來人往，川流不息，和我擔心兒子遇到的許多對象一樣。或者是，她這種人交往時習慣來無影去無蹤，不留紀念品？\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我連我這一型喜不喜歡和人相處都不清楚了，更別說談戀愛。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我依稀看得出她和我兒子的相似處：同有一顆充滿怨懟、冷漠、傷痕的心。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「是妳不喜歡人，或妳只是厭倦人，拚死拚活也不記得自己怎麼會對人有意思？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她忽然詞窮，滿臉震驚，吐不出一個字。她的亮眼直直瞪著我。難道我又冒犯到她了？「你怎麼可能知道？」她終於問。這是我頭一次見她表情轉嚴肅，面露慍色。我看得出，她精選了幾句罵人話，正磨刀霍霍，準備劈向這個愛管人私事的放肆多嘴公。早知道最好什麼話也不講。「我們認識才不過十五分鐘，你竟然這麼了解我！你怎麼可能知道我的底細？」接著她停頓一下：「你的鐘點費怎麼算？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「這次免費。我懂的不多，只知道在這方面大家差不多是一個樣。何況，妳還年輕，長得美，我相信常有男人繞著妳團團轉，所以妳的問題不會是出在認識太少人。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我該不會又講錯話、逾越分際了？\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e為了收回恭維話，我接著說：「只不過，認識新對象的那份神奇感總是延續不夠久。得不到的東西，人才會想追求。能在我們心中留下痕跡的，是我們失去的人，或是始終不知道我們存在的人。其他人連空影都稱不上。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「瑪谷妲小姐就屬於這一類嗎？」她問。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我心想，這女人反應神速。我喜歡瑪谷妲小姐這綽號。多年前的舊情頓時變得溫和、無傷大雅，幾乎成了趣談。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我一直不太清楚。我們交往的時間太短，發展也太快了。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「多久以前的事？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我思考一陣子。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「說出來怕見笑。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「哎唷，快說啦！」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「起碼二十年前了。呃，將近三十年。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「怎樣呢？」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「那時候我在羅馬教書，出席一場聚會，當時她攜伴參加，我身邊也有一個人，我和她碰巧搭上話，一講就不想停。最後，她和男友走了，不久我也帶女友走了。我和她甚至沒有交換電話號碼。可是，我滿腦子是她，趕不走，只好打電話給邀請我的朋友，向他要她的電話。笑點來了。前一天，她也打電話給那位朋友，向他要我的電話。我後來打給她，說：『聽說妳想找我。』應該先報上自己姓名才對，不過我當時沒考慮到那麼多。我好緊張。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「她一聽就認出我的嗓音，不然就是朋友密報說我會打給她。她說：『我正想打給你。』我回應：『結果妳沒打。』她說：『對，我沒打。』就在這時候，她講了一句話，顯示她膽量比我大，我聽了脈搏加速，因為我沒想到她會講這種話，我一輩子忘不了。她問我：『那，我們怎麼進行下去？』我們怎麼進行下去？簡單一句，我知道人生即將被推出常軌。在我認識的人當中，沒有一個對我講過這麼坦白、近乎狂野的話。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我欣賞她。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「有什麼不值得欣賞的？直率而冒失，切中要領，逼我當下做決定。我說：『我們一起去吃個午餐吧。』她問：『因為晚餐比較麻煩，對不對？』我愛這句話裡大膽而絕對的反諷。『我們去吃午餐吧──今天就去，』我說。『今天就去。』進展如此之快，我們兩個忍不住笑起來。那一天，再過幾乎不到一小時，就是午餐時間。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「她有意劈腿，你心裡有疙瘩嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「不會。當時我做的是同樣的事，心裡也沒有疙瘩。午餐拖得很長。她家在瑪谷妲路，飯後我陪她走回家，然後她陪我回午餐的地點，然後我再陪她走回家。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「『明天再見？』我問，仍不確定自己是否操之過急。『沒問題，明天。』那是耶誕節前一星期。到了星期二下午，我們做了一件瘋狂絕頂的事：買了兩張飛倫敦的機票。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「好浪漫！」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「一切進展得這麼快，感覺這麼自然，雙方都覺得沒必要和另一半溝通，也沒考慮到另一半。我們只是放空所有的顧忌。在那年代，我們仍有顧忌。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「你的意思是，這年代百無禁忌？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我哪知道？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「對，我猜你是不會懂的。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她如此側面挖苦我，令我明白，我應微微惱火才對。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我嘿嘿一笑。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她也是，以這反應暗示說，她知道我的反應並不誠實。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「到頭來，戀情幾天就結束了。她回去男友身邊，我也回到女友身邊。我和她並沒有維持普通朋友關係。不過，我參加他們的婚禮，後來我和女友結婚，也邀請他們出席。他們的婚姻延續下去了。我們的散了。就這樣。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「你為什麼放她回男友身邊？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「為什麼？大概是因為我始終無法徹底信任自己的感覺。我沒有盡力挽留她的意思，而她早已知道我不會挽留。也許我當時想談戀愛，擔心自己沒有愛上她，寧可去倫敦走那一段不上不下之旅，也不願正視我不愛她的事實。也許我寧可懷疑也不願知道吧。咦，妳呢？妳鐘點費怎麼算？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「一針見血！」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e上次和人對話如此投機，是多久前的事了？\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「好，話題轉到妳身上。談談妳目前的對象，」我問：「我相信妳目前有專情的對象，對吧？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「有對象，是的。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「交往多久了？」我趕緊縮口。「希望妳不介意我問。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我不介意。還不到四個月。」接著她聳聳肩說：「還不值得大書特書。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「妳欣賞他嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「還好。我們處得來。而且，我們的興趣有很多交集。不過，我們只是兩個玩家家酒的室友。不是同居人。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「說得妙。兩個玩家家酒的室友。悲哀。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「是很悲哀，沒錯。不過，同樣悲哀的是，這幾分鐘之內，我對你吐露的心聲可能勝過我一整個星期和他分享的事。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「說不定，妳不是輕易對人坦白的那一型。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我卻肯跟你暢談。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我是陌生人，而對陌生人坦白比較容易。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「我唯一能坦白聊的對象只有父親和愛犬帕夫洛娃，而這兩個都不久於人世。更何況，我父親討厭我現任男朋友。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「這是身為父親的通病。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「可是，他卻崇拜我前一任男友。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「妳崇拜前一任嗎？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她微笑，已決定幽自己一默代答：「不崇拜。」她思索片刻。「我前任想和我結婚，被我回絕。分手的時候，他沒有翻臉，我感到萬幸。結果事隔不到六個月，我聽說他快結婚了。我氣炸了。假如說我曾為失戀而傷心痛哭，就是在聽說他快要結婚了的那一天，而且新娘是他和我以前天天取笑的女人。」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e無言。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「絲毫不愛對方卻照樣吃醋──妳很難搞定。」我最後說。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她望我一眼，神態既含有若隱若現的申斥──因為我斗膽如此評斷她──也含有困惑好奇心，想進一步了解。「我在火車上認識你不到一個鐘頭，你竟然對我掌握得這麼通透。厲害。不過，我乾脆自曝另一個很爛的缺點。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「好戲登場囉？」\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我和她都笑了。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33724641345671,"sku":"","price":29.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_bc7756cd-18d5-4dd3-b199-0c22a1df2169.jpg?v=1587615885"},{"product_id":"zi-yu-yan","title":"【預購】姿與言：詩國革命新論◎鄭毓瑜","description":"\u003cdiv\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e　　1917-2017 現代文學革命的百年對話！\u003cbr\u003e　　尋索漢語詩現代與古典的鏈接，\u003cbr\u003e　　自語音分節到姿態節奏，\u003cbr\u003e　　重現詩國革命的轉向與蛻變！\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　台大中文系教授──鄭毓瑜全新論文集\u003cbr\u003e　　自晚清民初的知識割裂、語言西化衝擊，\u003cbr\u003e　　論至漢語文化在句讀、文法上的種種演變。\u003cbr\u003e　　不僅回應了一九一七年胡適、陳獨秀力倡的文學革命，\u003cbr\u003e　　更完整呈現古典和現代質地的激盪碰撞！\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　鄭毓瑜教授有感於當「漢語詩」逐漸演變成為「現代詩」，其中的「現代質地」更必須回到漢語脈絡來討論。她解析了晚清民初以來，漢語文化系統面對新語詞、新學科、英語文法等外來衝擊的種種回應，以及不斷內省「如何向新世界開口發聲？」、「如何重建與世界的新關係？」不論是新詞，或是原來已經使用的舊詞，作者坦言當語言成為思考對象或者翻新意旨，都足以作為考察自十九世紀下半葉以來，思想、感知及語文表現種種變遷的軌跡。因此鄭毓瑜教授詳實地從語法學、音韻學、修辭學、文字學等不同領域，研究探討漢語新思維的轉身與蛻變。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書重新探索「文法」與「句讀」相迎應的動態過程，勾勒自詩界革命以來的漢語詩論述，如何在技術體系、工業文明的惘惘憂懼中，引生從語音分節到姿態節奏、從語序連斷到活軟肌理的種種說法；其中由足之進止來往，模擬往復力動的心聲意態，並同步體現由物我「相與（相感）」至於「相對」的意象旋轉與存有變動，一個不能被當代語言學所設定，而必須由身體自我來進行重設的語言現象，其實早已經在二十世紀初期宣告了漢語詩自己的「現代」轉向！\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　什麼是詩？何謂詩國？革命是否仍有其必要？鄭毓瑜教授探勘古典資源，重新為白話詩歌作出定義，並擬想詩學未來。她以「姿」與「言」為準，所提倡的「抒情傳統」本身就不妨是推翻前人的嘗試。誠如她的自許，她的志之所之不僅是「新詩」學，更是「新」詩學。──王德威（哈佛大學講座教授）\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e鄭毓瑜\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　鄭毓瑜教授為國立台灣大學講座教授，中文系特聘教授，在學術研究方面，鄭教授擅長結合中西人文思潮，為古典文學開拓具有前瞻性與跨領域的視野，其中關於「空間」、「身體」與「抒情傳統」的論述尤為海內外注目，近年來也致力於探討近現代知識經驗與文學表述的新關係。研究成果曾獲得中華民國教育部學術獎、國科會傑出研究獎、國科會傑出學者研究計畫，胡適紀念講座，台大傑出專書獎，並曾獲美國Fulbright、國科會(科技部)、蔣基會與Harvard、UCLA、UIUC、Princeton等著名學術機構獎助，出國研究或講學。著有《六朝文氣論探究》、《六朝情境美學》、《性別與家國—漢晉辭賦的楚騷論述》、《文本風景—自我與空間的相互定義》、《引譬連類—文學研究的關鍵詞》等專書。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e革命自有後來人：序《姿與言：詩國革命新論》／王德威\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e導論　「情境」：晚清民初\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e博覽會與現代視線\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第一章 博物連類與博覽會\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第二章 「定解／多義」與「文法／句讀」的拉鋸\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e語音構義與姿態節奏\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第三章 聲音與意義\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第四章 姿態節奏\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e意象、肌理與現代詩形\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第五章 文法、修辭與意義\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第六章 意象與肌理\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e後記\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e參考書目\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e【內容連載】\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e序\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e革命自有後來人\u003cbr\u003e◎王德威（哈佛大學講座教授）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九一七年一月一日，《新青年》雜誌，美國哥倫比亞大學研究生胡適發表〈文學改良芻議〉，提出八項文學之道：言之有物，不摹仿古人，講求文法，不作無病呻吟，祛除陳腔濫調，不用典，不對仗，不避俗字俗語。《新青年》主編、北大教授陳獨秀旋即在二月發表〈文學革命論〉以為聲援。陳認為中國社會的黑暗不能僅以革命改造，而必須仰賴倫理、道德、文學、藝術的革新。他推動國民文學、寫實文學、社會文學三大主義，並視白話文為最重要的利器。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　〈文學改良芻議〉和〈文學革命論〉引起知識界廣大迴響，成為兩年後五四運動的先聲。晚清黃遵憲已經提倡「我手寫我口」，及至梁啟超登高一呼「詩界革命」（一八九 九）。但胡適、陳獨秀帶來真正的轉折。轉折的關鍵在於文學與語言關係的全面評估，而爭議最大、影響最為深遠的，則是以白話新詩作為文學革命的指標。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　早在〈文學改良芻議〉發表前，胡適即已思考「詩國革命」的必要。他在〈戲和叔永再贈詩，卻寄綺城諸友〉寫道，「詩國革命何自始，要須作詩如作文」—如作白話文。一九一七年十月，胡適在《新青年》雜誌發表〈談新詩〉，稱當時出現的白話詩為「新詩」，取其與「舊詩」相對的意思。隨後，胡適以白話文翻譯美國詩人蒂絲黛兒 （Sara Teasdale）的詩作〈關不住了〉（Over The Roofs），聲稱這是「新詩成立的新紀元」。一九二○年胡適出版《嘗試集》，是為現代中國文學史第一本白話新詩集。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這場奉革命之名的新舊詩之爭由此為引線的新舊文學、文化之爭。「革命」是二十世紀初的時髦話語，所蘊含的強烈政治隱喻自不待言。據此文學史多以決然二分的修辭描述：舊詩被視為傳統糟粕，從對偶押韻到比興風雅無不陳陳相因。新詩以白話是尚，力求形式題材推陳出新，成為現代性表徵。兩相比較，進步和落伍、前衛和保守不言自明。但這樣的論述近年開始鬆動。學者已經指出現代舊詩未嘗沒有新意，新詩也不曾完全擺脫傳統。而新舊詩之別的焦點不應僅限於形式、內容和語言的比較而已，更牽涉一代文人知識份子如何看待「文學」，以及蘊含其中的世界觀。但如何進一步思考兩者的有機關係，卻少見突破。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　在這樣的背景下，鄭毓瑜教授新著《姿與言：詩國革命新論》尤其顯得難能可貴。鄭教授專治中古詩歌，近年鑽研傳統詩學的現代意涵，尤其對「抒情傳統」的探討頗有所獲。在新著裡，鄭教授將焦點置於民國時期新舊文人對何謂「詩歌」的爭議上，以及詩歌如何現代化的理論可能。她的對話對象首先就是倡導「詩國革命」的胡適。而談論詩歌，首先必須回到語言文字問題。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　如上所述，胡適一輩視白話文為啟蒙最重要的工具。〈文學改良芻議〉所列八項建議（一九一八年衍化為〈建設的文學革命論〉的八不主義）明白表示文學革新首在推動通俗易曉、文法清晰的文字。而新詩發展的目標正是言文合一，「我手寫我口」。相對於文言的詰屈聱牙，隱晦多義，白話不但是語音語法的「自然」呈現，也是思想觀念的「自由」表徵。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　胡適的白話文學觀當然早已受到質疑，但絕大部分的批評都僅止於分殊白話作為書寫和言說形式的古典淵源，或質疑白話（文）與方言口語的差距。鄭教授的研究則另闢蹊徑。她指出晚清民國之際，語言、文字、文法、文學的辯論遠較此複雜。小學學者如黃人、黃侃等強調「文字者，文學之單位細胞也」，而章太炎則更追本溯源，聲稱「文學者，以有文字著於竹帛，故謂之文；論其法式，謂之文學。」他們雖站在胡適對立面，但也在認真思考言、文之間的「自然關係」。他們的立論也許為新派文人所不取，鄭教授卻提醒我們，由復古而開新，未嘗不是「被壓抑的現代性」的一端。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一八九七年《馬氏文通》問世，以西洋文法規範為中文排列語序，分析結構，帶來典範式轉變。自此中文「文法」儼然成為日後語文的規範。彷彿透過了井然有序的文法羅列， 「中文」即可豁然開朗。然而這套文法觀念承襲彼時西方語言學的觀點與實踐，未必能照顧中文言說讀寫的方方面面。誠如黃侃所言，西洋文法專注「目治」，忽略傳統章句之學強調句讀節奏，「因聲求義」的「耳治」。這裡所牽涉的中國語言書寫會意形聲、轉注假借的體系，不能由西方以字母為基礎的文法學所概括。更何況在此之上，中國傳統的「文」學的觀念與實踐有其獨到之處：「文」是符號言辭，也是氣質體性、文化情境，乃至天地萬物的表徵，和西方遠有不同。一九○四年清廷設立「文學科」，沿用西法，視文學為學院教程，其實簡化了傳統「文」學觀念。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　由是觀之，胡適的「詩國革命」在五四前夕先聲奪人，正因為他直搗傳統文學的根本──詩歌，及其深遠的知識價值體系。「詩國」一詞既向文明傳統致意，也饒富現代國家民族主義的啟示。弔詭的是，胡適的「詩國革命」始終未能克竟全功，也因為他低估了詩歌文明盤根錯節的脈絡，以及感時、觀物、應世一脈相承的理路。胡適呼應《馬氏文通》式的文法學，樂觀相信只要避免無病呻吟、對仗用典、講求文法，新文學必能脫穎而出，新詩也就必能新意盎然。鄭教授卻強調，在唯新是尚的時代裡，傳統詩歌詩學儘管漸行漸遠，其實卻以各種形式滲入新詩世界。《姿與言》所致力的是，我們應當如何抽絲剝繭、「溫故而知新」？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　鄭教授書中所提出的兩個關鍵詞，「姿」與「言」，極富論辯意義。先說「言」。「言」和詩歌的關聯性可以上溯到公元前四世紀的《書經》：「詩言志，歌永言，聲依永， 律和聲。八音克諧，無相奪倫，神人以和。」首二句後來成為《樂論》的核心。言從舌，是言說，也是言辭，既是生理發聲表白的管道，也是心志抒情釋意的標記。作為身體與世界，內與外溝通的行為，言以其抑揚頓挫，一方面體現生命喜怒悲歡的情態，一方面體認為草木蟲魚、人倫天地命名的意義，正所謂「心生，言立，文明。」（《文心雕龍》）。這也就是黃侃以「文以載言」取代「文以載道」的理由。在看似瑣碎的研究裡，小學家們切切要發現「太初有言」的奧祕：一切意義「盡在言中」。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　高友工教授在另一脈絡裡，曾指出中國語言的傳統「並不只是『文言』和『白話』的問題，而是『文字語言』和『聲傳語言』」對立的問題（〈中國語言對詩歌文字的影響〉）。近代「言文一致」運動循西方的民族國家／語言論述而起，其實不能解釋中國語言現代化的過程。高先生特別強調中文「聲語」和「文語」交相為用現象，前者所擬想的是聲音、文字之間的置換關係，而後者所著重的是聲音、文字之間的聯屬關係。就此鄭教授繼續發揮，強調語言、文字表達過程中情態與情境的重要性，不論是擬聲諧韻還是會意象形都指涉我者與他者之間綿密互動的關係。如是迴旋往復，節奏興起，韻律衍生，詩乃成為可能。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這就引領到鄭教授對﹁姿﹂的詮釋。姿原有姿態、姿勢、次序之意。推而廣之，又與「志」、「思」、「辭」、「次」等古韻相通互訓，因此引發聯想。鄭教授的靈感來自陳世驤教授。一九四八年陳出版陸機〈文賦〉英譯時，注意到「姿」與肢體、聲音、語言的密切關聯，並在推論至「之」義，即遠古先民根據象足前後停動所形成的節奏衍生出詩歌意象。陳日後並有專文論「姿」與西方文化中的「gesture」之關聯。鄭教授特別強調「姿」的審美、律動面向。在靜與動、重複與興發之間，姿是亮相，是間奏；是悠然暫止的狀態，也是蓄勢待發的可能。鄭教授更發現在「姿」和時間之流的辯證關係。屈原的發憤抒情，六朝詩人的感時傷逝，莫不與時間的久暫、物象的流變、以及詩人主體隨之而來的感應相通，由此興起的喜怒悲歡，都化作吟哦比興的「姿」。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　或有識者指出，《姿與言》如此看待現代文學的發生，似乎未必照顧到現代情境所帶來的全面衝擊；新詩與舊詩的鴻溝畢竟歷歷在目。鄭教授對這樣的質疑有備而來。關於新詩「中國性」如何的爭論一個世紀以來眾說紛紜。在種種形式、題材、立場的分殊之外，鄭教授的建議是，眼前無路想回頭：作為「詩」的最新一種呈現，新詩是否仍然能「言」之有「物」？鍾「情」而多「姿」？只有在中國詩歌知識譜系學層次繼續做出探討，新詩的論辯才能有所突破。更重要的是，鄭教授的立論與其說是回到過去，不如說是回到未來──一種對中國詩歌「物種源起」的投射，一種烏托邦未來的興發。在她的調度下，中國現代和古典詩學呈現少見的對話密度，而她所提出的問題與觀察在在值得後之來者的追蹤。以下僅志個人所得，聊供作為討論起點。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　貫穿《姿與言》全書的重要命題是「抒情傳統」的重新檢討。「抒情傳統」的研究是近半世紀臺灣中文學界的重要貢獻──或發明。在陳世驤、高友工等先生的引領下，早已形成可觀的隊伍，而鄭教授正是中堅一輩的佼佼者。她曾將抒情連鎖到知識論和倫理學層面（《引譬連類》），也思考抒情和身體生理、病理、物理的關係（《文本風景》）。《姿與言》則更進一步，探問「抒情傳統」與現代文學的關聯為何？在鄭教授的研究下，民國以來保守派聲韻學者、小學家從黃侃到唐鉞、胡樸安浮出歷史地表；他們對聲氣節奏，吟哦詠嘆的專注提醒我們詩歌啟動的不僅是語言文字的琢磨推敲，也是感官與世界的來往復沓。所謂聲隨意轉，辭以情發，舊詩如此，新詩亦復如此。另一方面，新詩學者詩人從朱光潛、朱自清到卞之琳、陳世驤飽受西學啟迪，卻終能在研究呂恰慈（I.A. Richards），布萊克模（R. P.Blackmur）等名家之餘，轉身在古典資源中發現對話可能。在此，新與舊、中與西的對話早已展開，細膩複雜處哪裡是胡適、陳獨秀和他們的追隨者所能理解？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　當我們將「姿」與「言」的觀念嫁接到現代詩歌的創作解析，我們理解詩人使用白話、創新結構韻律、發掘當下題材，固然帶來古今分野，但更深的挑戰是，我們如何辨析新舊「詩」所形構的世界觀異同何在？本書第一章裡，鄭教授以「博覽會」的隱喻點明現代知識體系的變遷。博覽會分門別類，編列、展演不同時空環境現象。用海德格的話來說，其所呈現的「世界圖景」務求一目了然，彷彿天下盡可納入現代人的眼界之中。延伸開來，現代學術方法、感覺結構無不如此。但鄭教授認為「抒情」所投射的世界觀不能以視覺典範盡詳。「姿」與「言」款款律動，從身體到文體，「聲文」、「形文」、「情文」此起彼應，密響旁通，才真正賦予現代更複雜的意義。這一見解極具啟發性，但在西學「已經」影響中國身體和文體的前提下，如何辨證抒情傳統的有效性，似乎可以做出更多解讀。本書對卞之琳詩歌（〈距離的組織〉）的閱讀已為這一方向提供開端。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　胡適、陳獨秀的白話文學觀強調透明、直接的語言、文字關聯，並以此作為衡量國家民族現代與否的標準。這一論述的疏漏早已受到批評。但絕大多數批評者本身仍受限於現代（西方）語言論述，因此只能在白話文和國家民族主義的來龍去脈上做文章。鄭教授則從聲韻學入手，指出文言、白話之爭其實有始料未及的對話可能。胡適等白話推動者嚮往「我手寫我口」，黃侃等人卻要發掘、恢復聲腔字義的原初形貌，甚至生理、心理和義理之間的微妙牽引。兩者都希望重現「語言」和「自然」的關係：前者從當下存在情境入手，後者則藉考古作為探本溯源的契機。這是鄭教授精采的發現，卻也構成她的挑戰。當她致力發覺新詩聲音（以及身體訊息）的譜系時，她也必須顧及「語音中心主義」（phonocentrism）的盲點，以及萬物有機論的誘惑（organismic fallacy）。也許有鑒於此，鄭教授特別強調「姿」與「言」必須與不同歷史情境、身心情態做出結合，啟動偶然與必然的鏈接。但她對自然、肌理、音義、文法、世界之間的關聯性的研究，仍留給我們相當想像空間。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九一七年胡適、陳獨秀倡導「文學改良」、「文學革命」，曾啟發一個世代的學者文人對現代文學的嚮往。但「詩國革命」是場未完成的革命。在革命一百年以後的今天，鄭毓瑜教授吹皺一池春水，讓看來著無庸議的新詩和詩學顯現前所未見的深度。什麼是詩？何謂詩國？革命是否仍有其必要？她探勘古典資源，重新為白話詩歌作出定義，並擬想詩學未來。她以「姿」與「言」為準，所提倡的「抒情傳統」本身就不妨是推翻前人的嘗試。誠如她的自許，她的志之所之不僅是「新詩」學，更是「新」詩學。如此，「詩國革命」百年之後，《姿與言》的新意恰恰在於告別「革命」的詩國，重新發明「抒情」的傳統。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33725034037383,"sku":"","price":29.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_36fbfdf4-d67a-47e8-857a-b52dac3389b5.jpg?v=1587615892"},{"product_id":"diguoxia-de-quanli-yu-qinmi","title":"【預購】帝國下的權力與親密：殖民地台灣小說中的種族關係◎朱惠足","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e●    本書分別將殖民地台灣小說中警民、通婚、抗爭、友情、混血等種族關係再現加以歷史脈絡化，分析在台日本人作家、殖民地出身的日本人作家與台灣人作家如何因應不同的時代需求，將台灣與日本不同種族之間的接觸、互動與交混，「翻譯」為具有種族、性別與階級意涵的帝國與國族主體。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e●    透過各章的討論可以看到，這些文學再現分別呈現了台日知識分子在日本帝國的種族論述、政策與關係，以及兩性關係、婚姻、混血等生命政治的交錯下，建構「現代主體」想像的過程：殖民地警民關係具有階級與性別意涵的「文明」規訓與教化、種族仇恨與親密關係交錯下的「現代」主體想像、普世性友情與「大東亞」區域主體建構、異種族婚姻中日本國內與海外的「他者」與自我建構、殖民地血統混雜性被轉化為性別化國族主體的過程。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e●    本書討論的小說奠基於日本帝國下殖民地台灣的歷史事件、政策與種族關係，同時又發揮文學的想像力與虛構性質，具體呈現文學等文化生產超越歷史主義的可能性與局限性。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e本書以日治時期小說中的殖民地台灣種族關係書寫為探討對象，分析日本人與台灣漢人或台灣原住民之間，警民、抗爭、通婚、友情、混血等不同形態種族關係的文學再現，如何呈現日本帝國下多重的國族主體「翻譯」過程。在複雜的種族關係再現中，日本帝國如何透過「認同」與「差異」的政治操作建構種族論述，在維持民族差異與不平等權力關係的前提下，達到帝國統合與戰爭動員之目的？而不同的歷史階段的日本人作家及台灣人作家，如何建構其主體想像？在此建構過程中，文明化與現代性論述又發揮何種關鍵性的作用？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e序章首先回顧英語圈學界對於歐洲帝國殖民地種族關係的討論，聚焦殖民地種族關係與相關論述，如何透過帝國本國與海外殖民地的權力關係與互動，成為跨越公私領域的現代主體建構。進而提示日本帝國與其殖民地統治之歷史脈絡，如何影響日本帝國下多重國族主體的「翻譯」機制。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第一章〈「文明」的規訓與教化：殖民地台灣小說中的警民關係〉，以賴和〈不如意的過年〉（一九二八）與陳虛谷〈放炮〉（一九三○）兩篇漢文小說、呂赫若〈牛車〉（一九三五）與新田淳〈池畔之家〉（一九四一）兩篇日文小說為例，探討警民關係的文學再現如何呈現殖民地「文明化」論述，將暴力壓制轉化為現代統治技術之過程。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第二章〈異種族「仇恨」與「親密」：日治時期日本人作家的台灣原住民抗日事件再現〉，討論佐藤春夫〈霧社〉（一九二五）、山部歌津子《蕃人來薩》（一九三一）、大鹿卓〈野蠻人〉（一九三五）、中村地平〈霧之蕃社〉（一九三九）等作品，如何討論原住民抗日與日本人討伐之種族對決「仇恨」，以及殖民地種族與文化同化手段的異種族通婚「親密」關係這兩個極端的種族關係，呈現何種複雜的交錯與辯證。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第三章〈左翼人道主義、南方想像與幻象顯影：「大東亞共榮圈」下的殖民地友情〉，以濱田隼雄〈扁食〉（一九四二）、龍瑛宗〈蓮霧的庭院〉（一九四三）與呂赫若〈玉蘭花〉（一九四三）三篇小說為對象，探討小說中的情感與政治心理學層面，如何呈現跨民族友情超越殖民地民族差異與權力關係之可能性與局限性。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第四章〈國族與性別的邊界協商：殖民地台灣小說中的台日通婚〉，以朱點人的漢文小說〈脫穎〉（一九三六）、真杉靜枝〈南方的語言〉（一九四一）、庄司總一（庄司総一）的《陳夫人》（一九四○／一九四二）、川崎傳二的〈十二月九日〉（一九四四）等日文小說為對象，探討小說中的台灣漢人與日本人異族通婚書寫如何呈現日本帝國下國族與性別的邊界協商。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第五章〈性別化的國族「血統」想像：殖民地台灣小說中的台日混血兒〉，以黃氏寶桃〈感情〉（一九三六）、庄司總一《陳夫人》（一九四○／一九四二）與〈月來香〉（一九四二）、小林井津志〈蓖麻的成長〉（一九四四）等小說中台灣漢人與日本人的混血兒，以及坂口䙥子的〈時計草〉（一九四二）中台灣原住民女性與日本人警察的混血兒，討論不同種族的台日混血兒書寫分別呈現何種國族與性別認同的相互建構。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e終章〈未進行的去帝國與去殖民〉釐清本書對於日本人與台灣人知識分子現代主體建構的討論，如何將西方式「現代主體」的概念加以多重化、問題化。進而概述本書所釐清的日本帝國種族論述與現代主體形構過程及其遺產，如何持續在戰後至今日本與台灣的種族關係與現代主體想像中發揮作用。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e朱惠足\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e1973年生於台東，日本名古屋大學社會資訊研究所博士，現任中興大學台灣文學與跨國文化研究所副教授。研究領域為台灣文學、沖繩文學，著有《「現代」的移植與翻譯：日治時期台灣小說的後殖民思考》（麥田，2009）。近期從東亞冷戰、島嶼的觀點，進行戰後台灣與沖繩的文學與影像比較研究。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e相關著作:《「現代」的移植與翻譯：日治時期台灣小說的後殖民思考》\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e序章\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e「翻譯」帝國／國族主體\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第一章\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e「文明」的規訓與教化：殖民地台灣小說中的警民關係\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第二章\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e異種族「仇恨」與「親密」：日治時期日本人作家的台灣原住民抗日事件再現\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第三章\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e左翼人道主義、南方想像與幻象顯影：「大東亞共榮圈」下的殖民地台灣友情\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第四章\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e國族與性別的邊界協商：殖民地台灣小說中的台日通婚\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第五章\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e性別化的國族「血統」想像：殖民地台灣小說中的台日混血兒\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e終章\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e未進行的去帝國與去殖民\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e【內容連載】\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e序章\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「翻譯」帝國／國族主體\u003cbr\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e關於歐洲帝國殖民統治的研究，除了政治、法律、軍事、宗教與社會制度的層面，種族接觸也成為關注的重點。殖民統治建立在繁複的殖民體制與行政組織之上，但各項制度與措施的制定與推動，還是要透過不同階層的帝國代理人，才能維持殖民政權的運作。因此，歐洲殖民統治基本上可說是一群西方白人遠渡重洋到美洲、非洲、大洋洲、亞洲等地，統治另一群非西方種族原住民，進行自然與人力資源的掠奪與剝削之歷史過程。在這過程中，不同的種族與文化在不平等的殖民權力之下，進行各種接觸、壓迫、協商與交混，產生各種不同形式的種族關係。\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e一九四八年法屬殖民地情報官員奧克塔夫．瑪諾尼（Octave Mannoni）出版的《普羅士佩羅與卡利班：殖民心理學》（Prospero and Caliban: The Psychology of Colonization）一書，便已針對關於歐洲帝國下的種族關係提出理論。在這本書當中，瑪諾尼基於幼兒成長階段性人格發展理論，將殖民地心理學視為兩種扭曲人格的交會：殖民者的「自卑情結」（inferiority complex）與被殖民者的「依賴情結」（dependency complex）。在人格發展的過程中，依賴父母的孩童害怕受到父母遺棄，因而先發制人主動進行父母的遺棄，潛意識的罪惡感使其產生自卑情結。同樣地，殖民者離開本國到殖民地，也產生了遺棄的罪惡感與自卑情結。相對地，原始未開社會中的被殖民者則一直停留在孩童依賴父母的階段，維持部落中擬親子關係式的長老或祖先崇拜，沒有真正發展為獨立自主的個體。殖民者因而藉由支配被殖民者，彌補其罪惡感與自卑情結，與依賴的被殖民者形成共生關係。 一九五二年，法屬馬達加斯加島出身的精神科醫師法農（Franz Fanon）在《黑皮膚，白面具》（Peau Noire, Masques Blancs）一書當中，反駁馬諾尼的說法。他指出，歐洲人殖民者根本沒有自卑情結，他們雖然身為殖民地社會的少數，卻帶著優越感君臨大多數的被殖民者。同樣地，黑人被殖民者的自卑情結也並非如馬諾尼所言是一種先驗性的本質，而是在殖民地的社會與經濟結構下，受到歐洲白人的種族歧視，因而產生認同殖民者、自我否定的殖民地精神病徵。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e一九九○年代薩伊德的《東方主義》帶動後殖民研究熱潮，許多研究藉由歐洲帝國的歷史史料與文化生產，呈現超越殖民者／被殖民者、黑人／白人等二元對立的糾結複雜種族關係。瑪莉．普拉特（Mary Louise Pratt）的《帝國之眼：旅行書寫與跨文化》（Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation）透過十八世紀中期歐洲人在非洲與南美洲的旅行文學與探險書寫，探討殖民地如何成為原本在地理、歷史上隔離的不同種族與文化之「接觸領域」（contact zone），在不平等的權力關係下，透過並存、互動、相互理解等實踐，建立各種關係。她以跨種族的商業活動與愛情故事為例，說明歐洲殖民統治過程中除了征服、改宗、領土占有與奴役等毫不掩飾的帝國敘事，還出現了基於當時歐洲平等主義（egalitarian）價值觀的「反征服」（anti-conquest）敘事，標榜歐洲人與當地原住民之間在經濟與感情上的互惠性（reciprocity），但最後都導向白人優越性與殖民地層序的再確認。\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e後殖民研究者羅伯特．楊（Robert J. C. Young）的《殖民欲望：理論、文化與種族的混雜性》（Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race）探討種族主義、性與欲望之間的相互建構關係。從他的探討可知，從十九世紀維多利亞時期以來，歐美種族主義的建構便是奠基於對於「混雜性」的過度意識，尤其是對於跨種族性關係的跨界幻想。英國人提倡種族交混，以生產出能夠適應殖民地熱帶氣候的混血兒，卻又擔心這樣的交混會造成白人在種族上退化為土著種族。獎勵混血的主張看似開明，但真正的目的還是為了有效率地進行殖民統治。\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e殖民史研究者安．史托蕾（Ann Stoler）針對歐洲帝國下不同殖民地的種族與性的互相建構性，提出先驅性的觀點。她在一九九五年出版的《種族與欲望的教育：傅柯〈性的歷史〉與事物的殖民秩序》（Race and the Education of Desire: Foucault’s History of Sexuality and the Colonial Order of Things）中，從殖民研究的角度重新閱讀傅柯的名著《性的歷史》。她批判傅柯的十九世紀歐洲中產階級自我系譜學將歐洲帝國邊緣化，進而提出，歐洲的性的歷史同時也是帝國下的種族主義歷史。她以荷屬印尼為例，援用傅柯的社會建構論觀點，分析歐洲本國中產階級男性如何透過被殖民者原住民、在殖民地出身的混血歐洲人、下層階級的歐洲人等國內外他者，生產出種族、性與階級的殖民論述與實踐，以建構其文明、道德與自律的自我認同。\u003cbr\u003e史托蕾二○○二年出版的《身體知識與帝國權力：種族與殖民統治下的親近關係》（Carnal Knowledge and Imperial Power: Race and the Intimate in Colonial Rule）以法屬越南與荷屬印尼為例，說明性的管理作為歐洲帝國殖民統治的重要環節，如何呈現殖民論述與實踐的內在矛盾。一直到一九三○年代以前，殖民政府與荷蘭東印度公司採取禁止歐洲女性移民，也不鼓勵歐洲人與被殖民者結婚，甚至禁止低層級的官吏或員工結婚。結果造成殖民地的歐洲人男女比例懸殊，與當地女性同居（concubinage）成為最普遍的兩性關係模式。由於同居對象的當地女性仍是僕人身分，可同時提供家事與性的服務，不僅減少這些低薪歐洲人的支出，也可協助他們在熱帶氣候與異國風俗下生存。這樣的異種族性關係在強化既有殖民階層的同時，也讓殖民地界線產生了不明確之處。尤其是，因而產生的混血兒在身體、文化感性與政治傾向三方面的混雜性，更對殖民地的種族二元劃分造成威脅。 在這樣的狀況下，歐洲人男性對女性被殖民者的性侵指控，通常會被視為出於雙方同意。相對地，男性被殖民者則被建構為具有侵略性，對歐洲人女性造成威脅，常遭受性侵的不實指控與處罰。然而，當事者的歐洲人女性也受到責怪，認為她們誘發被殖民者的欲望，沒有善盡守護歐洲家庭與中產階級形象的責任。 此外，歐洲人與家中僕人在生活起居上的密切互動，也成為受到關注的異種族關係。殖民政府認為當地人的奶媽、僕役對歐洲人或混血歐洲人孩童容易造成不良影響，必須透過「感性教育」（sentimental education）培養孩童對於歐洲國族的認同。\u003cbr\u003e歷史學者朱莉亞．克蘭西─史密斯（Julia Clancy-Smith）與弗蘭西斯．豪達（Frances Gouda）編輯的論文集《教化／家居化帝國：法國與荷蘭殖民主義中的種族、性別與家庭生活》（Domesticating the Empire: Race, Gender, and Family Life in French and Dutch Colonialism）當中，也以十九至二十世紀法國與荷蘭帝國的殖民地統治下的家庭生活場域為分析對象，藉由遊記、口述歷史、法庭紀錄、照片等歷史素材，探討種族論述如何透過家庭生活空間，與性別、親職等概念形成共構關係。這些研究顯示出，歐洲帝國透過不同種族的日常生活互動，將家長的溫和專制主義（paternalism）、母性主義（maternalism）等具有男性性與女性性（masculinity and feminity）性別意涵的意象，傳播到歐洲本國與海外殖民地，合理化其對於本國國民與殖民地被殖民者的支配。 論文集當中，莉塔．基普（Rita Smith Kipp）的文章〈解放彼此：荷蘭傳教士與卡羅族女性的相遇，一九○○─一九四二〉（“Emancipating Each Other: Dutch Missionaries’ Encounter with Karo Women in Sumantra, 1900-1942”）討論在印尼蘇門達臘島傳教的歐洲人新教徒試圖透過教會的教育活動，灌輸女性在家庭中的從屬地位與任務之西方觀念，卻發現在當地的卡羅族家庭與社會中女性具有崇高地位，男主外女主內的性別分工也並非絕對。\u003cbr\u003e佩妮．愛德華茲（Penny Edwards）的〈女性化柬埔寨：一八九○年到一九三○年殖民地柬埔寨的小說、國族與同居〉（“Womanizing Indochina: Fiction, Nation, and Cohabitation in Colonial Cambodia, 1890-1930”）一文則透過二十世紀初期兩個柬埔寨的法國學者官吏的小說創作，討論殖民論述如何將柬埔寨女性建構為在地國族本質，避免法國男性與柬埔寨女性的通婚，以防止法國與柬埔寨雙方的民族血統與文化本質彼此污染而「墮落」。然而，將柬埔寨女性化的浪漫想像，部分來自於白人男性對於歐洲女性主義的厭惡，並與法國殖民母國本身的女性形象有所矛盾。 艾爾斯貝特．羅赫─施赫恩（Elsbeth Locher-Scholten）的〈雖近猶遠：一九○○年至一九四二年荷蘭的爪哇僕役殖民論述之曖昧性〉（“So Close and Yet So Far: The Ambivalence of Dutch Colonial Rhetoric on Javanese Servants in Indonesia, 1900-1942”）一文，則透過純種或混種歐洲人女性為了旅行者、剛來到印尼的歐洲人書寫的在地居家指引（household manual）與兒童文學，探討荷屬爪哇的歐洲女主人與爪哇人僕役之間既親近又遠隔的複雜關係。一方面，歐洲人殖民者在日常生活所有層面都需要依賴家中爪哇人僕役的服侍與照顧，並藉由這樣的物理與心理上的親近關係，掌控當地人僕役的他者性。然而，歐洲人同時又必須與家中僕役保持一定的距離，以維持白人的優越地位。這樣的矛盾心理不但使得爪哇人僕役每天都要面對歐洲人女性雇主在態度上的反覆無常，看似親善的「家庭」修辭，其實將在地人僕役貶抑為需要歐洲人雇主教導的孩童，遮掩了殖民統治下的種族、性別與階級不平等。\u003cbr\u003e綜觀以上，九○年代以降歐洲帝國種族接觸的歷史、文學與文化研究，試圖超越殖民者／被殖民者、白人／有色人種、西方／東方、傳統／現代等既有的殖民地二元對立，探討現代中產階級種族、性別與階級的自我認同與價值觀，如何在帝國首都與殖民地的雙向互動下同時受到建構。這些研究具體顯示出，現代歐洲國家的國族認同建構除了受到歐洲國家間的競合與相互定位之影響，各國在海外殖民統治過程中與被殖民者的種族接觸經驗，也產生重要影響。 印度後殖民研究學者查特杰（Partha Chatterjee）主張，殖民地的權力整編目的在於殖民地「差異的支配」，與同時代歐洲本國民族國家式的「標準化的使命」有所不同。 然而，上述先行研究顯示出，歐洲帝國是在本國與殖民地之間縫合「差異的支配」與「標準化的使命」這兩種知識／權力形態，進行國族與帝國認同與主體的共構。基於這樣的認知，上述相關研究具有以下幾個特點：第一、關注到歐洲的國族、父權、性別與階級等制度、價值觀與權力關係如何透過殖民地統治移植到海外，歷經殖民地異質交混的過程後，再回流到歐洲。第二、考察的範圍從殖民地的學校、法庭等社會公共領域，擴大到通婚、孩童教養、僕役、奶媽等家庭私領域當中的種族接觸。第三、將殖民地種族關係視為殖民者與被殖民者的雙向主體建構，釐清殖民地種族接觸下膚色、血統、語言、文化如何作為「差異」，被轉化為進化論的種族論述與權力關係。第四，藉由前殖民地時期的歷史、在地階層、階級與性別及殖民地權力之間的交錯，致力呈現從前殖民時期、殖民時期到後殖民時期，殖民主體建構與在地國族主義之間拮抗又共謀的複雜關係。\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e羅伯特．楊曾指出，雖然殖民論述是由歐洲或歐洲衍生出來的勢力所造成，但這並不意味著所有地方的殖民論述都以類似的方式進行。我們在留意到殖民論述的內部衝突之同時，也不能忽略殖民論述在地理上與歷史上具有外部紛歧，無法以普遍的理論加以均質化。同時，為了抵抗殖民統治「分而治之」（divide-and-rule）的政策，並與其他地區的反殖民獨立運動進行連帶，關於殖民論述的討論必須同時兼顧理論的普遍性與地理歷史的特殊性。\u003cbr\u003e本書討論的對象為日本帝國殖民統治下的台灣（一八九五─一九四五）。相較於遠渡重洋到其他區域進行殖民統治的西方白人帝國，日本帝國為黃種人國家對鄰近國家進行殖民統治，在種族論述、種族政策、歷史發展、互動型態等各方面，具有其特殊性。明治日本透過與西方、亞洲其他國家的種族關係，建立其現代國族與帝國認同，與歐洲帝國也有所不同。日本透過明治維新全面導入模仿西方的制度、思想與文化，以避免成為西方帝國的殖民地，並在取得台灣等海外殖民地之後，強調自身作為亞洲國家，對其他亞洲國家的殖民統治比歐洲白人帝國更具有優越性與合法性。同時，日本透過大眾傳播媒體與新成立的人類學學科，建構海外被殖民者為落後種族的刻板印象，以建構自身為現代「文明」國族的認同。\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e舉例來說，一九○三年在日本發生的「學術人類館事件」，充分顯示日本現代種族論述建構的內在矛盾。十九世紀末期在歐洲國家舉辦的世界博覽會當中，日本的工藝品、服飾、建築等作為具有異國風情的展示品，滿足歐洲人的東方主義視線。不久之後的世紀轉換期間，日本歷經明治維新的富國強兵，先後打敗中國（一八九四）與俄國（一九○四─一九○五），成為與西方帝國並駕齊驅的強國後，也開始舉辦博覽會。一九○三年三月一日至七月三一日，日本在大阪舉辦第五屆「內國勸業博覽會」，由日本人類學創始者坪井正五郎（一八六三─一九一三）規畫設置「學術人類館」，展示愛奴人、琉球人、朝鮮人、台灣生蕃與熟蕃、台灣土人（即漢人）、馬來人、爪哇人、印度人、土耳其人等穿著傳統服飾的亞洲與非洲民族及其生活習慣。後來，這個展示在日本的沖繩出身者與朝鮮人、中國人留學生抗議下遭到取消。 由此可窺見，歷經西化的日本同時抗拒與複製西方種族論述，以西方帝國的種族歧視視線，看待其他亞洲或非洲種族（第一個人類展示出現在一八八九年法國巴黎的世界博覽會），將自身從被觀看的對象轉化為觀看的主體，以建構亞洲其他民族「他者」與自身的現代文明國族認同。","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33725232709767,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_e090de6a-5dc5-42da-baf7-fce0962428d5.jpg?v=1587615902"},{"product_id":"feiqi-shehui","title":"【預購】廢棄社會：過剩消費、無用人口，我們都將淪為現代化的報廢物◎齊格蒙·包曼 Zygmunt Bauman（譯者：谷蕾、胡欣）","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e一出生便直接踏上報廢之路，我們如何在過剩世界中苟活？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e時代的難民    低端的悲吟\u003cbr\u003e被廢棄的物    被遺棄的人\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e社會學大師包曼為世代發聲的精悍力作\u003cbr\u003e殘酷檢視資本主義之下消費社會的惡性反噬！\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e【內容簡介】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e我們的星球已經滿載。現代化催動了資本社會鋪天蓋地的消費浪潮。過剩的產出必然肇生報銷、廢棄的致命問題，從人群到物品，都逃不過這道反噬自身的詛咒。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e當代社會學大師包曼在這本宣言式的作品中，深刻點出「人類廢品」的概念。「廢棄的生命」（wasted lives）可用以指稱「多餘的」人口、移民、難民、低端社群，它是現代化的必然產物，也是追求經濟進步與文明開展時無法避免的副作用。現代化無限上綱式的全球擴張，造就了人口過剩、彼此傾軋的殘酷世界，貧者益貧，富者益富，身處底層的「無用人群」被一股看似無形卻又處處抓牢的政經力量剝奪了生機與希望，在既得利益者眼中，這些剩餘勞力是他們安逸揮霍生活的威脅與恐慌來源。時代的難民沒有通行無阻的資格。一朝為難民，終身為難民，永無翻轉之日。在這座人吃人的星球上，現代人類不留喘息地消耗資源與濫用土地，逐日耗盡一切可用能源與容納廢品的地帶。從時間到空間，我們已所剩無多。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e包曼在書中巧妙運用文學隱喻展開論述，輔以反映現實的報導數據，立足眼前社會群像，凌駕整座地球的宏觀視域，那是一張貧苦與奢華並現的蒼涼地圖。此書多年前即已預言荒漠，但人類邁向廢棄處境的頹殘步伐，卻踩踏得更為深重。哲人已遠，面對大師滿懷悲願的語重心長，即將成為「現代化棄兒」的我們，必須嚴正反思。警鐘已敲響，切勿拒聽。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【導讀、推薦】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e政治大學國關中心研究員／宋國誠 \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u0026gt;\u0026gt;\u0026gt;\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e專文導讀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e清華大學人類所助理教授／方怡潔\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e社會學家、作家／李明璁 \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e清華大學社會學系副教授／沈秀華\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e文化評論人／陳景輝\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e東海大學社會學系特聘教授／趙彥寧\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u0026gt;\u0026gt;\u0026gt; 不廢不棄推薦（依姓氏筆畫排序）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【大師包曼的殷殷警語】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e―― 社會地位變化複雜，前途難以預測，賺到的錢僅夠餬口，缺少任何可持續的、可靠的，或至少是長時間的安頓。一切皆無一例外地困擾著所有人，在人人心目中播下焦慮的種子，剝奪了這一代幾乎所有人的自信和自尊。看起來，這個世界又躍進了一大步，但大部分的人因為沒能跟上它的速度而掉出了這輛加速的列車：更多的人根本沒趕上開車，沒來得及跳進車裡。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e―― 這個世界上沒有什麼東西可以持續，更別說永遠延續。今天那些有用而不可或缺的事物，除極少數例外，都是明日的廢棄物。沒有什麼東西真正必不可少，沒有什麼東西不可替代。萬事萬物自誕生之日開始，就貼上了死亡即將來臨的標籤；每一樣事物在離開生產線的時候，都被貼上了一張「在此日期前使用」的標籤。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e―― 多餘的人總是處於劣勢。假如他們想與現今這種被讚美的生活方式相符合，會立即被冠以傲慢、欺詐和厚顏無恥地要求不勞而獲的罪名，有時甚至會被認為懷有犯罪意圖。假如他們公開表示痛恨或拒絕讚頌這種富人享有、但對他們這些窮人來說卻是毒藥的生活方式，這很快又會成為「公眾意見」自始至終告訴你的一個例証：多餘人，不但是異類，而且是吞噬社會正常肌體的癌細胞，是「我們的生活方式」以及「我們所代表的一切」的不共戴天之敵。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e―― 或許，存在著這樣一座天堂，在理智大道的盡頭，激情澎湃的愛守候在那裡。但是，走完這樣的一條大道，可能要花上一千年。在一步一步前進的同時，時間也在一年一年地流逝：這就是地獄。地獄會是通往天堂的康莊大道嗎？為了到達天堂，真的值得在地獄中待上一千年嗎？\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e齊格蒙·包曼Zygmunt Bauman\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e二十世紀歐陸重量級社會學家，也是研究現代性與後現代性問題最知名的理論家，對當代社會學與社會理論貢獻卓著。一九二五年生於波蘭猶太家庭，後遷往英國，在里茲大學長年任教。早年漂泊，形塑深刻多面的思考脈絡，衍生出獨具一格的「現代性」與「液態」概念。畢生關注現代性、全球化、消費主義、大屠殺等重要課題。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e包曼著作等身，一生出版過數十本作品，皆擲地有聲，包括著名的「現代性三部曲」（《立法者與詮釋者》、《現代性與大屠殺》、《現代性與矛盾心理》），以及「後現代性三部曲」（《後現代倫理學》、《斷片生活》與《後現代性及其缺憾》）。晚年思想更趨爐火純青，以「液態現代性」概念為核心，陸續密集出版《液態之愛》、《液態生活》、《液態時代》和《液態邪惡》等系列作品。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e二○一七年，包曼與世長辭，享壽九十一歲。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e谷蕾、胡欣\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e中國譯者\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e導讀　被報廢的世界――齊格蒙•包曼「全球廢棄物理論」  宋國誠\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e致謝\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e導言\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第一章　起初是設計\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e――\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e秩序構建產生的廢棄物\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   \u0026gt;\u0026gt; 附錄　關於講故事\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第二章　他們是否太多？\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e――\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e經濟進步的廢棄物\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  \u0026gt;\u0026gt; 附錄　論人類力量的本質\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第三章　廢棄物堆積地\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e――\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e全球化的廢棄物\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e第四章　廢棄物文化\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  \u0026gt;\u0026gt; 附錄　文化與永恆\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e第一章　部分試讀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e抑鬱症是極為令人不快、苦惱，並使人喪失勞動能力的一種精神狀態。但正如無數的報告顯示，對於在這個流動性的現代新社會所出生的新一代而言，抑鬱並不是困擾他們的唯一病症──儘管抑鬱症似乎並沒有、至少沒有像困擾他們這樣，影響到他們的上一代。「更多的失業體驗」儘管給人創傷、令人痛苦，卻不是帶給年輕一代壓抑的唯一根源。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e那些生於二十世紀七○年代的英國或者其他「發達」國家的年輕人，被稱為所謂「X世代」（Generation X）。這一代人接觸到一些前幾代人不會了解的症候，這並不是指更多的，或者更劇烈、更令人痛苦、壓抑的毛病，而是指那些完全不同的新症候──也可以被稱作「特別的流動現代性」的疾病與痛苦。即使心理醫生和指定治療者（自然傾向使然）仍想當然耳地給出他們記憶中最熟知的診斷，使用他們受訓時最廣泛使用的醫療方式，這些症候還是因為一些新原因（有的新原因完全替代了舊的原因，有的是在舊有的原因上添加了新的因素）而給患者帶來困擾和痛苦。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e現下最常見的論斷是失業問題，特別是對於剛從學校畢業踏入市場的新人口。現在的市場更關心的是透過降低勞動成本和資產剝除來增加利潤，而不是創造新的工作崗位和新的資產。在這樣的一個市場中，這些剛剛踏出校門的畢業生所面對的就業前景十分黯淡。應付這種問題，目前最廣泛採用的解決方法是政府補助，這使得雇傭年輕人成為賺錢的買賣（只要補助存在）。同時，人們常常建議年輕人靈活一點，不要太挑剔；不要對工作崗位期望太高，一旦有了工作最好馬上接受而不是問東問西；把工作視為一種機會，趁它還在就要盡情享受，而不是把它作為「人生企劃」的序章，或者當作自尊、自我認定和長期安全保證之類的東西。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e令人欣慰的是，「失業」這一概念包含了對於此症候的診斷和現存的最佳治療辦法，以及一系列為引導症候走向康復而進行的直接明顯的治療法。在「失業」（un employment）一詞中，字首「un」意味著非尋常。「失業」一詞是對於一種暫時、非正常狀態的稱謂，因此，這一症候從本質上來講是暫時的以及可治癒的。「失業」這一概念在語義學上承襲了一個社會的自我意識，即總的來說，它都將它的成員劃歸生產者，同時，它不僅堅信全民就業是一種值得努力和可成就的社會情境，還把它作為自身的終極目標。因此，社會也會把就業當作同時解決社會可接受的個體身分問題、穩固的社會地位問題、個人和整體的生存問題，社會秩序和系統性再生產問題的唯一關鍵。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e正如齊格弗萊德．克拉考爾（Siegfried Kracauer）所言，人類社會中充滿了「應當」（Sollen）──指一些「本身希望成為現實」的概念，即這些概念「先天\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e就帶有實現自身的衝動」。這樣的概念一旦「開始對社會產生影響」（儘管不盡成功，但它們積極地為之奮鬥），就「具備了社會學上的重要意義」。現代史與以往人類歷史不同的是，它將它的「應當」明晰地展示出來，並堅定地「向它們的方向發展」。再次引用克拉考爾：現代性具有「雙重存在」，它的方向是「那裡，而在那裡的所有一切只能在這裡找到其含義和歸宿」。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在現代史上，從沒有缺乏過這些「應當」。現代史本身就是一個生產「優良社會」範例的工廠。在點綴現代史的大小論戰中，最具意識形態特點的是發生在「應當」前線激烈競爭的「應當」之間的論戰。然而各種各樣的「應當」都同意，檢驗「優良社會」的標準是所有人都有工作的場所，以及任何人都可以扮演生產性角色。現代史對於現存的一切都持批評態度，認為它們和「應當」差距太遠。現代史也正是在抗擊弊病和罪惡中發展進步，在其中，最關鍵的戰役針對的是努力消除工作場所的匱乏和生產性角色，以及扮演這種角色的意願之不足。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「過剩」這一個在「X世代」有生之年凸顯出重要性的概念是如此不同！在「失業」（un employment）一詞中的字首「un」過去常常意味著對於常規的背離，如「不健康」（un healthy）和「患病的」（un well）。但「過剩」一詞並沒有這樣的意味。「過剩」不含有對於異常、病態、疾病發作或暫時犯錯的暗示。它告訴我們的是永恆性和這種狀況的平常性。它指明的狀況沒有給出一個立即可用的反義詞。它顯示的是現行常規的新形態，以及那些註定要來臨的事物的形態。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「過剩」意味著多餘的、不需要的，或者沒有用的──不管需要和有用指的是什麼，它都設定了有用和不可或缺的標準。其他人不需要你；他們沒有你的時候還能過得很好，甚至更好。對於你的存在沒有不言自明的理由，對於你有權留在這裡的要求也沒有合理的解釋。被宣布為「過剩」的人表示你已經被當作廢品處理，因為你是可以被處理的人，就像無法再次利用的空塑膠瓶，單次使用注射器，沒人買的商品，或者因為不合標準或有污染而被品管人員從生產線上丟棄的產品。「過剩」和「拒斥」、「廢物」、「垃圾」、「廢品」，以及「廢棄品」，擁有共同的語義空間。失業者──即「勞動力儲備大軍」──的目的地是重新回到工作崗位，而廢棄物的目的地是被扔進廢品堆、垃圾場。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e經常地，其實是常態地，人們把被宣布為「過剩」的人當作一個經濟問題來討論。他們需要被「給予」──給予食物、衣物和住所。他們不能自食其力──他們沒有「生存的手段」（主要指的是生物上的生存，針對因為缺少營養和住所而引發的死亡而言）。對於這個問題的解決正如這個問題的定義一樣，都是從經濟角度著手：國家提供的、立法核准或者發起的，並且對申請補助者進行經濟情況調查而確定的救濟（這些救濟多種多樣，但總是被委婉地稱作福利、稅收扣除、減免債務、補助、津貼）。那些對這種解決措施不滿的人也總是從經濟角度對此提出質疑（開頭總是問「我們能負擔得起嗎？」）──肇因於這種措施強加在納稅人身上的「經濟負擔」。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e對於被宣稱為「過剩」的人群的資助，可能是永久性的資助（直白地說，即我們要接受這一事實：社會上永遠存在著一些多餘的人，他們有權擁有一些既不是他們創造、也不需要他們創造的財富），這種資助的需要僅僅是這些失業者對其他人和他們自身提出的問題之一。另一個更為重要的是──儘管它並沒有被充分地意識到並解──在地球上存在「社會」的地方，並沒有保留這些「人類廢品」（或者更確切地說，「廢棄人口」）的空間。即使生物生存的威脅已經有效解決，這一成就並未有效解決社會生存的問題。這種經濟解決方式並不能使已經被社會排除在外的「過剩」人口重新回到社會──如同將工業廢品貯存在冷凍容器中，並不足以使它進入市場成為商品。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e不管從前歷代人所經歷的苦難多麼悲慘或者令人憎惡，「X世代」所體會到的這種「多餘的」感覺，這種意味著「社會性無歸屬感」的感覺，以及所有伴隨而來的喪失自尊和生存目標的感覺，還有對於這些即使現在還未到來、但隨時會變成他們命運的疑問，都是前代人未曾體驗過的。事實上，「X世代」有充足的抑鬱理由。他們不受歡迎，所受的待遇頂多是被容忍；他們被社會接受方（即那些具有社會所保薦的或可以容忍的行為的人）堅決地拋棄；他們被作為慈善和憐憫的對象對待（雪上加霜的是，他們還被認為不值得享有同情），得不到兄弟般的幫助；他們還被指責為懶惰，具有邪惡目的以及犯罪傾向──他們的確沒有理由將「社會」看作一個家，一個需要忠誠和關注的家。如同丹尼爾．林哈特（Danièle Linhart）──《失去工作，失去自我》（Perte d’emploi, perte de soi）的作者之一─所言：「這些男人和女人不僅失去了他們的工作、他們的前途、他們的方向，以及他們對於把握生活的自信，他們還被剝奪了他們作為工作者的體面和自尊，以及那種自己是有用的並擁有自己的社會地位的感覺。」既然勞動者的世界被如此公然地忽視，為什麼這些突然之間變得不合格的雇員們還要尊重這場民主政治遊戲？\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e儘管失業者在生產者（包括那些暫時「離開生產線」的人）的社會裡生活痛苦不堪，但他們在社會中的地位卻是無可爭議和不可動搖的。在生產之戰的前線，誰會否定留存備用儲備以應不時之需的必要性呢？這些在消費者社會中無法履行消費義務的消費者不是很肯定。他們唯一能肯定的是，他們已經被這城市中唯一的遊戲拋棄了，他們不再是遊戲參與者──也因此不再被需要。曾幾何時，作為一個可能的生產者，他已經滿足了加入生產者行列的所有條件。但承諾成為一個勤勤懇懇的消費者並要求成為消費者，並不足以使人加入消費者的行列。消費者社會沒有位置留給這些有缺陷的、不完全的、無法履行義務的消費者。山繆爾．巴特勒（Samuel Butler）在《虛幻國》（Erewhon）中認為，只有「任何形式的厄運，或者其他人施加的虐待才被認為是對社會的侵害，因為它使人們聽來覺得不適」。「因此，失去財產被嚴厲地懲罰，其程度僅次於犯罪」。有缺陷的消費者甚至不知道他們什麼時候會被宣判為罪犯。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「X世代」比上一代人更明顯地呈現出兩極化趨勢，而分界線已經沿著社會等級向上。對他們來說，社會地位變化複雜，前途難以預測，賺到的錢僅夠餬口，缺少任何可持續的、可靠的，或者至少是長時間的安頓，需要學習和掌握以勉強度日的規則如此晦澀──一切皆無一例外地困擾著他們所有人，在他們每個人心目中播下焦慮的種子，剝奪了他們這一代幾乎所有人的自信和自尊。而醫治苦痛的治療門檻又太高了，超出了大多數人可以觸及的範圍。現在只有高學歷提供給人們獲得尊嚴、穩定生活的小小希望（這並不意味著學位能令人一帆風順，之所以顯得如此，是因為高學歷目前還只是少數人的專利），即使這樣也不太保險。看起來，這個世界又躍進了一大步，而大部分的人們因為沒能跟上它的速度而掉下了這輛加速的列車──而更多的人根本沒趕上開車，沒來得及跳進車裡。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「X世代」的憂慮──這些過剩人口的憂慮──與上幾代人所經歷的和記錄下來的困難不同。他們遭受苦難和解決問題的方式是獨一無二的。但這並非沒有先例。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e自現代初始以來，每一代人之中都有時代的觸礁者──這是社會進步「附帶的受害者」。當很多人跳進這輛不停加速的列車並享受這趟旅程時，還有很多人（沒那麼狡猾、機靈、聰明、具有冒險精神或者孔武有力）不是被車輪碾碎，就是落在了後面，或者被攔在過度擁擠的車廂外面。在進步這輛車上，坐位和站位通常不足以容納所有願意上車的旅客，而進入車廂的資格審查總是那麼嚴格；這也許正是為什麼有這麼多人將參與這趟旅程視為甜美的夢想。人們宣傳進步時總是說它能帶給更多的人更美好的幸福；但是也許進步──這一現代的標誌──真正的含義是只要更少的（而且是不斷減少的）人就可以使社會進步這輛列車運轉、加速、爬坡，曾幾何時需要社會大眾來協商、克服的事務，只要更少的人就可以解決。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在這方面，「X世代」不是首先有理由抑鬱的一代人。但是使他們的困境顯得獨特的原因首先在於，他們之中的大部分人都遭受（或者感覺自己好像遭受）挫敗或者被時代進步拋在後面。其次是散播於眾人之中的困惑、迷茫和疑惑。儘管有如許類似，儘管以往歷代人也有他們自身的困難，我們當代人還是本能地感到現在的困境和以前不同。最重要的是，我們越來越覺得過去醫治苦痛的特效藥現在不管用了。不管我們面對危機時處理得多麼老練，我們仍然不是很清楚該如何解決這個問題。我們甚至可能缺少有效輔助我們思考解決問題方法的工具。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我們的父母輩和祖父母輩為人們加入社會並安定下來制定了些許限定條件。這些限定條件詳細分明，毫無疏漏，甚至對人們如何改進以適應新的形式都有了清楚的指示。這樣的社會在其對人們開放的入口處背面，即設有各種各樣關於人們職業生涯的軌跡。這些軌跡十分狹窄，沒有多少更改的餘地，更沒有留存多少冒險一搏的希望，這對於生性喜愛冒險的人顯得格外壓抑而不可忍受（佛洛伊德將這種痛苦狀態深化為一種著名的普遍理論，即文明註定導致不滿和精神失常）。但對於那些依舊需要可確保安全航行的可靠船隻的人來說，彼岸既不是謎團也不是痛苦抉擇；同時，航行的任務不會被不可勝數和無法解釋的危險困擾。那些操槳的人只需用力揮槳，「不折不扣地」執行航船的規則即可。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e然而，今日的困境已有所變化：它們更加關乎目標而不會受制於手段。往昔那些被眾人詬病的規則已然瓦解──也將提振安全的信任感帶入墳墓。現今找到達成某些目標的手段，並牢牢將其把握，使其發揮最大功效，已不再是問題。問題在於目標並不明確（甚至帶有欺騙性）─目標既不穩固，也不可靠，或許在未達到之前就已瓦解，不值得人們長久地投入和奉獻。將人們納入既定航道並航行其上的規則也不再可靠。即使這些規則沒有一起消失，也必然會不知不覺地被取代。最重要的是，對於那些已經被社會排斥並確定為廢棄品的人，世上沒有一條清晰的引領人們重新成為社會正式成員的路途。同時，政府也沒有提供任何替代的、經官方認可，並在地圖上繪製的途徑，使人們可以遵循它（或者被迫遵循它）而得到某種替代的名分。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e至關重要的是，儘管這些都發生在我們自家門前，我們卻無法利用自家資源或工具來避免它的危害。這不是一個暫時性滯歇，不是經濟過熱之後另一個高峰之前的低迷，也不是暫時性的困擾，只要我們對稅收、補貼、津貼或者刺激「消費型經濟復甦」的因素稍作調整，它就會過去，並「成為歷史」。看起來，這個問題的根源遠在我們所及之外。問題最集中的群集，即使在精密的軍用地圖上也找不到。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33725507076231,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_aa0cc05f-40fe-44f9-b588-79766fc0d1a7.jpg?v=1587615903"},{"product_id":"zhongyu-ziji-linghun-de-ren","title":"【預購】忠於自己靈魂的人：卡繆與《異鄉人》◎楊照","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e你是為了別人口中的意義而活，還是為了希望而活？\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e想要誠實地活，為什麼必然荒謬？\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e暢銷10年 名家楊照經典讀本\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e認識諾貝爾文學獎得主、存在主義大師卡繆\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e華文世界最重要的深度解析\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e為什麼要認識「勇敢到近乎自虐」的存在主義？\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e為什麼到了今天，還需要讀卡繆？\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e從《異鄉人》到「荒謬三部曲」，\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e卡繆如何打破既有框架，詮解「荒謬」與「存在」，\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e為現代人日復一日的荒謬日常樹立不朽的靈魂典範？\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e存在主義是二十世紀最重要的哲學思潮之一，卡繆即為其中代表人物。相較於沙特的著作，卡繆以劇本、小說、論述等多重形式，開創別具一格的魅力，使他深深影響全世界一代又一代的讀者，風靡至今。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e從卡繆知名作品《異鄉人》來看，他的思想體系最想要呈現的，就是「荒謬」。人的「存在」，常會尋找各種藉口，讓自己懷抱希望活下去──人因自由而活著，但關進監牢的囚犯還是繼續活著；人因財富而活著，但一貧如洗還是繼續活著──因此，在卡繆的觀點中，懷抱希望而活就是「荒謬」而非「誠實」的生活態度。那麼，人有沒有可能不荒謬地活著？沒有了藉口、沒有了希望，還能忠於自己的靈魂而活？\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e本書為台灣重要作家楊照評析卡繆的權威讀本，推出以來暢銷至今，全書以「荒謬三部曲」的《薛西弗斯的神話》、《異鄉人》、《卡利古拉》為主軸，從卡繆與存在主義崛起的歷史背景，到卡繆的荒誕人生，引領讀者一同進入「存在主義」的真正本質，是華文世界理解卡繆與《異鄉人》內涵最重要的一部文本。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e◎「荒謬」的一個來源，就是人習慣性地依賴希望活著。希望就是我們最相信的謊言，有著最大的欺瞞、麻醉效果。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e◎卡繆對薛西弗斯神話的解釋是：他因為輕視神、因為痛恨死亡、因為熱愛生命，所以受罰。他就是個「荒謬英雄」，他的熱情與他所受的折磨都指向「荒謬」。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e◎「存在主義」是個人哲學，非得要落在個人生活裡才有意義。「存在主義」追求的，不是answer，而是solution，處理的不是question，而是problem。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003e楊照\u003c\/b\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/strong\u003e　　本名李明駿，一九六三年生，台灣大學歷史系畢業，美國哈佛大學博士候選人。曾任《明日報》總主筆、遠流出版公司編輯部製作總監、台北藝術大學兼任講師、《新新聞》週報總編輯、總主筆、副社長等職；現為「新匯流基金會」董事長，News98電台「一點照新聞」、BRAVO FM91.3電台「閱讀音樂」、公共電視「人間相對論」節目主持人，並固定在「誠品講堂」、「敏隆講堂」、「趨勢講堂」及「天下文化人文空間」開設長期課程。擔任麥田「幡」書系策畫人，選書並主編日本近代文學史上別具代表性之作品。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e長篇小說──\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e《吹薩克斯風的革命者》、《大愛》、《暗巷迷夜》。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e中短篇小說集──\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e《星星的末裔》、《黯魂》、《獨白》、《紅顏》、《往事追憶錄》、《背過身的瞬間》。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e散文──\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e《軍旅札記》、《悲歡球場》、《場邊楊照》、《迷路的詩》、《Cafe Monday》、《新世紀散文家：楊照精選集》、《為了詩》、《故事效應》、《尋路青春》、《我想遇見你的人生：給女兒愛的書寫》。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e文學文化評論集──\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e《流離觀點》、《文學的原像》、《文學、社會與歷史想像》、《夢與灰燼》、《那些人那些故事》、《Taiwan Dreamer》、《知識分子的炫麗黃昏》、《問題年代》、《十年後的台灣》、《我的二十一世紀》、《在閱讀的密林中》、《理性的人》、《霧與畫：戰後台 灣文學史散論》、《如何做一個正直的人》、《想樂》、《想樂2》，與馬家輝和胡洪俠合著《對照記＠1963：22個日常生活詞彙》與《忽然懂了：對照記 ＠1963》。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e現代經典細讀系列──\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e《還原演化論：重讀達爾文物種起源》、《頹廢、壓抑與昇華：解析夢的解析》、《永遠的少年：村上春樹與海邊的卡夫卡》、《馬奎斯與他的百年孤寂：活著是為了說故事》、《推理之門由此進：推理的四門必修課》、《對決人生：解讀海明威》、「中國傳統經典選讀系列叢書」、《忠於自己靈魂的人──卡繆與《異鄉人》》、《矛盾的美國人：馬克．吐溫與《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》》、「不一樣的中國史系列叢書」、「楊照談日本文學名家十講系列叢書」。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e譯作──\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e《老人與海》。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　相關著作：《以愛與責任重建世界：楊照談村上春樹【限量親簽扉頁版】（日本文學名家十講10）》《以愛與責任重建世界：楊照談村上春樹（日本文學名家十講10）》《最親近的陌生人：楊照談宮本輝【限量親簽扉頁版】（日本文學名家十講9）》《最親近的陌生人：楊照談宮本輝（日本文學名家十講9）》《如何成為真正的信仰者：楊照談遠藤周作【限量親簽扉頁版】（日本文學名家十講7）》《如何成為真正的信仰者：楊照談遠藤周作（日本文學名家十講7）》\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33726270374023,"sku":"","price":31.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/files\/zhongyuzijilinghunderen.png?v=1711420290"},{"product_id":"qing-buzhi-suoqi-yiwang-ershen-wenshi-mingjia","title":"【預購】情不知所起，一往而深——文史名家智解70款婚戀私語、15種兩性關係，引領我們重回古典純粹的深情時光◎王立群","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e世界這麼大，還能遇見你；你若不離不棄，我必生死相依……\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e時光銀河裡，最爛漫旖旎，樂此不彼的追尋與沉溺——愛情婚戀\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e國學歷史名家王立群，融合先秦經典、詩詞歌賦、影視劇集、現象觀察，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e勾連成語背後的婚姻與愛情價值觀。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e好評推薦——\u003cbr\u003e宋怡慧（作家、丹鳳高中圖書館主任）\u003cbr\u003e徐秋玲（北一女國文教師）\u003cbr\u003e蔡淇華（作家、教師）\u003cbr\u003e敏鎬的黑特事務所（《人生自古誰不廢》作者）\u003cbr\u003e（依姓氏筆劃排序）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e是一本構思非常新穎且與生活情境結合的成語書！\u003cbr\u003e——徐秋玲\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e作者對國學的廣博知識，以及詳細解說典故時活靈活現的文筆，都讓人感到十分愉快！講解古典文學中的愛情，更是融古貫今，相當精彩！\u003cbr\u003e——敏鎬的黑特事務所\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e就地取材表情意——禮輕情意重「投木報瓊」\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e古代戀人贈送定情禮物重視的是情意，而非禮物的價值有多高貴，只要有愛，一支茅草都能讓對方欣喜無比。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e林子裡的愛情故事——約會聖地「桑間濮上」\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e每年春天，農曆二月時節，視祭祀與繁衍為重大要務的周朝政府會舉辦相親大會，無論男女，只要看對眼，就能手拉手去旁邊的樹林約會。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e思念是一種病，生而死又復生——病相思「人面桃花」\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e即使愛情不可靠，但卻讓世間男女為之瘋狂、朝生暮死，一如《牡丹亭》的杜麗娘，情不知所起，一往而深。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e一見傾心、桑中之約、采蘭贈芍、山盟海誓、黯然銷魂、魚傳尺素、琴瑟之好……\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e國學歷史名家王立群，結合時政和當前社會熱點，以廣博的學識和生動的筆觸，從上百個與愛情婚戀有關的成語，暢談其中的人情事故及隱含的文化精粹。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e從邂逅、定情、熱戀，到相知相守、白首偕老；從相思、離情、分手，到愛入歧途、相愛不能相守……王立群暢談藏在成語裡的人情義理，以及古典時代的純粹之愛，帶領我們回歸到最私密的雙人世界；把短短幾顆方塊字，耐心打磨成顆顆閃耀的明亮珍珠，串成一條條優雅、精緻的愛情項鍊，重溫純情年代的本貌。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e全新視角，夾古敘今，王立群展現智慧觀察與理解，既介紹了成語背後的故事，又引領我們重回古典純粹的深情時光，讓我們讀成語同時也學處世。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e王立群\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e山東新泰人，河南大學文學院教授，中國古典文獻學博士生導師，「中國《史記》研究會」顧問、「中國《文選》學會」副會長。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e身為「百家講壇」史記新詮第一人，他善於以說故事的方式解讀《史記》，讓歷史閱讀更為普及，因而成為「百家講壇」裡，最受觀眾歡迎的講者之一，並與閻崇年、易中天三人被尊稱為「百家講壇」三大頂梁柱。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e著有《中國古代山水遊記研究》、《現代（文選）學史》、《（文選）成書研究》等學術著作外，同時出版了《秦始皇：從戰國到一統天下．上》、《秦始皇：從戰國到一統天下．下》、《王立群讀「史記」之漢武帝》、《王立群讀「史記」之項羽》、《王立群讀「史記」之呂后》等書。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e序：你永遠都找不到心中「那一個」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e一、世界這麼大，還能遇見你\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　邂逅相遇：不期而遇的美好\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　一見傾心、一見鍾情：愛之幸\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　走馬觀花：陡然轉變的幸福\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e二、待你長髮及腰\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　青梅竹馬、兩小無猜：無瑕的戀情\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　金屋藏嬌：美麗的童話\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　情竇初開、秋水伊人：初戀不顧一切\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e三、相約在荒煙蔓草的年代\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　桑中之約、桑間濮上：約會的好去處\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　花前月下、月約星期：約會可不是秀給別人看的\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　待月西廂：一部經典的約會教科書\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e四、拿什麼送給你，我的愛人\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　采蘭贈芍：中國式情人節禮物\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　投木報瓊：《詩經》時代的拋繡球\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　鈿合金釵：唐玄宗的愛情信物\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e五、你若不離不棄，我必生死相依\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　割臂之盟：私定終身的約定\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　山盟海誓、海枯石爛：熱戀時的堅定執著\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　之死靡它：遭遇打擊時的觸底反彈\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e六、土豪、屌絲、文藝青年、高富帥\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　以貌取人：誰都喜歡漂亮的，可哪有那麼多漂亮的\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　才貌雙全：想得很美，不過也就是想想\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　嫌貧愛富：似乎令人厭，其實很現實\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　東食西宿：貌似好辦法，實際不可能\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e七、多情自古傷離別\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  黯然銷魂：離別是道不盡的傷\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  如膠似漆：相守是分不開的愛\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  十里長亭：送別是不想走盡的路\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  楊柳依依：折柳是留戀不捨的情\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e八、從別後、憶相逢\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  望穿秋水：相思是綿綿不盡的等待\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  人面桃花：生者可以死，死者亦可生\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  魚傳尺素：說不完道不盡的思念\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e九、愛的阻力\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   門當戶對：無法選擇的出身\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   父母之命，媒妁之言：婚戀中的又一道門檻\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   一廂情願：你永遠都不可能感動一個不愛你的人\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e十、向左走、向右走\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   寢食俱廢、茶飯不思：分手的滋味\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   始亂終棄：古人分手時一個道貌岸然的藉口\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   喜新厭舊：據說有心理依據，但不能成為分手的理由\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e   一刀兩斷：分了便分了，散了便散了\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e十一、愛入歧途\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  魚傳尺素、上烝下報、帷薄不修：一種混亂的情愛\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  人盡可夫：好色之徒眼中的欲罷不能\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  好色之徒與紅杏出牆\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  魚傳尺素：是是非非爭論不休\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e十二、中國式姻緣\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  「父母之命，媒妁之言」為主的中國式婚姻\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  赤繩繫足、天作之合：中國人的婚姻觀念\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  三媒六證：婚姻的鄭重其事\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e十三、今天我要嫁給你\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  吉日良辰：婚禮之時\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  桃之夭夭：婚禮之人\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  鵲巢鳩占、洞房花燭、結髮夫妻：婚禮之成\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  鸞鳳和鳴、白頭偕老：婚姻祝願\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e十四、婚姻磁場\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  琴瑟之好、鶼鰈情深、並蒂芙蓉：我和你纏纏綿綿翩翩飛\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  天壤王郎：我的那個他為何是這樣\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  相濡以沫、破鏡重圓：愛你就要在一起\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e十五、白頭偕老並不是很容易的事兒\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  分道揚鑣、破鏡分釵、雨斷雲銷：我的世界從此沒了你\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  夫唱婦隨：男人才是夫妻關係的主導者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e  抓耳搔腮、束手無策、萬般無奈：休你非出我本願\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33726721196167,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/70_15__shadow.jpg?v=1587615906"},{"product_id":"ouzhou-1989","title":"【預購】歐洲1989：現代歐洲的關鍵時刻，從冷戰衝突到政治轉型，解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序◎菲利浦·泰爾 Philipp Ther（譯者：王榮輝）","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e天鵝絨革命、兩德統一、烏克蘭人民運動、歐洲共產主義終結\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e1989是奇蹟之年，也是轉變之年，變革的力量，讓多元的歐洲煥然重生\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e2015年萊比錫書展獎非小說類大獎、德國艾伯特基金會年度政治類選書\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e專文導讀  作家蔡慶樺\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003eCourant書系選書人  作家楊照\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e伍碧雯（國立臺北大學歷史學系副教授）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e李顯峰（國立臺灣大學經濟學系兼任副教授）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e洪德欽（中央研究院歐美研究所研究員兼副所長）－－聯名推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e不管是語言能力、學術訓練或個人經歷，這位「入戲的觀眾」都是寫作這本書的極佳人選。再加上，其介於研究者與見證者之間的敘述舉重若輕，雖有不少政治經濟學術語，但易讀性高，顯見其功力。──作家蔡慶樺\u003cbr\u003e想了解歐洲近代衝突的讀者，都應該看這本書。──萊比錫書展大獎評語\u003cbr\u003e在他的這本「令人驚嘆的書」裡，作者以全歐洲的視角破天荒地對舊大陸上的新秩序，提出了一套全面性的歷史分析。他揭開了許多關於「一九八九」的神話，為新自由主義秩序做了第一次的總結。──《南德意志報》彥斯・比斯基（Jens Bisky）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e一九八九年，近代歐洲新方向的轉捩點\u003cbr\u003e▍兩德統一扭轉柏林，轉型成就德國新的政治生態。\u003cbr\u003e▍蘇聯改革失利與嚴重的通貨膨脹，開始對下層人民實行更進一步的緊縮政策。\u003cbr\u003e▍波蘭國會大選，終結歐洲共產主義，是東歐民主化的起點。\u003cbr\u003e▍捷克發生反共產黨統治天鵝絨革命，朝向民主化國家發展。\u003cbr\u003e▍烏克蘭人民運動成立，爭取改革運動。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e本書作者菲利浦・泰爾，根據親身經歷為讀者詳細地描述了自一九八九年以來的歐洲歷史。一九八九年十一月柏林圍牆倒下後，一場遍及整個歐洲大陸的大規模實驗也跟著展開。在短短幾年中，前「東方集團」國家走向新自由主義的體制，政權也服膺於私有化與自由化。轉型造就了贏家與輸家。俄國落入一場經濟混亂，總統普丁趁勢建立了他的威權政府。波蘭、捷克與烏克蘭等國則勵精圖治，如今更成為歐盟的成員國。有別於華沙與其他的首都發展成為新興都市，鄉村地區卻是日益貧困。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e在本書中，作者以敘事的方式，為讀者講述了這些轉變的細節。他表示，自由化和私有化的深刻的影響了東歐各國，此外，經濟「休克療法」並非歐洲經濟增長的基礎，人力資本和基礎性的轉型才是經濟成功與失敗的決定性因素。與此同時，作者也闡述了西方資本主義如何對東歐進行「重塑」、西歐新自由主義改革的步伐和範圍，以及二○○八年後全球性金融危機對東歐、西歐產生的各種影響等問題。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e菲利浦·泰爾 Philipp Ther\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e生於一九六七年，維也納大學東歐史研究所教授。曾任哈佛大學歐洲研究中心約翰・甘迺迪紀念研究員、於佛羅倫斯的歐洲大學學院教授。其著作《現代歐洲的民族清洗》（Ethnische Säuberungen im modernen Europa）一書，曾在二〇一二年榮獲德國書業協會表揚，更被翻譯成多種語言。《歐洲1989》（Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent）則在二〇一五年獲頒萊比錫書展獎非小說類大獎、德國艾伯特基金會年度政治類選書。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e王榮輝\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e曾就讀東吳大學政治系、政治大學歷史系與法律系；其後前往德國哥廷根大學（Universität Gottingen）攻讀碩士，主修哲學、西洋中古史與西洋近現代史。通曉英、德、法、日與拉丁文等外文。2009年起，擔任台北歌德學院特約翻譯。譯有：《向下扎根！德國教育的公民思辨課7－「過濾氣泡、假新聞與說謊媒體──我們如何避免被操弄？」：有自覺使用媒體的第一步》、《向下扎根！德國教育的公民思辨課6－「宗教怎麼來的？為什麼人會相信看不見的神？」：寫給所有人的宗教入門書》、《思考的藝術：52 個非受迫性思考錯誤》、《生活的藝術：52個打造美好人生的思考工具》等書。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e導論\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e個人的引言\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e歷史化\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e新自由主義的起源\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e轉型的概念\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e二、一九八〇年代的危機與改革辯論\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e國家社會主義的沒落\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e冷戰的另類解讀\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e西方與東方的新自由主義轉向\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e三、一九八九～九一年的革命\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e革命的過程和作用範圍\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e解釋方法\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e革命的中心與參與者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e「談判的」革命\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e四、新自由主義的實踐與副作用\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e轉型的分期\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e轉型危機\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e系統固有的問題\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e改革結果的類型學\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e五、新自由主義的第二波與歐盟的角色\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e新自由主義的外表\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e單一稅制與民粹主義\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e人力資本\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e新富裕\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e富裕的城市，貧窮的鄉村\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e歐盟的角色\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e六、中東歐大都會的比較\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e蘋果與梨子？關於比較的目標\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e由下而上的轉型\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e繁榮時期\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e新興城市華沙\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e大都會的趨同現象\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e七、危機後的結算\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e經濟追趕過程結束了嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e危機的過程\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e外幣貸款的例子\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e政治上對於危機的反應\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e八、南部成為新東部\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e危機的持續時間與深度\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e移民作為出路\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e歐洲的心智圖\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e九、共同轉型\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e德國的社會改革與勞動市場改革\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e關於公民社會的討論\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e來自德東的政治人物\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e十、被利用與被錯過的機會\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e參與革命\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e革命的價值\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e歐洲統一的陣痛\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e烏克蘭危機\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e新自由主義的觀點\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e結語\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e參考文獻\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e謝詞\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e註釋\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e序\u003cbr\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e推薦序：舊大陸的新秩序\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e蔡慶樺（作家）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《刑案偵訊室：德國》（\u003cem\u003eCriminal: Deutschland\u003c\/em\u003e）這部影集的第一集，描寫在東西德剛剛統一時發生的一起命案。在偵訊室裡，嫌疑犯這麼說起統一後的東柏林，他是戰後靠房地產致富的西德人，統一時他從西德來到東柏林，買了第一間房子，開始建造其房地產帝國。他說，當時東德的房地產，「就像免費一樣」。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e這個片段，暗示了整個前社會主義陣營面對西方新自由主義時的無力，以及冷戰結束後，來自西方的資本如何以巨大的力量重組了東方的經濟秩序。而這也是菲利浦・泰爾要在本書勾畫的藍圖，究竟，一九八九年後，在「除了自由主義外無任何其他替代方案」的信念中，新秩序如何在舊大陸上被實踐及運作？今日的歐洲（包括歐洲的問題）如何成為今日之所是？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e答案非常不容易找到，因為副書名中短短「舊大陸」一詞，處理的地區橫跨德國、巴爾幹半島諸國、波蘭、捷克、烏克蘭甚至俄國等，每個國家的歷史、政治、經濟狀況都不同，卻又多少相互牽連，而這麼複雜的轉型，牽涉多種語言與族群，實在難以處理，並且必須寫得易讀，但本書確實能滿足挑剔的讀者。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e有關東歐地區轉型過程中走上新自由主義道路，雖非新的論點，但是本書有其特點：冷戰如何結束、結束後市場鬆綁、去管制、國有企業解體及私有化等措施如何在這些後轉型地區起作用，曾有的失望與後來的失望，曾許下的承諾與沒能實踐的承諾，這本書給出從八〇年代中期到二〇一四年左右非常清楚的因果鋪陳，另外也加入了貼近當代的分析，把歷史與現況的因果串連起來，例如烏克蘭危機及南歐國家面臨的經濟困境。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本書資料豐富，限於篇幅，在此僅提出令我印象深刻的幾點讀後心得。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e作者的追尋答案之旅並非鐵幕降下後才開始，冷戰的結束，並非突然地在一九八九年德國統一、一九九〇年蘇聯解體等這些日子發生，而是在八〇年代末期，東西陣營間在經濟誘因上持續接觸，共產陣營的人用盡一切辦法買到西方物資，「購物旅行」，「金錢刺穿了鐵幕」，交易培養了信任。另外，西方也前進東方，例如宜家家居便到東德設廠生產。東方對西方的依賴逐漸提高。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e因此，在德國，一九八九年向被認為是「奇蹟之年」（annus mirabilis），柏林圍牆突然倒塌，東德一夕垮台，人人歡慶「轉變」（Wende），其劇烈變動的程度不亞革命。可是，作者懷疑「革命」這樣的說法，不只是當年中東歐變體時反對派對當權者的要求多是體制內改革，相較於歐洲其他革命（一七八九、一八四八、一九一七），並無明顯暴力性；另再加上所謂革命與轉變不是一夕之間發生的，而是經濟力量逐漸穿透了鐵幕，越來越多的交流，最後，雖然在一九八九年年初，東德領導人何內克還信誓旦旦說柏林圍牆仍將矗立五十年或一百年，但不到一年間，整個中東歐已累積足夠能量，再加上一些不可能重演的偶然因素，才無比幸運地誕生了這場人類歷史上少見的巨大變革。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e可是，這個變革，也帶來巨大的代價。二〇一九年適逢柏林圍牆倒塌三十週年，《時代週報》（\u003cem\u003eDie Zeit\u003c\/em\u003e）刊登一則專題報導，封面照片是開放邊界那天駕車穿越邊界的東德人，拉下車廂與車外的西德行人相吻的畫面。記者提出的問題，也是每個德國人自問的：到底發生了什麼事，使得當年那麼相愛著的（或者以為終究能夠相愛的）我們，今日如此相互憎恨？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e當年東德人民上街，吶喊「我們是一個民族」（Wir sind ein Volk），要求統一；而多年過去，東西之間的經濟差異加上政治版圖的演變，有愈來愈多的德國人自問：我們真的是一個民族嗎？本書也提供讀者回答這問題的線索。作者認為，中東歐從計畫經濟轉型為新自由主義經濟制度，是一種劇烈的「休克」療法，引起失業率高漲、社會安全網崩潰、甚至在某些國家有嚴重的通貨膨脹或者貪污問題，而德國的「統一」，遮掩了東德其實也經歷休克療法的事實。東德，必須被視為轉型國家，而不是自然而然地便融入了西方新自由主義經濟體系，並且在這轉型過程中，充滿痛苦，當時計畫經濟下的產業以極為快速的腳步轉型，造成大量工人失業，房產被賤賣，青年人出走，直至今天德東地區人的被剝奪感仍居高不下，也促成了該地區排外勢力的茁壯。至今東西德人民之間無法化解的差異與分裂，都與那一九八九年有關──那既是「奇蹟之年」，但對某些人來說，也是「恐怖之年」（annus horribilis）。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e泰爾任教於東西歐交界處的奧地利，曾在德、美等國研讀歐洲史，亦長年生活於東歐，早在鐵幕還高掛時，已多次進出東歐，親眼目睹計畫經濟逐漸走向崩潰的過程，甚至，一九八九年十一月捷克天鵝絨革命爆發時，他就在布拉格親眼看著人民在街頭要求共黨總書記雅克什（Miloš Jakeš）下台。不管是語言能力、學術訓練或個人經歷，這位「入戲的觀眾」都是寫作這本書的極佳人選。再加上，其介於研究者與見證者之間的敘述舉重若輕，雖有不少政治經濟學術語，但易讀性高，顯見其功力。本書曾被德國艾伯特基金會（Friedrich-Ebert- Stiftung）選為年度政治類書籍，並獲得萊比錫書展獎，確無異議。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e內容連載\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e這本書緣起於一九七七年，在一個氣候與政治都是陽光燦爛的夏天，當時第一次石油危機已成過眼雲煙，歐洲的「緩和政策」（détente；或稱「低盪」）則正值頂峰。東、西方對抗的時代似乎已經過去，一九七五年的《赫爾辛基最終法案》（\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eHelsinki Final Act\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e；又稱《赫爾辛基協議》〔\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eHelsinki Accords\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e〕）創造了信任感，德國政府則確信，「藉由拉近距離促成轉變」是可能的。在此政治背景下，我的家人決定在夏季前往「東方集團」（Ostblock）一遊。儘管整個氛圍趨於緩和，可是當我們在家裡講述這個詞彙時卻仍不免戰戰兢兢。「Osten」代表著「共產主義」，「Block」則代表著「孤立與軍事威脅」。因此，我們所安排的行程如下：首先前往匈牙利，這個國家被認為是東方集團的「歡樂營房」，然後再到波蘭，最後再去遊覽捷克的克爾科諾謝山（Krkonoše），並且拜訪住在布拉格的親戚。這趟旅程的序幕進展得十分順利，我們並未在奧地利與匈牙利的邊界遇上什麼「鐵幕」，海關人員很友善地問候我們；順道一提，當時在西方國家之間，諸如驗關、檢查護照之類的事情，其實就如同家常便飯。我們很快就抵達了布達佩斯，波光粼粼的多瑙河也映入我們的眼簾。到了晚上，我們則品嚐了匈牙利的肉湯，「古拉希」（gulyás；匈牙利的共產主義變體，所謂的「肉湯共產主義」〔gulyáskommunizmus〕，便是由此而得名），滋味遠比我們在調味平淡的聯邦德國家鄉裡所吃到的來得美妙。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e在黑夜降臨布達佩斯的大型露營地後，我獲得了關於一九八九年、東方集團的崩潰及隨之而來的轉型初體驗。營地入口大門處有兩個窗口和兩條人龍，一長、一短。在那條一動也不動的長人龍裡，講著某種我並不熟悉的方言的德國人兩手空空地站著傻等，偶爾還會惡狠很地往裡頭瞧個幾眼。一旁的短人龍排隊的也是德國人。他們的穿著和我們差不多，手裡還拿著德國馬克的紙鈔。當時還是青少年的我，在父親的牽引下越過長長人龍，內心不免感到尷尬。我被告知，在我們所排的隊伍裡，由於人們所支付的是「德國馬克」，因此可以立即獲得一個停車及搭帳篷的位子；至於排另一排隊伍的人，他們所支付的則是「東部馬克」（Ostmark），得要等到接近關門的時候才曉得是否還有空位。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e當時我忿忿不平地問我的父親，怎麼會這樣呢，東方集團諸國彼此難道不是朋友嗎（波希米亞的祖母曾經這麼對我說，不過她總是帶著小心「俄國人」的口吻）？父親給我的答案是，共產主義國家正苦於缺乏外匯，所以他們歡迎使用德國馬克租用露營位子，不僅如此，他們還解除了我們每天二十五馬克「強制兌換」的限制，即所謂的「人頭費」。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e當時我提議，我們不妨給排在長人龍裡的東德人一點德國馬克，畢竟我們可以在奧地利自由兌換它們。接著我們又是一陣討論，後來就連隔壁帳篷來自卡爾．馬克思城（Karl-Marx-Stadt）的鄰居也加入討論，為何在東方集團裡人們只能去銀行兌換貨幣、當地的官方匯率又是多少？\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e那個布達佩斯營地之夜宛如一個國際經濟速成班；東方的貨幣、西方的貨幣、外匯、出口、進口、外債、外匯短缺、強制兌換、官方匯率、非官方匯率（某種「由下而上的經濟」）與黑市等等。兩條人龍的明顯不公，苦苦等候、在最壞的情況下得睡在車上的那些人的憤怒眼神，都讓我的心難以平靜。過了一個星期，在歷經了於「匈牙利與斯洛伐克」及「捷克與波蘭」的邊境漫長的查驗與等待後（這完全不符合社會主義民族友誼的官方形象），我在克拉科夫（Krakow）獲得了現學現賣這些經濟知識的機會。我們的波蘭朋友（前一個夏天，在他們首次前往西方旅行途中，我們因搭他們的便車而結識了他們）想向我們購買德國馬克。他們為我們揭示了上漲的價格、空蕩蕩的商店以及他們貶值的貨幣。很顯然，當時在波蘭，人們主要都是以德國馬克與美元來支付，而非本土的貨幣茲羅提（Złoty）。「波蘭的經濟」自一九九○年代起的成功，其中一個根源就存在於普通市民的市場經濟能力；只不過，在這趟旅行中，當然沒有人想到，東方集團有朝一日將會崩潰。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e下跌的茲羅提黑市匯率反映了一九七七年波蘭人民共和國的巨大經濟問題。正如檔案開放後，人們更清楚的樣貌，波蘭經濟當時連續五年走下坡。1希望藉由技術進口實現的現代化歸於失敗，留下了這個國家幾乎無力償付的積欠西方國家的大量債務。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e在當時身為青少年的我看來，即將來臨（計畫經濟中根本不允許其存在）的通貨膨脹並不是什麼壞事，情況甚至恰恰相反。用我所存下的五馬克零用錢，我就能從東道主家庭換得三倍於我父親在銀行裡根據官方匯率兌換的茲羅提。利用這些鋁幣和一疊如大富翁玩具鈔般既薄又易皺的鈔票，我不但連續一週無限暢買了許多冰淇淋，還寄了明信片給我所有的朋友。耐人尋味的是，那裡卻買不到鋼珠筆或墨水匣。我在無意中成了波蘭的「非境內居住者」（non-resident），因而獲得了某種特權。不過，在現實存在的社會主義裡，享受這種特權卻並不「純潔」。我很快就發現到，當地的青少年根本就買不起冰淇淋，更別說牛仔褲或運動鞋了。此外，雖然在克拉科夫人們不必像在布達佩斯那樣為求一個露營地而排隊，但是卻得為肉、糖、生奶油或其他對於我們這些「西方人」來說理所當然的物資大排長龍。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在我們的第三個旅遊目的地，捷克斯洛伐克，並沒有這樣的匱乏經濟。布拉格的親戚開著一輛新的「Škoda」，住在莫爾道河（Moldau）河堤旁的一個現代的獨棟住宅，而且還擁有一間寬敞且附有游泳池的鄉間別墅。我們這個西德的六口之家生活水準也沒高過他們。不過那位叔公和他的兒子卻會關起門來抱怨政治局勢。他們覺得「布拉格之春」（Prague Spring）遭鎮壓後的「正常化」令人難以忍受。他們還根據自己的經驗，描述了自己擔任工程師所服務的大公司效率不彰。他們心知肚明自己的國家在技術上日益落後，這也影響到了他們在專業與民族上的自豪感。此外，對於在布拉格市中心裡某些具有象徵性的處所的嚴密監控，例如在一九六九年一月時大學生楊．帕拉赫（Jan Palach）為了抗議華沙公約組織國家的軍隊入侵捷克斯洛伐克而自焚的地點，嚴密到稍微細心一點的遊客都能看得出來。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e不過，卻也有些不順從的人，在東方是那些勇敢的異議者，在西方則包括了我們學校那位來自布拉格的校長。在「團結工聯」（Solidarność）於一九八一年秋天遭鎮壓後，他曾發起過大規模運送食物包裹到波蘭的運動。在逮捕「七七憲章」（Charta 77）的那些異議分子後，我們也曾將一些「精神食糧」寄往捷克斯洛伐克；那是一些由學生們自行收集、包裝含有禁書的書籍包裹。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e在邊界外的那些東方集團國家，有別於捷克作家米蘭．昆德拉（Milan Kundera）於一九八三年在一篇關於「中歐悲劇」的、深具影響力的散文中所哀嘆的那樣，其實並未被完全遺忘。2\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e不過，從歷史的角度看來，比起這些來自西方的資助，東方集團走近西方卻是更為重要。自從「低盪」以來，越來越多的波蘭人、匈牙利人與捷克人開始認識西歐，無論是作為遊客（例如我們在克拉科夫的朋友）、農業的季節性工人、抑或是官方的商業夥伴。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e東方國家的經濟專家同樣也仔細地觀察了西方國家當時的經濟問題；持續上升的通貨膨脹與失業率，還有在國家預算中不斷攀高的赤字，而這些赤字又會進一步助長通貨膨脹。後來的改革政治家瓦茨拉夫．克勞斯（Václav Klaus）與萊謝．巴塞羅維茨（Leszek Balcerowicz），注意到國際間在經濟政策上的範式轉移，從普遍被認為失敗的凱恩斯主義（Keynesianism）轉向貨幣主義（monetarism），轉向藉由貨幣供給量來控制經濟，至於貨幣供給量則又進一步由獨立的央行來監控。伴隨著瑪格麗特．柴契爾（Margaret Thatcher）與隆納．雷根（Ronald Reagan）的上台，國營企業跟著開始私有化（民營化），先前受到嚴格管制的一些行業（例如金融業）也跟著開始自由化；總體而言，國家退出經濟領域成了英美政府的計畫。起初在歐洲大陸上不太能夠感受到這些新自由主義（neoliberalism）的影響，可是那些由社會民主黨人執政的國家卻也在討論，國家是否會因其眾多的社會福利而不堪負荷。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e儘管在一九八○年代初期經濟再次衰退後，所有的西方國家全都產生越來越強的危機感，以計畫經濟方式組織的東方集團所面臨的問題卻是更為明顯且根本。持續的供給短缺、難以估量的不公正以及在經濟上日益落後西方，這些都是造成意識形態的共產主義與其實現的國家社會主義失敗的原因。然而，在一九八九年之前，卻沒有人預見即將到來的終點，無論是那些在本書裡扮演著要角的東歐專家、抑或是我們於一九八○年代在其他的旅程中另外結識的東方集團的朋友。鬆餅冰淇淋此時變得無足輕重，取而代之的是有利可圖的尼龍褲襪與音樂卡帶的交易與販售，它們讓此時已是大學生的作者本人得以輕鬆地完成充滿有趣對話的「東方假期」。在一九八九年的夏季時，西方的蘇聯專家幾乎毫無例外地認為，東方集團與蘇聯會存續下去。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e人們可以本於歷史學家的「事後諸葛」批評這種無知。然而，設身處地地回歸過往，承認每個時代都有個未決的終點，或許會比較明智。正因如此，我們有必要去解釋，為何舊秩序會在一九八九至九一年間如此突然地崩潰，而這又對全球帶來了怎樣的後果。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e就連在鐵腕統治下的捷克斯洛伐克，也都顯露在政治上發酵到何種程度。一九八九年五月一日，在我諸多旅行之一的途中，一場在布拉格溫塞斯拉斯廣場（Václavské náměstí）上舉行的官方集會引爆了一場反示威行動，民眾們高喊批評政府的口號。在維安部隊進行干預前，示威者再次列隊於紅旗與馬克思、恩格斯及列寧的旗幟後面。當天晚上發生了嚴重的騷亂。然而，警察的暴力卻強化了反對者的非暴力策略。它的成功在秋天時顯現於布拉格；萊比錫與東柏林也有類似的情形。儘管這些大城的市中心滿是警察、民警與祕密警察（人們往往能從他們所穿的皮夾克及臃腫的臉頰一眼認出），可是，面對成千上萬的示威者，他們既無法鎮壓、也無法逮捕。在二十五年前的那個秋天，群眾的力量具有無可抗拒的吸引效應。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e　　然而，在十一月初時，布拉格溫塞斯拉斯廣場上的示威者與西方國家的場外觀眾卻不曉得，所有那些穿制服的和穿皮夾克的人是否會下台。緊張氣氛使成千上萬素未謀面的人連在一起。相應地，到了十一月底，當一切都有了好結果時，集體的安慰和喜悅也十分巨大。當時洋溢著一種宛如在畢業典禮的感覺，考試通過了，舊政府再也無話可說，人們這時所面對的是一個開放的世界，凡事皆有可能。3\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e隨著陶醉而來的是幻滅。這在一九八九／九○年冬季的柏林（布拉格的政權傾覆後的下一站）特別能感受到。西柏林人抱怨來自東方的群眾，他們的汽車搞得街道水泄不通、烏煙瘴氣，他們更把超市的貨物一掃而空。突然之間，就連西柏林人也得大排長龍，這對他們來說是種陌生的體驗。諸後共產主義社會很快就面臨到截然不同的種種問題。在波蘭，惡性通貨膨脹不僅毀滅了以茲羅提計算的所有儲蓄，更將實際工資（主要是以外幣計的同等價值）壓低到每月不到一百馬克。由於外債低，捷克斯洛伐克有相對較好的出發點，也推遲了種種激進的改革。然而，刪除食物補貼，導致乳製品與蔬菜的價格上漲將近一半，麵包的價格也上漲近三分之一。\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e4在東德，數百家工廠停止運營並解雇了所有職工。這種經濟慘況並未促使它們如同先前的某些異議者所要求的那樣，走向資本主義與社會主義之間的「第三條路」。由於作為概念與制度的社會主義在一九九○年太過不受歡迎，不但無法打著這樣的旗號贏得選舉，更無法從西方國家獲得貸款。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e本於政權傾覆所釋放出的政治動力與經濟動力，在一九九○年代初期，幾乎所有後共產主義國家都採行了新自由主義的經濟政策。前圍牆邊界以西的社會當時並未意識到這種範式轉移的影響，或是在浮誇地預示東方國家將變得像西方國家下受到蒙蔽。這隱藏在赫爾穆特．柯爾（Helmut Kohl）所創造的「繁榮景象」（Blühende Landschaften）公式背後。所謂的「改革國家」位於在人們心中尚未被拉開的「鐵幕」的東邊。在社會科學的研究中，「轉型」（transformation）一詞同樣被保留給歐洲的東半部。也因此，西方國家的政府與專家無不暗示，東方國家幾乎一切都必須改變，相反地，西方國家則幾乎一切都無須改變。這最終所關乎的是一場遏制，一場對於一九八九年革命的遏制。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e這時人們可在波蘭體驗到，「休克療法」（shock therapy）在東方國家造成了什麼影響。我又再度拜訪了結識於「低盪」時期、住在克拉科夫的朋友。這座城市長期處在諾瓦胡塔區（Nowa Huta）的鋼鐵廠嗆人的褐色廢氣籠罩下，可是，在一九九一年的秋天，人們卻樂於見到煙囪排放廢氣，否則的話，將會有更多的人失業。晚上在市中心裡只有三家餐廳營業，因為再也沒有人吃得起。商店裡許多貨架空空如也，不是因為像一九八九年之前那樣缺乏供給，而是因為缺乏需求。沒人有錢買東西。只有農民市場欣欣向榮，因為人們可在那裡便宜地買到洋蔥、馬鈴薯和其他的主食。這就是所承諾的新秩序嗎？經濟改革應該走向哪裡呢？\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e最後讓我們再一次將時光倒回，回到歐盟擴張之後的那幾年。華沙、克拉科夫、布拉格、柏林的腓特烈大街，當時到處都是購物廣場，光線明亮，就連到了深夜也都人聲鼎沸，車水馬龍，酒吧與商店的音樂不絕於耳。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e你究竟是還身處於東方國家，或是已經到了西方國家呢？環境的聲音是相同的，視覺的刺激也一樣。只不過，當你穿越大都會之間的其他地方時，你的印象就會發生改變。在小城市裡，空置的板式建築（Plattenbau）比比皆是，工廠廢墟則見證了社會主義的現代化嘗試。村莊裡有許多老人，可是幾乎沒有任何小孩，那裡的未來顯然希望渺茫。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33728048431239,"sku":"","price":45.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/1989__shadow.jpg?v=1587615928"},{"product_id":"weishenme-women-xuyao-gonggong-zhexue","title":"【預購】為什麼我們需要公共哲學：政治中的道德問題（新版）◎邁可·桑德爾 Michael J. Sandel（譯者：蔡惠伃、林詠心）","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e《正義》（\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eJustice\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e）的進階版\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e集結桑德爾繼其代表作《自由主義與正義的局限》之後十餘年來思想大成\u003cbr\u003e面對多半令人喪氣、內容匱乏的政治辯論，\u003cbr\u003e桑德爾無疑開了一帖眾人亟需且做法高明的解藥。\u003cbr\u003e──迪歐尼（E.J. Dionne Jr），《為何美國人厭惡政治》、《起身，反擊》作者\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我們所處的時代，人民被賦予及享有的權利擴張了，公民的參政權也擴張了，卻對於政治現狀、對於自己的生活愈感困頓無力，這是因為在這個媒體氾濫失控的年代裡，我們對政府的評價總是仰賴它所投射出來的形象。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　政府以總體經濟為名的陳腔濫調，對今日貪得無厭的資本主義難以受民主政治約束的事實視而不見，任憑市場運作表面下所潛伏的各種道德欠缺問題摧毀我們的公民組織、縮減我們的公共領域，而這種公共責任的轉向與公民習慣的改變，另一方面也使人們丟失了彼此互為關聯繩結的共同體認同。倘若我們不再相信自己能夠形塑自己的命運，忽視個人在社會中所扮演的舉足輕重的角色，恐怕只會帶來一次又一次選舉過後的悲觀結果。桑德爾這本書的核心，正是圍繞在如何恢復此種瀕臨垂危的社群意識上，也就是自我治理。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「自我治理，是一種選擇自我目的之能力，以及尊重他人也有選擇自我目的之權利，還需要對公共事務有一定的認知，並且對於這個與我們的命運休戚與共的社會整體感到歸屬感、關懷與道德使命。」桑德爾藉由美國的政治傳統，以及這十幾年來炙手可熱的道德議題為例，引導讀者思考上述問題；其論述簡明清晰，無疑地對我們當代的公共生活多所裨益。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書收錄了桑德爾繼其代表作之後十餘年來發表的文章，與我們熟悉的桑德爾一貫重視的議題相同，內容主要在探索道德和公民難題，論述風格則維持了他一貫的清晰簡明。這些文章既面向公民，也面向學者，且對於在政治政策及執行面上仿效美國的台灣來說，反映了我們諸多的政治社會狀況。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　▍內容分為三部分：\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　桑德爾首先藉由美國的政治傳統揭示至今仍懸而未決的道德缺失問題。\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e例如，選舉過程與道德價值的拉扯、政治人物的謊言，以及缺乏道德共鳴的政治論述如何使人民對政府感到幻滅。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　第二部分「道德與政治爭辯」\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e，則是把近二十年來一些最熱門的道德與政治議題搬上檯面，其中包括優惠性差別待遇、醫助自殺、同志權利、幹細胞研究、污染許可證、犯罪懲治、市場的道德限度、個人權利與社群主張等，藉此探討市場運作和商業壓力是如何摧毀公民組織、縮減公共領域，以及在各種機會、榮譽與報酬的公平分配爭議的表面之下，經常出現的道德問題。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e第三部分「自由主義、多元主義和社群」\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e，著重在將前面所討論的各種主題連結起來，用以檢視當代較為突出的自由主義政治理論，並且評論它們的強項及弱點。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　【名家讚譽】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e史考特．杜伊姆斯特拉（Scott Duimstra）｜《圖書館學刊》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e我們生活在一個多元的社會裡，眾人各有不同的道德理念，但桑德爾說明，這並未阻止我們去討論像是墮胎或幹細胞研究這類議題，反而能藉由探究何謂「美好生活」，來幫助我們解決這些問題。這是一本引人深思的書，對一般讀者及學者均極有價值。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e迪歐尼（E.J. Dionne Jr）｜《華盛頓郵報》資深專欄作家、布魯克林社會研究院資深研究員、喬治城大學教授、《為何美國人厭惡政治》與《起身，反擊》作者\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　不論你的政治立場是什麼，只要讀過邁可．桑德爾的《為什麼我們需要公共哲學》，都會認為本書令人為之振奮、富含洞見且鼓舞人心。保守主義者會在本書中發現一種他們從來不曉得的自由主義：作者深切關注責任、社群，以及個人德行的重要性。而對於自由主義者和民主黨人，如果他們理解到自己的陣營需要一種更重視參與的公共哲學，則會在本書中發現他們正好需要的骨架、輪廓與基本原則。面對多半令人喪氣、內容匱乏的政治辯論，桑德爾的作品無疑開了一帖眾人亟需且做法高明的解藥。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e史蒂芬．馬塞多（Stephen Macedo）｜普林斯頓大學政治學教授\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　桑德爾是舉世知名的政治理論家，他所處理的實際倫理議題範圍廣泛，涵蓋生命、死亡、體育、宗教、商業等。這些文章明白易懂，論理精湛且啟發人心。針對他所處理的每個主題，他都有重要的話要說。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e湯瑪斯．奈格爾（Thomas Nagel）｜《紐約書評》作者\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　邁可‧桑德爾……真心認為，自由主義者一再強調個人權利、公平及平等的廣泛價值，但這種做法不論從策略或原則角度而言，都不足以做為支持進步主義的理由。在他看來，如果進步主義者能夠提出共同善的圖像，激起多數人的共鳴，並使該圖像成為公共政策與法律基礎，那麼我們國家和民主黨都會做得比現在更好……近年來保守主義大行其道，任何深思過其盛行原因之人，必定會對本書的批判分析深感興趣。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e珍．貝斯克．艾絲坦（Jean Bethke Elshtain）｜芝加哥大學政治哲學教授\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　桑德爾總是能針對重要議題寫出精確而有智慧的文章。不管你同意與否，你都無法忽視他的論點。在公共廣場上，我們需要所有明智的發言，而桑德爾的發言再明智不過。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e威廉．倫德（William Lund）｜《社會理論與實踐》期刊\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　推動美國民主的價值及信念，真的足以解決我們目前遇到的問題嗎？邁可‧桑德爾自一九八二年出書以來對上述問題一直抱持否定答案，他認為美國公民已經發現自己無力塑造個人環境，也無力塑造集體環境，對此產生廣泛的焦慮。桑德爾將這股病徵歸因於我們無條件接受權利、公平與個人選擇，並將之視為合法政治的重要參數。他提出的解決之道是回歸前自由主義的完美主義，重新強調責任、公民義務和共同善。本書為桑德爾於一九八三至二○○四年間所出版的文章集結，是一次他稱為「公共哲學」學說的珍貴概述……他的論述著眼於我們罹患的公共慢性疾病，內容廣袤、清明且真誠。本書不僅索求讀者的注意力，也要求讀者投入其中。 \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e邁可·桑德爾 Michael J. Sandel\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e英國牛津大學博士，哈佛大學教授，世界知名學者。曾榮獲哈佛大學教學卓越獎、美國政治學會「特別成就獎」。2002至2005年，擔任美國「國家生命倫理諮詢委員會」委員。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e桑德爾於80年代初期發表的作品《自由主義與正義的局限》，奠定了他的學術地位，公認為批判羅爾斯與自由主義的代表作。一般都將桑德爾視為社群主義的擁護者，他本人則於其代表作第二版開頭表示對此標籤感到不快，他是這麼說的：「只要『社群主義』（communitarianism）為多數決主義的別名，又或為不論所屬的社群、時間為何，權利皆依據某種優越價值思考的別名，那就不是我想擁護的見解。」因而傾向以「公民共和主義」（civic republicanism）取代之。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e著有《自由主義與正義的局限》、《民主的不滿：美國在尋求一種公共哲學》、《正義：一場思辨之旅》、《反對完美：科技與人性的正義之戰》、《錢買不到的東西：金錢與正義的攻防》等書。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e相關著作：《為什麼我們需要公共哲學：政治中的道德問題》\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e蔡惠伃\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e（本書ch21~30翻譯，及全書校對）\u003cbr\u003e台大法律系畢業，現就讀師大翻譯研究所。人生感想：與其站著不如坐著，與其多說一句話不如多看三行書。譯有《零的力量》等書。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e林詠心\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e（本書ch1~20翻譯）\u003cbr\u003e巴黎索邦大學經濟學碩士。曾任出版社編輯，也做過海外志工教師，對於人類社會運作的一切「眉角」都充滿好奇心，期望透過翻譯與更多人一起認識這個世界。譯有《為什麼我們需要公共哲學》（合譯）、《來自咖啡產地的急件》、《超工業時代》、《找尋明天的答案》等書。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e序言\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第一部 美國公民生活\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第1章 美國對於公共哲學的追尋\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第2章 在個人主義之外：民主黨人和社群\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第3章 放蕩的政治\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第4章 宏大理念\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第5章 禮貌問題\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第6章 彈劾──今昔之比\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第7章 羅伯特．甘迺迪曾帶來的希望\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第二部 道德和政治論證\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第8章 反對州營樂透彩\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第9章 教室裡的廣告\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第10章 公共領域的品牌化\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第11章 體育活動和公民認同\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第12章 歷史待售中\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第13章 優秀學生的市場\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第14章 我們應該花錢購買污染的權利嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第15章 榮譽和憎惡\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第16章 優惠性差別待遇之爭\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第17章 受害者對於量刑是否應有發言權？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第18章 柯林頓和康德對於謊言的看法\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第19章 是否有協助自殺的權利？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第20章 胚胎倫理：幹細胞研究之道德邏輯\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第21章 道德論辯與自由主義的容忍：以墮胎和同性戀為例\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第三部 自由主義、多元主義和社群\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第22章 道德和自由主義理想\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第23章 程序共和與無拘束的自我\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第24章 正義即成員身分\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第25章 滅絕的危險\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第26章 杜威的自由主義，以及我們的（自由主義）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第27章 猶太教的主宰與自大：扮演神有錯嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第28章 政治自由主義\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第29章 紀念羅爾斯\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第30章 社群主義的局限 \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cbr\u003e內容連載\u003cbr\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e道德論辯與自由主義的容忍：以墮胎和同性戀為例\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e贊成立法禁止墮胎或同性戀的人，有兩種不同的贊成理由。有些人主張墮胎和同性戀在道德上應受譴責，因此值得立法禁止；有些人則避免對這些行為做出道德判斷，而主張在民主社會中，政治多數有權利將他們的道德確信體現於法律。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e反對「反墮胎」和「反性悖軌」（antisodomy）法律的人，也提出兩種和對立陣營有些類似的反對理由。有些人主張上述行為是道德上允許的，有時候甚至是人所渴望的，因此立法禁止這種行為並不正義；有些人則不參照上述行為的道德狀態，主張個人有權利為自己選擇要不要進行上述行為。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e以上兩種不同的論述方式，分別可以稱為「天真派」和「複雜派」。天真派主張法律的正義與否，取決於它禁止或保護之行為的道德價值。複雜派則主張，法律正義與否並不仰賴對系爭行為的實質道德判斷，而是取決於探討多數統治及個人權利，如何調和民主及自由的一般理論。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e我在本文中將採取以下方法，嘗試呈現「天真派」的觀點：反對墮胎和同性戀的法律正義（或不正義），至少有一部分取決於這兩種行為的道德性（或不道德性）[1]。這是複雜派所拒斥的觀點。不論是採多數主義或自由主義，複雜派論述都為了達成正義而企圖「懸置」爭議的道德與宗教觀念，堅持法律的證成（justification）應該在相競爭的良善生活圖像中保持中立。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e當然，天真派和複雜派的論點在實踐上很難清楚區別。在羅伊對韋德案（Roe v.　Wade）[2]和鮑爾斯對哈威克案（Bowers v. Hardwick）[3]這一類的判決中，兩方陣營都傾向用複雜派的包裝傳達天真派的論點（這正是複雜派論述的優勢）。舉例來說，出於厭惡而希望禁止同性性行為的人，會以尊重民主和司法自制之名反對合法化。而贊成墮胎和同性戀的人，則常常以自由主義的容忍為名希望這兩種行為合法化。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e不過，我的意思不是複雜派的所有論述都是包藏實質道德判斷的虛偽作法。主張法律應該在相競爭的各種良善生活觀之間保持中立的人，提供許多論述基礎，包括以下最盛行的理由：\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、唯意志論者主張，政府應該在各種良善生活觀之間保持中立，才能尊重人做為自由公民或自主行動者，選擇自己的良善生活觀的能力。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e二、底限論者或實際主義者則主張，由於眾人在道德和宗教議題上意見不同本來就難以避免，政府為了達成政治上一致意見和社會合作，應該懸置這種爭議。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e為了呈現出天真派主張之中的真相，我先從墮胎和同性戀判決中法官和評論者真實提出過的主張開始討論。他們的論辯都非常細緻複雜，但也都反映出為了法律而懸置道德判斷是多困難的一件事。不過，儘管我在以下論述中對自由主義多所批判，並不代表多數主義就能提供解決之道。自由主義的解藥不是多數主義，而是更熱切體悟到實質道德言說在政治及憲法論辯中的重要性。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e隱私權：親密關係與自主性\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e就憲法脈絡下的隱私權來說，中立國家和唯意志論的人之觀念（conception of the person）經常彼此牽連。舉例來說，墮胎的論證中就會出現國家不得「採納任何一種生命理論」[4]，凌駕於女性的權利，代為決定「是否終結她的懷孕狀態」[5]。政府不得實踐任何一種特定道德觀點，不論該觀點多廣泛盛行，因為「任何女性都不應該僅僅因為她偏好的價值不被多數共享，就被迫放棄為自己決定人生的自由。」[6]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e從宗教自由到言論自由，再到隱私權，中立理想常常反映出唯意志論者的觀念。政府為了尊重個人選擇自己的價值與關係的自由，必須在各種良善生活觀之間保持中立。隱私權和唯意志論者的人之觀念如此緊密相連，以至於論者經常將隱私的價值與自主性畫上等號：他們說隱私權「以個人自主的觀念為根基」，因為「如果人類不能自由選擇並採納一種可以表達他們獨特性和個人性的生活方式，憲法所保證的人性尊嚴就會受到嚴重破壞」[7]。當大法官「承認憲法上的隱私權」，就是讓「人有能力自主生活，並且有權利實踐前述能力」[8]這個觀點產生效力。當最高法院認定反對避孕器的法律無效，此舉「不僅保護選擇不生育的人，更保護夫妻組織的自主性。」[9]法院判決保護男性與女性免於對他們不想要的孩子「做出非自己所選的承諾」，「被強制扮演社會賦予的父母角色」[10]。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e大法官不論是在判決或不同意見書中，都常常將隱私權與唯意志論的預設連結成對。因此聯邦最高法院反對禁止使用避孕器的法律，是因為「違反憲法上對於個人自主性之生育事務的保護。」[11]而支持墮胎權的理由，也是因為少有決定「會像女性決定......\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e是否要終結懷孕狀態一般，屬於個人尊嚴與自主性中如此私人且基本的事務。」[12]道格拉斯大法官在其中一個墮胎權判決的協同意見中強調，隱私權保護的是諸如「一個人對於自己才智、興趣、品味和人格之發展與表達的自主掌握」的自由，以及「對於諸如婚姻、離婚、生育、避孕、子女教育和養育等人生中基本決定的選擇自由」[13]。同判決中有四位法官將隱私權保護範圍擴及雙方同意的同性性行為，理由是「人際關係中的豐富內涵，多半來自個人對於緊密私人關係之形式與本質的選擇自由。」[14]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e儘管如今隱私和自主性之間的連結看似理所當然，甚至有其必要，其實隱私權並不需要預設唯意志論者的觀念。事實上，從美國隱私權發展的歷史來看，隱私權有很長一段時間既不涉及中立國家的理想，也不涉及自我自由選擇其目標與歸屬的理想。[15]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e當代的隱私權內涵，是在不受政府限制的情況下從事特定行為，而傳統的隱私權內涵，則是保護特定私人事實不受公眾注意。新式隱私權保護的是人的「做特定重大決定的獨立性」，而舊式隱私權則保護人「避免私人事務遭揭露」的利益。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e將隱私與自主性視為一體的論述，不僅模糊隱私權內涵的轉移過程，更限制支持隱私權的論述範圍。儘管新式隱私權的證成通常仰賴唯意志論，其實唯意志論並非唯一的論證方法。舉例來說，像是婚姻事務免受政府干預的權利，支持這個權利的理由不僅包括尊重個人選擇，也可主張保護行為本身的內在價值或社會重要性。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e從舊式到新式隱私\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e美國的隱私權最初的法源是侵權法，而非憲法。一八九○年，當時在波士頓執業，尚未成為大法官的路易斯．布蘭迪斯（Louis Brandeis）律師和當時的合夥人山繆．華倫（Samuel Warren）在一樁著名案件中主張，民法應該保護「隱私之權利」[16]。布蘭迪斯和華倫當時主張的隱私權內涵與今日著重的性行為自由相較，前者顯得相當老派：他們關注的是八卦小報對上流社會中流言蜚語的報導，或是未經同意將他人肖像當成商業廣告的行為。[17]隱私權被提出後得到承認的速度不高，後來在一九三○年代速度終於加快，得到大多數州的民法承認。[18]不過在一九六○年代以前，憲法上對於隱私權的關注極為少見。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e聯邦最高法院首次接觸隱私權議題，是在一九六一年的坡對烏曼案（Poe v.  Ullman）[19]，由康乃狄克州一位藥劑師對該州禁止避孕器的法律提出異議。儘管多數大法官以技術上理由[20]駁回該案，道格拉斯（Douglas）大法官和哈蘭（Harlan）大法官卻在不同意見書中認為系爭法律違反隱私權。而他們擁護的隱私，是傳統意義下的隱私。系爭隱私權並非使用避孕器的權利，而是免於政府執行系爭法律所必要之監視的權利。道格拉斯大法官寫道：「如果我們想像一個完全執行法律的政權，我們就能想像得到，警方拿到搜索授權，進入別人家的寢室裡調查發生什麼事，是何等景象......如果（國家）可以制定這種法律，就可以執行這種法律。要拿到違法的證據，就必須質問丈夫與妻子之間的關係。」[21]道格拉斯認為，禁止避孕器的買賣和禁止使用避孕器是不同的兩件事。禁止避孕器的買賣，只會限制取得避孕器的方法，並不會在公眾檢視之下揭露親密關係。警方若要執法只會進入藥局，而不會進入人家寢室，因此不會違反傳統意義之下的隱私權。[22]\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e哈蘭大法官反對系爭法律的意見，也呈現出舊式與新式隱私觀的區別。他反對禁止使用避孕器的法律，但理由不是系爭法律面對相競爭的道德觀念並未保持中立。儘管哈蘭承認，系爭法律帶有「避孕不道德」的觀念，而且預設避孕器的存在讓淫亂、通姦等「不知節制的行為」之「災難性後果」[23]降至最低，反而會鼓勵前述行為發生，他並不認為這種道德立法有違憲法意旨。哈蘭在以下陳述中表達對嚴守中立的明確反對，並主張道德本來就是政府的合法考量：\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e社會所要達成的目標並不限於社群的物質幸福，從傳統來看維持人民的穩固道德也一樣重要。當然，試圖在公共行為及純粹雙方同意或單獨行為之間畫出界線，會將每個文明社會都有必要處理的一系列主題排除於社群之外。[24]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e儘管哈蘭拒斥中立國家的理想，他並未因此得出康乃狄克州得禁止夫妻使用避孕器的結論。他和道格拉斯都認為，執行系爭法律會侵犯珍貴的婚姻制度中至關重要的隱私。他站在隱私權的傳統意義上反對系爭法律，反對「整部刑法機器入侵婚姻隱私最核心的部位，要求丈夫和太太在刑法法庭上解釋他們如何使用這份親密。」[25]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e哈蘭認為國家有權將「避孕不道德」的觀念體現於法律，但不得「以其所選擇之可憎侵入手段實現該政策」。[26]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e四年後，在葛利斯沃對康乃狄克州案（Griswold v. Connecticut）[27]中，先前的反對意見變成多數意見。聯邦最高法院判決康乃狄克州禁止避孕器的法律無效，而且首度承認隱私權為憲法所賦予之權利。不過，儘管隱私權為憲法上之權利，其內容仍與傳統的隱私觀念緊密相連，所保護的是親密事務免受公眾注視的利益。系爭法律侵犯隱私權之處，為執行法律所必要的侵入手段，而非限制人民使用避孕措施的作法。道格拉斯在理由書中寫道：「我們難道要允許警方搜索已婚夫婦寢室此一神聖不可侵犯之地，找出他們不小心留下的避孕跡象？對於環繞婚姻關係的隱私性來說，這種想法令人作嘔。」 [28]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e「此處，隱私權的證成並非透過唯意志論，而是基於實質道德判斷；聯邦最高法院認可隱私權的原因並不是要讓人民過自己選擇的性生活，而是要肯認並保護婚姻這個社會制度。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e婚姻這種關係，是無論禍福都相扶相持，運氣好的話持久不息，並且親密到近乎神聖的地步。它是種結盟關係，為了促進某種生活方式......生活的和諧......雙向的忠誠......是為了達成如我們先前決定一般神聖之目標的結盟關係。[29]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e儘管許多評論者和法官都視葛利斯沃案為憲法上的戲劇轉折，該判決所肯認的隱私權仍與二十世紀初以來傳統觀念中的隱私相一致。從隱私內涵轉移的角度來看，更決定性的轉折發生在七年後一個看似與葛利斯沃案類似的案子，艾森史達特對貝爾德案（Eisenstadt v. Baird）[30]。艾森史達特案與葛利斯沃案相似之處在於，系爭的州法律對避孕器做出限制。然而在艾森史達特案中，系爭法律限制的是避孕器的銷售而非使用。儘管該法律限制取得避孕器的管道，它的執行方式卻不能說是政府對親密關係的監視。因此該法並未違反傳統意義下的隱私。[31]而且，該法只禁止販售避孕器給未婚者，因此並未像康乃狄克州的法律一樣破壞婚姻制度。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e儘管兩案所涉及的法律存在上述差異，聯邦最高法院在艾森史達特案中仍以六比一之壓倒性多數判決麻州法律違憲。本案判決締造兩項創舉，一項很明確，另一項則很隱晦。明確的那項創舉，是隱私權的權利人從婚姻制度當事人轉變為獨立於社會角色或歸屬的個人。法院理由書中寫道：「誠然，葛利斯沃案的系爭隱私權存於婚姻關係中，然而婚姻伴侶並非一個有專屬心智與心靈的獨立實體，而是兩個各自擁有才智與情緒組成的個人。」[32]\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e艾森史達特案中另一個比較隱晦，但重大程度不亞於前者的創舉，則是舊隱私觀到新隱私觀的轉移。聯邦最高法院不再視隱私為親密事務免受監視或揭露的自由，而是從事特定行為而不受政府限制的自由。葛利斯沃案中的隱私權阻止政府入侵「夫妻寢室那不可侵犯之聖地」[33]，而艾森史達特案中的隱私權則阻止政府妨礙人民做特定決定。此外，隱私意義改變的同時，隱私權的證成也出現改變。聯邦最高法院在艾森史達特案中，不再基於隱私權所促進的社會行為而保護該權利，而是基於隱私權所保全的個人選擇而保護之。「如果隱私權有任何意義，那就是不論已婚或未婚之個人，面臨對人生具有重大影響的事務，如是否懷孕或生育子女之決定，皆擁有免受政府不正當手段入侵的權利。」[34]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e一年後，聯邦最高法院在羅伊對韋德案（Roe v. Wade）[35]判決德州反對墮胎的法律違憲，並擴大隱私權適用範圍，以「保護女性決定是否要終結其懷孕狀態」。在隱私權議題上，本案判決為大法官最具爭議性的適用見解。[36]剛開始是避孕器，再來是墮胎，隱私權已經成為免受國家干預，自由做出特定選擇的權利。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e一九七七年，聯邦最高法院判決紐約州禁止販售避孕器給十六歲以下之未成年人的法律無效，該判決明確呈現出唯意志論的新隱私觀。[37]法院在該案中首次使用自主性等語彙描述隱私權所保護的利益，並公開主張從舊隱私觀轉移到新隱私觀。布瑞南（William J. Brennan, Jr.）大法官在凱利對國際人口服務組織案（Carey v. Population Services International）的理由書中，先承認葛利斯沃案的重點在禁止使用避孕器的法律，在實行上會發生警方進入夫妻寢室的情況。[38]「然而法院在後續決定中已清楚表明，憲法對生育子女等個人自主性之保護並不取決於該因素。」[39]布瑞南綜觀先前相關判決，強調艾森史達特案在於保護「懷孕或生育子女的決定」[40]，羅伊案在於保護「女性是否要終止其懷孕狀態的決定」[41]，並如此做結：「葛利斯沃案的教導，則是憲法保護個人在生育子女的決定上免受國家不正當的入侵。」[42]\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e基於唯意志論對隱私的詮釋，限制避孕器的販售如同禁止使用避孕器，所造成的隱私侵害一樣嚴重，都是限制人民的選擇自由。布瑞南認為：「禁止所有販售在執行上更簡單，侵犯性也更小，但是對選擇避孕的自由而言確實可能產生更嚴重的效果。」 [43] 說來諷刺，從舊隱私觀來看，禁止避孕器的販售並不違反隱私，但同樣狀態對新隱私觀的威脅卻更勝以往。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33728327057543,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_930c5f35-799f-4918-bb21-01a6608dbf6b.jpg?v=1587615934"},{"product_id":"zhishifenzilun","title":"【預購】知識分子論◎薩依德 Edward Said（譯者：單德興）","description":"\u003cp align=\"center\"\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan color=\"#ff0000\"\u003e曾獲1997年中國時報十大好書、聯合報讀書人獎\u003cbr\u003e如何介入社會政治與學術領域，一直是知識分子的重要課題\u003cbr\u003e透過本書，讀者將見證當代著名的公共知識分子薩依德如何展現其發人深省的批判立場\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　愛德華‧薩依德年他以《東方主義》一書引起廣泛矚目，成為後殖民與後現代主義論辯的先鋒。其後著述不輟，而且焦點擴及政治觀察、文化批判，甚至音樂學述評等範疇。與此同時，他又積極介入巴勒斯坦獨立運動，毀譽交加，卻義無反顧。由坐而言到起而行，薩依德可謂實至名歸。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書為薩依德總結長期文學、文化、政治批評經驗，所作的系列反思。全書開宗明義，探問在媒體資訊繁衍、政治、學術利益團體游竄的現今社會，知識分子的自處之道。薩依德慨言今之所謂知識分子，已是一種特殊專業，集編輯、記者、政客及學術中間人於一身。他（她）們身不由己，往往成為各種權力結構中的一員。反而在去國離鄉的移民逐客中、在甘居異端的「業餘者」、「圈外人」中，我們仍能得見知識分子不屈不移、卓然特立的風骨典型。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書原為1993年在英國廣播公司的講稿，旁徵博引，深入淺出，足見薩依德本人在專業以外之文采風貌。除精譯原文外，本書譯者單德興博士曾親赴美國哥倫比亞大學訪問薩依德，並另撰專文介紹其人的學問文章。書未所評註的薩依德著作書目，尤為中文學界難得一見的參考資料，極其值得推薦。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介 \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e薩依德（Edward Said, 1935-2003）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　1935年出生於耶路撒冷，在英國占領期間就讀巴勒斯坦和埃及開羅的西方學校，接受英式教育，1950年代赴美國就學，取得哈佛大學博士，1963年起任教於美國哥倫比亞大學，講授英美文學與比較文學。2003年9月24日因白血病宿疾病逝於紐約市醫院，得年67歲。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　薩依德著作等身，其中以《東方主義》（Orientalism, 1978）聞名遐邇，為當代國際上舉足輕重的文學學者暨文化批評家，尤其對後殖民論述的建立與發展發揮了決定性的影響，並以知識分子的身分投入巴勒斯坦政治運動，其學術表現與政治參與都引人矚目。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e單德興\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　國立台灣大學外文研究所博士（比較文學），現任中央研究院歐美研究所特聘研究員兼所長暨《歐美研究》主編，曾任中華民國英美文學學會理事長與中華民國比較文學學會理事長，美國加州大學（爾灣校區、柏克萊校區）、哈佛大學、紐約大學、英國伯明罕大學訪問學人及傅爾布萊特資深訪問學人，國立台灣大學外文研究所、國立交通大學外文研究所兼任教授，靜宜大學英文研究所兼任講座教授，三度獲得行政院國科會外文學門傑出研究獎，以及第五十四屆教育部學術獎，第六屆梁實秋文學獎譯文組首獎，第三十屆金鼎獎最佳翻譯人獎。著有《銘刻與再現：華裔美國文學與文化論集》、《反動與重演：美國文學史與文化批評》、《越界與創新：亞美文學與文化研究》、《翻譯與脈絡》、《薩依德在台灣》等，譯有《英美名作家訪談錄》、《美國夢的挑戰：在美國的華人》、《知識分子論》、《禪的智慧》、《格理弗遊記》、《權力、政治與文化：薩依德訪談集》等近二十種專書，並出版訪談集《對話與交流：當代中外作家、批評家訪談錄》及《與智者為伍：亞美文學與文化名家訪談錄》。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e（新增）推薦序——李有成\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e緒論\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e知識分子的代表\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第一章 為國族與傳統設限\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第二章 知識分子的流亡——放逐者與邊緣人\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第三章 專業人與業餘者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第四章 對權勢說真話\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e第五章 總是失敗的諸神\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33728889389191,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_cbcfaf7e-9301-4ca8-95dc-0f7cbff5ca4a.jpg?v=1587615938"},{"product_id":"guankan-de-fangshi","title":"【預購】觀看的方式◎約翰·伯格 John Berger（譯者：吳莉君）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e探究我們如何觀看藝術和世界的方式，最精練又最具衝擊性的經典視覺藝術之作。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　觀看先於言語。孩童先會觀看和辨識，接著才會說話。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　不過觀看先於言語還有另一種義涵。藉由觀看，我們確定自己置身於周遭世界當中；我們用言語解釋這個世界，但言語永遠無法還原這個事實：世界包圍著我們。我們看到的世界與我們知道的世界，兩者間的關係從未確定。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　男人行動，女人表現。男人注視女人。女人看自己被男人注視。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　赤裸顯露自身。裸體用於展示。裸體的詛咒是永遠無法赤裸。裸體是一種衣著形式。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　約翰．伯格《觀看的方式》強調「形式」和「論點」兩者同樣重要，試圖引發讀者質疑與探究我們是如何觀看繪畫……這無疑將改變讀者觀看圖像的方式。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　全書雖以章次為名，但讀者可以隨自己喜好以任何順序閱讀。其中四章由文字和圖像構成，另外三章則只有圖像。由圖像構成的章節，主題分別為觀看女體的方式，以及油畫傳統中的各種矛盾面向，雖然沒有文字，但它們企圖提出的問題並不下於有文字的篇章。在這些圖像篇章裡，作者有時不提供任何相關資料，因為擔心這類資訊可能會分散讀者的注意力，干擾圖像正在傳述的意旨。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書初版於1972年，以BBC的同名電視影片為基礎加以延伸，是所有談論藝術的書籍中，最發人深省也最具影響力的經典作品，直到今日，其啟發讀者如何觀看藝術作品的入門地位依然不變。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　約翰．伯格擊中了專業藝評家的神祕要害……他是影像的解放者：一旦我們讓畫作直接影響我們，我們就能以更好的位置做出有意義的判斷。——英國藝術評論家Peter Fuller\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　這本書的影響力十分驚人，它開啟了我們的視野，帶我們進入文化研究的普遍關注領域。——英國作家兼評論家Geoff Dyer，著有《敘述的方式：約翰．伯格的作品》(Ways of Telling: The Work of John Berger)等書\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　伯格有關視覺藝術最具衝擊性的作品……這本書對於推廣歷史主義和唯物主義的藝術研究法而言，是一個重要的里程碑，出現在無數書單上。直到今天，《觀看的方式》依然是談論西方藝術主流傳統的社會角色，以及意識形態和科技如何薰陶我們觀看藝術和世界的方式，最簡練又最具挑戰性的作品之一。——英國里茲「三一與諸聖大學學院」傳播學院高級講師Lloyd Spencer\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e約翰．伯格（John Berger, 1926.11.5-）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　文化藝術評論家、作家、詩人、劇作家等，1926年出生於倫敦。1944至1946年結束服役後，進入倫敦中央藝術學院及切爾西（Chelsea）藝術學院就學。1948至1955年開始教授繪畫，並展開終其一生的繪畫生涯。他的作品曾在倫敦的?登斯坦畫廊、瑞德弗尼畫廊，以及萊斯特等畫廊展出。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　1952年伯格開始替以政治、社會問題、書刊、電影、戲劇等為主題的《新政治家》雜誌撰稿，並很快的以一位深具影響力的馬克思主義的藝術評論家身分竄起。從那時起他陸續出版了多本藝術評論書籍，包括了有口皆碑的藝術研究作品《觀看的方式》。這本書是以BBC的同名電視影片裡的某些概念為出發點。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　伯格的第一部小說發表於1958年，他創造了一種別出心裁的小說體，包括1972年贏得英國布克獎以及布萊克紀念獎的作品G，並與瑞士導演阿蘭．鄧內合作，撰寫電影劇本《2000年約拿即將25歲》，以及多部電影劇本。他還撰寫了多部舞台劇本。在過去的這二十多年，伯格長期居住在靠近法國邊境阿爾卑斯山的小村鎮裡，深受山中居民的傳統習俗以及艱困的生活形態所吸引，他也以他們為主題撰寫了多部相關作品。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　伯格雖已年近八十，依然十分活躍，作品大多具有濃厚的批判色彩，且表現形式不斷的推陳出新，對社會政治等議題也有其獨特的看法及熱情。他被公認為是英國最具影響力的藝術批評家。相關重要著作還有《永恆的紅色》、《畢卡索的成功與失敗》、《影像的閱讀》、《藝術與革命》、《另類的出口》、《另一種影像敘事》、《我們在此相遇》、《留住一切親愛的》、《觀看的視界》等。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e吳莉君\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　國立台灣師範大學歷史系畢業，譯有《我們在此相遇》、《留住一切親愛的》、《霍布斯邦看21世紀：全球化，民主與恐怖主義》、《建築的法則》等。任職出版社多年，現為自由工作者。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"麥田出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33729719664775,"sku":"","price":18.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shadow_e412cadc-c4d5-4202-853a-f16354297acd.jpg?v=1587615954"},{"product_id":"huren-shuoshu","title":"胡人說書◎駱以軍","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e　　\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e說書人的專長是\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e　　復活，詞的復活\u003cbr\u003e　　讓石頭\u003cbr\u003e　　更像石頭\u003cbr\u003e　　讓花更花\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　如果在西夏，你走進了那間旅館\u003cbr\u003e　　盜夢者與女神剛剛離開\u003cbr\u003e　　桌上還留有一抹烙著光影的字痕\u003cbr\u003e　　記憶無法存取，彷彿正在消散\u003cbr\u003e　　趕不上了嗎？不，故事永遠準備開始\u003cbr\u003e　　幸運的話，那個說書人還在\u003cbr\u003e　　一開口啊，幾千億光年的繁華在眼前展開\u003cbr\u003e　　那是一個銀杏葉漫天紛飛的世界\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　33篇深入閱讀核心的珍藏書語，當代文學不可錯過的夢幻書單：宛如死亡百科全書的馬奎斯《百年孤寂》；卡爾維諾《命運交織的城堡》的永劫回歸；無限接近那傷害、暴力、恐怖景觀的第一現場的黃錦樹之南方書寫；將真實時間液化、不斷重返的邱妙津《蒙馬特遺書》；看透籠中少女的暗慘心思的張愛玲《雷峰塔》；直闖神話森林不可思議意象的大江健三郎《個人的體驗》；企圖贖回最初依偎時光的童偉格《西北雨》；仿若整個地獄輝煌燃燒的陳雪《附魔者》；盤旋險峻通往無光所在的天梯的房慧真《單向街》；直視未來驚駭想像的韋勒貝克《無愛繁殖》等。\u003cbr\u003e每一次閱讀，都是一次時空輪迴之旅，解構記憶，延展夢境。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　在那裡，人生永遠有機會，重新開始。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　是這樣靜謐的獨自時光（也不是獨白或獨語），而是獨自感受著星光、流風、時間、大海、暴雨臨襲前的風雲變化，無害但存在於老屋或這座島各處的鬼魂。一個完滿的宇宙。——駱以軍\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【胡人閱覽室】推薦書單\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　童偉格《西北雨》\u003cbr\u003e　　房慧真《單向街》\u003cbr\u003e　　黃錦樹《南洋人民共和國備忘錄》、《猶見扶餘》、《雨》\u003cbr\u003e　　朱天心《初夏荷花時期的愛情》\u003cbr\u003e　　蘇偉貞《魔術時刻》\u003cbr\u003e　　陳雪《附魔者》\u003cbr\u003e　　李渝《九重葛與美少年》\u003cbr\u003e　　木心《木心作品集》\u003cbr\u003e　　大江健三郎《個人的體驗》\u003cbr\u003e　　莫言《蛙》、《生死疲勞》、《檀香刑》\u003cbr\u003e　　楊澤《新詩十九首》\u003cbr\u003e　　楊凱麟《祖父的六抽小櫃》\u003cbr\u003e　　張怡微《哀眠》\u003cbr\u003e　　徐譽誠《紫花》\u003cbr\u003e　　蔡俊傑《世界早被靜悄悄換掉了》\u003cbr\u003e　　黃宜君《流離》\u003cbr\u003e　　埃蒙德．巴恪思《太后與我》\u003cbr\u003e　　邱妙津《蒙馬特遺書》\u003cbr\u003e　　陳綺貞《不在他方》\u003cbr\u003e　　金宇澄《繁花》\u003cbr\u003e　　卡爾維諾《命運交織的城堡》\u003cbr\u003e　　馬奎斯《百年孤寂》\u003cbr\u003e　　伊恩．班克斯《捕蜂器》\u003cbr\u003e　　羅貝托‧波拉尼奧《2666》\u003cbr\u003e　　張愛玲《雷峰塔》、《易經》\u003cbr\u003e　　奈波爾《米格爾大街》\u003cbr\u003e　　赫拉巴爾《沒能準時離站的列車》\u003cbr\u003e　　安娜．普露《惡土》\u003cbr\u003e　　艾莉絲‧孟若《太多幸福》\u003cbr\u003e　　安潔拉‧卡特《焚舟紀》\u003cbr\u003e　　喬伊斯．卡洛．奧茲《狂野的夜》\u003cbr\u003e　　韋勒貝克《無愛繁殖》\u003cbr\u003e　　賀景濱《速度的故事》\u003cbr\u003e　　余華《我能否相信自己》\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e駱以軍\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　文化大學中文系文藝創作組、國立藝術學院戲劇研究所畢業。曾獲第三屆紅樓夢獎世界華文長篇小說首獎、台灣文學獎長篇小說金典獎、時報文學獎短篇小說首獎、聯合文學小說新人獎推薦獎、台北文學獎等。著有《肥瘦對寫》(與董啟章合著)、 《讓我們歡樂長留》、《女兒》、《小兒子》、《棄的故事》、《臉之書》、《經濟大蕭條時期的夢遊街》、《西夏旅館》、《我愛羅》、《我未來次子關於我的回憶》、《降生十二星座》、《我們》、《遠方》、《遣悲懷》、《月球姓氏》、《第三個舞者》、《妻夢狗》、《我們自夜闇的酒館離開》、《紅字團》等。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"印刻","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33733947949191,"sku":"","price":22.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/hurenshuoshu.jpg?v=1589430821"},{"product_id":"shijie-de-shengyin","title":"【預購】世界的聲音◎陳黎","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003eYouTube／悠度悠讀的時代，一切何其方便、自在\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e　　打開電腦或手機，一卷《世界的聲音》在手\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e　　古今四方最好的音樂，立刻\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e　　入耳，悅目，動心！\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　近200首歌劇、清唱劇、\u003cbr\u003e　　藝術歌曲、古典與現代民歌、\u003cbr\u003e　　爵士樂等經典名曲歌詞，完整譯出。\u003cbr\u003e　　德語、法語、英語、義大利語、俄語、捷克語、\u003cbr\u003e　　葡萄牙語、拉丁語、希臘語等原作，清楚對照呈現……\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e陳黎\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本名陳膺文，1954年生，台灣師大英語系畢業。著有詩集，散文集，音樂評介集凡二十餘種。譯有《辛波絲卡詩集》、《拉丁美洲現代詩選》等二十餘種。曾獲國家文藝獎，吳三連文藝獎，時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎，聯合報文學獎新詩首獎，台灣文學獎新詩金典獎，梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。2015年受邀參加雅典世界詩歌節，新加坡作家節以及香港「國際詩歌之夜」。2016年受邀參加法國「詩人之春」。\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"印刻","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33735183106183,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/shijiedeshengyin.jpg?v=1587615870"},{"product_id":"to-call-myself-beloved","title":"【預購】叫我自己親愛的：瑞蒙·卡佛談寫作◎瑞蒙·卡佛（翻譯：余國芳）","description":"\u003cdiv\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e到頭來，我們擁有的一切，只有文字。\u003cbr\u003e美國最偉大的短篇小說家瑞蒙‧卡佛\u003cbr\u003e寫給未來創作者的傳世之書！\u003cbr\u003e33篇從未發表之作，繁體中文版首度問世。\u003cbr\u003e專文導讀◎陳榮彬（臺大翻譯學程兼任助理教授）\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「如果作家不能心口如一的寫出內心想法，拜託，快點轉行。」──瑞蒙．卡佛\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　為何卡佛從不寫長篇小說？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　誰是將卡佛領進文學窄門的導師？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　誰是他寫作生涯中最重要的推手？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　卡佛心目中的好作品，標準為何？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　卡佛給年輕寫作者的建言有哪些？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　卡佛出身寒微，十九歲即奉子成婚。接下來的數十年人生裡，他為了一家四口的生計奔忙，屢屢跌入困境，乃至最終亦步上父親後塵，成了酗酒之徒。然而，即便在最困頓時，卡佛對文學的熱愛仍堅持不變，他從二十歲起開始寫作，接下來的二十年，寫作成了他生命中最不可或缺的出口。1983年，他獲得「米德瑞暨哈洛．史特勞斯生活年金獎」，才從經濟窘境中徹底解脫，五年後便因病過世，然而他在短篇小說所奠定的地位，至今無人能出其右。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書收錄33篇從未正式發表過的散文隨筆與書評，隱含了卡佛對好作品的準則與期待，不僅讓讀者首次有機會一窺卡佛的生平、經歷，甚至內心世界，更是開啟寫作之路的叩門磚。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e書籍重點\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★ 寫作大師卡佛33篇散文集結，繁體中譯本首次面世。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★ 卡佛被譽為自海明威以降，最具影響力的美國小說家。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★ 村上春樹將卡佛推崇為其寫作上的啟蒙導師，他曾說：「我的寫作，多數來自瑞蒙．卡佛的啟發。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★《倫敦時報》評譽卡佛為「美國的契訶夫」。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e瑞蒙．卡佛\u003cbr\u003eRaymond Carver，1938-1988\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　美國短篇小說家，詩人。\u003cbr\u003e　　被譽為自海明威以降，最具有影響力的美國短篇小說家。\u003cbr\u003e　　《倫敦時報》推崇他是「美國的契訶夫」。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　1938年出生於俄勒崗州，19歲高中畢業後即奉子成婚。為了維生，他曾做過鋸木工人、門房、送貨員、圖書館助理，曾四度酒精中毒入院。前半生貧困潦倒，但始終懷抱著作家夢，堅持創作。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　他的寫作功力是苦學而來，直至四十歲，即70年代後期，才逐漸在文壇嶄露峰頭，並於1983年獲米爾德瑞─哈洛斯特勞斯生活年金獎；1985年獲《詩歌》雜誌萊文森獎；1988年被提名為美國藝術文學院院士，並獲哈特福德大學榮譽文學博士學位，同時獲布蘭德斯小說獎。然而，卡佛享受成名的滋味並無太久，五十歲即因肺癌過世。他所留下的作品並不多，主要有《能不能請你安靜點？》、《大教堂》、《新手》、《需要我的時候給個電話》、《憤怒的季節》等短篇小說集和詩集。作品亦被改編成《銀色．性．男女》等電影。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e余國芳\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　中興大學合作學系畢業，曾任出版社主編，目前是自由譯者，有《大魚老爸》、《在地圖結束的地方》、《爆醒惡夢的第一聲號角》、《屠夫男孩》、《冥王星早餐》、《慾望的盛宴》、《輝丁頓傳奇》、《外出偷馬》、《能不能請你安靜點？》、《大教堂》、《新手》、《需要我的時候給個電話》等超過四十部文學與非文學譯作。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e導讀\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e一個平凡真誠的「說故事的人」\u003cbr\u003e陳榮彬（臺大翻譯碩士學程兼任助理教授）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「任何人的生平若能夠真誠地被述說出來，都可以成一本小說。」——引自海明威《死在午後》（Death in the Afternoon）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【為小人物說話】\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九九三年，好萊塢大導演羅勃．阿特曼（Robert Altman，已於二○○六年去世）拍了一部叫做   Short Cuts  的電影，雖然莫名其妙地被台灣片商翻譯成《銀色．性．男女》（可以看到小勞勃．道尼成為「鋼鐵人」之前的青澀模樣！），但從原文不難了解那是一部由許多故事湊起來的電影，而且阿特曼的故事就是取材自當代美國短篇小說名家瑞蒙．卡佛。隔年，時報出版社翻譯出了阿特曼為這電影編的一本卡佛故事集，書名還是叫做   Short Cuts  ，中譯本受電影影響，取名為《浮世男女》（已絕版）。把這本故事集中譯本翻開一看，我就手不釋卷了，內心納悶卡佛為什麼可以把那些小人物寫得那麼絕？無論是〈鄰居〉裡面那一對幫鄰居照顧房子的無趣夫妻，或是〈他們不是妳的丈夫〉裡面失業的魯蛇丈夫，還有〈告訴那些娘兒們我們去了〉那兩個一起犯下性暴力重罪的好朋友，都被寫得如此真實。我想，描寫平凡的人生，也是一種本事吧？而且最重要的理由，應該是他自己也經歷過，且看他在本書的〈火〉裡面細數自己做過哪些瑣碎的零工：「在鋸木廠待過，也當過大樓管理員，送貨員，在加油站打工，在庫房打掃……只要說得出的，我都幹過。有一年夏天，在加州的阿克塔 —— 這是千真萬確的—— 我為了養家活口，白天的時間都在採鬱金香；晚上在餐館打烊之後，我還到一間得來速餐廳做內勤和清理停車場的工作。有一次我甚至考慮應徵收帳員……」。卡佛在這本書裡面，雖然並不是很有系統的，但多少也交代出自己的生平與他短篇小說書寫之關係，值得我們細細體會。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【爛酒鬼卡佛】\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　卡佛大約在不到三十歲就染上了酒癮，據說他到愛荷華大學的愛荷華作家工作坊（Iowa Writers' Workshop；有趣的是，此時台灣小說家白先勇也在這裡求學，他們曾在校園裡擦肩而過嗎？）講學時，喝酒比寫東西的時間還多。卡佛所寫的以酗酒為主題的故事，或許因為他自己也曾是酒鬼，寫來特別真摯，就寫實與抒情而言都屬上乘之作。例如，《需要我的時候給個電話》裡面的〈柴火〉（\"Kindling\"； 這篇作品在他去世十一年後才於一九九九年被《君子》［Esquire］雜誌刊登出來，於隔年幫他奪得第六座歐亨利短篇小說獎），還有《大教堂》裡〈謝夫的房子〉（\"Chef's House\"）與〈我在這裡打電話〉（\"Where I'm Calling from\"），都是以爛酒鬼為主角。特別是〈我在這裡打電話〉這一篇以戒酒中心為場景的故事精確地描繪了酒精中毒者酒癮發作的過程，輕則身體不自主顫抖，重則倒地後全身抽搐，非常寫實，更有趣的是中心裡那些酒鬼之間具有一種界於獄友與朋友之間的微妙關係——沒有像卡佛一樣住過戒酒中心，誰寫得出這種故事？在這本書裡面也是，讀者會覺得他動不動就提起自己是個爛酒鬼的往事，例如〈父親的一生〉講他的酒鬼老爸，也講他自己酗酒的往事。比較特別的是〈友誼〉：他藉由一張照片懷念自己的兩個作家朋友（理查．福特［Richard Ford］和托比亞斯．沃爾夫［Tobias Wolff］），而且提及他們是他在一九七七年戒酒不久之後認識的朋友，讓他特別珍惜，理由或許就是他在酗酒與戒酒時曾經失去過太多朋友。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【卡佛論小說書寫】\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　在美國文壇，儘管卡佛不喜歡，但他向來被視為所謂「極簡主義」（Minimalism）的代表人物之一。（在本書的〈關於當代小說〉裡，他曾說所謂「極簡主義」與「極繁主義」的爭論，還不夠讓人厭煩嗎？）但到底什麼是「極簡主義」？本書的〈談寫作〉或許是解答這問題的最重要憑據：簡單來講，首先就是能把自己的見解「信達雅的訴諸文字」（\"give artistic expression\"）。他還引用美國詩人龐德的話：「敘事的基本精確度是寫作第一也是『唯一』的道德」。其次是不用「招式」（trick）或「噱頭」（gimmick），只有想要遮遮掩掩的人才會用那種東西。他對所謂「實驗性」的作品可謂深惡痛絕，如果是純屬跟風而非創新的「實驗性」，就是一張「愚蠢或模仿的證照」，也是一張「存心霸凌讀者、疏離讀者的證照」。還有，卡佛對於細節甚是看重，他一方面引用蘇聯作家伊薩克．巴別爾（Isaac Babel）的話，「沒有一件利器能比一個位置得當的句號更具殺傷力」，另一方面到了〈談修改〉一文也提醒大家修改有多重要。如此看來，所謂「極簡」其實只是結果（文字成品）簡單，過程卻有許多必要原則需堅守。對這方面有興趣的讀者，另外還可以參考〈星星導航〉、〈所有跟我相關的〉與〈有前因和後果的小說〉，〈關於當代小說〉裡面他也討論了美國短篇小說蓬勃發展的現象。順帶一提，知名美國文學期刊《巴黎評論》（The Paris Review）「小說藝術系列」（the art of fiction）的第七十六號，就是該社於一九八一到八二年之間多次與卡佛的訪談結果，其中關於小說藝術的各個面向都談得很細，頗有參考價值。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【誰影響卡佛最深？】\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　在〈火〉裡面，卡佛論及對他寫作生涯影響最大的人，首推他的女兒與兒子：他堅持這並非虛言，畢竟就是因為必須帶小孩他才會選擇以短篇故事為創作文類，避開需要長時間專心的長篇小說。但如果真的談到「文學影響」，除了這本書裡面屢屢提及的俄國短篇故事作家契訶夫（Chekhov）之外，應該首推他的老師約翰．加德納（John Gardner）。加德納的名氣當然不及他的學生卡佛那麼響亮，但是加德納在加州契科市州立大學（Chico State University）任教時，非常照顧卡佛這個只小他五歲的學生（卡佛年紀輕輕就結了婚，大學讀到二十五歲才畢業），我想最重要的是卡佛透過他學會了「小說家的思維方式」（比方說上述對於文字精確性的要求，加德納的「龜毛」絕對不輸卡佛）。加德納於一九八二年九月十四日因為騎哈雷機車發生交通意外而去世，享年僅僅四十九歲，卡佛負責把他留下來的遺稿整理出版，就是《大師的小說強迫症》（On Becoming a Novelist）一書：這本書裡面的〈約翰．加德納：作家老師〉其實就是《大師的小說強迫症》的序言，裡面提及與加德納討論作品的往事，還有加德納體諒他沒地方創作，甚至把自己的研究室借給他，師生之間的情誼深厚表露無遺。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　另一位在本書出現頻率最高的作家，則是海明威。卡佛曾經在上述《巴黎評論》的訪談中坦承自己受到海明威許多早期故事的影響，例如〈雨中的貓〉、〈士兵之家〉與〈大雙心河〉等等（這幾篇都是海明威第一本故事集《我們的時代》［In Our Time］裡的作品）。至於在本書〈成年，崩潰〉一文中（這是他為海明威的兩本傳記寫的書評，刊登在《紐約時報書評》［New York Times Book Review］上），卡佛更是表示自己因為看到報上誤傳的海明威死訊才初次決定要當個作家，還認為海明威的作品是如此「清澈、明朗、純粹；彷彿有一種貼身的交流，當你的手指在翻動書頁的時候，當你的眼睛在接收那些文字的時候，你的腦子自然的開始想像，開始體會文句中的意象」。另外我想提醒讀者的是，海明威的創作強調「電報體」與「冰山理論」，兩者的文字表現都必須建立在簡單精確的基礎上，這與卡佛的「極簡主義」不能說沒有相通之處。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【卡佛的天使：女詩人黛絲】\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　卡佛雖然是因為長年抽菸而於五十歲就因肺癌病逝，但在他快要四十歲那幾年酗酒已經到了常常喝得失去意識的地步，他也發現自己如果不改變人生，很快就會喝到把老命丟掉，於是在一九七七年他三十九歲時把酒戒掉，之後便認識了他的新任繆思女神，女詩人黛絲．蓋拉格（Tess Gallagher），一九七九年兩人開始同居，到一九八二年他就與元配瑪莉安．柏克（Maryann Burk）離婚。可惜的是，卡佛於一九八八年跟蓋拉格結婚才六個禮拜就與世長辭了。在這本書裡，卡佛除了暢談他與黛絲共同創作那一本以杜斯妥也夫斯基（Dostoevsky）為主角的劇本，也提及他寫詩作〈致黛絲〉時的心情：對於黛絲能夠走進他的生命（他們倆是在一個寫作研討會上相識的），他說他充滿感激，也希望那首詩可以感動她，感動讀者。黛絲不僅非常了解卡佛與他的作品（卡佛說，他的作品出版前都會先給她看過﹚，他們倆在他戒酒五個月後相識，也許是他從此再也沒有染上酒癮的主要原因。而且更重要的是，在卡佛去世將近三十年的今天，高齡七十二歲的黛絲仍然守護著卡佛留下來的文學遺產，無論他生前或死後，黛絲都是他的守護天使。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【瑞蒙．卡佛年表】（一九三八―一九八八年）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九五七年： 年僅十九就與十六歲的原配瑪莉安．柏克結婚，女兒和兒子在兩年內相繼出生。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九五九年：進入加州契科市州立大學就讀，修了約翰．加德納的寫作課。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六一年：短篇故事〈憤怒的季節〉（\"The Furious Seasons\"）被刊登在契科市州立大學出版的文學雜誌上，是他第一篇被出版的故事。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六三年：二十五歲，從加州洪堡大學（Humboldt University）畢業。獲得獎學金，前往愛荷華大學作家工作坊攻讀碩士學位，但最後並未畢業。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六七年：卡佛夫婦宣告破產，父親於同一年六月去世。七月，卡佛獲得生平第一份白領工作，擔任科學教科書編輯。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年：他的第一本書於春天出版，是詩集《鄰近克拉瑪斯》（Near Klamath）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七○年：瑪莉安．柏克從加州聖荷西大學畢業，已經二十九歲。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七一年：短篇故事〈鄰居〉（\"Neighbours\"）獲得《君子》雜誌文學編輯戈登．里許（Gordon Lish）的認可，刊登了出來。這是他第一篇刊登在《君子》雜誌上的故事，之後也有許多作品出現在上面，包括本書的〈父親的一生〉（一九八四年九月號）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七二年：《君子》雜誌刊登了他的故事〈這是什麼？〉（\"What Is It?\"；後來改名為〈真的跑了那麼多里程嗎？〉［\"Are These Actual Miles\"］）。〈這是什麼？〉於這一年幫他初次獲得短篇小說歐．亨利獎。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七三年： 前往愛荷華大學作家工作坊講學，認識了小說家約翰．契佛（John Cheever）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七四年：瑪莉安．柏克進入加州大學聖塔芭芭拉分校英語系博士班就讀。酗酒問題嚴重，二度聲請破產。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七六年：第一本故事集《能不能請你安靜點》（Will You Please Be Quiet, Please? ）問世，入圍美國國家圖書獎（National Book Award）決選。從這一年十月起開始住進戒酒中心，到隔年一月間四度進出。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七七年：六月二日開始戒酒，十一月在德州達拉斯市的一場寫作研討會上認識黛絲。他也是在這個會議上認識小說家理查．福特（Richard Ford）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九七九年：開始與黛絲同居，卡佛獲聘為紐約雪城大學英語教授，為了持續寫作而延緩一年上任。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九八○年：卡佛開始在雪城大學教書，黛絲也在該校找到工作，兩人在雪城購屋定居。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九八一年：第二本故事集《當我們談論愛情》（What We Talk about When We Talk about Love）問世。〈謝夫的房子〉（\"Chef's House\"）被《紐約客》雜誌刊登出來，是《紐約客》初次接受他的故事，之後常有故事在該雜誌裡問世。\u003cbr\u003e　　一九八二年：結束與妻子長達四年的分居狀態，正式在十月離婚，與黛絲一起創作劇本《杜斯妥也夫斯基》。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九八七年：第三本故事集《大教堂》（Cathedral）問世。《紐約客》刊出他生前最後一篇故事，是以契柯夫為主角的〈難違使命〉（\"Errand\"），這故事為他奪得生前最後一次歐．亨利獎（第五度獲獎）。與黛絲同遊歐洲，去了巴黎、蘇黎世、羅馬與米蘭等地方。十月，因為肺癌而進行左肺葉切除手術。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九八八年：癌症於三月復發，癌細胞已轉移到腦部，四、五月間前往西雅圖進行放射線治療。五月，故事集《我打電話的地方》（Where I'm Calling from）問世，裡面一部分是未發表故事。六月十七日，與黛絲在內華達州雷諾市結婚，七月兩人前往阿拉斯加釣魚。八月二日，在位於華盛頓州安傑利斯港（Port Angeles）的新家裡辭世。九月二十二日，他的追思禮拜在紐約市聖彼得教堂舉辦。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　※ 參考書籍：Conversations with Raymond Carver. Edited by Marshall Bruce Gentry and William L. Stull. Jackson: UP of Mississippi, 1990.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"寶瓶文化","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33835986092167,"sku":"","price":22.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/b6e4d955712c3a32449279bdbe5fb28c.jpg?v=1587615880"},{"product_id":"peini-qukan-sudongpo","title":"【預購】陪你去看蘇東坡◎衣若芬","description":"\u003cdiv\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e　　歷經三十年，飛行數十萬公里\u003cbr\u003e　　一位 #蘇東坡迷妹 貼近詞人一生行跡的聖地巡禮\u003cbr\u003e　　#亞洲一流蘇學女專家 穿越時空的追星遊記\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　你問她愛東坡有多深？\u003cbr\u003e　　她愛東坡愛到行旅東坡走過的山水！\u003cbr\u003e　　（當然也看了東坡的紫微斗數、星座命盤、流年大限啦）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　蘇東坡真的是蘿莉控嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　蘇東坡的星盤流年怎麼看？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　蘇東坡長得怎樣？幾公分高？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「東坡居士」的「東坡」在哪裡？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　歐陽脩是愛才還是害了蘇東坡？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　為什麼蘇東坡愛的女人都姓王？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　烏台詩案是王安石的陰謀嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　如果蘇東坡有臉書，猜猜他有幾位臉友？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　——東坡迷們，偶像的私密檔案來了\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　——第一本結合東坡文學、地理、史料穿行古今的文化遊記\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　——東坡的軼事八卦，徹底明辨，讓你一識東坡真面目\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　衣若芬教授自一九九○年八月起，以浙江杭州做為起點，開啟追尋東坡畢生行跡之旅。她花費三十年，飛行與步行里程累積數十萬公里，踏查四川、湖北、河南、山東、江西、江蘇、河北、廣東與海南。將這位被法國《世界報》譽為「千年英雄」的詞人，畢生所待過的地方，巡禮遊歷。並將東坡古今不實的軼事八卦，做最詳盡、清楚的澄清。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《陪你去看蘇東坡》是一切因東坡而生，結合文學、地理、史料穿行古今的文化行路遊記，更是一位熱戀蘇東坡的台灣女子，透析東坡文學藝術，不畏煙雨蕭瑟、行路顛簸，致敬「偶像」的真情書寫。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　加入迷妹圈：愛上蘇東坡 www.facebook.com\/Lovesudongpo\/\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　馬雅人（馬雅國駐臺辦事處大使PTT Mayaman）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　陳芳明（國立政治大學台文所講座教授）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　陳義芝（詩人、國立臺灣師範大學國文研究所兼任教授）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　許悔之（詩人、有鹿文化社長）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　解昆樺（「趨勢經典文學劇場——東坡在臺灣」演員、國立中興大學中文系副教授、詩人、小說家）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　謝金魚（歷史作家）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　劉少雄（國立臺灣大學中文系特聘教授）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　蕭麗華（佛光大學人文學院院長、中國文學與應用學系教授）\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e自序\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e陪你去看蘇東坡\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這本書，從無端想像，到非寫不可。完成了，我才可以，陪你去看蘇東坡。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　三十年，夢途中回眸。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「南京，陰轉小雨，一度。」一九七○年代的一個冬日清晨，我枕邊的小小紅色收音機播報了遙遠城市的氣象。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　還蜷縮在被窩裡的，中學生的我，立即嚇醒了！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　臺北和南京的距離，比臺北到東京還在天邊——我怎麼會收聽到？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我坐起身，收音機靜悄悄。撥轉頻道，回到平常熟悉的節目。我知道接收大陸的訊息是很危險的，聽了一會兒熟悉的節目，主持人播放歌曲的三十秒後，我前後撥動轉環，那些無聲的空檔之間，可能還有什麼祕密和禁忌？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　今天，南京的天氣怎樣？我經常想著，可再也沒有聽見。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　世界的盡頭，在撒哈拉沙漠吧？南京是另一個世界。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　三毛的書裡有她風神瀟灑的照片，照片旁邊的詩句娓娓傾訴：「人生到處知何似，應似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪，鴻飛那復計東西。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我把詩句抄在隨身的筆記本，記住了蘇軾，蘇東坡的名字。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　然後我在林語堂的書裡認識了這位才華橫溢的樂觀幽默詩人，不被現實擊倒，始終有自己的對應方式和生活趣味。我想過這般的人生，流浪在時間的荒蕪裡，啜飲文字如甘泉。雖然受了林語堂的啟蒙，我也必須說，他寫的蘇東坡傳記有許多離譜的錯誤。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「欲把西湖比西子，淡妝濃抺總相宜。」站在被颱風侵襲過的西湖邊，腳前是敗柳殘荷，這不是淡妝，也不是濃抺，是花容失色啊！剛才車窗外窺見「蘇東坡紀念館」的建築，我問能不能停一停？司機毫無減速，頭也不回地說：「都關門了，沒啥好看的！」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我正想表示：就算關著門，門口觀望，東瞧西看也是有意思的。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　那是一九九○年，我想，西湖我必再來，看妳千姿萬態。蘇堤春曉，三潭印月，這是東坡的西湖。我想，走在東坡的足跡上。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　七年後，初次到訪四川眉山三蘇祠，在東坡家的庭院賞中秋月，心底的東坡影子如被月光斜輝拉長放大，賜予我力量和勇氣——我可能帶著東坡的文字，欣賞他書寫的風景，更貼近他嗎？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　圍繞眉山周邊的他外婆家、兩位妻子娘家青神；他南行轉往京師前瞻仰過的樂山大佛；父母和元配王弗的墓地蘇墳山……我親歷其境，見到山坡的松林，浮現「明月夜，短松崗」的情味。何其有幸，我過的不只個人的一生，有東坡的文字穿透我的身心，化為翩翩蝶影，偶然留落砂丘，隨風去來。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　只是自怡悅的札記，沒有刻意要傳達什麼主意。我無法像宋代的張耒、陸遊；明代的張岱；清代的王士禎、翁方綱，他們或仕宦；或行旅，尋訪東坡遺址。幾次獨自闖盪的經驗，我明白自己有許多限制——身分的、性別的；加上不大願意勉強冒險或麻煩他人，與其說我像古人及前輩踏查東坡履痕，更多的，是在交錯的時空中站了某處支點，去感受滄海桑田和山水變遷，去回味閱讀東坡文字的觸動及聯想。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　所以，這不是一本具有指南性質的遊記。讀者很容易發現我依賴講學或學術研討的機會去看東坡遺蹟，有些地方我數度造訪，比如眉山。有的地方，比如東坡初入仕途的第一個工作處陝西鳳翔、他的埋骨墓地河南郟縣三蘇墳，我沒有去過。即使我親臨了，彼時彼刻的景觀如今未必一致。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　讀者也很容易發現我的尋覓往往希望撲空。在鎮江金山寺，連後代複製的東坡玉帶也沒有。徐州的快哉亭是一幢危樓。黃州赤壁看不見「大江東去」、「驚濤裂岸」。我其實並不執著於「還原歷史現場」，古今對照時的落差和斷破才是我的「在場」。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　讀者還容易發現的是，我雖然不在意還原歷史的「現場」，卻對於歷史的「實況」有點兒「較真」。尤其在大家高度依賴互聯網資訊的當下，愈來愈多似是而非，甚且以訛傳訛的假說故事布滿雲端，像是說東坡靠作弊考上科舉；說東坡在文字獄「烏臺詩案」被判了死刑；說東坡的侍妾朝雲是他的「小三」……。就連一些文學書籍裡也充斥著不明就理的情節，被誇大吹捧。比如東坡一輩子都「在被貶謫的路上」嗎？所以「堅強不屈」嗎？非也！非也！不在京師做官並不表示「被外放」；「外放」也不一定就「被貶」啊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「較真」的事情，表面上是追求真理，等我吃了苦頭，曉得會得罪人，我已經在天涯論壇被罵成「腦殘」。二○一○年我應邀去海南儋州參加論壇，主辦單位沒有要求論文，我準備了電腦簡報。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　做為最後一位發言者，我的時間被擠壓成只剩十分鐘。我談的是傳說東坡在海南穿木屐戴斗笠的故事，後來被圖繪成東坡的形象。我對南宋的記載提出疑點，繪畫採用軼聞為題材，進而強化野史為正史的情形屢見不鮮，也無可厚非。一位當時不在場的韓姓作者讀了報紙的介紹，便用網名在網上指摘我的謬誤。一些文字的謬誤是新聞記者寫錯，我的論述重點絕無意傷害東坡的「偉大形象」。然而，跟帖的網民們從附和發帖人的高見，逐漸轉向對我的人身攻擊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　即使如此，我仍然不願輕率地把東坡神格化。深入他的作品，會注意到他並非我們以為的天然豁達；他的豪放詞數量比婉約詞還少。一些耳熟能詳的東坡事蹟，細節還有待梳理。例如，大家知道歐陽脩讀了東坡的試卷〈刑賞忠厚之至論〉，以為是他的學生曾鞏寫的，結果判了個第二名。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　那麼，成績揭曉，第一名是曾鞏嗎？東坡被貶謫黃州，在城東邊的坡地農耕，自號「東坡居士」（嚴格說來，這時才有「東坡」之名，為了親切表述，本書未依具體年代，混用「蘇軾」和「東坡」），那麼，誕生「東坡」的「東坡」在現在湖北黃岡的什麼地方？都說東坡是吃貨美食家，「東坡肉」是他發明的嗎？他喜歡的豬肉怎麼燒滋味最好？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　帶著溫故知新的心情，陪你順著東坡一生經歷，去看他居住過的地方，從最北邊的河北定州，到最南端的海南島儋州。如果你是東坡千年以後的族裔或同鄉；如果你的家鄉出現在東坡行旅的地圖上；如果你的行旅出現在東坡足跡的脈絡中，請，翻開本書相應的篇章，看一看我的書寫。哦，那年東坡終焉處的藤花舊館（孫公館）正在重建中，如今煥然一新。那年我問不出個明堂的「淀花苑」，果然就是東坡在黃州借住過的寺廟「定惠院」，如今地方政府立了石碑紀念……。唯一不變的是變化，唯一不變的是東坡曾經為這裡留下的作品。請，繼續我小文後的延伸閱讀，進入古人的字裡行間。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　為了便於檢索和理解，本書把東坡的家族系譜、科舉考試過程和考題、烏臺詩案的經過歷程、東坡一生的大事和行跡都繪製了圖表，其中，東坡一生行跡圖獲得李常生博士慨允使用他於大作《東坡行跡考》的地圖；姜青青先生慨允使用他復原的宋版《咸淳臨安志》「西湖圖」；三蘇祠博物館陳仲文館長將明代碑刻《東坡盤陀像》的玻璃罩取下，為我拍攝照片，謹此致謝！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我還要感謝帶我去蟆頤山的劉清泉先生、陪我去常州的章含、陪我去定州的陳濤、陪我去徐州和鎮江的孔令俐、幫我查核古籍原典的洪可均，以及邀請我參加東坡學術會議的眉山市、諸城市、黃岡市、儋州的人民政府、蘇軾研究會等等。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書的繁體字版由有鹿文化編輯出版，感謝許悔之社長成全，讓這本魂牽夢縈三十年的小書，有了和讀者見面的最好形態。這美好的形態，在編輯魏于婷的悉心呵護下完成，千年東坡，煥發新鮮的氣息！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　你也是喜愛東坡的「東粉」嗎？試試書裡的〈超級東粉檢定測驗〉，為你的熱情增加經驗值；為你的人生鞏固生命值吧！\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cbr\u003e二○一九年十二月二十八日，衣若芬書於大阪堀江寓樓\u003cbr\u003e二○二○年二月二十八日，修訂於新加坡\u003c\/div\u003e","brand":"有鹿文化","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33991243989127,"sku":"","price":36.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/bbad6c0ce2aa7fca251a987f7d3c63c2.jpg?v=1588825411"},{"product_id":"zhangailing-geiwo-de-xin","title":"【預購】張愛玲給我的信件◎夏志清編","description":"\u003cp align=\"center\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan color=\"#ff0000\"\u003e玫瑰 金鎖 沉香屑\u003cbr\u003e美麗蒼涼的告別\u003cbr\u003e空前絕後的文學典藏\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　張愛玲的「信物」╳夏志清的「按語」\u003cbr\u003e　　文學史上最難得的一場相知相惜\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　坦坦白白， 魚雁往返，\u003cbr\u003e　　一筆一劃，一字一句，\u003cbr\u003e　　張愛玲與夏志清以三十餘年的往復書簡，\u003cbr\u003e　　告訴我們， 如何思辯、如何質疑、如何哀傷、\u003cbr\u003e　　如何勸慰、如何任性脆弱、如何柴米油鹽……\u003cbr\u003e　　織造出一幅中國現代文學史的獨特景色。\u003cbr\u003e　　試著辨識那些字裡行間的跡證與緻密的人情紋路，然後，\u003cbr\u003e　　我們終有一天，總算懂得人間的真實。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　夏志清登高一呼，張愛玲神話從此有了精彩的開始……\u003cbr\u003e　　不論張愛玲的世界是華麗還是蒼涼，\u003cbr\u003e　　張夏之間的友誼有他們的通信作見證，\u003cbr\u003e　　他們的通信也見證了「寒□□」的人間，\u003cbr\u003e　　畢竟還有互信的可能。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　「張愛玲」，不只是中國現代文學史上舉足輕重的小說家，更已經成為一種文化風尚，一種想像資源。回溯上世紀六十年代，夏志清先生出版《現代中國小說史》，不僅深入介紹張愛玲小姐的成就，並肯定她的位置在多數五四作家之上。張愛玲從此進入現代中國文學史的經典，先在海外，然後在中國大陸，成為炙手可熱的作家。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　無庸置疑，夏志清對張愛玲有「知遇之恩」；沒有夏的登高一呼，張愛玲神話不會有如此精彩的開始。由這個觀點來閱讀張、夏兩人的通信，才更讓我們覺得彌足珍貴。張愛玲一九七零年代以後逐漸斷絕外界聯絡，與讀者對她的熱情與好奇形成巨大反差，也因此，她所發表的作品每每帶來文字以外的魅力。。張過世之後，與她曾有來往者紛紛披露所持的信件，仿佛片言隻字都散發出特殊榮寵。但比起夏先生所收到的上百封信件，無疑都是小巫見大巫了。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　夏志清先生極盡努力，把一九六三年以來所有愛玲寄給他的名片年卡和信札，憑其日期先後排出一個次序來。這些信件按時間排列，按發信的地址分成六組：一、華盛頓，一九六三年五月~六六年九月；二、俄亥俄州牛津，一九六六年十月~六七年三月；三、曼哈頓，一九六七年四月~六月； 四、麻州康橋，一九六七年六月~六九年六月；五、加州柏克萊，一九六九年七月~七二年十月；六、洛杉磯，一九七二年十月~九四年五月。通常在每封信後面夏志清會加上或短或長的按語，對信裡所載之事實及其背景做了些註解和說明，對張迷而言，將更有助於解讀張愛玲。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　夏先生的真性情多年來是學界傳奇，他對於張愛玲的關懷溢於言表，也仍然不失赤子之心，如揣想張的體質羸弱來自童年生活的不幸，或建議張多作運動等。他更勇於發表自己生活的意見，從健康到養生，從文學到愛情，信筆寫來，如話家常。我們可以想像張當年讀夏信時或莞爾、或感動的反應。兩人之間的互動讓書信集有了光彩。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e夏志清\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　原籍江蘇吳縣，1921年出生於上海浦東。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　美國耶魯大學英文系博士。曾任教美國密西根大學、紐約州立大學、哥倫比亞大學等校。2006年7月當選中央研究院院士。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　夏志清學貫中西，中英文著作皆極具分量，且影響深遠。著有《中國現代小說史》、《中國古典小說》等學術名作，文學評論集《愛情．社會．小說》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統》等。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e自序\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e張愛玲給我的信件\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　一九九五年九月八日在電話上聽到張愛玲去世的消息後，不出兩三天即為中國時報《人間副刊》趕寫了一篇文章〈超人才華，絕世悽涼：悼張愛玲〉，主要參考資料即是一九七○年以來她所寄我的信件，現成放在我書房的公文櫃內，抽閱很方便。但張愛玲至遲在一九六一年三月收到我寄她的英文初版《中國現代小說史》後，即該同我通信了，某一天我查看原先專存先父、先兄家信的四隻長盒，無意中發現其中一只早已改放了幾個文學界重要朋友的信件，張愛玲大部分六○年代的信件也在內，可惜沒有一九六三年以前的信，可能因搬家被我丟棄。我自一九六二年六月，從匹茲堡遷居紐約以來，雖搬了兩次家，一次從六樓搬到二樓，另一次從一一五街搬到一一三街，所有的書信文件都未遭遺失。一九六三年以來張愛玲所有給我的信件都可以按年月有系統地排列起來了。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　愛玲來信大部分找到之後，我當然也想起了三十多年來我自己給她更多的信。她經常在信上抱怨搬家遺失東西之苦，因之初在《對照記》上看到了「三搬當一燒」這句名言，我對自己的信件究竟保存了幾封更不敢樂觀。但人已不在，連我給她的信也覺得很珍貴，於是一九九六年秋我給了宋淇夫人鄺文美一封信，問候兩位的健康，順便也問及愛玲遺物裡有無我信札之事。文美嫂體弱，不寫回信自在我意料之中。十二月四日我先後從蔡思果、高克毅二兄那裡聽到了悌芬兄去世的消息，除了在年卡上向文美嫂致唁以外，更不敢去驚動她。但隔不久我即收到《聯合文學》總編初安民先生約稿的信，無論如何要在三月份這期書信專號上見到張愛玲給我的信。我想假如《聯文》讀者看到的，不只是愛玲的書信，而是我同她的信札來往（correspondence），豈不是更有價值，讀起來也更有味道？因此在文美嫂最哀痛忙碌的期間，我不得不再去信麻煩她，並托克毅兄在電話上為我說項。終於在正月三十日星期四下午我收到了文美嫂的航空快信和我的舊信十六封。星期五下午她還來電話問我有無收到了信件。星期六又收到了她一封「扶病作覆」的航快信。文美嫂如此赤心待我，無以為報，只有好好寫篇悼念悌芬兄的文章給她看看，也留給世人作參考。遺憾的是，這篇悼文至今尚未寫出，文美嫂亦已做古。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　在收到自己舊信之前，我已盡了一番努力，把所有愛玲寄給我的名片年卡和信札，憑其日期先後排出一個次序來。愛玲長圓形的字跡，個個端莊，認清不難。但她有個壞習慣，即在信末只寫下某月某日而不記其年份。我自己也不好，多少年來書房裡只有一座四隻抽屜的公文櫃，供保存信札之用。但六○年代以還，朋友與信札與年俱增而公文櫃容量不變，只好把舊信從個別檔案裡抽出，放在大信封內，另做處置。同時我也只好丟掉好多信封以便容納新信。這對寫明年月日的信件，沒有關係，但我把愛玲的信封丟了一小半，實在是自添麻煩。有好幾封信，要做了好幾種周密的考慮後，才能決定其年份。有時難免出錯，我曾把信件編號一○一誤作七十一，在《聯文》第二一三期，以信一○二又登一次。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　張愛玲的信大半寫在洋蔥紙（onion paper）上，隔了多少年，潔白如舊，折縫的地方也不會破裂。有些信則寫在以紙漿（pulp）為主要成份的劣紙上，色澤早已轉黃，折縫處黃色更深，且容易破裂。有大志的讀者，最好從小養成用洋蔥紙或其他高級紙張寫信的習慣。說不定自己真會成了大名，連早年寫的信件也有可能流傳後世的。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　開始連載張愛玲給我的信件時，我只有一○六封，後來又找到了十五封，連同以前少算的一封，該有一二二封。這是我在《聯文》第一五五期〈張愛玲給我的信件（五）〉的統計。南加大（University of Southern California）圖書館收藏張愛玲的手稿信件，由浦麗琳女士經手，我二○○七年將張愛玲的信，連同我的信十六封半，出讓給南加大。當時只覺得她的信應該由大學圖書館保存，沒有想到不能借出，供讀者觀賞。影印時，少了四封。我曾把信一○一算了兩次，把給莊信正的信誤作是給我的，其餘兩封，即不知去向了。一九六三~六九計四十六封；一九七○~七九計四十九封；一九八○~八九計十七封：一九九○~九四計六封，共一百一十八封。自八○年代起，她給我的信越來越少，一九八五到一九八八年四月竟三年無信。看了她一九八八年四月六=日的信，才知她這些年，為搬家，看牙齒，疲於奔命「剩下的時間，只夠吃睡，才有收信不拆看的荒唐行徑。」。她身體每況愈下。重讀這些信令人心酸。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　張愛玲為了生活不得不做她不喜歡的事，教書，做研究非其所長。她不與人接觸，只能寫她熟悉的事，她改寫《怨女》，《半生緣》都是說的老上海，揭露中國人的醜陋，不合美國人的胃口，得不到出版商的青睞。除了皇冠的稿費沒有固定的收入，耽誤了看好醫生，將皮膚癢當作跳蚤侵蝕，屢次搬家，影響了她的創作力。真為她惋惜。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　張愛玲給我的信自一九九七年四月首次發表，距今己逾十五年。現終於編集成書，感謝主編羅珊珊女士的敦促與內人王洞的協助。這些信件按時間排列，按發信的地址分成六組：一、華盛頓，一九六三年五月~六六年九月；二、俄亥俄州牛津，一九六六年十月~六七年三月；三、曼哈頓，一九六七年四月~六月； 四、麻州康橋，一九六七年六月~六九年六月；五、加州柏克萊，一九六九年七月~七二年十月；六、洛杉磯，一九七二年十月~九四年五月。書內張愛玲的信件，信末括號內的年份都是我所加的。通常在每封信後面有我的按語，對信裡所載之事實及其背景做了些註解和說明，這些按語可短可長。當然有些信件是不需加按語的。最近我因感冒住院三天，為了趕時間，第一○三封以後的信，按語為王洞所加。我的半封信H 1附在信三十七之後，宋淇夫人寄還我的十六封信，都是一九八五年以後寫的，也按日期編號，號碼前加以Ｈ，標明是我給張愛玲的信。自信一○七後，附在相關的來信後面。希望這些信有助於解讀張愛玲。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　對張愛玲旅美生活不太熟悉的讀者可參閱司馬新的《張愛玲與賴雅》（簡稱《張賴》，大地出版社，一九九六）。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e夏志清\u003c\/p\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34121036365959,"sku":"","price":33.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/files\/zhangailingSHuxin.png?v=1692757659"},{"product_id":"da-xugou-shidai","title":"【預購】大虛構時代：當代台灣文學光譜◎郝譽翔","description":"\u003cp\u003e　　當代台灣文學乃是一活潑潑的生態，想像力在其中獲得釋放，不拘一格，沒有所謂正統，也沒有邪魔歪道，故眾聲自由喧嘩，各唱各的調，是之為「大虛構時代」。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　不賣弄艱澀的文學理論，不玩耍空洞的學院術語，不止是理性的閱讀，更要有解謎一探究竟的好奇、渴望與熱情。《大虛構時代》將要帶領讀者直探當代台灣文學的虛構迷宮，從地誌書寫、飲食文化、政治認同到世代交替，從前輩大師到新生代寫手，從經典之作到二十一世紀出版市場觀察，郝譽翔化身成為文學時空的導遊，鑽入一條又一條以文字構築而起的叢林小徑，揭示交織其中的繁複紋理，並且一一拆解書寫好手的各路招式，分享個人私房的閱讀秘笈。彷彿是一場在作者與讀者之間無聲無息地流動著的、竊竊私語的盛宴，於子夜時分舉辦的一人派對，佐以創作、閱讀、懷疑、追求、公理、正義……，以及溫暖與寂寞、愛與美的終極課題。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cu\u003e作者簡介\u003c\/u\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e郝譽翔\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　台灣大學中國文學博士，現任東華大學中文系教授。曾獲聯合文學小說新人獎、二OO五年開卷年度好書獎、時報文學獎、台北文學獎、中央日報文學獎、行政院新聞局優良劇本獎等。著有短篇小說集《洗》、《逆旅》、《初戀安妮》、《幽冥物語》，長篇小說《那年夏天，最寧靜的海》，散文《一瞬之夢》、《衣櫃裡的秘密旅行》，論著《情慾世紀末》，劇本《松鼠自殺事件》等書。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e序\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大虛構時代\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　「大虛構時代」是楊牧《方向歸零》中最後一篇散文，因為「虛構」，故才能夠突破時空的限制，擁有最終的自由。而我在此則冒昧借用「大虛構時代」來作為這本論著的書名，也是想要指出：自從八○年代以來，台灣文學乃是一活潑潑的生態，想像力在其中獲得釋放，不拘一格，既沒有所謂的威權正統，也沒有遭受禁錮的邪魔歪道，故眾聲自由喧嘩，各唱各個調，是之為大虛構時代。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　在本書的【輯一】中，收錄的是七篇論文，我嘗試收攏當前台灣熱門的幾個文類：自傳散文、政治小說、世代文學、飲食文學、海洋文學、旅行文學和區域文學等，分別撰文討論之，而所選取的研究對象，當然皆是我所心儀的作者或感興趣的時代，希望藉此更能呈現出台灣文學紛然並呈的面貌，並且發掘未來發展的可能。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　【輯二】則是評論。我寫過的書評不計其數，耗費的心血，絕非外人可以想像。寫書評看似簡單，但其實絞盡腦汁，往往必須把一本厚達數百頁的書讀到通透了，才能將自己的心得濃縮在簡短的篇幅之中，既要求深入，又得要引起讀者的興趣，真是苦不堪言。但奇怪的是，我卻仍然無法拒絕寫書評的誘惑，甚至把它當成是一種智力的挑戰，彷彿是在跟高手過招一般，想方設法去破解作者所設下的機關，於是經年累月地鍛鍊下來，居然也悟得文學的奧妙之處，幾乎可以無入而不自得了。故書評本身就充滿了獨特的風格和樂趣，而我更樂於藉此和大家分享私房的閱讀密笈。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　【輯三】則是我對台灣文學出版的觀察。這幾年來，我持續為《聯合文學》、《文訊》、《誠品好讀》等雜誌撰寫年度出版報告，沒有想到在無意之間，這些篇章竟也可以串連起來，而儼然成為了一部九０年代至今的台灣文學簡史似的。這些文章中的批評、期待與預言，如今再度回顧起來，就彷彿是站在崎嶇的山路轉彎之處，往後看，路途雖然艱險，但畢竟從來不曾孤寂冷清。台灣文壇創作者前仆後繼的熱情與勇氣，其中必定有可記憶和珍惜之處，而這也正是我要把這些文章收錄在此的原因。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　【輯四】則為四篇訪談，篇幅最短，但是對我而言，意義卻最為重大，也最值得懷念。這些訪談大約多是在八、九年前進行，但他們言談之時的神情，或是場景，卻仍鮮活分明、歷歷在目。而我也深深慶幸曾經有過那樣的一段時光，那樣單純地信仰、聆聽與紀錄著。至於當年對文學尚還矇懂一知半解的我，又是如何受到這些訪談內容的感召、激勵、鼓舞，甚至滲入我的思維與靈魂之中，而成為日後文學信念茁壯的養分呢，這應該又是另外一樁無法以言語來轉述的秘密了吧。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e———二○○八年，夏，于東華大學\u003c\/p\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34121404383367,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture19_4bf3ac72-d45f-4779-9c59-30ec05b441f2.jpg?v=1589430227"},{"product_id":"yannv","title":"【絕版】厭女：日本的女性嫌惡◎上野千鶴子 （譯者： 楊士堤）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e《一個人的老後》作者上野千鶴子辛辣解剖\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e　　仇女、魯蛇、敗犬、援交、恐同、家暴、戀童癖……\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e　　你可能從來不知道，自己患了「厭女症」\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　為什麼年薪一千萬日幣的知名企業OL，夜夜用兩千日幣賤賣自己？\u003cbr\u003e　　秋葉原無差別砍人男大開殺戒的原因，竟是交不到女友？\u003cbr\u003e　　為什麼男人最怕淪為處男，又對同志有莫名的厭惡感？\u003cbr\u003e　　為什麼男人既愛批評女人愚蠢、小心眼，卻又離不開女色？\u003cbr\u003e　　高中女校內部有著怎樣的集團法則？所謂的「母女情結」和「女兒是爸爸前世的情人」間竟然隱藏著嫉妒與復仇？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　日本網友震撼分享：「讀完之後，我眼中的世界徹底改變了」\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　「希望男性也能讀讀本書，看完後只要保有自覺，一定能夠找到更好的對象吧！」\u003cbr\u003e　　「女性不管多優秀、個性好、會運動，都只能依據容貌和年紀被男性打分數。我總以為自己想太多，直到看了這本書……」\u003cbr\u003e　　「日常生活充滿了『因為你是男生』和『因為妳是女生』的刻板觀念，讀了《厭女》之後，我才明白那些長期累積的違和感究竟是什麼。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　如果你／妳曾經想過：\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　女性比較不會開車、情緒化、缺乏邏輯思考\u003cbr\u003e　　如果女性遭到性侵，她自己也有責任\u003cbr\u003e　　家裡重男輕女，對女兒的要求卻高於兒子\u003cbr\u003e　　男性對待女性的態度常取決於她的外表\u003cbr\u003e　　女性的異性緣太好，很容易被同性排擠\u003cbr\u003e　　女性都愛高富帥，害許多男性交不到女友\u003cbr\u003e　　男性上酒店不算對妻子或女友的背叛\u003cbr\u003e　　學歷、收入太高的女性很難找到結婚對象\u003cbr\u003e　　沒有結婚的女人終究是「敗犬」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　──所有的理所當然與難以啟齒的不快，都是「厭女症」作祟\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　厭女症，來自英語Misogyny，指指憎惡、仇視女性，對女性化、女性傾向與特質抱持蔑視與厭惡的行為或心理。日本女性主義學者上野千鶴子剖析日本社會「性」與「性別」相關議題，解讀恐同、援交、戀童、家暴、剩男、敗犬、春宮畫、皇室、家庭、企業與女校文化所產生的厭女情結，辛辣直接，一出版便獲各大媒體書評推薦，震驚日本社會，好評不斷。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「參差對照之下，尤其值得思索的是『君臣父子』格局的漢文化，無論在潛意識層次或在日常細節中，有沒有這類的……厭女症候？」──平路（作家）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「讀完《厭女》讓我自己好幾次憤怒且哀傷地重新省視這些在看似平等表象下的性別剝削，而憤怒之餘，我也才得到救助──因為終於知道長期以來我深深怪罪自己的那些東西，不全然是我的錯。」──李維菁（作家）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「不論是女人還是男人，我們必須先承認自己的厭女症，然後才得以走出陷阱，迎向一個開闊的未來。」──林芳玫（台灣師範大學台灣語文學系教授兼系主任，性別研究學者）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「奇怪矛盾的社會心態，來自深層的文化建制，隱藏在大眾潛意識，不只是一句傳統父權就能帶過。如何不習慣這種習慣，就從閱讀上野千鶴子開始。」──胡晴舫（作家、文化評論家）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「這是一本大膽解剖男性心理真相的書，不但好看，更讓人不禁邊讀邊發出驚呼：『原來如此！』而對兩性關係有了一種全新的體認。」──郝譽翔（作家）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e媒體推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《朝日新聞》、《日本經濟新聞》、《週刊文春》、《讀賣新聞》、《婦人公論》、《共同通信》、《SUNDAY每日》、《日經BP線上》、《Cyzo-Woman》、《週刊讀書人》、《松任谷由實Premiere對談》等媒體熱烈討論\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「閱讀本書需要抱著一些覺悟。作者近乎粗暴地揭露至今仍潛藏在日本社會中的厭女情結。關於年輕世代的「草食男」等現象也有強而有力的論述。」──《朝日新聞》書評\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「交往的時候，總會被男友要求有女人味；日常生活充滿了『因為你是男生』和『因為妳是女生』的刻板觀念，讀了《厭女》之後，我才明白那些長期累積的違和感究竟是什麼。」──《日經BP線上》書評\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e讀者好評\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　AMAZON.JP讀者四顆星熱烈推薦！\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「這本書所分析的現狀，恐怕不只男性，也有部分女性不能認同吧。因為厭女情結已經深入日本人的空氣和土壤，是宿疾一般的存在了。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「在工作上與男性同事合不來的我，讀了這本書後彷彿得救了。至少我可以試著說服自己，所有的挫折並非因為我天生比別人差，而是來自社會對性別的不友善。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「感謝上野老師寫出這本書。在日本，女性不管多優秀、個性好、會運動，都只能依據容貌和年紀被男性打分數。我總想，會這麼難受，難道是因為我想太多嗎？但讀了這本書之後，我被上野老師向厭女文化投出的直球所拯救了。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「一面感受著深入社會的厭女情結，鼓掌喝采的同時，心臟也被絞得疼痛不已。讀完之後，我眼中的世界徹底改變了。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「女性就不用說了，我更希望男性也能讀讀這本書，這對任何人來說都是相當切身的問題。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e日本網友好評推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「分析很有趣，卻也很痛。一不小心，就被名為上野的剃刀刺傷了。然而，忍著傷口的疼痛讀到最後的話，會發現這並非傷人的鋒刃，而是微小的光芒。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「希望男性也能讀讀這本書。雖然書中並未提供解決厭女情結的辦法，但看完之後，只要保有這樣的自覺，一定能夠找到更好的對象吧！」\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e上野千鶴子（Chizuko Ueno）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九四八年出生於富山縣，京都大學大學院社會學博士、東京大學大學院教授、女性學和性別研究先驅。一九八○年代以後，以女權主義者身分引領時代、持續挖掘現代社會的各種問題。近年來更把觸角延伸至老年人、福利和照護等專業領域。一九九四年以《近代家族的成立與結束》榮獲三得利學藝賞，其他著作包括《家父長制與資本制》、《女遊》、《裙子下的劇場》、《一個人的老後》、《一個人的午後》等。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書內容最初連載在雜誌《scripta》二號至十六號（二○○七年一月至二○一○年七月）的專欄「日本的厭女文化」，所有文章經過編修，並增添第十六章後集結出版。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e楊士堤\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　淡江日文系畢。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　譯有《阿川流傾聽對話術》、《北斗》、《呼叫助產士》等書。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e推薦序\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e走出厭女症的輪迴\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　上野千鶴子是日本著名的女性主義學者及婦女運動者，曾經數度來台，相信讀者對她並不陌生。這本《厭女：日本的女性嫌惡》，文字流暢犀利，論證辛辣有勁，讀起來有淋漓盡至的暢快感。書中一方面提出許多西方理論大師──例如薩伊德的著作，另一方面又生動分析日本社會的厭女症，從家庭到王室，從學校到職場，沒有一個重要社會機制逃得過她犀利的解剖。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　厭女不只是單純的討厭女人，而是男人在成為性主體的過程中，必須將女性客體化、他者化，以此來證成男性自身的存在價值與優越性。此處上野很有創意的挪用了薩伊德的《東方主義》一書及其核心概念。薩伊德指出西方不在乎真正的東方是什麼，只是主觀地投射出對東方的各種幻想，將其視為神祕、誘人、野蠻、黑暗、不理性。經由將東方他者化，西方得以確認自身的優越性：進步、理性、有邏輯、有能力。男女兩性關係也可以用東方主義來類比。男人藉由把女性客體化與低劣化，得以鞏固自身的主體性與優越性。男人對女人投射出許多幻想，有些女人瞭解這種遊戲方式而配合男人幻想，因此更讓男人認為自己的想法是對的。當然，也有許多女性不配合男人的幻想劇本；此時，男人便大嘆女人難以瞭解，彷彿她們是一種奇異的動物。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　厭女症是普遍的社會、文化、心理機制。當女性受到男性歧視，女人會產生「當女人真倒楣」的想法，進而延伸為自我厭惡，也就是女性的厭女症。女性克服厭女症的方式很多，其中之一就是認同男性社會的價值，讓男性認為她擁有男性的優點，視她為特例，不屬於低劣愚笨的女性。這種行為策略是女人與男人「分而治之」的機制共謀，藉由向男性靠攏交心，持續強化女性整體地位的低落。上野很誠實地指出，女權主義者自己都曾經是嚴重的厭女症患者，但是後來他們有反省與批判能力，觀察出父權社會布下的厭女症的天羅地網，進而思考解脫之道。曾經是厭女症的女權主義者因自己的性別而嫌惡自己，她們終於能與自己和解、與母親和解，恢復完整的人性。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　隨著女性教育程度提升、經濟獨立、社會風氣日趨開放，女人不再如以前那樣好控制。男人也逐漸發現這整套厭女機制對他們自身也未必討好。男人追逐權力、地位、金錢，女人只是用來證明他們在男性集團獲勝。男人長期以來與自己的身體、感情、性慾疏離，隨著婦運的腳步，少數男性開始發展「男性研究」，企圖瞭解男性在此性別二元分立的架構下，男人「是」什麼？男人「想要變成他認同的人」，以及「想要擁有女人來報償自己的成就」，這兩個面相都很清楚。但是男人「是」什麼呢？當社會結構改變，男人失去厭惡女性的特權，男人才發現自身的匱乏。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　上野千鶴子所說的日本社會的厭女現象，在台灣也隨處可見各式案例。比起日本社會，台灣男女平等現象超過日本，女性地位也比日本來得優越。但是我們看到女性地位、自信心、獨立自主能力的提高，並未帶來真正的兩性平等。台灣男人和日本男人一樣，必須藉由「擁有女人」才能建立自我認同與成就感。當男人的特權逐漸消失，女人的自主意識提高，台灣男性頗有「宅男化」、「剩男化」的情形，沒有女人要理他們。這些自稱「魯蛇」的男性整日待在網路上，在虛擬世界飽覽暴露的女體、攻擊不婚、不選擇台灣男人而「哈」白人男性、及外表不符合男性對女體想像的女性。其他的選項還有，到夜店門口「撿屍」，把喝得爛醉的女生帶回去從事性行為。似乎只有在女性失去意識的情況下，男人才得以產生性行為。這和上野所說愛嫖妓的好色男很像，甚至更差。嫖妓至少還是得和妓女有最起碼的溝通，確認對方的意願與價碼。撿屍男完全不用說話，徹底將喝醉的女性物化與他者化，自己在不必溝通的情況下享受暫時的主導快感，更可以把責任推給女性「是她們自己不檢點，要在這裡喝醉，不能怪我」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　近年來台灣社會又經常發生「恐怖情人」事件。當女方提出分手，男方憤而行凶。記得我年輕時那個時代，男女分手以女生傷心居多，關於失戀的情歌一直是流行音樂的重要主題。現在的情人，只有「分手」，沒有往昔浪漫的「失戀文化」來抒發情緒。被女人甩掉的男人，其處境是整體自我的崩潰，只能訴諸暴力甚或殺人，才能確認自己所剩無幾的行動主體。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　只要男人不願意與女人溝通、持續將女性做為客體化的他者來確認自己的主體性，男人扭曲的自我會對自己、對女性、對家人、對社會造成恐怖的禍害。當不婚女性興致勃勃地住在自己買的房子裡看書或做家事，或是與女性友人相約喝下午茶、逛街，一群憂鬱沮喪的「魯蛇」有政治人物與國家機器幫他們撐腰，高唱「女性不婚是國安問題」。依筆者淺見，女性不婚是現象，國安問題是性別邏輯的結果，而這套性別邏輯的原因，就是歧視女性、物化女性、卻又弔詭地必須擁有女人的厭女症。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　男人如何與自己和解？這是本書作者在此書結尾時拋給男人的問題。上野沒有答案，她認為男人自己要去面對這個問題。這樣的結局，留下一大片空白，讓讀者自己去想像與摸索。不論是女人還是男人，我們必須先承認自己的厭女症，然後才得以走出陷阱，迎向一個開闊的未來。\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cbr\u003e林芳玫\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34125480853639,"sku":"","price":24.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/6f73b108ce8e966b979c2457db5674c0.jpg?v=1589430222"},{"product_id":"wujin-de-zuixun","title":"【預購】無盡的追尋：當代散文詮釋與批評◎ 鐘怡雯","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e本書集結了鍾怡雯有關當代散文的評論與詮釋文章共十三篇。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e　　文分兩卷，卷一為當代散文名家與其著作的介紹與評論，從世紀初的散文大師梁實秋、董橋到當前的余光中、莫言、楊牧、簡媜、余秋雨等，鍾怡雯以時間為經，人物為緯，一一爬梳出各名家的精與魂；卷二則從華文散文的著作主題分析起，從中國的飢餓主題、台灣的美食主題到新加坡的國家認同與馬來西亞的雨林書寫等，同時並陳不同地域的論述主題與其歷史性，詳盡地分析描繪出一個華文論述的版圖，呈現一個磅礡的、大中華的華文著作氣象。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e　　鍾怡雯，一九六九年生於馬來西亞金寶市。台灣師範大學國文所博士，現任元智大學中語系副教授。曾獲中國時報文學獎散文首獎、聯合報文學獎散文首獎、九歌年度散文獎、吳魯芹散文獎、梁實秋文學獎、華航旅行文學獎、中央日報文學獎散文獎、台灣新聞報文學獎新詩首獎、星洲日報文學獎散文推薦獎及首獎、新加坡金獅獎散文首獎、馬華優秀青年作家獎、新聞局圖書金鼎獎等。著有散文集《河宴》、《垂釣睡眠》、《聽說》、《我和我豢養的宇宙》；論文集《莫言小說：「歷史」的重構》、《亞洲華文散文的中國圖象1949-1999》、《無盡的追尋──當代散文的詮釋與批評》；主編《馬華當代散文選》、《馬華文學讀本1：赤道形聲》、《天下散文選》。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34125763477639,"sku":"","price":22.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/a30efbe702b374356d161e58809a825c.jpg?v=1589430240"},{"product_id":"taiwan-yu-shijie-wenxue-de-huiliu","title":"【預購】臺灣與世界文學的匯流◎廖炳惠","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e作者學貫中西，以豐富的文化涵養，寓樂於解讀、評論之中。本書集結作者在國、內外的學術研討會上發表的論文，以及引介中西文學作品所撰寫的導讀、書評，從殖民研究的觀點切入，探討臺灣在接受不同階段的殖民經驗之後，與現代性多元的交錯，產生四種現代性（「另類現代性」、「單一現代性」、「多元現代性」，及「壓抑性的現代性」）的過程。這四種現代性彼此交織，形成一種難分難解的族群和殖民文化的問題，作者藉此對許多文本，乃至於通俗文化，作提綱挈領的分析。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e　　第一部分「臺灣的殖民現代」即是針對四種現代性及殖民現代的遺緒作廣博而深入的闡述，配合第二、三部分的「世界文藝之旅」、「當代文學鳥瞰」對照閱讀，可開展出不同的研究視野，免於落入「主體性」或「環球與本土」辯證的陷阱之中。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e廖炳惠\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　臺灣雲林人。美國加州大學聖地牙哥校區比較文學博士，歷任清華大學文學研究所所長、中華民國比較文學會理事長、普林斯頓大學與哈佛大學訪問學者、哥倫比亞大學客座教授等，目前為清華大學外語系教授。著有研究論文近百篇，散見於國內外學術期刊，專書已推出《解構批評論集》（1985）、《形式與意識型態》（1990）、《里柯》（1993）、《回顧現代》（1994）、《另類現代情》（2001）、《關鍵詞200》（2003）、《吃的後現代》（2004）。在學術方面，曾連獲國科會優良獎三次，一九九四至九六年、二○○四至○七年國科會傑出獎得主，代表東亞參與各項重要國際文化政策研討會議，並於二○○三年榮獲第五屆五四文學評論獎。其研究工作大致針對歌劇與文化思想、後殖民理論、亞太社群想像與環球文化經濟、新英文文學等。\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34125885374599,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/22b76c47add3eec2b286a87fb3f7e8f1.jpg?v=1589430248"},{"product_id":"xiazhiqing-wenxue-pinglunji","title":"【預購】夏志清文學評論集（新版）◎夏志清","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e　\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e　\u003c\/span\u003e《夏志清文學評論集》收錄作者研究現代文學重要的十二篇論文，論題兼及中國與西方，時空上下一百年。評論對象計有羅素、艾略特、奧威爾、曹禺、端木蕻良、彭歌、李渝、蔣曉雲、梁錫華等人的文學世界，是接續《中國現代小說史》的力作。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　作者論旨向兼顧西洋文學與我國固有文化傳統，故其評析作品、探討問題，見解獨具，引人深思。其行文優美而不艱澀，簡潔明暢，讀來趣味盎然。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e夏志清\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　原籍江蘇吳縣，1921年出生於上海浦東。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　美國耶魯大學英文系博士。曾任教美國密西根大學、紐約州立大學、哥倫比亞大學等校。2006年7月當選中央研究院院士。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　夏志清學貫中西，中英文著作皆極具分量，且影響深遠。著有《中國現代小說史》、《中國古典小說》等學術名作，文學評論集《愛情?社會?小說》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統》等。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e序\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　《夏志清文學評論集》這個書名是「聯合文學叢書」的一位負責人代我擬的。我不反對，甚至可說很歡喜：面對一本文學評論集，內行讀者主要看作者是誰，書名的漂亮與否實在是沒有多大關係的。十七年前我為我第一本集子擬書名，原就有意稱之為「志清文存」，這樣以後的集子，直接了當稱之為「文存」二集、三集，也就不必再為書名花心思了。但這部最後定名《愛情、社會、小說》的集子問世以來，我已出了五種書名各別的文集，一本選集（香港出版的《印象的組合》），一本《四海集》（我同林以亮、余光中、黃國彬三友的合集），現在再來一種《夏志清文學評論集》，可能會引起讀者的誤會。我得說明一聲：這不是一本自選集，把幾篇已結集的文章湊在一起，當新書出版；它更非一巨冊所有我已發表文學論文的合集。它同我其他文集一樣，只把已發表而尚未結集的文章，彙合成一本書，供自己和他人參閱之方便而已。這本《文學評論集》收了討論二十世紀的作家和作品的文章凡十二篇。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　憑作家地區之不同，這十二篇顯而易見歸納成三輯。第一輯三篇講英美的作家和作品。首篇〈羅素與艾略特夫婦〉，嚴格說來，應屬於「傳記考證」這一類的文學研究，而非文學評論。但我們若對艾略特的婚姻生活有所瞭解，讀起他的詩篇和詩劇來，一定也會得到些更真切的感受。〈重讀《一九八四》〉這一篇則是道地的文學評論。好久沒有機會評析一部西洋名著，一九八三年寒假我為奧威爾小說作評，自己性情是很愉快的。《莫斯科的寒夜》是四○年代後期另一部揭露極權政治真相的小說。我為該書寫篇新序，主要期望這部先兄濟安的譯作由大地出版社重排發行之後，要比香港初版擁有更多的讀者。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書第二輯四篇講我國大陸地區的作家和作品。〈《中國現代中短篇小說選》導言〉總論一九四九年以前的新小說。另三篇則討論曹禺、端木蕻良這兩位還在寫作的老作家。一九八○年三月下旬曹禺訪哥大，我本無意寫他，但《聯副》主編亞弦、丘彥明打電話來要我寫篇訪問，不知如何逗發了我的興趣，竟當起新聞記者來，寫了一篇〈曹禺訪哥大紀實〉的報導，且為《北京人》這部劇本，認真寫了一節長評。「曹禺」這一篇，同「羅素」那一篇一樣，對我來說，都是考驗我寫作能力的新嘗試。我寫文學評論，一向注重作品本身。這兩篇長文卻逼我去寫人、敘事，但效果的確不算太壞。「曹禺」一文《聯副》連載了四天，事後亞弦打越洋電話來，告訴我台北青年讀者群的熱烈反應。我獲悉不免感到驚訝，但也很高興。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　曹禺同時代的兩位名作家──沈從文、丁玲──也都訪問過哥大，我沒有寫他們，因為同他們接觸機會不多，也實在抽不出時間來寫新聞報導。一九八三年六月我從韓國飛大陸訪親，見到了張天翼、吳組緗、端木蕻良、師陀這四位老作家，也同錢鍾書、楊絳，沈從文、張兆和這兩對恩愛夫婦在北京重晤。但我見到的張天翼已是只會張口而不會說話的啞巴了。果然相別不到兩年他即於一九八五年四月二十五日長離人間了，我連悼文也沒有寫一篇。我重晤的沈從文，也早已行動不方便，躺在床上接見客人了。沈老早已託香港三聯書店陸續寄我十二冊《沈從文文集》，張天翼、沈承寬夫婦接見我時，也贈我不少張老的舊作新集和研究資料。憑這些新藏的書籍，我真應再寫兩篇沈、張長論，以補充《中國現代小說史》之不足。但三、四○年代小說家之間，本集有專文討論的就只有端木蕻良一人，討論他的小說也就只有《科爾沁旗草原》這一部長篇。未完成的端木評傳英文稿，以及好多參考資料，都放在一只紙盒子裡，不知何年何月再開工，把評傳寫完。六十六歲了，自己想寫的東西太多，但時間不敷，精力有限，未完成的計畫也就愈積愈多了。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書第三輯收了討論台港文學的評論五篇。其中一篇──〈時代與真實──雜談台灣小說〉──原是我在一個台灣小說研討會上隨口講的一段「結語」，事前未作充分準備。另一篇──〈真正的豪傑們〉──也是急就章，為祝賀《聯合文學》創刊而寫的。但二文重讀，覺得言之有物，內容相當充實，也就決定把它們收入本集了。另三篇長文個別討論彭歌、蔣曉雲、梁錫華的小說，但彭、梁二人不止寫小說，我也把他們多方面的寫作生涯略作檢討。一般台港報章雜誌載有看不完的雜文、散文、小說，較有深度的書評、當代文藝評論不受歡迎，也就很少有人去寫。彭歌勤奮寫作將近四十年。真正用心把他長短篇小說看了大半而寫總評的，就只有〈志士孤兒多苦心〉這一篇，不免讓人感到有些驚訝。蔣曉雲、梁錫華創作年資很淺，當然沒有評家為他們寫了比我〈蔣曉雲小說裡的真情與假緣〉（一九八○）、〈梁錫華的才子書〉（一九八五）這兩篇更早、更長、而更面面俱到的評論了。不管我的評論是否允當，若有人想認真研讀蔣、梁二人的作品，我想他總不會忽略我的意見的。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　十二篇文章，倒有六篇初刊《聯副》，一篇載《聯合文學》創刊號，我得向亞弦、丘彥明深深道謝。《聯合文學》發行人張寶琴不僅有時親自索稿，且真有誠意為我出書，我也感激不盡。七篇之外，兩篇刊於《中國時報》「人間」副刊，一篇刊於《現代文學》，〈重讀《一九八四》〉這一篇同時刊於《中華日報》副刊、《聯合月刊》，我得向諸位編輯──高信疆、金恆煒、白先勇、蔡文甫、陳曉林──致謝。十二篇中，也有三篇刊於胡菊人、董橋任職總編輯時期的《明報月刊》，一篇刊於劉以鬯主編的《香港文學》，我也得向這三位香港文友表示謝意。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　十二篇文章，九篇是中文寫的。近年來我寫中文很用心，希望本書讀者讀那九篇也覺得文字清通易解，讀來一點不吃力。另三篇原文英文，假如讀來也很通順，主要歸功於杜國清、歐陽子這兩位譯者。杜國清譯過波特萊爾的《惡之華》、艾略特的詩和詩評，譯我那篇〈端木蕻良的《科爾沁旗草原》〉，雖然花掉他不少時間，只能說是大材小用，委屈了他。其實，一九八三年六月同遊韓國之前，我同國清交情不深，「端木」一文由他譯出，可說全是白先勇的功勞。杜白二人同事聖白蓓拉加州大學多年，情同手足，先勇要為《現代文學》出一期抗戰文學專號（復刊第二十一期），國清也就樂意出力，配合專號的需要而譯了我那篇長文。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　大家知道，歐陽子也是先勇的摯友。她人太好，有求必應，不知哪年開始，我也動她的腦筋，請她翻譯我的文章了。本書所集〈《中國現代中短篇小說選》導言〉、〈時代與真實〉這兩篇翻譯起來，不太困難。但我懇請她另譯一篇〈《玉梨魂》新論〉（已收入《四海集》），文章太長，民初舊派小說又非歐陽子所專長，這個苦差事實在消耗了她不少腦力和視力。林以亮為《四海集》寫的那篇代序〈秀才人情〉，用喻之妙，直追蘇、莎二翁，堪稱當代奇文。但寫的既是「奇文」，他就不便遵守俗例，像我這樣在序末謝東謝西了。我在這裡叩謝歐陽子為我譯文之高誼，也代林以亮補謝一聲，並祝她視力逐漸恢復，保持今後寫文、讀書、看報的樂趣。\u003cbr\u003e──紐約，一九八七年三月二十九日\u003c\/p\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34127577481351,"sku":"","price":24.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/s.jpg?v=1589430224"},{"product_id":"renwu-suxie","title":"【預購】 人物速寫◎林文月","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e◎2003台灣誠品好讀出版人愛讀本\u003cbr\u003e◎誠品2003年度最滿意的出版及編輯作品\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　愛爾蘭詩人葉慈（W.B.Yeats）在他的詩作〈一九一六復活節〉中，將一些人的名字載記，如同鐫刻於金石，所有發生過的以及應該被記憶的，都因之而閃閃發光，不隨時間之落塵而髒污。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　從一九九七至二○○三年，林文月陸續完成了散文多篇，追記自己與他人在生命行旅的際會因緣，有情而殷殷為之銘記——讓我們不禁心動於那些美好與悲傷，生命因為書寫而奏出悲欣交集的前奏曲。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e林文月\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九三三年生於上海，台灣彰化縣人。一九五九年至一九九三年任教於台灣大學中文系，曾於美國華盛頓大學、史丹佛大學、加州大學柏克萊分校，及捷克查理大學擔任客座教授。現為台灣大學名譽教授。已出版學術論著有《中古文學論叢》等多種，傳記《謝靈運傳》等多種，散文集《京都一年》、《遙遠》、《午後書房》、《擬古》、《作品》、《飲膳札記》等多種，翻譯《源氏物語》等多種。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34127707308167,"sku":"","price":19.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/s_090e21d4-05c5-4531-beeb-510fd21908fd.jpg?v=1589430213"},{"product_id":"shangluo-nanhai","title":"【預購】上裸男孩：席德進四○至六○年代日記選◎席德進","description":"\u003cp\u003e　　本我是多奇怪的人啊！我愛同性勝於愛異性，我對於我所感到的人恰適合我心的標準時，我會熱情地表達我的愛，我的極純真的情感和一些別人認為很危險的感情……，而這些都出於天性，我不能把持它們，任其狂蕩。這些奇特的感情，曾給我最幸福、最愉快的剎那，也曾給我無盡的傷心和憤恨，惱悔和苦痛。（席德進）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　本書主要收錄席德進四○年代上海美專求學階段開始，迄六○年代遠赴巴黎、英美與歐洲現代藝術接軌的私密日記。日記中除記錄青年席德進在創作道路上一路摸索與尋覓的過程，展現藝術大師自我養成與內在的成長與自省。此外，本書更透露出他私人情愛上的掙扎與渴求，在兩性之間反覆求索，尋找停泊的港灣，不管是對同性猛烈而帶著毀滅性質的愛慾，或者與女性那種纖柔卻無法完足的缺憾之愛。在席德進筆下，我們彷彿看到一個上身赤裸的男孩，在愛慾之間略帶羞赧而猶豫不定的姿態。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　席德進，一九二三年生於四川省南部縣城外鄉村，杭州國立藝專畢業。一九四八年隨軍隊來台，任教嘉義中學。一九五二年辭去教職，以插畫維生。後曾赴美考察，亦曾走訪英國、義大利、西班牙、希臘、土耳其、泰國等國，並曾定居巴黎。出版畫集《席德進的世界》、《席德進素描集》、《席德進畫集》、《席德進紀念全集》（五冊）等多種。除畫作外，亦從事畫論創作，著有《席德進看歐美藝壇》、《席德進的回聲》、《台灣的民間藝術》、《改革中國畫的先驅者──林風眠》、《席德進書簡──致莊佳村》，曾獲中山文藝創作獎。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e編者簡介\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　鄭惠美，中國文化大學藝術研究所碩士。曾任台北市立美術館學術編審，現為實踐大學兼任講師。曾獲行政院新聞局人文類最佳書著作「小太陽獎」，並獲「書寫的可能性」美展創作獎，參加「苗栗文藝季藝術展」、「墨潮書會二十週年展」。著有《漢簡文字的書法研究》、《陳澄波新樓研究》、《山水‧獨行‧席德進》、《探險‧巫師‧劉其偉》、《藝術探險‧探險藝術──劉其偉口述歷史》、《畫壇拾荒老人鄭善禧》；編著有《上裸男孩──席德進四○至六○年代日記選》、《孤飛之鷹──席德進七○至八○年代日記選》等。其他相關台灣現代美術、當代書法及美術館文化等專文論述七十篇，發表於《現代美術》、《雄獅美術》、《藝術家》、《典藏》、《聯合文學》等藝文雜誌。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e評論\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e台灣同志文學簡史◎紀大偉\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e　　台灣最早的同性戀名人應是畫家席德進。席在1981年過世，《\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e席德進書簡──致莊佳村\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e》隨即在1982年出版，書中七十二封信展現了一位男同性戀畫家的現身說法。雖然台灣早在1980年代之前就有同性戀文學，也早就流傳各界聞人的同性戀八卦，但是一直沒有同性戀者「公然地」\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e（而非私底下地）\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e坦承「自己的」\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e（而非小說角色的）\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e欲望與心事。席的書開了第一槍。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　寫信人是席，收信人是莊佳村。席比莊年長18歲，在1962年初見青春壯碩的莊：當時席38歲，莊20歲。席發現莊的眼睛「有點台灣高山人的野性」，熱情邀莊擔任模特兒，畫出席最有名的肖像畫：「紅衫」\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e（通稱「紅衣少年」）\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e。「紅衣少年」也是台灣最具男同性戀想像的畫作；如，曾秀萍研究白先勇的專書《\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e孤臣，孽子，台北人\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e》 就採用此圖為封面。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e　　莊在《書簡》的代序（1982年）中寫到，書簡首次在報紙公開時，就被編輯加上「席德進致『戀人』信簡」為副題，可見得當年媒體就已經知曉席的同性戀情慾並且有意加以炒作。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　嚴格來說，當時莊的身份是席的習畫學徒，並不是席的男朋友也不是跟席「勢均力敵的」朋友；如果剝去「長幼有序的」師徒關係，這兩人就不會有交集。席在信中並沒有說「我想你」「我愛你」也沒說想要跟莊發生性關係。莊透露，席曾要求跟莊上床而莊不從；但，這段插曲畢竟發生在日常生活中，而沒有寫在信裡。席在《書簡》故意多次採取輕描淡寫欲言又止的口吻提及他在國外的同性戀艷遇，有可能是要為了向莊挑逗或示威，到底不算他信中的主要內容。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　如，他在歐洲寫信寄到台灣，「有晚，我遇見一位法國軍人，二十歲，很美，到我這兒，我為他畫了一張像，他是里昂人，我們玩到午夜，他才回營。當然，以後也不會再見到他了，外國人不像中國人，可以保持著往來，這種偶然相遇的朋友，只有一次！」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　該說明的是，席所說的「中國人」是指在台灣的人。他出身中國大陸，但在冷戰時期他對中國大陸死心，一心想要深掘台灣的既有鄉土傳統。生為中國人，死為台灣魂。席當時一個人在歐美旅行，跟「中國人」的來往有限。信中提及，1960年代的「中國人」赴歐易發生脫隊跳機的情況，所以上層管得很嚴。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e　　在1963年寫到1966年的《書簡》中，席採取兄長對小弟弟的態度， 由上對下向莊說教。席一再要求莊用功讀書（如，讀羅曼羅蘭的《約翰克里斯朵夫》，他認為文學教育跟美術教育是不能切割的），加強英文（他認為台灣藝術家必需跟外國人互動不然就別無出路），並勤於回信（可以推知席去信殷切但莊回信散慢）。《書簡》讀起來更像博雅教育的講義而不像情書，愛就藏在愛之深責之切的情意後面。席跟莊說，演《洛可兄弟》的亞蘭德倫和希區考克《驚魂記》主角演員是同性戀，還說《阿拉伯勞倫斯》是男人愛男人的故事，但這種自嗨情境在《書簡》中有限。《書簡》的愛並不是棋逢對手的。席在等待莊進化，進化成功之後才可以跟席平起平坐。這種不平等的愛對今日讀者來說可能很刺眼，但不平等的愛其實是古往今來的常態。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e　　《書簡》的附錄也有趣味。收錄黃榮村所寫\u0026lt;席德進致莊佳村書簡心理分析\u0026gt;（引用佛洛伊德），讓人聯想起光泰《逃避婚姻的人》附錄的心理專家諸文（也倚重佛洛伊德）。文中說，同性戀不再是精神疾病，理性的人對同性戀的態度應是「隨它去」。在那個年代，同性戀意味濃重的書好像非要附上心理專家的剖析不可。以畫荷花出名的畫家張杰在\u0026lt;我所了解的席德進\u0026gt;說：席曾表示去過龍山寺萬華市場「裡面」，得過「無心柳」（似指花柳病）；張自稱對同性戀場所見怪不怪，去過台北市的「馬德里」「七七」等地（似指男同志酒吧），覺得平常；張曾在朋友聚會慫恿席多談同性戀，但席不置可否，很低調。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　除了《書簡》之外，《上裸男孩：席德進四○至六○年代日記選》，《孤飛之鷹：席德進七○至八○年代日記選》和《獻祭美神：席德進傳》（鄭惠美著）也頗有參考價值。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34127730540679,"sku":"","price":21.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/s_e1220721-df2b-442d-badc-8931b1d6a2db.jpg?v=1589430216"},{"product_id":"tongzhi-wenxueshi","title":"【預購】同志文學史：台灣的發明（平裝）◎紀大偉","description":"\u003cdiv\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e同志文學史是台灣的發明\u003cbr\u003e《同志文學史：台灣的發明》看見完整建構台灣同志文學史發展！\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e「同志文學」是「讓讀者感受到人事物的文學」\u003cbr\u003e「同志文學史」是「立基於同志文學的公眾歷史」\u003cbr\u003e公眾歷史就是有別於主流史觀的另類記憶\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　紀大偉的論著《同志文學史：台灣的發明》爬梳長達一甲子的台灣公眾歷史，從美國主導冷戰的1950年代，一路細數到「後冷戰」的21世紀初期，各類型台灣同志文學作品，包括長、中、短篇小說，散文、詩、劇戲等。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　《同志文學史》有別於主流歷史的另類文化史論著，頻頻探問：\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　1950年代如何早在白先勇進入台灣文壇之前就打造了「識讀」同性戀的「想像共同體」？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　1960年代白先勇大放異彩之際，他的文壇前輩、平輩怎樣在作品裡描繪其他同志的主體效果？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　1970年代台灣文學中，女性嘗試和同性配對的時候，同時期的男性怎樣獨闖「內在」的美國？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　1980年代，新興的「核心家庭霸權」怎麼和人道主義協力催生同志的悲情？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　世紀末的「愛滋」、「同志」、「酷兒」等等外來語進入台灣之後，如何與本土語境互相激盪、彼此改寫？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　到了21世紀，台灣同志又怎麼過渡到「液體現代性」？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　一甲子以來，台灣同志文學裝滿了被恐懼、被排擠、被侮辱、被摧毀、被偷偷祝福的種種難言之隱。紀大偉的《同志文學史》就是貓一樣踮腳起來，回顧難言之隱的旅程。本書選取文本討論對象的「積極策略」是「求多不求精」，而不是「求精不求多」：書中每一章大致對應了每個年代（每個十年，例如1960年代），每一章都避免聚焦在那個年代極少數、極菁英的兩、三種台灣同志文學，反而盡可能納入同一個年代內十種以上的文本，才能呈現每一個年代的眾聲喧嘩風貌。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《同志文學史》引用的台灣本土文獻可以上溯至20世紀初期，下探至21世紀初期。在超過一百年的時光中，「呈現同性戀」的台灣印刷品文本（包括「被視為文學作品」的美文，也包括「不被視為文學作品」的報上社會新聞）幾乎不曾在任何一個年代缺席。呈現同性戀的印刷品享有一百多年的歷史。本書細數一甲子的歷史（六個年代；六個十年），包括（1）1950年代；（2）1960年代；（3）1970年代；（4）1980年代；（5）世紀末；（6）21世紀初，橫跨三個時期，依序是（1）冷戰之前時期（從20世紀初期至1940年代，也就是日本統治台灣時期），（2）冷戰時期（從1950年代以降，也就是國民黨統治台灣時期），以及（3）後冷戰時期（從20世紀的世紀末直至21世紀初期）。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書共分8章，第1章〈緒論──台灣的發明〉簡單扼要指出：「同志文學史就是台灣的發明」，強調「同志文學」不僅僅可以視為一種「文類」，更可以視為「領域」：這個領域需要在重視作者之餘承認讀者的貢獻，需要營造眾聲喧嘩的文本對話環境。同時，這一章也說明「同志文學史」是一種和「主流歷史」互別苗頭的「公眾歷史」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　第2章〈白先勇的前輩和同輩──從20世紀初至1960年代〉指出，白先勇雖然是台灣同志文學史的先驅之一，但先驅畢竟也自有前輩和同輩。早在白先勇之前就有各種前輩投入同性戀的呈現。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　第3章〈愛錢來作伙──1970年代女女關係〉指出，台灣女同志文學要等到1970年代才密集出現。雖然早在日本時期、戰後初期的報紙就已經不時披露女同性戀新聞，但是女同志文學風潮要到70年代才浮現。這個文學界的風潮呼應了現實生活中女性經濟地位的改變：多虧冷戰全球布局之「福」，台灣變成美國的代工廠，因而在70年代體驗「經濟起飛」。本土女性紛紛進入工廠、職場，爭取到較多的經濟自主，可以開始想像女女作伙的生活。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　第4章〈誰有美國時間──一九七○年代男同性戀者〉發現「美國」在台灣文學中千呼萬喚始出來：雖然戰後台灣長期受到美國宰制、1960年代文學早就展現了美國式「現代主義」痕跡，但是要等到70年代本地文學才開始明確寫出「美國」：將「另類的人」（男同性戀者）和「另類空間」（美國）連結在一起，暗示「另類之人」要在「另類之國」才得以倖存。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　第5章〈罷家做人──1980年代〉主張「同性戀罷家」現象在1970年代末畫下了分界線：分界線之前，台灣文學裡的同志幾乎不和家庭衝突；分界線之後，台灣文學裡的同志和家庭決裂則幾乎成為鐵律。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　第6章〈翻譯愛滋、同志、酷兒──世紀末〉經歷了從「冷戰時期」進入「後冷戰時期」的歷史轉折，強調，「同志文學在二十世紀末蔚然成風」的現象除了可以歸諸於1987年的解嚴，還可以更往前推一點，歸諸於「愛滋」字詞與相關脈絡的「翻譯遭遇」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　第7章〈固體或液體的同志現代性──二十一世紀初期〉借用社會學家鮑曼（Zygmunt Bauman）的「液體現代性」（liquid modernity）觀念，解釋同志文學面臨的變局：「去中心」的液體現代性崛起，以既有體制為中心的固體現代性則持續失勢。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　〈後記──中國在哪裡〉與其是要議論「同志文學」和「中國文學」的關係，不如說是要指陳一個較少為人談論的事實：同志文學史幾十年來的發展剛好見證了「中國」隨著時代變化的「有／無」。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e紀大偉\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　國立政治大學台灣文學研究所助理教授，美國加州大學洛杉磯分校（UCLA）比較文學博士。著有學術專書《同志文學史》、小說集《膜》（已有日文翻譯版、法文翻譯版）等，雜文集《晚安巴比倫》等。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e目錄\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e﻿﻿\u003cspan\u003e《台灣與東亞》叢刊發行旨趣／陳芳明\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e看待台灣文學史的另一個方法──《同志文學史：台灣的發明》序／陳芳明\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e自序\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e1\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e章　緒論──台灣的發明\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、本土文學的「同志現代性」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、作為「公眾歷史」的同志文學史\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、取決於讀者感受──而不只取決於作者意圖\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、扼殺「雙性戀」與「異性戀」的「是非題」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e五、定義，特徵\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e六、研究方法：歷史怎麼做\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e七、章節安排：年代、時期\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e2\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e章　白先勇的「前輩」與「同輩」──從二十世紀初至一九六○年代\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、先有讀者，才有作者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、追認冷戰之前的資產\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、1950年代：同志文學史的關鍵十年\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、白先勇作品內外的眾聲\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e五、《重陽》有資格嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e六、早熟：初中生也堪稱同志主體嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e七、為歐陽子翻案\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e結語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e3\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e章　愛錢來作伙──\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e1970\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e年代女女關係\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、自由的幻影\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、「工作讓人自由」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、強調經濟，「不強調」情慾\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、歐陽子和白先勇的女女情仇\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e五、李昂筆下的「性知識」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e六、玄小佛和郭良蕙遇到「大家」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e七、值不值得被紀念的過去\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e結語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e4\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e章　誰有美國時間──\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e1970\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e年代男同性戀「者」\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、外在美國，內在美國，美國時間\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、外在的美國\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、內在的美國之一，野人咖啡室\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、內在的美國之二，新南陽戲院\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e五、內在的美國之三，醫生診所\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e六、「否寫美國」的王禎和劇本\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e結語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e5\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e章　罷家做人──\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e1980\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e年代\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、作為公眾平台的《孽子》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、罷家，做人，告白\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、在人道主義的王國裡\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、墮落的核心家庭\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e五、出國決勝負的「朝聖」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e六、女子家庭代工\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e七、男子家庭代工\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e結語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e6\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e章　翻譯愛滋，同志，酷兒──世紀末\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、從「解嚴」還是從「愛滋」開始算起？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、翻譯遭遇\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、愛滋：從國外到本土\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、同志：哪一種公共？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e五、酷兒：在人道主義的王國外\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e結語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e7\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e章　固體或液體的同志現代性──\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e21\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e世紀初期\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、詩：從難以指認之苦，到不必發現之樂\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、長篇小說：蒼蠅與膏油\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、跨性別時間\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、原住民：從僵化的客體到軟化的主體\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e結語\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e後　記　中國在哪裡\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一、今昔之比\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e二、「同時存在」之謎\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e三、冷戰的小孩\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e四、視覺至上主義之外\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e參考及引用書目\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e附錄　作家年表\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e索引\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e序（節錄）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e看待台灣文學史的另一個方法\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　一\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　文學史，在一定的意義上，也是一種文學批評史。從來沒有一種歷史，都是以單一的價值在發展。依照傅柯（Michel Foucault）的觀念，沒有一種歷史是連續不斷的。也沒有一種歷史，只能容納一種觀點。他認為所有的歷史都是複數的，各種不同的價值觀念，都同時在進行。因為不是連續 的，在時間發展過程中，往往充滿了縫隙與裂痕。身為歷史學訓練出來的學生，我曾經也以單一的觀念在回望歷史。尤其是接受中國歷史的教育，總是以為中國歷史最悠久，而且連綿不斷。這種錯誤的觀念，曾經主導著我的前半生。新歷史主義的觀念浮現之後，才漸漸發現自己曾經接受過嚴重的誤導。中國歷史是男性史，是異性戀史，是漢人史。凡是沒有寫進歷史紀錄的性別、族群、階級，從此就從歷史地平線消失。這種史觀非常粗暴，尤其是以儒家的立場來寫歷史，更是粗暴。由於史家都是男性，都是異性戀者，都擁有當權派的地位，他們習慣於偏向自己所堅持的理念。這種史家，擅長以二分法的方式，來區別這個世界。而且也擅長以審判的語氣，來看待他們眼中的異類。凡屬邊疆民族，便被劃入野蠻的領域。凡屬女性，就輕易被貶低身分。更可怕的是，傳統史家總是堅持 萬世一系的觀念，他們堅持著長子繼承制的閉鎖態度。一個父權的、統治者的、貴族的中心史觀，便如此建構起來，而且牢不可破。如今我們已經發現，所謂主流歷史都是發明出來的。主流史觀一旦誕生，其他支流的脈絡必然遭到湮滅。這說明了為什麼，我們後代在看待歷史時，都只發現一條歷史主軸，其他都消失不見。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　不見，其實就是偏見。我們只看到傾斜的、歪了一邊的歷史。在戒嚴時期，歷史教育可以說非 常成功，都只容許看到中國、男性、漢人、異性戀史。新歷史主義特別強調，人類歷史的發展並非只依賴一條主軸，而是以多軸的線索持續延伸。從來沒有一種歷史是連續不斷的，而是充滿了太多的缺口、縫隙、斷裂，並且是以多軸的形式持續發展。歷史學家慢慢發現，在縫隙與斷裂之處，就是可以填補不同的歷史記憶進去。由於歷史是多軸的，就不可能有所謂的主流或支流之分，而是同時並排進行。所謂歷史主軸，其實是一種二分法、兩元論的觀念。把男女分別放在主客的位置，也同樣把黑白膚色區隔開來。從世界史的角度來看，白人歷史總是優先於有色人種。從中國史來看，漢族總是優先於邊疆民族。白人的重要性，或漢人的重要性，便是不斷把不同人種遮蔽起來，而彰顯了白人或漢人的優越位置。這種偏頗的歷史觀，無法讓後人看到過去的全貌。從而也使歷史舞台上的主要人種，壟斷了文化解釋權。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　如果我們接受歷史多軸的觀念，則曾經受到遮蔽的種族、性別、階級，又可以重新登上歷史舞台。從這個角度來看，紀大偉所寫的同志文學史，應該可以視為台灣學界值得大書特書的事件。把這本書的出版，視為一個事件，並不過於誇張。長期以來，我們一直抱持著偏見來看待同志族群，也一直以扭曲的態度來解釋同志文學。紀大偉有意撥開歷史迷霧，讓被遮蔽的同志文學撥雲見日。身為《台灣新文學史》的作者，我無法掩飾內心的喜悅。縱然在自己所書寫的文學史也討論了同志文學，卻只能以極小的篇幅讓台灣同志文學被看見，無法讓讀者發現同志文學的全貌。一部台灣文學史，必須由集體的力量來共同撰寫，才有可能讓受到蒙蔽的文學書寫展現真貌。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我也深深相信，在未來新的文學史一定會誕生。不僅是同志文學史，還包括女性文學史、原住民文學史，都有可能問世。身為異性戀的文學史家，我無法深入同志文學的世界。同樣的，身為男性文學史家，我也不能窺見女性文學的全貌。身為漢人文學史家，我也必須承認，對於原住民文學傳承的真相，我還停留在皮毛之見。如果要建構一部完整的台灣文學史，就有必要讓女性、原住民、同志的文學史家共同合作來撰寫。當代台灣文學史可能時間稍短，但是內容卻相當龐大而豐富，絕對不是依賴一個人的力量就可容納全部。這也是為什麼看到紀大偉所寫的《同志文學史》完成時，我不只是喜悅而已，也已經預見了一個更開闊的史觀就要誕生。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　二\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在這本書裡，紀大偉企圖突破線性的史觀，借用新歷史主義，來重建台灣同志文學史的發展軌跡。具體而言，他並不依賴連續不斷的時間感，而是利用歷史發展過程中所顯露出來的縫隙、斷裂、空白，填補了同志文學的記憶。他所遵循的是複數歷史觀，讓同志文學與一般的文學類別並列。借用所謂並置（juxtaposition）的觀念，使多軸的歷史發展平行陳列出來。這種並置的發展論，既可與所謂的主流歷史軸線相互參照，也容許了同志文學的獨立發展。這使得整本書更為豐富而精采，尤其他透過細讀（close reading）的方式，讓同志作品再次浮出歷史地表。他的挖掘與鉤沉終於讓讀者看見了從前所未見的史事。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　對於異性戀讀者而言，許多文本往往輕易瀏覽過去就好。但是，紀大偉則重新詳細穿越許多被忽略的文本與作品，發現字裡行間所暗藏的同志傾向。在同志文學的文本正式誕生之前，前輩作家早就有過閱讀同志文學的經驗。這是非常了不起的解釋，他把同志文學史往前延伸到一九五○年代，並特別指出，更早的前行代作家已經有過閱讀同志文學的經驗。紀大偉雖然是在寫文學史，卻為讀者提供了一個閱讀範式。在文本底層，其實是潛藏許多未能定義的流動情感。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　紀大偉的史觀應該可以成立，也就是把「閱讀史」納入文學史的一環。眾所周知的台灣文學史家葉石濤，他早年從事文學創作時，也曾經耽溺在法國作家紀德（André Gide）的唯美文學裡。紀德的詩與小說，也曾經是西川滿的模仿對象。如果沿著這一條軸線去挖掘，當可發現台灣社會的同志文本閱讀，應該還更深遠。身為西川滿學徒的葉石濤，早年所寫的唯美小說，乾淨而透明，幾乎直追紀德的耽美。作品閱讀史，在不知不覺之間，為文學發展埋下一定程度的暗示。這也是為什麼紀大偉在第二章第一節揭示「先有讀者，才有作者」。這是相當睿智的解釋，也是使同志文學史的源流找到線索。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　性別差異往往也會導出閱讀差異，這正是文學史精采之處。對於同志文本或酷兒文本，紀大偉在閱讀之際，總是採取游移、流動、跨界的態度。以白先勇的《孽子》為例，就可分辨出《台灣新文學史》的解讀，與他的解讀非常不一樣。身為異性戀的作者如我，把小說中父子決裂的那一幕，認為是對儒家傳統的背叛。在書中特別強調，「這個場景是台灣文學的一個經典：那位憤怒的父親，可能是傳統歷史的最後投影；那位被驅逐出走的兒子，則正要開啟一個長路漫漫的新時代。兩條取向完全不同的歷史長河，從此就要改流。」換言之，我的閱讀是把小說文本置放在儒家傳統的歷史脈絡裡，仍然沒有擺脫大敘述的史觀。紀大偉的解讀，則是把離家出走的阿青，視為一種「罷家」的行動者。這兩種不同的解讀，正好彰顯阿青的被動轉換為主動。離開了父權的家庭，阿青便獲得了喘息甚至新生的機會。這種文本閱讀的差異性，正好可以證明一部同志文學史的建構有其必要。等於把同志小說的文本，從傳統文學史觀拯救出來。同時，也讓同志文學獲得獨立自主的空間。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　捧讀這本書之際，或許讀者對於紀大偉所建構的歷史分期會有意見。因為他劃分的方式，仍然是以一九六○、一九七○、一九八○年代的模式來劃分，似乎太過於異性戀男性的觀點，也太過於強調歷史的線性發展。但是，如果考察戰後的台灣歷史，就可以發現台灣的政治經濟結構每十年就發生一次變化。例如一九六○年代台灣社會首次開放外國資本家投資，一九七○年代加工出口區開始普遍成立，一九八○年代新竹工業園區正式完成。整個社會的發展，都受到不同程度的資本主義衝擊。在這種經濟發展的浪潮下，文學生產在一定程度上也受到強烈影響。具體而言，同志文學可能也與其他文類的發展，都同樣被編入資本主義的共構。整個大環境的變化，自然而然就反映在文學生產裡。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這本書的重要意義，在於標誌著台灣同志運動的漫長道路，也在於彰顯台灣社會風氣如何從封閉走向開放。任何一部小說或散文，都可視為一個時代的墊腳石。面對一個非常不寬容的社會，同志文學的書寫正好代表了一股不滅的意志，不僅在文學上開花結果，也在文化上開枝散葉。確切而言，同志文學史的出現，意味著戰後台灣歷史從來都是以多軸的形式在發展。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　台灣民主運動走到這麼遙遠，也等同了同志運動所開創的格局。當整個社會陷入「婚姻平權法」的爭議之際，這本書的誕生，等於提出了相當雄辯的歷史證詞。在爭議的硝煙高漲之際，紀大偉引導我們重新去回顧文學史是如何發展的。其中的起伏跌宕，都在他的歷史敘述中歷歷可見。身為他的文學同伴，身為他的教學同事，我以嚴肅但揉雜著喜悅的心情，向街頭對抗的人們呼籲，請大家靜下心來，好好捧讀這部《台灣同志文學史》。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"聯經","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34562234679448,"sku":"","price":47.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture2_9b6cf7b1-1435-4d36-b0fe-9b0aa307439e.jpg?v=1590974552"},{"product_id":"yu-dianying-guozhao","title":"【預購】與電影過招：華語武俠類型電影論◎塗翔文","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e從「俠女」到「\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e刺客聶隱娘」\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e，從「一代劍王」到「一代宗師」\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e十八部經典，有的像隱晦含光的暗器，有的是熠熠鋒利的刀劍\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e華人獨有\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e的\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e俠文化\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e，非看不可的武俠電影論\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e陳儒修、聞天祥、鍾孟宏、藍祖蔚 聯袂推薦\u003c\/strong\u003e（按姓氏筆畫排序）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e火燒紅蓮寺、三鳳震武林、大醉俠、獨臂刀、龍門客棧、一代劍王、俠女、流星蝴蝶劍、猛龍過江、醉拳、蝶變、笑傲江湖II東方不敗、東邪西毒、臥虎藏龍、武俠、一代宗師、刺客聶隱娘、師父……\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e武俠片\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e是二十世紀才開始的產物，也是華語電影獨有的類型\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e讀完此書就能走遍江湖，打通武俠片的任督二脈！\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e電影史上第一部「武俠片」是？武俠小說跟武俠電影的關係如何？張徹、胡金銓兩位導演誰是武俠片盟主？從李小龍到成龍，武俠片演員經歷了怎樣的流變？三次高峰分別在什麼時候？臥虎藏龍之後，又如何翻出新境界？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e第一招 類型：從俠文化到武俠片\u003cbr\u003e要了解及認識武俠片，就得先回溯「俠」的源起，它從民間而來，進入文學流傳，終成所謂的「俠文化」，深植所有華人心中。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e第二招 歷史：刀光劍影一世紀\u003cbr\u003e三〇年代的《火燒紅蓮寺》帶起神怪武俠片狂潮，六〇年代的新派武俠片，以及九〇年代的再復興；三次高潮起落、來去銀幕的刀光劍影。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e第三招 經典：非看不可18部\u003cbr\u003e面對浩瀚廣大的武俠電影，作者與作品的解讀亦是不可或缺的一環。精選18部逐一分析，一窺武俠類型發展的典型與變化。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e作者簡介\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e塗翔文 Tu Hsiang-Wen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1974年生於台北。輔大中文系、淡江大學大眾傳播碩士，主修中國武俠片研究。\u003cbr\u003e影評人、編劇、策展人、製片人。曾任自由時報、蘋果日報電影線記者，台北電影節策展人、金馬獎評審等，長期從事與電影相關文字寫作與影展活動，現為台灣藝術大學電影系兼任講師。著有《電癮A咖開麥拉》一書，曾以電影編劇作品《第四張畫》（與鍾孟宏合編）入圍第47屆金馬獎最佳原著劇本獎。首部監製電影為《德布西森林》。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\" id=\"M201105_0_getProdTextInfo_P00a400020009_h2\"\u003e\n\u003cstrong\u003e第一招　類型：從俠文化到武俠片\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e變與不變：類型的法則\u003cbr\u003e俠的文化：悠久的基礎\u003cbr\u003e華人獨有：江湖與俠客\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第二招　歷史：刀光劍影一世紀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e武俠片的起源\u003cbr\u003e《火燒紅蓮寺》燒出一把火\u003cbr\u003e第二次高潮興起之前\u003cbr\u003e張徹、胡金銓港台爭輝\u003cbr\u003e李小龍與成龍\u003cbr\u003e九〇年代旋風再起\u003cbr\u003e《臥虎藏龍》及其後\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e第三招　經典：非看不可18部\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1.《大醉俠》：客棧與女俠的開端\u003cbr\u003e2.《獨臂刀》：陽剛美學的確立\u003cbr\u003e3.《龍門客棧》：胡氏美學的揮灑\u003cbr\u003e4.《一代劍王》：工整的浪頭之作\u003cbr\u003e5.《三鳳震武林》：台語片代表作\u003cbr\u003e6.《俠女》：由武俠到禪的境界\u003cbr\u003e7.《猛龍過江》：李小龍傳奇\u003cbr\u003e8.《流星．蝴蝶．劍》：奇情懸疑計中計\u003cbr\u003e9.《醉拳》：成龍的功夫喜劇\u003cbr\u003e10.《少林三十六房》：硬橋硬馬真功夫\u003cbr\u003e11.《蝶變》：求新求變的徐克\u003cbr\u003e12.《笑傲江湖II東方不敗》：大膽改編與性別越界\u003cbr\u003e13.《東邪西毒》：成為高手之前\u003cbr\u003e14.《臥虎藏龍》：打開西方武俠之眼\u003cbr\u003e15.《武俠》：反叛與致敬\u003cbr\u003e16.《一代宗師》：歷經風霜，才見新境\u003cbr\u003e17.《刺客聶隱娘》：選擇不殺的俠客\u003cbr\u003e18.《師父》：銀幕裡外的武學傳承\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e好評推薦\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e陳菊（高雄市市長）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e「俠」在中國象形文上的解讀，可以說是一個大人帶著兩個人，有人說是「承擔」。武俠文化在中華文化的歷史淵源非常悠久，行俠仗義，打抱不平，在西方文化來說，是騎士的精神。在我個人的生命歷程，對於社會的苦難者感受非常深刻，一路走來，可以說是用生命在實踐「俠」的文化內涵。而不管是李小龍還是成龍，詠春拳還是八段掌，對於「勤於鍛鍊自己，並學習承擔他人苦難的人」，最終必能獲得世人的尊敬。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e尹立（高雄市文化局局長）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e塗翔文為臺灣少數鑽研武俠類型之電影職人，高雄市電影館此次邀請翔文撰寫《與電影過招》一書，此書不僅內容嚴謹，運筆亦同武學的招式有法有度，是研究武俠電影最好的教材。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e劉秀英（高雄市電影館館長）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e知名電影人塗翔文從電影類型的角度出發，深入淺出的介紹兩岸三地武俠電影的導演作品以及武俠文化，是台灣少數論述武俠電影的專書，若要進一步瞭解華語電影獨有的俠文化與武俠類型，《與電影過招》絕對是非看不可！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e藍祖蔚\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e（影評人）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e展讀塗翔文的這本《與電影過招》時，看著他逐一點名武林影史上的每一部經典時，昔日俠客英姿就生龍活虎似地眼前快速閃過，昨日的迷戀，依舊在胸口彈跳著……江湖遼闊，從肉身到衣著，從兵器到機關，從哲理到招式，有太多風景可以大書特書，很期待鑽研武俠電影頗有心得的翔文日後再寫續篇，肯定會讓讀者更呼過癮。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e聞天祥（影評人）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e類型電影，人人都能說上幾句；成一家之言，可大不容易。塗翔文很早就寫成這本武俠專論，給予了學理的架構；近期補以多部影片為例，降低影迷親近的門檻。華語電影論述很需要這方面的耕耘。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e陳儒修（政大廣電系教授）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e放眼今日江湖，每位華語電影導演都需要拍一部武俠片，以證明自己的宗師地位。李安、王家衛、侯孝賢，莫不如此。欲知原因，就要讀《與電影過招》。本書正好用來說明並​補足武俠片歷史發展與流變過程，有如打通讀者的任督二脈，完全掌握這個獨特又精彩的類型。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e鍾孟宏（導演）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e塗翔文不只是我的好朋友，他還是一個我非常敬重的影評人，很高興他在台灣出了一本討論類型電影的書……這是一本不管是電影從業者或是對電影有興趣的觀眾應該要看的書。\u003c\/p\u003e","brand":"逗點","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34646023241880,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/png_e910c015-39e8-45ef-afa5-93f76ef58344.png?v=1591436724"},{"product_id":"hua-zhexue","title":"【預購】画哲學：三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西◎朱家安","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e哲學書才不可能那麼美！哲學才沒有你以為的那麼難！\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e剖開30個大師腦袋，搭配超現實風格插畫，\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e精華思想化繁為簡，好入口又不礙胃！\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e網路節目製作人  \u003c\/strong\u003e囧星人\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e沃草執行長   \u003c\/strong\u003e林祖儀\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e台灣大學物理系教授  \u003c\/strong\u003e高涌泉\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e中正大學哲學系教授  \u003c\/strong\u003e陳瑞麟\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e台灣高中哲學教育推廣學會副理事長  \u003c\/strong\u003e林靜君\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e熱烈推薦！\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e柏拉圖：「你看到的黃色就是黃色本身嗎？」\u003cbr\u003e齊諾：「所有的移動都是幻覺！你其實拿不到就在眼前的布丁！」\u003cbr\u003e塔斯基：「『這句話是假的』這句話，到底是不是假的？」\u003cbr\u003e羅素：「理髮師必須死！」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e集合30位哲學大師最令人腦袋冒煙青筋亂爆的怪奇思考\u003cbr\u003e讓你打從心底相信蘇格拉底真的是因為太愛問問題而被處死（Ｘ）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e這次，面無表情的哲學推廣者朱家安\u003cbr\u003e要以幽默拆解哲學經典\u003cbr\u003e搭配最天馬行空、比哲學還刁鑽的超現實風格插畫\u003cbr\u003e只要你仍對世界充滿好奇，就絕不會空手而回\u003cbr\u003e但小心，一旦讀過本書\u003cbr\u003e植入腦中的怪奇思想將有擴大感染的高度可能！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e★除了朱家安，沒有任何哲學家在本書製程中受到傷害★\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e本書特色\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e或許是全台「最美的」哲學普及書。\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e適合中學生以上、對世界保有好奇心的讀者。\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e除了精美圖文，各篇章更準備了自我提問，引導讀者進入邏輯思考的世界。\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e作者簡介\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e朱家安／作者\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e多年來面無表情地致力於哲學教育，雖然人稱「雞蛋糕腦闆」但其實不受兒童喜愛。著有簡單易懂的哲學書《哲學哲學雞蛋糕》以及同性婚姻爭論的論點分析書《護家盟不萌？》。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e●「哲學哲學雞蛋糕」站長\u003cbr\u003e●「簡單哲學實驗室」創辦人\u003cbr\u003e●「Phedo台灣高中哲學教育推廣協會」常務理事\u003cbr\u003e●「沃草烙哲學」主編\u003cbr\u003e●「Readmoo讀墨電子書・閱讀最前線」專欄作家\u003cbr\u003e●「Udn鳴人堂」專欄作家\u003cbr\u003e● Anchr簡報與視覺設計師\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSUMMERISE\u003c\/strong\u003e \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e夏紹智／插畫\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e自我感覺良好的插畫創作者，除了愛畫畫也喜愛哲學，覺得哲學應該更普及且生活化。\u003cbr\u003e在創作上常會有鑽牛角尖逼死自己的堅持，但仍會緩慢地用畫來填滿人生，曾多次入圍英國WIA及美國3X3等國際插畫獎項。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e目錄\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【作者序】這本書是什麼？如何閱讀？\u003cbr\u003e【繪者序】近「朱」者赤？我的画哲學之路\u003cbr\u003e01. 蘇格拉底和概念的定義：什麼是勇敢？\u003cbr\u003e02. 柏拉圖和他的觀念論：你看到的黃色就是黃色本身嗎？\u003cbr\u003e03. 齊諾和悖論：所有的變化都是幻覺嗎？\u003cbr\u003e04. 奧古斯丁和上帝：邪惡苦難從何而來？\u003cbr\u003e05. 安瑟姆和本體論論證：無中生有的上帝！\u003cbr\u003e06. 阿奎那和最終的原因：上帝和無限，你寧願接受哪一個？\u003cbr\u003e07. 霍布斯和自然狀態：契約？什麼契約？\u003cbr\u003e08. 笛卡兒和心靈：「我思故我在」一點也不勵志\u003cbr\u003e09. 巴斯卡的賭注：好上帝，不信嗎？\u003cbr\u003e10. 洛克和自由意志：你的行動真的是你決定的嗎？\u003cbr\u003e11. 巴克萊的外在世界：存在即是被感知\u003cbr\u003e12. 休姆和理性：人這麼理性到底要幹嘛？\u003cbr\u003e13. 萊布尼茲和最好的世界：對自己有點信心！\u003cbr\u003e14. 康德和普遍原則：你不該依循你不意願它成為普遍原則之原則來行動（什麼＠＠）\u003cbr\u003e15. 邊沁和快樂：道德是客觀的，而且可以算\u003cbr\u003e16. 彌爾和快樂的品質：不是所有爽都一樣爽\u003cbr\u003e17. 弗列格和語言哲學：「意義」是從哪裡冒出來的？\u003cbr\u003e18. 羅素和禿頭的法國現任國王：不存在的東西沒那麼簡單\u003cbr\u003e19. 莫爾的開放問題論證：罵別人不道德，到底是什麼意思？\u003cbr\u003e20. 波普和否證：科學理論必須「可能被推翻」\u003cbr\u003e21. 伯林和兩種自由：你有可能既自由又不自由\u003cbr\u003e22. 塔斯基和說謊者悖論：「這句話不為真」到底為不為真？\u003cbr\u003e23. 艾耶爾和認知意義：把形上學丟掉吧！\u003cbr\u003e24. 斯馬特和行為效益主義：你談的效益是規則的效益還是行為的效益？\u003cbr\u003e25. 羅爾斯和正義：忘掉一些東西，會讓你更公平\u003cbr\u003e26. 普特南和孿生地球：有些意義在你腦子外面\u003cbr\u003e27. 蓋提爾問題和知識論：若你只是矇到，就不算是知道\u003cbr\u003e28. 法蘭克福和二階慾望：自由就是去做你想要自己想要去做的事情\u003cbr\u003e29. 傑克森和黑白瑪麗：心靈只是物質嗎？\u003cbr\u003e30. 哈斯藍爾與自以為的客觀：猜猜誰得了便宜還賣乖？\u003cbr\u003e如果讀到這你還不滿意：書單來了！\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003e好評推薦\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e這是一本內容豐富的書，搭配插圖使內容不「硬邦邦」，適合作為哲學入門，也很適合作為進行各類廣而深的議題討論之前準備的談資。「對於某件事物，你的觀點是如此，我就舉例證明它不適用的情況，你又要如何反駁呢？」——哲學思考的有價值之處就在於，我們可以通過不斷的辯證試圖接近真理或最大利益化的結論，儘管最後我們可能還是無法達成完全的共識。除引述各哲學家的觀點外，作者精簡描繪的每一段推導過程必定令讀者獲益巨大，宛如一段驚奇的時空探索之旅。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e囧星人（網路節目製作人）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e看完《画哲學》，過程中讓我哈哈大笑了好多回，覺得哲學好有趣。我也曾嚴肅地盯著書發呆了半天，書中的論點或例子與我個人的生命經驗碰撞，產生各種火花。我認為本書兼顧了有趣、容易理解；深度、刺激思考，讓我在很短的時間之內，似乎與30位哲學家交了朋友，我了解他們在想什麼，更重要的是，我發現書中內容對於我的生活有所幫助。《画哲學》將看似深奧困難的哲學門檻悄悄地降低了，快點一起來和30位哲學家當朋友吧！\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e林祖儀（沃草執行長）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e當看到這本書的初稿時，第一眼就被那精緻華麗的插畫所吸引，畫家 Summerise 採用我最喜歡的繪本圖畫風格，過去只曾在大師名作繪本托爾斯泰的作品〈多少地才夠〉中看過。很高興看到這樣精緻華麗的畫風搭配精緻華麗的思想，絕配！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e哲學的部分，朱家安再度以他「人人都吃得起雞蛋糕、而且都會喜歡吃」的功力為大家介紹三十位哲學家的核心思想。就像你的書櫃上可能有一套大師名作繪本，它一定有空間多容納這本「哲學大師思想繪本」的《画哲學》。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e陳瑞麟（中正大學哲學系教授）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e朱家安擅長以輕快的節奏，犀利拆解哲學中晦澀難懂的概念。讀者很容易在他幽默的語調以及令人莞爾的例證中接近哲學。但，畢竟是偉大哲學家們想了那麼久的真知灼見，總是需要點時間好好參透，本書達利風格般的裝飾插畫正好提供了思考的天行空間。讀者可以悠遊在圖畫的線條與佈局中，細細咀嚼剛剛所閱讀的文字，滿足了再翻到下一頁。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e什麼？「我思故我在」一點也不勵志？噢我需要一點時間想想。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e林靜君（台灣高中哲學教育推廣學會副理事長、台北市立南港高中人文實驗班哲學課規劃與教學）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"逗點","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34646122692760,"sku":"","price":36.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/png_011718aa-cac9-4076-8b2b-80fbf49f4c74.png?v=1591437822"},{"product_id":"huanying-guanglin-fengherili-changpianhang","title":"【絕版】歡迎光臨風和日麗唱片行◎陳玠安","description":"\u003cp\u003e「\u003cstrong\u003e有沒有一位音樂人、一個樂團、一家唱片行、或一個廠牌，可以陪著你一起長大？\u003c\/strong\u003e」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e這不是一個關於成功勵志或創業成就的故事，\u003cbr\u003e這只是關於一群充滿想像、熱愛音樂的人的真實人生，\u003cbr\u003e有音樂人、音樂品牌、導演、設計師、樂迷......\u003cbr\u003e以及他們一起創造過的事情、共度的歲月。\u003cbr\u003e這是一個關於成長的故事，\u003cbr\u003e關於風和日麗唱片行15年來與很多人一起成長的故事。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e從進口西班牙音樂廠牌Siesta開始，到後來發掘自然捲、929、黃玠......等人，\u003cbr\u003e轉型成為長期推廣台灣獨立音樂的品牌，\u003cbr\u003e風和日麗唱片行，始終是種讓人安心的存在，\u003cbr\u003e陪伴你我度過讀書、戀愛、失戀、出社會的點點滴滴……\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「不管變成什麼形式，就是開一家小店，做好一件事情。」\u003cbr\u003e而這一做，就是15年。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e15年可以發生的事情很多，從男孩們對音樂的初心，到許多人共同參與的故事，\u003cbr\u003e《歡迎光臨風和日麗唱片行》就像是一台時光機，回到過去，透過不同的的人，訴說他們認識的風和日麗：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「這已經超越浪漫了，是另一種蛻變成老男孩或男人的過程。」\u003cbr\u003e回到最初的地下室，那些關於開一家唱片行的理想，以及過程中的美麗與哀愁，如同所有的夢想與現實，總是浪漫有時，陰鬱有時。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「我們根本沒有想過，靠音樂可以過生活。」\u003cbr\u003e回到與自然捲相遇的開始，還有稍後的929、黃玠......從咖啡廳的現場演出，一路唱到金曲獎、誠品六樓、TICC......那些閃亮發光的時刻，與那些絕響演出的惆悵，然而曾經感動的，在音樂響起時，在這些字裡行間重回現場時，永遠感動。\u003cbr\u003e畢竟，「有些事情就讓它留在最rough的狀態，是最好的，最漂亮的。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e……這些都是風和日麗的故事，那你呢？\u003cbr\u003e如果要開一家你自己的唱片行，它會是什麼模樣？\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e陳玠安\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e生於1984年，台灣花蓮。著有《那男孩攔下飛機》、《在，我的秘密之地》與《不要輕易碰觸》等三本散文集。曾任音樂雜誌主編。金音創作獎評審。 現為專職作者、編劇與藝文策展人。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e本書目錄\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e唱片行眉角STORIES HERE\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e始終是唱片行\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eSiesta精神\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e盧導\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e如果在2016年\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e老男孩\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e藝人故事ARTISTS\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e自然捲奇襲\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e渺小的sold out樂團\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e也許我們都是星星\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e從下雨到黑暗一片\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e尋找黛安娜\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e重量訪談INTERVIEWS\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e中國觀點：訪問王擊凡\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e時代側記：訪問葉雲平\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e設計與溝通：訪問蕭青陽\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e日本交流：訪問番下慎一郎\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e日本交流：訪問NABOWA\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e市場觀察：訪問黃子佼\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e品牌故事LABEL\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eDear Musik親愛的音樂\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e十年前的野餐墊\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e低調但不能不說：風和日麗連連看\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e風和日麗作品論ALBUMS\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e奇哥談《身心靈不全》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e吳晟談《甜蜜的負荷：詩歌》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e吳志寧談《野餐詩歌》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e陳弘樹談《C’est La Lie》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e查爾斯談《我的高中同學》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e楊大正談《929同名專輯》\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"逗點","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34646378348696,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/png.jpg?v=1591441712"},{"product_id":"yuehui-bu-kan-kongbu-dianying-bu-ku","title":"【預購】約會不看恐怖電影不酷◎   但唐謨","description":"\u003cp align=\"center\" style=\"text-align: left;\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cp align=\"center\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan color=\"#ff0000\"\u003e　　最恐怖的東西，不是別人，而是你自己。\u003cbr\u003e　　「為何要花錢被嚇，自找罪受？」如果你問。\u003cbr\u003e　　「想要戰勝恐懼，你必須成為恐懼本身。」\u003cbr\u003e　　忍者大師（連恩．尼遜飾）會這樣答。\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　恐懼能有多深，陰影能有多沉？為了尋求答案，影評人但唐謨化身恐怖電影神農氏，人驚己驚，忍受心頭七上八下之苦，終於完成人生第一本恐怖電影研究專書。《約會不看恐怖電影不酷》是絕佳的「恐怖電影選片指南」，更是一本能量充沛的「人生指南」。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e　　在這本字字珠璣，令人智性成長的書中，你將不會得到：\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　1.鎮退（躲在電視、黑色垃圾袋，或是爬在人肩膀上的）女鬼的符咒。\u003cbr\u003e　　2.逃脫（比任何一家KTV隔音設備都要好的）奪魂密室的鑰匙。\u003cbr\u003e　　3.跑贏（在你背後用走的都比你用跑的還快的）殺人魔的速度。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　\u003cstrong\u003e　相反的，你將一面驚呼「這什麼鬼」，一面學到：\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　1.倖存是最好的復仇──弱勢者求生指南。\u003cbr\u003e　　2.污染力就是我們的超能力──如何與危險的蔬菜、核能、動物、網路相處。\u003cbr\u003e　　3.讓好人不用提早下場領便當的小撇步──吃人夠夠、土地正義、拒絕歧視……\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　「生命中所有的不安全感全部加起來，那絕對不是自以為堅強的你可以負擔的。還好我們還有恐怖電影。恐怖片中那些可怕的、變形的、令人髮指的怪東西，都是在投射你心底的恐懼，就像一面鏡子，你看恐怖片，你被嚇到了，但是在深邃的心底，你所看到的，也是你自己的恐懼。」∕但唐謨現在就打開書本，按圖索驥，重新定位恐懼所在！（不准遮住眼睛！讓恐怖電影洗去我們的恐懼！）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e本書特點\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　羞：影評人但唐謨的第一本電影書！\u003cbr\u003e　　酷：直探恐怖電影中的象徵含意與隱藏訊息！\u003cbr\u003e　　放：可文藝、可搞笑、可批判。一本好看，好玩，好猛的書！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e但唐謨\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　台北出生，念過三次台大，拿到戲劇碩士。喜歡小狗，喜歡洛杉磯的墨西哥社區，喜歡做菜給朋友們吃。當過唱片公司企劃、端過咖啡、幹過金馬獎評審，翻譯過《猜火車》。現任《破週報》每週影評撰述，以及OKAPI網站專欄作者。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　喜歡看電影，看恐怖片。曾經在LA和NYC廝混，考察七零年代午夜戲院的遺址；最愛逛沒落的錄影帶出租店。熱愛研究死亡與人性暗影，但卻怕黑。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　《約會不看恐怖電影不酷》是我的第一本書。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"逗點","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34652978741400,"sku":"","price":22.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/2c6e1d59e4f3cac7b488701c6a173205.png?v=1591496626"},{"product_id":"daily-rituals","title":"【預購】創作者的日常生活（Daily Rituals: How Great Minds Make Time, Find Inspiration, and Get to Work）◎梅森·柯瑞（Mason Currey） （譯者：莊安祺）","description":"\u003cdiv\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e完全透視偉大創作者的日常生活與時間分配！\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　村上春樹的小說是怎麼寫出來的？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　畢卡索、梵谷的名畫是怎麼畫出來的？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　莫札特、貝多芬的交響樂是怎麼譜出來的？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　偉大的心靈究竟如何規劃時間，創作不懈？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　他們真的是天才嗎？還是具有與眾不同的人格特質？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　161位古往今來最偉大的哲學家、作家、作曲家、建築師和藝術家……\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在《創作者的日常生活》裡，作者柯瑞一一敘述他們的日常工作習慣，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　激勵你建立自己的創作儀式！\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　柯瑞書寫過去四百年來161位偉大創作者每天怎麼分配時間，運用自己最大的能力，如何安排他們的作息，發揮創意和生產力。藉著撰寫這些人物日常生活平凡的細節，提供新鮮的角度，來看他們的個性和生涯，描繪出這些藝術家在習慣驅使之下有趣而細微的肖像。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　創作者怎麼才能一邊在賺錢餬口之餘，又能創作出意義深遠的作品？舒適和創造力是否互不相容，抑或正好相反：日常生活的基本舒適是持久創意工作的先決條件？本書提供各種例子，說明形形色色各種聰穎而成功的人物如何面對這許多現實的挑戰，說明了許多宏大的創作憧憬如何轉譯為每日的工作；人的工作習慣如何影響工作本身，反之亦然。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　知名創作者的工作習慣\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　例如：\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　只要我能讓每一個新作品都比上一個有進步，讀者就不會在乎我究竟是採取什麼樣的生活型態。身為小說家，那豈不才是我的義務和我的第一優先嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　村上春樹在寫小說時，總是凌晨四點起床，連續工作五、六個小時。下午他則用來跑步或游泳（或者兩者都做）、辦雜事、閱讀、聽音樂，晚上九點上床。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　你們今早來的時候先按了門鈴，但你們得等電梯，在你們來到我門口之前，已經過了幾秒鐘。而在等你們的這段時間，我就在思索我要寫的新作。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　就算沒有自由的時間，安伯托‧艾可說他依舊能在一天當中的「隙縫」中，發揮生產力。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　當我在寫書或故事時，總是一見黎明就立刻振筆疾書。那時沒有任何人會打擾你，天氣可能或涼或冷，而你開始工作，邊寫就邊暖和起來。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　海明威成年之後，天天都很早起，早上五點半或六點，曙光一現就醒來，即使前一晚爛醉如泥依舊如此。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　時間很短，我的精力有限，辦公室是一團混亂，公寓則喧鬧不休。要是我們不能輕易得到愉快的生活，那麼就只好想些巧妙的辦法迂迴前進。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　1908年，卡夫卡在布拉格的勞工意外保險局找到一份差事，……但卡夫卡依舊覺得自己受到束縛。當時他和家人住在一間狹窄的公寓裡，唯有在深夜大家都熟睡之後，才能專心寫作。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　規範熱情最可靠的方法，就是規範時間。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　詩人奧登認為像軍事行動般精準的生活，對他的創造力有其必要，是馴服他自己時間表靈感繆思的方法。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我先喝茶，然後大約十點時開始工作，一直到下午一點。接著我拜訪朋友。等到下午五點，我再回頭工作，直到九點。接續上午的工作對我毫無困難。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　波娃在工作上很少有困難，恰巧相反──每當她休年假，要消磨兩三個月的假期時，卻常在放下工作幾週後，覺得無聊而不自在。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　……我不用電，自己燒火開爐。到晚上，我點起舊油燈。這裡沒有自來水，我從井裡打水來用，自己砍木頭，煮食物。這些簡單的動作讓人簡單；而要簡單是多麼困難！\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在整個1930年代，榮格以波林根塔樓為遠離都市塵囂的隱居之所，他在那裡過著工作狂的生活。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我一定很像咬著骨頭的狗，牠們偷偷摸摸的溜走，接著大概有半個小時，你看不到牠們的身影，然後牠們鼻子上沾著泥回來，一副不自在的模樣。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　阿嘉莎‧克莉絲蒂在自傳中坦承，即使在她寫了十本書之後，依然不覺得自己是「真正的作家」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我會吃巧克力奶昔和四、五、六、七杯咖啡──加很多糖，巧克力奶昔裡也有很多糖，是很濃的奶昔，裝在銀色的高腳杯裡。我會因為攝取這麼多糖而興奮莫名，腦中一下湧上許多點子！\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　大衛‧林區另一個想點子的方法是他自1973年以來天天都做的超覺靜坐。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　隨著你的身心習慣每天晚上固定的睡眠──六個小時、七個小時，甚至睡滿醫師推薦的八個小時，你也同樣能訓練清醒的心智充滿創意地睡眠，並且創作出充滿想像力的清醒的夢，而那就是成功的小說作品。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　史蒂芬‧金一年三百六十五天，天天寫作，包括他的生日和假日，而且他從不讓自己在達到每天兩千字的字數限額之前停筆。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e媒體推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書值得推薦之處在於，它以精薄短小的傳記綱要彰顯了創意人日常作息的無限多樣、難以捉摸的愚蠢瘋狂和不變永恆。──《華爾街日報》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　一頁接著一頁，我們可以由數十甚至數百年把才華發揮得淋漓盡致的創意人工作習慣中，得到不少啟示……要是你對古往今來最知名的作曲家、作家，和畫家的工作習慣感到好奇，或者想要尋找方法提升你的創作習慣，那麼本書就能給你莫大的啟發。──《今日美國報》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《創作者的日常生活》對創意人來說，是令人鼓舞的讀物，而我們其他人，則能夠藉此一探那奧妙的創作世界。──羅娜‧布林利（Rona Brinlee），書籤書店（The BookMark），為全美公共廣播電台（NPR）作評。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e梅森‧柯瑞（Mason Currey）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　生於美國賓州，畢業於北卡羅萊納大學艾許維爾分校（Asheville）。是美國知名的部落格作家（dailyroutines.typepad.com）。多年來一直在自己的部落格撰寫一些近400年來知名歐美藝文人士及其他領域才華洋溢者的日常生活與工作習慣，引起許多網友的共鳴。自2007年起，他終日埋首於網路搜索和飽讀書籍，試圖了解自己所鍾愛的藝文名人如何安排他們的生活？一天裡的哪段時間是他們的創作高峰？他們通常依循什麼樣的習慣維持創作？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　他的作品也常見於《石板》（Slate）、《大都會》（Metropolis），和《印刷》（Print）等雜誌。柯瑞現居紐約。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e莊安祺\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　台大外文系畢業，印地安那大學英美文學碩士，譯有《西藏的故事》、《托爾金傳》、《翁山蘇姬》等書。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e導言\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一年半以來，幾乎每週一到週五的早上，我都五點半就起床，刷牙洗臉，泡杯咖啡之後，就坐下來寫過去四百年來一些偉大的心靈如何面對這時間的要務──也就是他們每天怎麼分配時間，運用自己最大的能力，如何安排他們的作息，發揮創意和生產力。藉著撰寫這些人物日常生活平凡的細節──他們什時候睡覺、吃飯、工作、憂慮，我希望能夠提供新鮮的角度，來看他們的個性和生涯，描繪出這些藝術家在習慣驅使之下有趣而細微的肖像。「告訴我你吃什麼，我就能說出你是什麼樣的人。」這是法國美食大師布里亞‧薩瓦航（Jean Anthelme Brillat-Savarin）的名言，而我要說，告訴我你什麼時候吃，還有接下來睡不睡午覺。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　就這方面而言，這是本看似蜻蜓點水的書，談的是創作活動的背景，而非其產品；內容是製造，而非意義。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　但難以避免的是，這也是一本相當私人的書（小說家約翰‧契佛認為，即使寫一封商業書信，也不可能不流露出一點你的自我，可不是嗎？）在本書背後，我所關懷的主題正是我在自己生活中所奮鬥的問題：怎麼才能一邊在賺錢餬口之餘，又能創作出意義深遠的作品？是該完全把自己奉獻給某個計劃，還是每天撥出一小部分時間？要是沒有足夠的時間做你想要完成的每一件事，那麼你是否非得放棄一些事物（睡眠、收入、整潔的房屋），還是可以濃縮你的活動，以更少的時間完成更多的事物，像我爹經常訓我的「要工作得聰明一點，而不是辛苦一點」？更廣義的說，舒適和創造力是否互不相容，抑或正好相反：日常生活的基本舒適是持久創意工作的先決條件？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　在下面的篇章裡，我不假裝能解答這些問題，其中有些或許根本不能回答，或者只能依不可靠的個人狀況作個別的回答。但我努力提供各種例子，說明形形色色各種聰穎而成功的人物如何面對這許多同樣的挑戰。我希望能說明許多宏大的創作憧憬如何轉譯為每日少量的工作；人的工作習慣如何影響工作本身，反之亦然。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書的書名雖然是《創作者的日常生活》，但我寫作的重點其實卻在於人們工作的規矩、習慣。這樣的詞彙雖然聽來平凡，甚至缺乏思考，遵循日常的作息，就像自動駕駛一樣。但日常作息其實也是一種選擇，或者是一整體系列的選擇。如果做得對，就可以當作精確測定的機制，得以運用許多有限的資源：時間（最有限的資源）以及意志力、自我紀律、樂觀的態度。固定而實在的作息就能為人的心力刻劃出可靠的溝槽，阻擋起 伏不定的情緒。這是心理學家威廉‧詹姆斯（William James）最愛的主題。他認為人刻意讓部分人生成為自動駕駛模式。他說，養成好習慣就能讓我們「解放心智，達到真正有趣的行動領域。」諷刺的是，詹姆斯本人卻有拖延的毛病，永遠不能堅持規律的作息。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　巧的是，正是因為一番拖延，反倒使我創作出本 書。那是2007年7月一個週日下午，我正獨自坐在我 所工作的那家小建築雜誌灰撲撲的辦公室裡，想要趕出次日截稿的稿件。只是我非但沒有全力以赴，趕緊努力，反而卻瀏覽《紐約時報》網路報，清掃我的辦公空間，在小廚房裡泡咖啡，總之就是在浪費時間。這是再熟悉不過的困境，我本是「早起型」的人，在早上可以十分專注，但一過午餐時間就發揮不了什麼作用。那天下午，為了要讓我對自己這種頗為不方便的偏好（誰會想每天大清早五點半就起床？）釋懷，我就在網際網路上搜尋其他作家的工作習性，這種資料並不難找，而且非常有意思。我不禁想到該有人把這些軼事收集起來──因此當天下午我就成立了「日常作息」（Daily Routines）部落格（我那篇雜誌稿到次日早上趕在最後一分鐘驚險交卷），如今就成為這本書。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這部落格原是無心插柳；我只是把我由傳記、雜誌側寫、報紙訃聞等等文章上看來名人的作息貼在部落格上。至於本書，我搜羅了更廣泛、資料也更深入的作品，同時也儘量維持文章的簡短和多樣，以保持其吸引力。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我儘可能讓我的人物自己發言，用引述自他們的信件、日記，和訪問中的言語。我也由二手資料搜羅了他們作息的摘要，如果有別的作家精彩的說明了主題人物的習慣，那麼我就引述其大作，而不再重寫。我要在此說明的是，若非採用數百位傳記作家、新聞記者，和學者的研究與作品，本書根本無法成書。 在匯整本書的各個條目時，我也一直謹記V. S. 普瑞契特（V. S. Pritchett）在1941年寫的一段話。普瑞契特在寫到英國歷史學家愛德華‧吉朋（Edward Gibbon，著有《羅馬帝國衰亡史》）時，提到這位偉大 史學家極其勤勉，即使在服兵役時，吉朋依舊找出時間來作學術研究，他行軍時還隨身帶著羅馬抒情詩人賀拉 斯（Horace）的作品，在帳篷裡則讀異教徒和基督教神學書籍。普瑞契特寫道：「這些偉大的人物遲早都會變成一個模樣，他們從不停止工作，絕不浪費一分鐘，這真教人沮喪。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　哪一個有抱負的作家或藝術家會沒有這樣的感慨呢？看到過往偉人的成就一方面具有啟發性，一方面卻又教人洩氣。但是當然，普瑞契特還是錯了。因為在每一位孜孜不倦、從不停止工作，也絕不自我懷疑或出現信心危機，教我們這些凡人自嘆不如的吉朋身邊，同樣也會有一個威廉‧詹姆斯或者法蘭茲‧卡夫卡這種虛擲光陰的偉大心靈，他們徒然的等待靈感降臨，體驗到瓶頸和文思枯竭的折磨，因為懷疑和不安而焦慮痛苦。在現實中，本書描繪的大部分人物則都介於其中──他們全心投入日常的工作，但卻永遠對自己的進展沒有完全的信心；永遠小心翼翼，生怕有朝一日前功盡棄。所有的人都找出時間完成他們的工作，但究竟他們怎麼架構自己的生活，達到這樣的目標，則有無盡的變化。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書談的就是這樣的變化，而我希望各位讀者能夠覺得受到鼓舞，而非沮喪打擊。在寫作期間，我常 想到卡夫卡在1912年寫給戀人菲利絲‧包爾（Felice Bauer）信中的一段話。他對自己狹隘的居住環境和呆板的日常工作感到洩氣，不由得抱怨：「時間很短，我的精力有限，辦公室是一團混亂，公寓則喧鬧不休。要是我們不能輕易得到愉快的生活，那麼就只好想些巧妙的辦法迂迴前進。」可憐的卡夫卡！然而我們之中又有誰能期望過著輕鬆愉快的生活？對大部分的人而言，大半的時候都是寸步難行，而卡夫卡巧妙的迂迴前進與其說是破釜沉舟，不如說只是個理想。而接下來的篇章則告訴你該如何迂迴前進。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"聯經","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34653226270872,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/czzrc.png?v=1591498726"},{"product_id":"huayu-yuxi-shi-jiang","title":"華語語系十講◎ 王德威、史書美、李育霖、姜學豪、孫松榮、陳榮強、黃亞歷、黃淑嫻、楊翠、羅鵬","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e探索華語語系理論的內在張力與學術動能\u003cbr\u003e發掘跨領域、跨學科對話的可能契機\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　Sinophone（華語語系、華夷風或其他翻譯）一詞已成為當前華人／華語文學及文化研究最重要的關鍵字之一。《華語語系十講》的內容，是以「第二屆華語語系研究國際學術研習營」的十個講座為基礎編輯而成，主題包括華語語系理論論述、文學批評、語言與文化政治、酷兒論述、電影與紀錄片研究、少數族裔文學、原住民文學論述等重要議題。一方面希望介紹這一概念並嘗試將其引介進入台灣學界，特別針對年輕學者，期待他們對該議題有更深度的認識，以擴大其研究視野；一方面也希望藉此機會能對這一概念提出在地的批判性理解，而非全盤地接受。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《華語語系十講》呈現了華語語系的論述跨越既有學科領域疆界的可能性，無論語言、族裔、政治、社會、區域、歷史、性別、國家與文化層面等等，在華語語系的話語與框架中都得以重新取得新的視域。透過這十講，除了具體體現華語語系研究對於地域、語言、歷史脈絡、文化媒介等差異的強調，同時也期許能進一步帶動國內人文領域學門跨領域的對談，並促進與國際人文研究社群的對話與交流。\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e王德威\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　美國哈佛大學東亞語言與文明系講座教授，長江學者，中央研究院院士\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e史書美\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　美國加州大學洛杉磯分校亞洲語言文化系、比較文學系、亞美研究系合聘教授，香港大學中文學院兼任陳漢賢伉儷講座教授，國立臺灣師範大學臺文系榮譽講座教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e李育霖\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　中央研究院中國文哲研究所研究員\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e姜學豪\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　加州大學戴維斯分校歷史系專任副教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e孫松榮\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　國立臺北藝術大學藝術跨域研究所教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e陳榮強\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　美國紐約州立大學石溪分校文化研究與比較文學副教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e黃亞歷\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　台灣獨立製片工作者，以《日曜日式散步者》榮獲第五十三屆金馬獎最佳紀錄片\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e黃淑嫻\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　香港嶺南大學中文系副教授兼中文碩士課程主任\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e楊翠\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　國立東華大學華文文學系教授、促進轉型正義委員會代理主委\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e羅鵬\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　美國杜克大學亞洲與中東研究學系教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e主編簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e李育霖\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　中央研究院中國文哲研究所研究員。主要研究領域包括台灣文學、電影研究、生態批評、翻譯研究與德勒茲研究等。近期著作包括《台灣理論關鍵詞》（合著）、《翻譯閾境：主體、倫理、美學》、《擬造新地球》，另編有《賽伯格與後人類主義》、《帝國在臺灣》與Deleuze and Asia等書，並翻譯《德勒茲論文學》與《德勒茲論音樂、繪畫與藝術》等。目前除聚焦華語語系研究外，也探索數位科技帶來的後人文狀況。\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cstrong\u003e編者序（節錄）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書的講座內容主要是以二○一七年國立中興大學舉辦的「第二屆華語語系研究國際學術研習營」為基礎編輯而成。華語語系研習營由教育部與蔣經國文教基金會補助，自二○一五年開始舉辦。Sinophone（華語語系、華夷風或其他翻譯）一詞開始於北美學術圈，但幾年下來，儼然已成為當前華人／華語文學及文化研究最重要的關鍵字之一。而研習營的主要目的，一方面希望介紹這一概念，並嘗試將其引介進入台灣學界，特別針對年輕學者，期待他們對該議題有更深入的理解，以擴大其研究視野；另一方面也希望藉此機會能對這一概念提出在地的批判性理解，而非全盤地接受。因此，研習營在這一構想下做了一些設計。首先，研習營邀請國內外華語語系研究的重要學者前來講座，就此一研究概念與趨勢做深入的講解與剖析，期待能深化研究議題的面向與深度。其次，研習營遴選兩岸及海外研究生與新進年輕學者參與，這些學員來自台灣、中國大陸、香港、馬來西亞，甚至加拿大等不同地區。值得欣慰的是，這些來自不同區域與不同人文領域的年輕學者，透過研習營期間彼此熱情的相互詰問，的確成就了一次美好的跨學科、跨領域的深度交流與廣泛對話。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書匯集的正是此次研習營的十個講座。研習營結束之後，我們決定將講座編輯成書，以饗未能參與研習營的先進同好。這些講座聚集了國內外華語語系研究的重要學者，包括王德威教授（哈佛大學）、史書美教授（加州大學洛杉磯分校）、陳榮強教授（紐約州立大學石溪分校）、羅鵬教授（杜克大學）、姜學豪教授（加州大學戴維斯分校）、黃淑嫻教授（香港嶺南大學）、孫松榮教授（臺北藝術大學）、黃亞歷先生（紀錄片《日曜日式散步者》導演）、楊翠教授（東華大學）以及李育霖教授（中研院）等人的講座。這些講者來自不同區域，且具有相異的文化背景，也帶著各自的學術視角與對特定區域的關懷。此外，講座的主題也相當豐富，包括華語語系理論論述、文學批評、語言與文化政治、酷兒論述、電影與紀錄片研究、少數族裔文學、原住民文學論述等重要議題。我們這樣設計，一方面固然希望能盡可能地涵蓋不同區域與多重面向，以期更廣泛地理解華語語系研究；同時，我們也要求講者針對其專業領域做出更深入的剖析，希冀在深化華語研究論述深度的同時，也在各自的領域中做出示範性的操演。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　眾所皆知，所謂華語語系研究並非定於一尊的文學理論與批評典範，甚至連「華語語系」一詞也引來諸多議論。然而我們認為，這正是華語語系作為概念或作為關鍵字的內在張力與學術動能。事實上，我們在研習營學員熱烈的發問與辯論中，目睹這一充滿活力的論述能量。除了在課堂上與講師熱切互動外，在晚間的討論時間，甚至在課程之外，學員間仍持續相互詰辯，令人印象深刻。更值得一提的是，華語語系的論述也隱含了跨越既有學科領域疆界的可能，包含語言、族裔、政治、社會、區域、歷史、性別、國家與文化層面的疆界，在華語語系的話語與框架中，重新取得新的視域。學員來自於不同學門、不同地區，而本次研習營的內容與組成，除了具體體現華語語系研究對於地域、語言、歷史脈絡、文化媒介等差異的強調之外，同時也展望了跨學科學術探討的可能契機。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"聯經","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":34793319202968,"sku":"","price":31.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/fd5e1841683ef0d081982df1327ac4a8.png?v=1592318248"},{"product_id":"wen-xue-hui-yi-lu","title":"【預購】木心1989-1994 文學回憶錄套書◎木心、陳丹青","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　　《文學回憶錄》，從古代至二十世紀、從西方到東方，攏聚文學花果，是開啟世界文學之門的叩門磚，是航向世界文學的引路燈塔。\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e　　古代、中世紀、近代，在每個時代裡都能找到精神血統、藝術親人。\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　我們講文學史課，勝於讀書，就好在可以講私房話。\u003cbr\u003e　　要守住：公開場合，正式發表，不能講私房話。將來出我的講稿，私房話出不出？思考題。\u003cbr\u003e　　其實很簡單，把「不能講的」，也講出來。\u003cbr\u003e　　藝術，是光明磊落的隱私。\u003cbr\u003e　　講完後，一部文學史，重要的是我的觀點。── 木心\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　或曰：木心的觀點是否獨斷而狂妄？嗚呼！這就是我保有這份筆錄的無上驕傲。──陳丹青\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e●1989-1994文學回憶錄--古代之卷\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　涵蓋希臘羅馬神話、希臘史詩、希臘悲劇、《聖經》、釋迦牟尼、印度史詩、《詩經》、《楚辭》、中國古代歷史學家、先秦諸子(老子、孔子、墨子、孟子、莊子、荀子、韓菲子)、魏晉文學到五世紀初的陶淵明。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　勞動是苦的，做愛是悄悄的，為戰爭勝利是大規模的、開放的，故有聲，聲有歌，歌有詩。\u003cbr\u003e　　神話，是大人說小孩的話，說給大人聽的。多聽、多想，人得以歸真反璞。中國神話，好有好報、惡有惡報，太現實。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　從藝術的價值判斷，耶穌是「成了」，從人生的價值判斷，耶穌愛世人是一場單方面的愛。\u003cbr\u003e　　任何各國古典抒情詩都不及《詩經》。整個《詩經》是悲苦之聲。\u003cbr\u003e　　《道德經》是老子的絕命書，也是老子的情書。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e●1989-1994文學回憶錄--中世紀—十七世紀之卷\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　涵蓋五世紀─十五世紀，及至中國十六世紀時期，介紹唐詩、宋詞、波斯文學、阿拉伯文學、中國古代戲曲、中國古代小說、日本文學、文藝復興、莎士比亞，以及十七世紀英國文學、法國文學。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　知道了古典，現代就拿到了。不通古典，無所謂現代。\u003cbr\u003e　　讀天才的作品，自己也好像是天才一樣。\u003cbr\u003e　　莎士比亞能退遠是非善惡，故能惡中有善，善中有惡。\u003cbr\u003e　　同樣寫飲酒，東方是借酒而忘憂、消愁，西方的酒神卻是創造極樂、狂歡。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《金瓶梅》，更容易誤解，太像性書，英國性文學大師D.H. 勞倫斯看了也要張口結舌。此書最妙是淫穢下流的地方，亦暴露人性。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e●1989-1994文學回憶錄--十八—十九世紀之卷\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　涵蓋此一時期的英國、法國、德國、南歐、北歐、中國、俄國、波蘭、丹麥、挪威、瑞典、愛爾蘭、日本各國文學。\u003cbr\u003e　　大家看《紅樓夢》，戳穿了講，是看故事，看花姑娘，看排場，看細故。怎麼讀才好？從空中鳥瞰。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《少年維特的煩惱》、《簡愛》、《茶花女》、《冰島漁夫》，這幾部愛情小說，如果看不懂，不愛看，那是愛情的門外漢門外婆。而且我可以判斷他是個壞人，沒出息。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　哈代，你要純性地讀；狄更斯，充滿友情去讀；托爾斯泰，可以苛求地讀。可是我讀巴爾札克，完全放棄自己。用北方話說，豁出去了。由他支配，我沒意見。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我講課，是要你們自立，自成一家，自成一言。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e●1989-1994文學回憶錄--二十世紀之卷\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　介紹影響二十世紀文學的哲學家，從各種文學流派介紹作家及其作品。流派包括：象徵主義、意識流、未來主義、表現主義、意象主義、存在主義、新小說、原樣派、荒誕劇、垮掉的一代、黑色幽默、魔幻現實主義。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　尼采的書宜深讀，你淺讀，驕傲，自大狂，深讀，讀出一個自己來。羅曼‧羅蘭的書宜淺讀，你若深讀，即迷失在偉大的空想中。\u003cbr\u003e　　《道德經》若淺讀，就會講謀略，老奸巨猾，深讀，會煉成思想上的內家功夫。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　五年來(1989年元月-1994年元月)，我們的課遭到許多嘲笑。一件事，有人嘲笑，有人讚賞，那就像一回事了，否則太冷清了。假如連續五年研究一個題目，不謀名，不謀利，而且不是傻子，一定是值得尊重的，欽佩的。五年研究下來，可以祝大家大器晚成。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　五年文學遠征，這是樂趣，你知道了：要誰，不要誰。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e木心\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　1927年生，原籍浙江烏鎮。上海美術專科學校畢業。1982 年移居紐約，2006年返回浙江，2011年辭世。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　木心家學根柢正統扎實，自幼讀書習文學琴，熟習希臘神話、舊約新約，與儒釋經典同為必修課程。少年期間在茅盾的藏書中，飽覽世界文學名著。文學、哲學、歷史、藝術、音樂，一貫做世界性範疇的探索。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　1946年，在杭州辦第一次個展。1985年，在哈佛大學辦第二次個展。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　1950年，辭去教職，獨上杭洲莫干山，讀書寫作。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　1982年，移居紐約，鬻畫營生。散文一出驚豔文壇，小說《溫莎墓園日記》深得美國學界喜愛；加州大學校長閱《溫莎墓園日記》兩頁，便說：「能不能請這位先生來我校講課。」哈佛大學、加州大學的邀約，木心一概婉拒，致力於讀書、寫作、繪畫。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　寫作文章近千萬字，但大部分都自毀了。著有散文、詩、小說：《西班牙三棵樹》、《我紛紛的情欲》、《巴瓏》、《偽所羅門書》、《雲雀叫了一整天》、《詩經演》、《愛默生家的惡客》、《瓊美卡隨想錄》、《即興判斷》、《素履之往》、《哥倫比亞的倒影》、《溫莎墓園日記》、《魚麗之宴》。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"印刻","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35116891537560,"sku":"","price":109.5,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/1397763_460746890707449_844429337_o.jpg?v=1594114342"},{"product_id":"jixie-fuzhi-shidai-de-yishupin","title":"機械複製時代的藝術作品：班雅明精選集◎華特·班雅明（Walter Benjamin）（譯者：莊仲黎）","description":"\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e攝影、電影、文學、哲學、左派思想……處處都閃現著他的靈光\u003cbr\u003e德文原典直譯 ╳華文界最完整精確的班雅明精選集\u003cbr\u003e在靈光消逝的年代，一窺二十世紀最偉大的文學心靈\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e華特．班雅明（Walter Benjamin, 1892-1940），一八九二年生於柏林的德籍猶太人，被漢娜．鄂蘭譽為是「歐洲最後一位知識分子」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e少年早慧的班雅明雖然筆耕不輟，但因思想過於前衛，無法獲得大學教職，納粹當權後流亡歐洲各國，最後於西班牙吞藥自盡，享年四十八歲。他在世時雖受到當代知識分子的推崇，卻仍沒沒無聞，待阿多諾和鄂蘭將其手稿編纂出版，才讓其在一九五○年代後聲名大噪，之後的蘇珊．桑塔格、阿岡本、泰瑞．伊格頓等各個世代的學者皆深受其影響，名聲至今不墜。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e他的文字，無論置於哪個時代都歷久彌新，而其身為哲學家、文學、藝術評論家、左派思想家和譯者的多重身分，更讓他的作品被各個領域奉為經典。\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e本書分為「美學理論」、「語言和歷史哲學」與「文學評論」三部，收錄班雅明最具代表性的十篇作品，像是〈機械複製時代的藝術作品〉、〈攝影小史〉、〈巴黎，一座十九世紀的都城〉、〈譯者的任務〉、〈說故事的人〉等，讓讀者得以從各個面向理解其思想理路，一窺二十世紀最偉大的文學心靈。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e_______________________________________________\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e專文導讀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e「如果你們問我在這座班雅明城市旅遊的體驗，我會說，在進步的歷史觀中，失敗者的故事總是被犧牲，唯有重返現代城市的歷史廢墟，藉由藝術生產的技術革新所催生的集體回憶能力，找回烏托邦的寓言，才會創造出改變的力量。一旦覺醒的那一瞬間，彌賽亞就會穿越並顯現──因為你們就是彌賽亞。」──耿一偉｜衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e重磅推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e王德威｜哈佛大學東亞系暨比較文學系講座教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e李玉玲｜高雄市立美術館館長\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e李明璁｜自由學者、作家\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e林志明｜國立臺灣美術館館長\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e侯季然｜電影導演\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e紀金慶｜臺師大助理教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e郭力昕｜政治大學廣電系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e楊凱麟｜國立臺北藝術大學藝術跨域研究所教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e廖咸浩｜臺灣大學外文系特聘教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e蔡士瑋｜法國里昂第三大學哲學博士、中山大學哲學研究所兼任助理教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e蔡慶樺｜作家、外交官\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e羅麗君｜政治大學哲學系副教授\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e華特．班雅明Walter Benjamin\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e華特．班雅明（Walter Benjamin, 1892-1940），德國籍猶太裔思想家、哲學家暨文學、藝術評論家，一八九二年七月十五日生於柏林，被譽為歐洲最後一位知識分子、二十世紀最後的精神貴族、二十世紀最偉大的文學心靈。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e班雅明從高中時期便十分關注社會議題，屢屢在雜誌上發表文章，之後陸續就讀弗萊堡大學、柏林洪堡德大學、慕尼黑大學、瑞士伯恩大學，更屢次前往巴黎遊歷，一九一九年於伯恩大學取得博士學位後，便帶著妻小回到柏林，度過了人生最安逸的一段時光。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e一九二五年，班雅明爭取法蘭克福大學的教職未果，便開始定期在《法蘭克福日報》（Frankfurter Zeitung）及《文學世界》（Die literarische Welt）發表文章，優渥的稿酬讓愛好旅行的他得以四處遊歷，足跡遍及法國、西班牙、義大利、挪威，一度甚至遠至莫斯科。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e班雅明在法蘭克福結識了阿多諾（Theodor W. Adorno, 1903-1969），從此成為摯友。二戰前夕，阿多諾建議流亡法國的班雅明一道移民美國，但他認為「人們在歐洲必須捍衛一些立場」，執意留在歐洲，並開始四處流亡的生活。之後，他在巴黎遇見之前便相識卻未深交的漢娜．鄂蘭（Hannah Arendt, 1906-1975），並結為至交，最後更將部分手稿託付給鄂蘭。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e一九四○年，德軍佔領巴黎，班雅明逃往西班牙，入境時遭到刁難。絕望之餘，班雅明吞下嗎啡自殺，留下的紙條寫道：「這種情況是在告訴我，我已無處可逃，所以只能選擇結束。在這個庇里牛斯山的小村落裡，沒有人認識我，而我的生命即將在這裡劃上句點。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e班雅明部分的手稿最後由鄂蘭帶往美國，交給已遷往紐約的法蘭克福大學社會研究所，阿多諾在一九五○年代中期開始編纂並出版班雅明的文集與書信集，才使原本默默無名的他聲名大噪，鄂蘭則在一九六八年將班雅明的幾篇經典作品集結成英文文集出版，直至過世前，鄂蘭都仍在為班雅明編纂第二本英文文集。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e莊仲黎\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e一九六九年生，女，德國漢堡大學民族學碩士、博士候選人。目前從事英、德語譯介工作，譯筆簡明流暢、清晰易讀，譯有《榮格論心理類型》、《盛會不歇：最屈辱的年代、最璀璨的時光，納粹統治下的巴黎文化生活》、《德國文化關鍵詞：從德意志到德國的64個核心概念》、《柏林：歐洲灰姑娘的重生與蛻變》、《想像之城：與二十三位經典人物穿越柏林五百年》、《德意志領導：足球場的哲學家──勒夫，德國足球金盃路》、《帶著兩隻大象翻越阿爾卑斯山》、《七天學會用哲學思考》、《達爾文密碼》、《香料之王：胡椒的世界史與美味料理》、《心理韌性訓練》、《看懂了！超簡單有趣的現代藝術指南》、《守護者的凝視：八個不放棄生命的動人故事》、《怎麼有人研究這個？》、《讀書別靠意志力：風靡德國的邏輯K書法》等書。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e相關著作:《榮格論心理類型》\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e序\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e遊蕩在一座名為班雅明的迷宮城市｜耿一偉（衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問，臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授，獲頒德臺友誼獎章與法國藝術與文學騎士勳章）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e一九一八年，二十六歲的班雅明與成為畢生好友的修勒姆（Gershom Scholem, 1897-1982）在討論時提到：「一種不能包括與解釋從咖啡渣占卜未來可能性的哲學，就不是真正的哲學。」從這段話，就可發現班雅明畢生的哲學志趣，是從一個過往看似不相干的次要細節（一杯喝完咖啡的殘渣），解讀出事件的未來走向。當然，這杯咖啡非常有可能是在咖啡廳喝的，所以現代性的未來，總是包含城市，涉及建築空間。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e我對班雅明的神祕主義傾向特別敏感，很早就留意到他對筆相學有著長期的興趣。但用什麼方式解讀這些細節，班雅明的驚人之處，在於解讀這些現象時，他將唯物主義的觀點納入，讓神學啟示服務於階級解放的左派理想。這也是他在〈歷史的概念〉第一節所強調的，藏在對弈的人偶機械裝置底下的操控的，其實是代表神學的駝背侏儒，「歷史唯物主義只要獲得神學的奧援，就會毫無顧忌地跟任何人較量。至於神學如今已不重要，也不受歡迎，因此，不該再拋頭露面！」（頁214）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e算命是從不相干的細節裡，觀照出世間的一切，好像原住民可以從清晨鳥的叫聲，判斷接下來一天的好壞。班雅明從波特萊爾（Charles Pierre Baudelaire, 1821-1867）身上，發現符合現代性的新解釋，他將這樣的能力稱呼為「通感」（correspondances），一種能感應到雜多細節背後有相互連結的能力。通感在詩人波特萊爾那裡，是屬於現代美，但班雅明依舊看到能穿越現代破碎時間感的能力背後，與宗教儀式之間的相關性（頁133-135）。作為班雅明的好友，同樣是猶太裔的漢娜．鄂蘭（Hannah Arendt, 1906-1975）的剖析比我更清楚，她評論道：「精神和物質的表象如此密切相連，似乎隨處可窺見波特萊爾的「通感」。若聯繫得當兩者可相互說明闡發，以至於最終無須任何詮釋或解釋的論說。他（班雅明）關注一片街景、一樁股票交易、一首詩、一縷思緒，以及將這些串通連綴的隱密線索……」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e一九四○年八月，試圖逃離納粹魔掌的班雅明在馬賽碰到鄂蘭，他把〈歷史的概念〉的稿件託付給她，一個月後班雅明在西班牙邊境自殺身亡。如果沒有與鄂蘭在南法的意外相遇，我們根本沒有機會讀到這份論綱。班雅明的書寫與書稿，總是誕生於危機。他花了十四年進行的「採光廊街」未完計畫（Das Passagen-Werk），其稿件也是長期處在流亡當中。在班雅明碰到鄂蘭的三個月前，他將大量手稿與筆記本交給在巴黎國家圖書館工作的作家巴塔耶（Georges Bataille, 1897-1962）保管，並在其他圖書館員的協助下，藏於圖書館中，後世才有機會接觸到這份寶貴文獻。本書收錄的〈巴黎，一座十九世紀的都城〉，即屬於採光廊街計畫的一部分。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e班雅明弟子兼摯友阿多諾（Theodor W. Adorno, 1903-1969）編輯的兩冊《班雅明文集》（Schriften）於一九五五年出版之前，基本上班雅明在西方是默默無名，命運與卡夫卡類似。一九六八年漢娜．鄂蘭擔任了首部英譯本《啟迪：本雅明文選》（Illuminations: Essays and Reflections）的編輯，內容選自一九五五年的德文版。我前面段落引用的文字，即出自鄂蘭為英譯本寫的導論。另外，美國女才子蘇珊．桑塔格（Susan Sontag, 1933-2004）於《土星座下：桑塔格論七位思想藝術大師》（Under the Sign of Saturn, 1980）一書中，關於班雅明的同名長文，以及英國左派文學評論家泰瑞．伊格頓（Terry Eagleton, 1943-）作為英語世界第一本班雅明研究專著的《沃爾特．本雅明或走向革命批評》（Walter Benjamin or Towards a Revolutionary Criticism, 1981），這些代表性翻譯與討論，催生了二十世紀下半葉的班雅明熱，至今方興未艾。當代最重崇敬的義大利思想家阿岡本（Giorgio Agamben, 1942-），亦曾擔任班雅明選集的義大利譯本編輯，班雅明成為他思想中可以對抗海德格的解毒劑。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e在臺灣，英國藝術評論家與作家約翰．伯格（John Berger）《看的方法》（Ways of Seeing, 1972）於一九八九年翻譯出版，書中大量援用〈機械複製時代的藝術作品〉的觀念，讓班雅明開始廣為人知。解嚴後在引介西方思潮中扮演關鍵角色的《當代》雜誌，於九○年代初陸續刊登不少關於班雅明的論文。一九九八年第一本班雅明的中譯本《迎向靈光消逝的年代》出版，收錄了〈攝影小史〉與〈機械複製時代的藝術作品〉，之後他的繁體中譯本多以單行本的方式進行，且篇幅較小。這次商周出版的《班雅明精選集》是首度收錄他大量代表性著作的選集（唯一例外，是當年可以在唐山書店買到香港牛津大學出版社於一九九八年出版的《啟迪：本雅明文選》繁體中譯本）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e對我來說，班雅明的文章是個城市現象，其書寫受到他的城市經驗影響，特別是出生地柏林與最愛的巴黎，更別說他還寫過文章《那布勒斯》（1925）與《莫斯科日記》（1926-27）。班雅明喜愛旅行甚至被迫旅行（流亡），他總是在城市空間探詢他的研究主題與方法。他於《柏林童年》（1938）中寫道：「在一座城市裡找不自己的方向，可一點也不有趣，但在城市裡要像在森林中一樣迷路，則需要反覆練習……直到多年以後，我才學會這門藝術，實現長久以來的夢想。這個夢想的最初印跡是我塗在練習簿吸墨紙上的迷宮。」是巴黎教他學會這種迷路的藝術，一九三三年至三九年之間，他在巴黎搬家多達十八次。班雅明的文章像是個迷宮，每一大段都是獨立的街區，密密麻麻的句子則是蜿蜒交錯的巷子。這種斷片式的書寫風格甚至影響了後世思想家，特別是阿岡本。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e在這座名為《班雅明精選集》的迷宮城市中，有著「美學理論」、「語言和歷史哲學」、「文學評論」等不同區域，讀者需要帶著遊蕩者的步伐與心情，細細品味迷路的樂趣。阿多諾在他編輯的《班雅明文集》的導言中提到：「為了正確理解班雅明，必須感受到他每個句子背後的轉換，從極端的不安轉換到某種靜止……」，這就意味著一種步行速度的變化，彷彿旅行時經過某過轉角，看到什麼令人停下腳步的震撼景觀。讀者必須學習在班雅明的文字景觀中，去尋找這樣的啟迪瞬間。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e不過，這座迷宮城市中有一個坦蕩的大公園，沒有彎曲的複雜巷弄與擁擠的往來行人，讓人心曠神怡，可以一覽班雅明之城全貌，這座公園名為〈作者作為生產者〉（1934）。由於這是一篇演講稿，不論文風與佈局，都清晰無比，〈作者作為生產者〉往北有地道可直通熱門景點〈機械複製時代的藝術作品〉（1936），往南則緊鄰一片森林〈卡夫卡──逝世十週年紀念〉（1934）。對於文學創作者必須反省自己在生產關係的位置，「他們是否已促進精神生產工具的公有化？」（頁323），包括攝影的議題等，班雅明在演講中堅定地從左派立場加以辯護。在〈作者作為生產者〉的後半部中，我們也能發現布萊希特（Bertolt Brecht, 1898-1956）對他的影響。他們相識於一九二九年，這對於理解班雅明的晚期藝術理論，是重要的線索。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e修勒姆在他對班雅明的回憶錄裡強調，班雅明稱其思考有「雙面神雅努斯」（Janus face）的傾向，一面是給布萊希特看，另一面是給他看，前者代表了馬克思主義，後者則是神學。在構思〈作者作為生產者〉的同一期間，班雅明也同時撰寫了〈卡夫卡──逝世十週年紀念〉，而在後者，我們讀不到生產關係、階級、行動或戰鬥等批判字眼，而是大量精巧的文學譬喻，觀察銳利的通感解讀，以及他行文中常出現的對比意象──駝背侏儒與天使。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e不論是駝背侏儒與天使、算命與通感、宗教與現代性、柏林與巴黎、神學與歷史唯物主義、靈光與機械複製、卡夫卡與波特萊爾、救贖與毀滅、修勒姆與布萊希特、收藏與流亡等，類似這樣對立連結的矛盾碎片，不斷出現在班雅明的城市景觀，給讀者帶來難以理解的震撼經驗。最能說明這樣的雙面性，應該是班雅明於一九二一年所購得，於流亡期間依舊隨身攜帶的珍藏──保羅．克利（Paul Klee, 1879-1940）的〈新天使〉（Angelus Novus）。網路上很容易查到這幅畫作的圖像，不論是一九二一年計畫籌辦的雜誌《新天使》，到人生最後階段的〈歷史的概念〉（請特別參閱第九節），這幅畫作「一直是他的冥想圖像，一直在提醒他留意某種精神的呼召」（頁17）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e這本精選集所收錄的文章大多出自上個世紀的三○年代，若想要理解班雅明早中期的語言哲學及文學批評理論，〈譯者的任務〉（1921）與〈論普魯斯特的形象〉（1929），是一定要造訪的老街區。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e迷路的樂趣，是在歷史廢墟與當代文明之間，找尋能相互說明闡發的通感現象，我建議讀者可以在〈巴黎，一座十九世紀的都城〉這個徒步街區，練習遊蕩時所應具備的洞察力。態度上，要向他嗜讀的比利時推理小說家西默農（Georges Simenon, 1903-1989）筆下的馬戈探長學習，看似漫無目的地遊蕩，其實都在找線索。\u003cstrong\u003e若想在班雅明的迷宮城市裡熟門熟路，西諺有云「到了羅馬就應該像個羅馬人」，特別是當你對世界的未來感到不安，想關懷弱勢卻又被現實夾攻，迷失方向感時，班雅明透過他的書寫示範，如何藉由解讀失敗的細節，從那些歷史的殘渣中，預測救贖的可能性。你得學習成為班雅明，在旅行時，在火車上，在機場航廈，閱讀這本書──姿勢類似〈新天使〉，你需要一隻眼睛看書，另一隻眼睛觀察這個世界。\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e如果你們問我在這座班雅明城市旅遊的體驗，我會說，在進步的歷史觀中，失敗者的故事總是被犧牲，唯有重返現代城市的歷史廢墟，藉由藝術生產的技術革新所催生的集體回憶能力，找回烏托邦的寓言，才會創造出改變的力量。一旦覺醒的那一瞬間，彌賽亞就會穿越並顯現──因為你們就是彌賽亞。\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e※延伸練習：\u003c\/strong\u003e閱讀本書期間，請抽空觀看電影《駭客任務》（The Matrix, 1999），嘗試引用班雅明的文字，來註解電影。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"商周出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35187349356696,"sku":"","price":42.0,"currency_code":"SGD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture1_d0ce340a-af7f-49fe-b19c-b58eb2a18993.png?v=1594461534"},{"product_id":"ainv-and-yannv","title":"【預購】這是愛女，也是厭女：如何看穿這世界拉攏與懲戒女人的兩手策略？◎王曉丹主編","description":"\u003cdiv\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e厭女是一座牆，有人說這是保護，但它更是一種禁錮。\u003cbr\u003e為何這座牆比我們想像的更牢不可破？厭女又如何以愛女的面貌現身？\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　厭女，是全球女性主義共同面臨的最新課題。本書是首部完整論述台灣厭女現象之作，剖析了厭女網絡的成因與運作機制，以及那些關於困惑、猶疑、折損的故事，並尋找可能的突圍之道。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　為何時至今日，厭女仍然是問題？或許有人認為隨著女性地位的提高，厭女已經不再是問題，然而當代持續存在的厭女現象告訴我們：在女性主義已經具有影響力之後，反而引發厭女網絡的反撲與懲戒。厭女不僅依然存在，而且更為頑強。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　新的情況，需要新的應對方式。在傳統父權體制透過流行文化不斷傳播、變形的同時，女性主義也必須提出新的策略與論述。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　厭女不是少數人個人的極端情緒，厭女也並不意味著占一半人口的男性憎恨女性。厭女比我們所看見的更幽微、更複雜，也比我們想像的更根深柢固，厭女的機制與邏輯滲透到人們的自我、關係與社會網絡，進入性、身體與情感連結之中，造就了厭女網絡。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　厭女網絡採取兩手策略的操作方式，區分「好」女人與「壞」女人並分而治之，透過拉攏「好女人」、懲戒「壞女人」，使女性因為被懲戒而神傷，或因為被拉攏而得意；拉攏與懲戒更可能產生相互加乘的效果，進而鞏固厭女網絡。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書的重要論點在於，厭女有另一個面向，那就是愛女，厭女經常以愛女的樣貌表現──「我是為妳好」、「我是因為太愛妳」、「我是不能沒有妳」、「我是為了我們的未來努力」，這種不將對方視為主體的單向度的愛，其實就是──厭女。愛女，並非厭女的解方，互為主體的協商與成長，才是克服厭女的良藥。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書分為上、中、下三篇，上篇「單一結構」解析厭女網絡中透過關係界定他人、控制他人、將他人視為客體的各種機制、邏輯與論述；中篇「兩難困境」書寫厭女網絡之中的個體處境，追問愛女／厭女的一體兩面，為何╱如何讓女性難以看穿、無法站出？下篇「多元協商」則論述多層次、多面向、嘗試突破厭女網絡的突圍行動。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　厭女，正從現實與網路、小說文本與社會事件無孔不入地襲捲而來。全書分析的厭女案例包括：父權家庭中的女性角色、反同運動、性暴力受害者、女性從政者、族群與性別，PTT母豬教、性私密影像與報復式色情、解放乳頭自拍，以及《水滸傳》、林奕含與《房思琪的初戀樂園》、八里雙屍案與《黑水》。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　理解與拆解厭女現象，正是告別厭女的第一步！\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　￭　本書重要焦點如下：\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　──父權家庭如何懲戒「不合格」的妻子、「失職」的母親、「不孝」的女兒、不進入家庭的女性、以及多元性別的女性？反同運動如何忌性、恐同、厭女？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　──女性政治人物為何面臨在性別角色和政治角色間進退失據的困境？中性化是不是一個好的策略？在性別與族群的愛厭交織中，媒體如何展現能動性，促發性別平權？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　──「母豬教」和「報復式色情」如何將女性客體化、工具化？「解放乳頭」的倡議，要將乳房去情慾化或是再情慾化？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　──《水滸傳》為何是一個厭女文本？林奕含與《房思琪的初戀樂園》指出了哪些權勢性交受害者的困境，以及受害者自我的複雜與兩難？八里雙屍案的報導與判決書顯露了什麼樣的厭女情結？與《黒水》又該如何對讀？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　──新時代需要什麼樣的情感教育？如何以「主體愛」補充「匯流愛」？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　成令方╱高雄醫學大學性別研究所教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　官曉薇╱台北大學法律學系副教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　陳宜倩╱世新大學性別研究所教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　畢恆達╱台灣大學建築與城鄉研究所教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　游美惠╱高雄師範大學性別教育研究所教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　楊芳枝╱成功大學台灣文學系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　——齊力推薦\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e王曉丹\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　嚮往兒時與表姊妹的鄉下生活，標準都市人，近來遷居山林。政治大學法律學系特聘教授，英國華威大學法學博士，紐約哥倫比亞大學訪問學者，女學會前任理事長。研究領域為法律、文化與性別。分析性別規範何以被遵守、何以形成系統、何以複製與延續，討論性別結構的法律化形態、法律的性別化特徵，也探索個人在其中的法意識包括建構自我認同與能動性。生活中驚嚇於愛女／厭女的一體兩面，學著面對它、接受它、處理它、放下它。在與受害者互動的經驗中，看見自己的生命課題，因此充滿了感激之情。深信性別研究能夠協助反思的深度與廣度，為了可以聆聽、可以理解、可以分享，活著，讀書，寫作。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e余貞誼\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　高雄醫學大學性別所助理教授，台灣大學社會學博士。研究領域為資訊社會學和性別研究，近期踏入資料科學或曰計算社會科學的陣地，嘗試領略其中的藝術，因而在研究方法上混雜了敘事與數據，雖看似分裂，卻仍有其共通之處。近期主要關注社群媒介與人的關係，人們如何將生涯的想像挹注到社群媒介的使用中，而使用的歷程又造就了什麼社會效果，我們究竟是更孤獨還是更連結？更民主還是更激化？從事此項研究最無可抹滅的足跡，就是在Google搜尋的自動完成功能中，我的名字永遠跟「母豬」連結在一起。在還不確知此篇文章能帶來什麼平權的社會效應前，我率先擁有了這樣一個科技認證的身分，也是謂一種成就。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e方念萱\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　政治大學傳播學院新聞系副教授，美國紐約州州立大學水牛城分校傳播博士。身為嬰兒潮世代末代弄潮人，同輩漸次退休，自己轉而研究數位世界裡外厭女現象，也藉由擔任不同部會性別平等委員，分辨攸關性平的公共資源能或不能產生綜效。報紙電視裡厭女愛女的地景仍在變化，虛實未定的性別暴力場景也在數位世界裡搬演。找不到搖控器，就直接走進兔子洞，行動。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e姜貞吟\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　小時候家住圖書館旁，長大後躲進圖書館就成了生活，平時熱愛徜徉在動、植物與山林懷抱中。中央大學客家語文暨社會科學學系副教授，法國巴黎第八大學女性研究博士，婦女新知基金會副董事長。研究領域為性別與族群、性別與政治參與、客家研究。主要分析性別參與公共事務的社會結構脈絡為何，特別是當性別、族群跟社會文化間相互鑲嵌為在地結構時，女性如何與之協商跟突破，如何展現行動的能動性。作為一個女性主義者，隨著理論拓展、法律修正、社會倡議到行動的實踐，了解到支配日常生活的社會慣習深層地影響著我們。力求在說、寫、思考跟行動之間作些事情，為這未竟之業，盡點棉薄之力。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e韓宜臻\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　台灣大學戲劇學系與社會工作學系畢業，政治大學法律科際整合研究所碩士生。曾任公民監督國會聯盟政策部專員、人權公約施行監督聯盟執行秘書、同志諮詢熱線專案研究員、女學會兼任助理。沒有稱得上專長的才能，僅希望透過粗淺的書寫，為性少數社群盡一份心力。雖深知惡意之真實、溝通之困難，仍希望台灣終能成為一個自由平等的國家。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e胡錦媛\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　美國密西根大學比較文學博士，政治大學英國語文學系教授，政治大學教學特優教師。曾任政治大學翻譯與跨文化中心主任、《文山評論》與《文化越界》主編。主要研究領域為旅行文學、書信文學、文化研究、禮物與倫理╱經濟交換。著有《在此╱在彼：旅行的辯證》、Seemingly Close, Really Distant: Kafka’s Letters to Felice、Gift and Economy of Exchange in The Wings of the Dove、Translating the other: Classical Chinese Poetry, Pound-Fenollosa, Modern Taiwan Graphic Poetry、Writing the Self: Epistolary Form in Lettres portugaises, Pamela and Letters of T’an-lang，並主編《臺灣當代旅行文選》。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e黃囇莉\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　台灣大學心理學博士，現為台灣大學心理學系教授。從小搭著國家教育體制的順風車成長，年輕時因讀太多五四運動時代的作品，受愛國熱血激勵，總把大我放在小我之前。進入台灣大學心理學系，主修人格╱社會心理學，也以本土心理學為主要研究取徑，想要擺脫西方的學術殖民。1994年女學會成立，有幸參加幾次婦運界的研討會、工作坊，受啟迪而看到了影響個體的父權結構之存在，因而毅然認同女性主義。除了在本土心理學持續學術耕耘外，也投身女性主義者的實踐工作，多聚焦在性別平等教育及性侵害╱性騷擾之調查工作。目前與性別相關之論文約三十多篇，曾任女學會第八屆理事長，清華大學性別平等教育委員會副主委。2010年獲教育部友善校園傑出貢獻獎。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e楊婉瑩\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　政治大學政治學系教授，專注於「性別政治」之研究，從直覺式地的「性別即政治」出發，擺盪於「性別」研究與「政治」科學兩套知識論的對立之間。性別研究帶著實踐批判性的視角，和政治科學預設的價值中立，兩者之間存在巨大鴻溝；即使在寫作時有意識地傾斜╱揀選，仍會不自覺地在語言使用與論述風格中滲出其中的不一致性。性別研究與政治科學的學科知識的不協調感，其實也正是現實的某種對照隱喻。考察女性政治菁英所經歷的厭女處境，女性與權力的矛盾連結，立刻清楚地浮現出來──當女性逼近權力，即可逼視出權力的反撲，如此赤裸，毋需矯飾，也就暴露出既有的權力部署，是如何被視為理所當然地存在。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e孫嘉穗\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　現任東華大學民族語言與傳播學系教授，英國伯明罕大學文化研究與社會學系博士（媒體與傳播組）。在美國研究四大報紙社論如何呈顯性別議題後，開啟性別研究的興趣，近年發表論文與研究領域含括傳播與文化、性別新聞學、性別與原住民傳播、族群新聞、文化創意產業與文化政策、全球化傳播與文化、媒體素養與數位人文等面向。現任婦女救援基金會董事與女學會理事。曾任行政院文化建設委員會研究員及《自由時報》藝術文化版記者。在日常生活中體驗愛女厭女的多重交織，並持續思索如何透過媒體展現性別平權與進行性別教育的可能途徑。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e陳惠馨\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　現任政治大學法律學系專任教授，德國雷根斯堡大學法學博士。曾任中國法制史學會理事長（2015-2019），女學會會長（1998年），現為中國法與歷史國際學會理事、女學會會員。研究專長為民法親屬與繼承、清代法制史、德國法制史、性別關係與法律，著有《法學概論（修訂十五版）》、《民法繼承編──理論與實務》、《向法規範回歸之清代法制研究》、《德國近代刑法史（二版）》、《民法親屬編──理論與實務》、《性別關係與法律──婚姻與家庭》、《多元觀點下清代法制》等多本法學專書。在女性主義的滋養下茁壯、行動，持續在法學研究與教學中融入性別觀點，探究性別與法律的相關議題；並長期投入婦女運動，曾主持《性別平等教育法》之研擬，關注社會實踐中的性別意涵，以及關係中的權力結構。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e康庭瑜\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　高雄生，世界長，七年級生。政治大學新聞系副教授，牛津大學地理學博士。研究領域為性別、跨國流動與傳播科技。分析跨國移動的女人怎麼使用傳播科技來刻劃她們生命的軌跡，也討論在地不動的女人怎麼用傳播科技來接收全世界的聲音。愛女不厭女。研究性別起初是為了理解自己的生命經驗，但讀了書以後開始時不時擔心自己的日常生活實踐「不夠女性主義」，為了搞懂這點只好把書繼續讀下去。聯絡方式：tykang@nccu.edu.tw。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e導論\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e告別厭女──在情感與關係中琢磨自我（摘錄）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e王曉丹（本書主編、政治大學法律學系特聘教授）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我們很容易以為，厭女（misogyny）只是少數人的極端情緒，但過去的研究成果告訴我們，事實並非如此。本書要強調的是，厭女遠比我們想像地還要根深柢固，厭女早已滲透到我們的自我、關係與社會網絡之中。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　日本社會學者上野千鶴子指出，厭女是一種症狀，除了憎恨、嫌惡女性的態度之外，也形成男性將女性當成客體的一套機制，例如：證明自己不是或不像女人，是「男同性社交」的前提，產生排除女人的效果。厭女也包含對於性的男女雙重標準，以及將女人區分為聖女與妓女，進行分化統治。此種機制並且已經滲透到欲望之中，表現於外在社會現象，例如：在情感關係中將對方視為玩物、難以察覺的性騷擾與性侵害、色情影片中的性別暴力、意圖控制對方的恐怖情人等等，這些都是厭女症的外在表現。美國學者凱特．曼內（Kate Manne）以倫理學重新定義厭女，她主張厭女就是以倫理規範評價女人，形成類似警察的強制力，用來懲戒失格的女人。此種邏輯或系統的效果就是：合理化男人「獲取」，而女人「提供」的性別經濟，同時將厭女情緒正常化，將之稱為人性，並原諒男性加害者，懷疑女性被害者。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　上述兩本書分析了厭女的分化機制與倫理邏輯，並且呈現出這個世界的樣貌，但這些討論不足以捕捉厭女與內在自我的動態關係，尤其是厭女機制與邏輯如何滲透於性、身體與情感連結，同時造就了厭女網絡。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書主張，厭女不只是分化機制或倫理邏輯，厭女是人際網絡中的陽剛控制，在厭女網絡中，具有厭女情結的人以陽剛之姿，將定義他人、決定他人事務視為理所當然，甚至會利用社會論述合理化其行為，聲稱這是在為對方著想。生活在厭女網絡的人，經常欠缺適當的語彙、理論以描繪自身經驗，於是，社會各界難以辨識權勢性侵、無法理解慰安婦的多元主體、欠缺反思社會汙名惡女的傷害，許多人被困在愛厭交織的控制與保護之中，欠缺能動性（agency）的資源與行動指引。此時，受困於厭女網絡的人，很容易會產生自我困惑，甚至折損，以至於無法做出突圍的思考與行動。這樣的厭女網絡並非某個個人「有意識」的策略，而是透過文化建構，在人們的自我認知層次產生影響，甚至滲透到自我與他人關係的界定。為了抵抗此種厭女網絡，唯有釐清厭女網絡的社會過程，才有可能發展改變的行動與策略。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　有趣的是，當代的厭女現象並未因為女性主義的崛起而停止，卻反而因為媒介、溝通與社群模式的轉變，被特定媒體建構而風行的女性主義（popular feminism），同時使得厭女現象因而風行起來（popular misogyny），二者都是搭著新自由主義的列車，彼此互相加乘。如今台灣的網際網路上開始出現汙衊女性的流行語，包括：女權迫害男性的「女生不想當兵就是女權自助餐」、嘲笑女性總是破壞社會秩序安全的「馬路三寶」、諷刺女性只重錢財與外貌的「鮑鮑換包包」等。這些現象或許並不代表女性主義毫無進展，相反的，反而是女性主義已經具有影響力，引發厭女網絡的懲戒效果。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　新的情況，需要新的應對方式。台灣的女性主義在新的情勢之下，應該開始論述早已存在於社會各個角落、各種近身搏鬥的抵抗與協商。事實上，已有越來越多女人採取不同的因應方式，或者不願被動接受統治內化厭女而自我嫌惡，或者不再默默服膺規範而懲戒其他失格女人；現今的受害者不同於以往全然失語，拒絕一聲不吭地隱身於社會角落；現在的男人也並非受制於陽剛氣概動彈不得，甚至開始挑戰主流對其人生的界定。換句話說，不管女人或男人，或多或少地，正在上演「告別厭女」的進行式。目前的新劇碼是，這些告別厭女的社會變化，並非僅僅是厭女的相對面，一如厭女也不只是女性主義的反挫而已。事實上，社會變化與厭女網絡盤根錯節，彼此互相建構，厭女對不同人有不同的強制力，有些人受到較大壓制，另外一些人可能享受變化成果，但享有較大權力的同時，也可能受到更多的關注與制約，形成既被要求陰柔又必須陽剛、彼此矛盾、進退失據的雙重束縛。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　告別厭女網絡，最難的是對抗厭女的另外一面，也就是愛女。愛女是對於女人的愛的宣稱與行動。愛女具有我們嚮往的特質，溫暖、相互、成長、禮物，可以拉攏我們，讓我們卸下心防，用力付出。然而，厭女網絡經常以愛女的樣貌表現──「我是為妳好」、「我是因為太愛妳」、「我是不能沒有妳」、「我是為了我們的未來努力」、「我是……」──要拆解這些以「我是」開頭的句子，絕非易事。愛女關係中經常帶著厭女的特質，兩者愛厭交織的網絡不易被揭露，個體也經常受苦於是否被背叛的感受，甚至進入一種自己與對方是否「病理化」的猜測。其實，愛女／厭女是人我關係的反覆協商、定位自我認同的探問，是在情感中不斷反思、尋找適當位置的練習，是自我的持續琢磨、鍛鍊最佳能動性的旅程。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　弱勢者（包括女人與男人）往往在愛女／厭女的雙面性中感到迷惑，經歷著感受與認知的新任務：何謂抵擋厭女歧視心理、拒絕厭女兩性二元體制、反抗厭女懲戒網絡？這本書就是要論述這些努力翻轉的足跡，研究個體在拉攏與懲戒之間的自我琢磨，如何在情感與關係中不斷進行主體建構，因此得以看穿這世界拉攏與懲戒女人的兩手策略。為了告別厭女，為了開拓改變的路徑，本書試圖揭露厭女網絡的單一結構，如何嚇阻、幽禁、挫傷與排除弱者（上篇），並指出在厭女網絡處境中的兩難困境，挖掘受害者的內在自我、失落綑綁、雙重束縛與愛厭情結（中篇），最終更探索各種可能的多元協商路徑，包括發聲、行動、連結與對話，試圖阻斷厭女網絡的運作（下篇）。〔…〕\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　辨識厭女：拉攏與懲戒的兩手策略\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　厭女，是否意味著占一半人口的男性憎恨女性？答案是否定的。厭女並非所有男性的普遍特質，甚至，人們往往從反面認識厭女，例如，當一位男性被褒獎並不厭女時，厭女才似乎有可能被看見。厭女，遠比表面所呈現的更細緻、更幽微、更複雜。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　曼內認為厭女不僅僅是一種憎厭的心理狀態，而是系統性現象背後的倫理邏輯。厭女的心理狀態就是因為對方是女人，社會不由自主貶抑她、覺得她是弱者、認為她就是不好──曼內稱之為天真（naive）的厭女概念。實際上，厭女的心理狀態，經過操作，構成了整體政治與社會結構。曼內將厭女的政治分配的社會功能，視為父權秩序的警察執法。她的貢獻在於，提出區別於性別歧視（sexism）的厭女概念，性別歧視比較接近意識形態，其功能在於正當化與理性化父權的社會秩序；而厭女則比較是維護此社會秩序的強制力，其功能為懲戒失格女人。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　兩手策略就是厭女網絡的操作方式，區分「好」女人與「壞」女人的分而治之手法。這種區分源自於道德上的男女二分體制，也就是厭女邏輯中的「道德與社會勞動性別經濟」（gendered economy of moral and social labor）──女性提供順從、良善、關注、崇拜，而男性獲取榮譽、尊重、資源、權力。在此種提供者／獲取者動態（giver\/taker dynamic）的邏輯下，男女分別承載各自的社會期待、分別扮演分化的社會角色，分別遵守不同的社會規範。厭女成為系統的理由就是，這一套合格／不合格的道德透過強制力，強化了女性的被宰制，鞏固了男性霸權。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　如果反過來指責此種兩手策略，厭女者會回覆，人的喜好或厭惡的情緒，出於自然情感，這是無法被強迫，也不可以用外力改變的。以下就是合理化憎厭情緒的說法：\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我不喜歡吃甜食，就算端到我桌上我也不會吃。但我本身並沒有歧視甜食，而甜食也並沒有錯，所以在點菜時開宗明義就說了，我不吃甜食，難道錯了嗎？……我何德何能改變你的本質，我們井水不犯河水，我想也是我對交友和平的最大讓步了吧？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　然而，厭女不只是個人喜好而已，而是將部分女人切割為「比較不好的女人」的社會網絡，厭女網絡靠著拉攏「好」女人，同時懲戒「壞」女人的兩手策略，取得權力。凡是女人的行為不符合規範，她的「失敗」、「逃避」或「拒絕」都被賦予道德責難，或者輕忽，或者無情，或者背叛，都是失格女人。那些沒有被懲戒的女人，即可暗自欣喜，慶幸自己站在較佳的道德位置，比下其他人。這一切，因為被懲戒而神傷，或者因為被拉攏而得意，都鞏固了道德規範，以及設定道德規範的父權體制。就像是胡蘿蔔與棒子：「溫言在口，大棒在手，你可以走得更遠」（Speak softly and carry a big stick, and you will go far.）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　厭女的兩手策略，並非個人「有意識」的行為，不只是上野千鶴子或曼內所談的分而治之，還包括內外並進，尤其建構女性自我內在的機制──女性自我厭惡與自我客體化──而服膺於父權社會角色，在關係中產生既拉攏又懲戒的效果。此種兩手策略通常潛藏在文化慣習，鑲嵌於女人與男人內在的自我認同，甚至滲透至兩性互相吸引的通則之中，形成文化建構。女性的自我客體化表現為自尊低落、身體羞恥感、對外表感到焦慮等脫離現實的社會規範。這反映在權勢性侵案件中，受害者在受到貶抑或責罰的同時，還可能渴望讚賞、回饋，甚至自以為的成長。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　拉攏與懲戒有一種特殊的合作方式，產生互相加乘的效果。控制者會訴諸受控制者的心理恐懼、擔憂與孤單，使得控制者可以扮演保護者的角色，反之，受控制者則期待一個強而有力的領導。因為之前的拉攏，厭女者反而強化其強勢者的地位，使得懲戒成為自然且無法抵抗；另外一面，之前受過懲戒的弱勢者心理上害怕，讓厭女者反而變成弱勢者的渴望、甚至生存動力，期待得到讚賞。拉攏與懲戒二者互相加乘，構成一個讓人驚訝的結果──被懲戒者反而會渴望對方，因而努力改變自己，被懲戒者為了得到讚賞，可能會放棄自我，甚至更迎合對方。〔…〕\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　打破愛女／厭女：協商自我與他者關係\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　許多人因為現實中女人的強勢或積極主動，懷疑女性主義早已沒有必要性，轉而同情部分男人，看見男人依舊受困於必須陽剛的社會角色。這是對女性主義的偏狹看法，事實上，女性主義並非只是發起一場讓女性取得權力的運動，女性主義的願景是打破社會權力結構，反對有權力的人欺負沒有權力的人。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　為了要突破性別二元體制道德懲戒的厭女網絡，女性主義論述必然要進入情感與關係之中。亞當．朱克思（Adam Jukes）在《為何男人憎恨女人》（Why Men Hate Women）這本書中研究暴力男性（家暴者、性侵者等），以心理分析的視角討論男性的欲求──支配女性、控制女性──背後就是對女性的憎惡與恐懼。他以臨床精神分析的許多案例證明，憎女具有普遍性，在不同人身上只有程度的不同，沒有本質的不同。這本書僅僅研究男人，並沒有討論陽剛氣質與陰柔氣質對立的社會建構，也沒有涉及男女性別特質並非固定不變的討論，女性也可能陽剛，男性也可能陰柔，雙方皆受困於二元對立的結構。〔…〕\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　或許，拒絕陰柔的下一步應該不是陽剛，陽剛的解決方案也不應該是陰柔。真正的關鍵應該是，面對生命中曾經重要的人，有沒有協商的可能。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我想起來協商是怎麼一回事。協商是在對立的視角使勁強化自己的力量，以氣勢先把對方壓下去，然後就有機會彰顯自己，讓自己被聽見。氣勢的取得很重要，或者眼觀四面，看看對方最在意的自我形象，然後以上位姿態評價對方，讓她嚇到，讓她自責，讓她退讓。協商也可以訴之以情，強調為對方著想的愛，如果自己有錯，就是愛得太深，太急，所以野蠻。〔…〕\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　要到很久以後我才想起，真正的協商原來不以氣勢為解方。那些日子當我們面對彼此而有著突來的困惑時，並不曉得變得陽剛或盡量陰柔都不能解決問題。我以為自己正一點一點踏上能動主體的康莊大道，卻不知陽剛之氣只能協助我拒斥與壓制美好生命，陽剛只是給我自大的鴉片，蒙蔽了我面前隱晦的種種。而又是在更久以後我明白，那些捉摸不定的模糊感，原來是易感、易受傷的脆弱性為我張開的解方。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　女性主義反對陽剛與陰柔的對立，反對前者比後者優越所衍生的不平等。瑞溫．康諾（Raewyn W. Connell）在提出霸權陽剛氣質理論（hegemonic masculinity theory）時，雖然強調男性內部因為種族、階級、性傾向的不同，並非每個男性都具有同等的競爭、攻擊、堅毅特質，但是基本上她還是認為相對於女性來說，男性具有較優勢的地位。安娜．亞若史密斯（Anna Arrowsmith）在研究厭女時，修正了康諾的說法，她研究兩性交往的案例，女性已經不是永遠處於弱勢，因為種族、階級或者性傾向等因素，女性可能會取得陽剛的位置，但是陽剛／陰柔的二元對立，仍然是困擾的主軸，只是男性面對女性的權力，衍生更多厭女的情緒與懲戒行動。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　告別厭女，不只是破除好女人／壞女人或者男／女的邏輯，還要打破陽剛／陰柔的二元對立。答案不在於超越，而是在其中，在巴特勒所稱的「一個人的自陳」（giving an account of oneself）中不斷提問與顯示自身，作為一種協商自我與他者關係的過程。在打破厭女網絡的社會過程，最重要的在於「為什麼是我」的提問，這個提問幫助我們理解，臣服與自由之間主體建構的困境，也強調了重建倫理關係的努力，這樣的提問引導出，個體踏出每一步，都是謙卑地回應過去被拒斥的、被排除的、被壓制的片段。\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"大家出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35187446022296,"sku":"","price":32.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture2_a63c77b0-dd71-46a9-9c1e-186c71814c7d.png?v=1594462042"},{"product_id":"ben-tu-de-xian-shi-zhu-yi","title":"【預購】本土的現實主義：詩人吳岸的文學理念◎謝征達","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e　　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan color=\"#ff0000\"\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e　　砂拉越，屬馬來西亞一洲。在歷史、地理、族群、文化、文學都與作為中央的馬來半島有著迥然不同的發展。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　吳岸（丘立基，1935-2015），從1962年《盾上的詩篇》便開始其半個世紀的創作，在砂華文學擔任先鋒者的角色。「現實主義」與「本土性」在吳岸文學作品中是兩大無法忽視的文學特色。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書以吳岸作為砂華文學底下的個體，從本土出發，以書寫的獨特性，展示砂華文學的自主文學場域的一種可能。吳岸創作中本土與現實主義的融合，促成思想與空間的交織，形成土地與世界兩面維度的接軌，展示具「本土世界觀點」的文學。本書將砂拉越華文文學（砂華文學）從國家文學的概念中抽離，透過作品觀察砂華文學的定位，以一個 「自成體系」的文學主體視角進行檢視。作者聚焦吳岸的行為事跡與文學書寫，更以長達20頁的附錄〈吳岸訪談〉，向讀者揭示了吳岸最全面而深入的自述。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e本書特色\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　1.以馬來西亞砂拉越詩人吳岸其人其詩研究為主體，俯瞰整體砂華文學發展。\u003cbr\u003e　　2.李瑞騰、游俊豪等文學研究名家，專序推薦。\u003cbr\u003e　　3.原作論文獲臺灣第一屆周夢蝶詩獎評論組三獎。\u003cbr\u003e　　4.收錄詩人吳岸訪談實錄，揭示詩人最全面且深入的自述。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e‧名家專序推薦‧\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　李瑞騰（中央大學中文系教授、文學院院長、人文研究中心主任）\u003cbr\u003e　　游俊豪（南洋理工大學中文系副教授、中文系主任、華裔館館長、中華語言文化中心主任）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　從現實主義與本土性的兩個重點屬性來論吳岸，不只彰顯了吳岸文學的整體性，也舖陳了吳岸所從屬的砂拉越華文文學，這正是他所說的「以吳岸為個案研究，俯瞰砂華文學的整體發展」。──李瑞騰\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一位新加坡土生土長的年輕人，視野涵蓋東南亞華文書寫，實屬不容易。所以我不得不感動，那樣的在場現實，始終是他心靈的關懷。──游俊豪\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e謝征達\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　新加坡人，香港中文大學中國語言及文學系博士，新加坡南洋理工大學中文系碩士畢業。研究專長為新馬華人歷史及華文文學、砂拉越華文文學、香港文學。曾榮獲2012年新加坡首屆「方修文學奬」評論組首奬，2017年臺灣第一屆周夢蝶詩獎評論組三獎。作品有〈方修的現實主義系譜及其爭議研究〉收入《首屆方修文學奬作品集‧文學評論卷》，文章〈盾上的痕跡：吳岸詩歌中的本土實踐與身份確立〉，收入《華文文學》，第126期（2015年2月），該文也收入鍾怡雯、陳大為主編：《犀鳥卷宗：砂拉越華文文學研究論集》（桃園：元智大學中語系，2016年）等。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e推薦序\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e從吳岸俯瞰砂華文學\u003cbr\u003e李瑞騰\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　從上世紀末以來，我一直關注砂拉越華文文學的發展， 進行過專題研究，去過幾趟，也寫過幾篇論文，但不足以成書，常引以為憾。對於被稱為拉讓江畔詩人的吳岸，讀了他許多作品，也曾幾次想好好討論他，卻都被諸多因素干擾而未成。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　2015年8月，吳岸於北上中國南返砂拉越途中，因肺部感染而病逝於西馬霹靂州曼絨。隔年，我曾擬妥〈古晉•砂拉越•婆羅州—吳岸詩中的鄉疇〉的寫作計畫，摘要如下： \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　吳岸（1937-2015）是砂拉越最具代表性的華文詩人，出生於古晉。15歲時就開始寫詩，處女詩集《盾上的詩篇》於1962年出版。1966年，吳岸因參加砂拉越獨立運動，入獄十年；後繼續創作，已出版詩集《達邦樹禮贊》、《我何曾睡著》、《旅者》、《榴連賦》、《生命存檔》、《破曉時分》及多部評論文集，在海峽兩岸都出版有詩之選集。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　古晉是東馬來西亞砂拉越州的首府，砂拉越是馬來西亞在婆羅洲島上的一個州，從古晉到砂拉越、到婆羅洲，空間不斷擴大。本文將從吳岸之書寫古晉、砂拉越、婆羅洲，來看他詩中的鄉疇，進一步看他不同層次的鄉情。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「鄉疇」具空間性，通常是足跡所至，可織綴而成一張輿圖；而個別詩文本的寫作，必有特定的時點，可連成屬於個人的詩之史脈，鄉情因之而層層疊疊。我私想，這是討論吳岸最好的方式。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我後來沒能寫成這篇論文，常感遺憾。等於說，我在吳岸的研究上一無所成，所以，當我應邀參與首屆周夢蝶詩獎的評論類決審，發現《本土的現實主義―馬來西亞砂拉越吳岸的文學理念與作品研究》時，一方面是深感慚愧，一方面則大為嘆服後生可畏。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　論文的作者是來自新加坡的謝征達，他是南洋理工大學中文系學士、碩士，現於香港中文大學中文系攻讀博士學位。在讀碩士班的時候即曾以《方修的現實主義系譜及其爭議研究》榮獲方修文學獎的文學評論獎，《本土的現實主義》是他的碩士論文，從該論文長達20頁的附錄〈吳岸訪談〉看來，征達對於吳岸是下過工夫的，且這訪談文稿，很可能是吳岸最深入而全面的自述。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　征達從現實主義與本土性的兩個重點屬性來論吳岸， 不只彰顯了吳岸文學的整體性，也舖陳了吳岸所從屬的砂拉越華文文學，這正是他所說的「以吳岸為個案研究，俯瞰砂華文學的整體發展」。我從這裡看到了征達的學術趣味與企圖，他把砂拉越視為一個文化空間，通過吳岸的詩之示例， 以證成砂華文學的獨特性。寫實既是態度，也是方法，其獨特性是否即他筆下所紀之所見與所在？是否即地誌與記憶之書寫？當他從觀察他者返身映照自我本土，他如何描繪這個斜斜掛在赤道上的美麗的盾？如何敘寫失所依歸的伊班等原住民族，乃至於日漸遭到破壞的雨林？ \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在凝視空間、族群、文學的互動中，征達有了一個很好的起點。吳岸被稱為拉讓江畔的詩人是有道理的，他屬於全砂拉越，北寫姆鹿山，南繪古晉和砂拉越河；他堅持本土的現實主義，以此信念並勇於實踐，征達追蹤他的體驗，抵達了砂華文學的核心地帶。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本文作者： 中央大學中文系教授，文學院院長，人文研究中心主任。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e推薦序\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e在場的現實\u003cbr\u003e游俊豪\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在南洋理工大學，我開設的華人研究與離散文學課程， 來上課的同學當中，謝征達是表現優異的一位。他願意投入原始文獻的考究，主動開拓理論與概念的學習，能夠提出創新的角度與框架。他的本科畢業論文分析馬華文學史專家方修，結果拿了「方修文學獎」評論獎。本科將要畢業的時候，有一天在人文學院走廊擦肩而過，他回頭說要修讀碩士學位，我說沒問題。當然能夠，他那樣努力認真。他跟我讀碩，選了吳岸與現實主義為課題，如期完成，也就是現在出版的這本《本土的現實主義：詩人吳岸的文學理念》的基礎，榮獲「第一屆周夢蝶詩獎」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　他前往香港中文大學攻讀博士學位，比較香港與新加坡兩地的文學，也是如期完成。他非常善於規劃，你跟他熟絡了，就會像我一樣，不會訝異於他的按部就班，穩打穩扎。然我經常對他仍有好奇：到底是怎樣的理念與精神，讓他致力於東南亞文學的研究，以至於學有所成？像他這樣一位新加坡土生土長的年輕人，視野涵蓋東南亞華文書寫，實屬不容易。所以我不得不感動，那樣的在場現實，始終是他心靈的關懷。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　東南亞場域，多元而龐雜，非當今流行的「馬華文學」、「華語語系」所能概括。在這不停變動著的空間裡， 華人與其他種族長久互動，建構自己的主體性，也構建共同的體制。按歷史脈絡來說，土著政權、歐洲殖民、外來移民、現代國族、地理政治等概念與勢力，相繼湧現，相互衝擊。如此錯綜複雜，唯有把握在場的話語，視察內部性質如何接連外部元素，研究才不偏離，立論才不偏頗。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《本土的現實主義：詩人吳岸的文學理念》，聚焦吳岸的行為事跡與文學書寫，檢閱現實主義如何落地行走，探討砂華文學如何起立發展。謝征達的論析，線條清晰，架構合理，通過整理「現實主義」的發展軌跡，採用「空間」與「地方」的審視角度，呈現兩個重要題旨。其一，現實主義傳播到砂拉越，反映「此時此地」的任務雖然不變，但再現的周圍元素已然轉向。其二，「現實主義」轉向所及，砂華文學因此而生，有別於中國文學，馬華文學。為何如此，何以如此，這本論著在理論上、實證上都進行了深入的討論。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　Monica Ali在2003出版的著名小說Brick Lane（磚塊的巷弄），挪用後殖民的詞語，採取現實主義手法，再現孟加拉婦女在倫敦的境遇。學者Alistair Cormack 評議這部小說，指出現實主義不夠尖銳：「現實主義未必等同於文化保守主義，但它似乎阻攔更為激進的主體性概念，而這概念對後殖民的認識論事關重要。」雖然如此，卻也確認了寫實主義的價值，在於取得控制：「現實主義不只關於模擬，也關於動作與運動、歷史的進程 ……這種演進，是個別的發展 ……從歷史勢力的被動客體，轉變為在一個控制的位置上。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　謝征達《本土的現實主義：詩人吳岸的文學理念》，就是將砂華文學與現實主義妥當安置，放回該放的地方，不讓它們被控制、被擺布。\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cbr\u003e──2017年9月寫於新加坡\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本文作者： 南洋理工大學中文系副教授，中文系主任、華裔館館長、中華語言文化中心主任。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e後記\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這本《本土的現實主義：詩人吳岸的文學理念》的很大部分是我在新加坡南洋理工大學的碩士論文。這也是我個人的第一本書。按理說，出書是一件需要非常謹慎和膽量的事，但這次出書的決定並非早有規劃，而是一次意外驚喜。因為周夢蝶詩獎的認同，讓我有了這個機會，將我的碩論加以修改，然後出版成書。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在以砂華詩人作為主要研究對象的時候，很多人對於我的選擇相當不解，常聽到不同的疑問。「你確定你知道砂拉越在哪裡嗎？」、「你一個新加坡人怎麼會想要做砂華作家啊」、「吳岸的詩歌足夠寫成碩論？」可以誠實地說，在寫說論之前，這些提問我並沒把握回答。然而，在寫到目前為止，我自己總算是對吳岸以及他身處地地方有更多的理解， 至少，對我個人而言，我對砂華文學也更感興趣，也瞭解到當地仍有一批文人努力地以文字留下砂拉越的美麗事物。這層理解對我而言是個好事。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　去到砂拉越是二○一二年的事。當時與魏月萍老師帶領一群師生到了古晉與詩巫，短暫地體驗了當地的文化與生活。多虧了雁妮與田思先生的穿針引線，那一次的行程中也包括前往吳岸住家訪問的行程。見到吳岸先生時，他完全顛覆了我想像一位患病了的長者的形象，他見到我們聲音雄厚，也笑聲不斷，待人親切、真實。吳岸先生的訪問一共將近兩個小時，他有問必答，整個訪問輕鬆愉快，他當時雖然也有七十幾歲，但訪問過程完全不顯疲態，提起詩歌時總精神奕奕。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　關於這本書的序，我邀請的兩位老師在中文學界都是舉足輕重的人物，能夠讓他們幫忙寫序是非常榮幸的，他們的序文讓本書生色不少。勞煩兩位老師幫忙寫序的原因在於他們是促成此書的關鍵人物。第一位是李瑞騰老師。李老師在我獲得周夢蝶文學獎以前素未謀面。然而，這一次能獲得周夢蝶詩獎的殊榮，李老師的認可對我而言至關重要。李老師對東南亞文學有長期的關注與深入的見解，這在臺灣研究者當中並不多見。此外，老師對東南亞文學的熱情與研究的深度絕對也是身為後輩的我需要加以學習的楷模。第二篇序文則是我的碩士論文導師游俊豪教授。游老師在論文指導的過程中提供了很多的幫助，但是，他對我而言絕對不只是一位導師那麼簡單。第一次見到游老師已經是十年前的事了，這十年來，他對於我的學術學習，甚至是人生提供許多寶貴意見，也總在鼓勵著我，對這位老師，我很難以一段文字或謝詞來說足心中感謝。 \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　　這一路的學習上我也遇到了許多幫助過我的老師與朋友，許多正面的動力讓我繼續學習成為可能。學習的路途上我較為幸運，本科的指導老師魏月萍老師總能讓我了解到做學術應有的堅持與理念。在香港念書時，導師危令敦老師對我也耐心有加，更讓我認識到做研究應該有的謹慎與細膩。家人毫無疑問地是這段時間中提供最大且持久支持與援助的力量。筱雯在我這段顛簸的人生階段帶來了平靜與歡樂。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　出版成書一事也逢博士論文最後截稿、口考、完成的過程，時間上相當緊湊。雖然深知碩論中仍有許多部分有待加強，但卻也在很多時候無法抽出更多時間做出細部改善。若說這本書有什麼特別的意義，我想，這本書記錄的是對於一位認真創作的詩人的故事，也是一位後輩研究者對前輩及其所處場域的再解析。冀望此書也能讓讀者開始對於砂拉越這塊土地、砂華文學、吳岸的詩歌等面向有所初步認識，也希望透過這本書讓更多的人對砂拉越的詩歌與詩人研究上更感興趣。\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cbr\u003e──2017年12月寫於新加坡\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"秀威資訊","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35199580799128,"sku":"","price":24.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/17ffcbd1b35892c970757a33d26912e3.png?v=1594558451"},{"product_id":"hua-yu-dian-ying-zai-hou-ma-lai-xi-ya","title":"【預購】華語電影在後馬來西亞：土腔風格、華夷風與作者論◎許維賢","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e　　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #2b00ff;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan color=\"#ff0000\"\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e從蔡明亮、雅斯敏、阿牛、陳翠梅、劉城達、黃明志到廖克發\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　探索華語電影在後馬來西亞的崛起\u003cbr\u003e　　以及處於離散與反離散間距中的不即不離\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　電影研究一直比較偏重以從敘事、影像或美學等幾個層面進行文本和理論分析，華語電影中的土腔、語言等聲音元素，卻少有研究觸及。《華語電影在後馬來西亞：土腔風格、華夷風與作者論》探討一批在馬來西亞出生成長的電影導演在後馬來西亞語境下如何在國內外催生一組揉合土腔風格、華夷風或作者論的華語電影。結合近年在全球興起的土腔電影和華語語系，此書探討當代馬來西亞土腔電影文化中的華語、方言和多語現象，這些交織著各種土腔、多元聲音和多元拼字的揉雜化語言景觀，如何在離散和反離散的邊界內外進行去疆界化和再疆界化的同時，也在全球化的大都會主義和本土第三世界後殖民的雙重語境下，操演諸種涉及本土、國族、文化、階級和性╱別的身分認同？這些離散電影和反離散電影又是如何在後馬來西亞語境下運用華夷風的聲音和土腔去回應或超克「國家失敗」的預兆？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　作者許維賢指出，無論是從蔡明亮到廖克發不時重返馬來西亞歷史現場的離散電影，抑或從阿牛到黃明志對離散去疆界化的土腔電影，再回到本土雅斯敏、陳翠梅和劉城達對國族叩問的反離散電影，馬華的離散論述不盡然是反本土化的書寫；馬華的反離散論述也不必然就是對國家仰慕和充滿願景的國族主義。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《華語電影在後馬來西亞》同時收錄作者走訪多位導演和歐洲影展選片人的第一手資料，對華語電影在馬來西亞內外的生產、消費和傳播進行田野調查，從而更深入理解華語電影在後馬來西亞的崛起。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名家推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　◆許維賢教授的新書是一部不可多得的力作。本書資料詳實、理論嚴謹、視野開闊，極大地幫助人們了解在南洋乃至全球範圍內的華語、華人、和華語電影這些當今學術界的關鍵問題。──魯曉鵬╱美國加州大學戴維斯校區比較文學系教授及系主任\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　◆本書的最大貢獻，是以歷史的材料與東南亞的視角，回應並補充華語語系此一顯學的研究。馬來西亞新銳電影導演的作品，應當得到更大的關注。──林松輝╱香港中文大學文化及宗教研究系教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　◆本書將華語語系文化與電影的論述，推進到大馬與新加坡的史前史。聚集了中文、英文、馬來文等豐富的在地資料，本書跨出了主流華語語系論述被限制在北美與大中華圈內的視角。──林建國╱國立交通大學外文系副教授\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　◆本書不但從跨國、跨族、跨語言、跨文化和跨類型的角度鉅細靡遺敘述華語語系電影製作在馬來西亞電影歷史上的存在，並以新穎的理論和關鍵術語來探討和闡明馬來西亞電影多方面在美學與社會評論提出的尖銳議題，以及這些電影跟其他後殖民電影在主題上的共振回響。作者展示個別不同的電影作者如何創意性地跟國家保持不即不離的間距，以「後馬來西亞」的概念對馬來西亞電影提出極其重要的質詢，從而富有成效地質疑國屬分類的使用。──Brian Bernards╱美國南加州大學東亞語言文化與比較文學系副教授\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e許維賢\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　新加坡南洋理工大學中文系專任助理教授、美國傅爾布萊特研究基金得主兼哈佛大學訪問學者、英國倫敦大學國王學院電影系訪問學者。其他學術著作有《從豔史到性史：同志書寫與近現代中國的男性建構》（國立中央大學出版中心和遠流出版社）和即將出版的《重繪華語語系版圖：冷戰前後新馬華語電影的文化生產》（香港大學出版社）。與Brian Bergen-Aurand, Mary Mazzilli合編Transnational Chinese Cinema: Corporeality, Desire, and Ethics of Failure（Los Angeles: Bridge21 Publications, 2014）。與柯思仁合編《備忘錄：新加坡華文小說讀本》（新加坡：南洋理工大學中華語言文化中心和八方文化創作室）。國立臺北電影資料館客座主編《電影欣賞學刊》（新馬電影專題）。在Inter-Asia Cultural Studies, Journal of Chinese Cinemas, Queer Sinophone Culture, Frontiers of Literary Studies in China,《二十一世紀》、《東方文化》、《文化研究》、《藝術學研究》、《中外文學》、《臺灣社會研究季刊》、《當代電影》和日本《野火》等書刊發表有關電影研究和性別研究的論文。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　◆作者電子信箱：heews2000@msn.com\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e導論（節錄）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書採納魯曉鵬在〈華語電影研究的四種範式〉的說法：「華語語系電影這一術語基本上是能與華語電影互換使用的」。正如魯曉鵬也已指出，「華語語系電影指涉了與華語電影所指相同的區域和範圍」，兩者之間的不同僅在於華語語系電影「對諸如離散、身分構成、殖民主義和後殖民性等問題保持了特殊的敏感性」。誠哉斯言，「華語語系電影」只是「華語電影」四種範式中的其中一種而已，兩者之間在本書的從屬關係也接近如此。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　華語語系電影被理解為那些在中國大陸以外的離散華人社群以及在中國境內生產的多元語言、多元方言和多元土腔的電影。這些多語元素是多種華語和外語、方言和土腔（accent）的交織和共響，形成華語語系電影的混語化（creolized）語言景觀。這是語言學和人類學意義上的「語言馬賽克」（linguistic mosaic）現象，它是全球化進程下的「文化馬賽克」（cultural mosaic）現象，尤其發生在語言生態非常多元的亞洲。語言學家估計至少有一千五百種語言在亞洲被言說，從語言的譜系來看，至少有六大語系共存於亞洲社會中。語言馬賽克指涉主體語言的詞彙或詞組夾雜著少許客體語言的詞彙或詞組，形成一種多語並用、混成一體的特殊口語。馬華電影正體現了大馬社會的語言馬賽克現象。馬華電影從文本延伸到導演多元的語言能力，均展現這些多語並用的元素。因此馬華電影在本書可以是「馬來西亞華語語系電影」或「馬來西亞華語電影」的簡稱，它包含由大馬導演以華語方言拍攝的獨立電影和商業電影。張錦忠近年著書《馬來西亞華語語系文學》，持見認為「馬華文學」後可以是「馬來西亞華語語系文學」的另一簡稱，而不一定是過去「馬來西亞華人文學」的簡稱而已。這賦予馬華文學新的意涵，讓馬華文學擺脫其族裔文學範疇，進入多語和去疆界化（deterritorialized）的生產空間。馬華電影更可以作如此觀。本書把馬來裔導演雅斯敏也納入華夷風的視野就是要讓馬華電影擺脫其族裔電影範疇，進入多語和去疆界化的生產空間。雅斯敏那些跨語際的電影大量再現華語和方言，為日後的大馬各族導演樹立了去疆界化的華夷風典範，其影響不可小覷。大馬語境的土腔正是包含了華夷風，華夷風是大馬土腔中的本土再現之一。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　根據彭麗君〈馬華電影新浪潮〉的描述，馬華電影近年「造就了洶湧的馬國新浪潮，攻占了全球主要的電影節，贏了掌聲也摘了獎項」。馬華導演至今在國際影展的得獎影片，以大馬華語和方言的多元土腔作為主要媒介語，再夾雜英語、馬來語等外語。其多元土腔再現了大馬現實中南腔北調的華語和方言，構成了馬華電影的多元口音特色。「土腔」被界定為在區域上或社會裡能辨識一個人從哪裡來的發音特質，因而所形成的聽覺效果，說話人著重使用的某個詞彙或音節在言說流程中顯得突兀。不同的土腔有不同的社會成因，這除了涉及到發言者的第一語言和第二語言之間在發音上的互相滲透，也通常包含其他同等的社會成因，例如社會和階級出身、宗教背景、教育程度和政治分類。從語言學的角度來看，所有土腔都具有平等的重要性，但是所有土腔在社會屬性和政治層面上，卻往往沒有在價值上得到平等對待。人們不但傾向於從發言者的土腔，評估其社會地位，也從中評估其人格。依賴於土腔的評估，一些人在口音上很可能被看成是土包子、下流的或醜陋的，而其他不同口音的人卻被看成具有教育水準、上層階級和美麗的。這不幸導致土腔成為其中一種最能分辨身分認同組別和其一致性的強大標籤工具，甚至也包含個人差異和其人格的評估。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"聯經","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35199746343064,"sku":"","price":47.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/87e75f38f32198223b76c97af8a08112.png?v=1594559215"},{"product_id":"rong-ge-lun-zi-wo-yu-wu-yi-shi","title":"【預購】榮格論自我與無意識◎卡爾·榮格（Carl G. Jung）（譯者：莊仲黎）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e　　☆深入淺出，剖析自我與無意識的神祕領域\u003cbr\u003e　　☆榮格經典之作，亦是最佳入門原典\u003cbr\u003e　　☆德文版完整直譯，繁體中文界首次出版\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九〇二年，榮格在一位患有夢遊症的年輕女病患身上，發現了人類心靈中「無意識的自主性」存在的可能性，由此展開對這個課題的探索。一九一六年，他舉行了一場名為「無意識的結構」演講，並將講稿發表於期刊。但由於這個主題太過複雜，直到十二年後，榮格才正式將修改並擴充的論述成果出版成書。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　在這本書裡，榮格探討了無意識對意識人格的反應及行為方式所造成的種種影響。和佛洛伊德的觀點不同，榮格認為，無意識是獨立自主的系統，而把無意識區分為個人無意識和集體無意識，也是榮格心理學思想的本質之一。人類的集體無意識會顯現在一些古老而原始的意象和神話（即所謂的「原型」）裡，原型既是人類不斷重複出現之經驗的載體，也是全人類——即使分屬於不同文化——的共有物。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　透過本書，我們可以總覽榮格所開創的分析心理學最重要的觀點、基本概念和理論脈絡。其論述範圍涵蓋心理學、神話學、宗教學、文學、哲學等，讀者得以深入淺出地一窺這位分析心理學大師的思想洞見\u003cstrong\u003e。\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e卡爾・榮格Carl G. Jung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e　　瑞士精神病學家、心理學家，分析心理學（Analytische Psychologie）始祖。一八七五年生於瑞士凱斯韋爾（Kesswil），二十歲開始在巴塞爾大學（Universität Basel）學醫，並旁聽法律和哲學課程，一九○○至○九年，於蘇黎世大學（Universität Zürich）的附設醫院繼續其學業和研究工作，一九○五至一九一三年，擔任蘇黎世大學的講師，一九三三至一九四三年，於蘇黎世聯邦理工學院（ETH Zürich）與巴塞爾大學授課，一九四八年，榮格於蘇黎世邦的庫斯納赫特（Küsnacht）創立榮格學院（C. G. Jung-Institut Zürich），作為分析心理學的人才培育與研究中心，一九六一年逝於當地。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　榮格和精神分析學家佛洛伊德（Sigmund Freud, 1856-1939）與個體心理學家阿德勒（Alfred Adler, 1870-1937）同為現代深層心理學（Tiefenpsychologie）的三大先驅。一九一三年，他與亦師亦父且為工作伙伴的佛洛伊德決裂之後，開創了自己的學說「分析心理學」，其對意識、集體無意識等提出的深刻洞見，至今仍極具影響力與啟發。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e莊仲黎\u003c\/b\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　一九六九年生，女，德國漢堡大學民族學碩士、博士候選人。目前從事英、德語譯介工作，譯筆簡明流暢、清晰易讀，譯有《榮格論心理類型》、《心理韌性訓練》、《機械複製時代的藝術作品：班雅明精選集》、《盛會不歇：最屈辱的年代、最璀璨的時光，納粹統治下的巴黎文化生活》、《德國文化關鍵詞：從德意志到德國的64個核心概念》、《柏林：歐洲灰姑娘的重生與蛻變》、《想像之城：與二十三位經典人物穿越柏林五百年》、《德意志領導：足球場的哲學家－勒夫，德國足球金盃路》、《帶著兩隻大象翻越阿爾卑斯山》、《七天學會用哲學思考》、《達爾文密碼》、《香料之王：胡椒的世界史與美味料理》、《看懂了！超簡單有趣的現代藝術指南》、《守護者的凝視：八個不放棄生命的動人故事》、《怎麼有人研究這個？》、《讀書別靠意志力 : 風靡德國的邏輯K書法》等書。\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cstrong\u003e第二版自序\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這部篇幅不長的著作起初濫觴於本人那場標題為「無意識的結構」（La Structure de l’Inconscient）的演講，一九一六年十二月，我還將講稿發表在《心理學檔案》（Archives de Psychologie；第十六卷第一百五十二頁起）這份法國心理學期刊。此外，我還把這場演講的內容擴充為論文，並收錄於《分析心理學論文集》（Collected Papers on Analytical Psychology）這本我在一九一七年出版的英文著作裡，論文標題則改為〈無意識的概念〉（The Conception of the Unconscious）。我之所以提起這個過程，是因為我希望藉此指出，本書的內容其實不是經由單次的撰述所完成的，而是我數十年來致力於理解、並至少依據某些主要特徵而把人們「內在戲劇」（drame intérieur）的特性和發展過程——即無意識心靈（unbewußte Seele）的轉變過程——呈現出來的成果。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　早在一九〇二年，當我在處理一位患有夢遊症的年輕女性的心靈發展史時，「無意識的自主性」這個觀念便在我的心裡萌芽滋長。後來在蘇黎世市政廳那場以「精神異常的內容」（Der Inhalt der Psychose）為主題的演講裡，我則改由另一個面向來探討無意識的自主性。到了一九一二年，我在〈力比多的轉變與象徵〉（Wandlungen und Symbole der Libido）這份論文中，曾以某個案例作為例證，說明無意識心靈轉變過程有哪些主要部分，同時我還指出，人類顯然普遍存在的心理活動在歷史與族群文化層面裡，仍有哪些類似的情況。在前面已提到的〈無意識的結構〉這篇發表於一九一六年的講稿裡，我首次試著總結無意識心靈的整個轉變過程。然而，這卻只是一個嘗試，因為我當時心裡很清楚，自己的論述仍不夠充分！由於相關的材料相當錯綜複雜，我當時根本不認為，僅僅透過一篇文章的撰寫就可以對這個主題有合宜允當的闡述。我那時只將那份講稿「暫時發表在期刊上」，而我之所以這麼做，當然有明確的用意—我希望留待日後再重新探討這個關於無意識的主題。到了一九二八年，我又累積了十二年的診療經驗，因此，我已有能力全面而仔細地修改〈無意識的結構〉這篇文章，而相關的論述成果就集結在本書裡。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我在本書所試圖闡述的內容，主要是自我意識（Ichbewußtsein）和無意識過程（unbewußtes Prozeß）的關係。依據這個研究目的，我特別討論意識人格（bewußte Persönlichkeit）如何回應無意識作用的那些現象，並由此而嘗試探索人類真實的無意識過程。當然，這些研究仍未取得令人滿意的成果，因為至今我依舊無法回答關於無意識過程的性質和本質這個主要問題。在竭盡所能地累積最大量的經驗之前，我還不敢貿然展開這項格外艱難的任務，因此只能留待日後再完成。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　或許我可以請求讀者在閱讀本書時，以諒解的態度將本書視為我本人在這個嶄新的、尚未被研究的經驗領域裡，所進行的一場鄭重而認真的探索。因為本書所涉及的，並不是已構思完備的思想體系，而是對人們的綜合心理體驗（psychische Erlebniskomplexe）的闡述，更何況這些心理體驗從來不是學術研究的對象。由於心靈（Seele）是非理性的東西，因此，我們絕不可依照舊的思維模式，把它和或多或少比較卓越的理性相提並論。還有，當我們在心理經驗（psychologische Erfahrung）裡極其頻繁地碰到某些不合乎我們的理性預期，因而被我們理性傾向的意識所摒棄的心理發展過程和體驗時，其實大可不必為此感到訝異！畢竟我們的理性傾向往往沒有科學根據，所以不適合進行心理方面的觀察。這就好比我們如果想觀察大自然如何在不受干擾的情況下運作，就不該對大自然懷有先入之見一樣。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我當然不認為，本書已呈現二十八年來自己在心理學和精神醫學領域裡累積的一切經驗。不過在撰寫本書時，我的確試圖依據長年的診療經驗，提出一些概括性結論，因此，本書應該受到讀者認真看待。此外，讀者不妨把《太乙金華宗旨》這部中國道教內丹學經典，當作本書末章的續篇。我和已故摯友德國漢學家衛禮賢（Richard Wilhelm, 1873-1930）曾以「金花的祕密」（Das Geheimnis der goldenen Blüte）為名，共同發表《太乙金華宗旨》的德譯本，由衛禮賢負責翻譯和注釋，我則針對內容撰寫評論。我在這裡必須提到這份出版品，因為，東方哲學早在好幾百年前，便已探討人類內在心靈的發展過程，而這部中國道教經典正好為我們提供了不可缺少的跨文化比較材料，因此，對我們的心理學研究著實具有無法估量的價值！\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e卡爾．榮格\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一九三四年十月\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【推薦專文】\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e似曾相識燕歸來：一部榮格原典的前世今生\u003cbr\u003e國立臺北教育大學心理與諮商學系副教授‧榮格分析師   洪素珍\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《榮格論自我與無意識》一書雖然短小輕薄，但卻是榮格心理學的濃縮精華，為榮格學派入門最重要的原典之一。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書（或者更精準地說，是篇論文），出於一九一六年榮格在蘇黎世對分析心理學派同道的演講，同年先以法文譯出，題為「無意識的結構」（La structure de linconscient）刊登在《心理學期刊》（Archives de Psychologie，第XVI卷，一五二到一七九頁）。英語版本明顯的是根據一份隨後卻遺失的德文手稿所翻譯的，以「無意識概念」（The Conception of the Unconscious）為題，刊登在《分析心理學合輯》（Collected Papers on Analytical Psychology，一九一七年）。而現在被收錄於榮格全集中通行的英語首版，則是從法文版英譯出來的。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　一九六一年榮格過世後，題為「關於無意識及其內容」（Über das Unbewusste und seine Inhalte）的德文手稿，才又重見天日。作者本人曾根據自己手稿，進行過一次修訂和增補，內容大部分都被囊括在一九二八年題為「自我與無意識的關係」（Die Beziehungen zwischen dem Ich und dem Unbewussten）的修訂與擴充版本當中，也就是我們現在將要讀到的這本書的初版。然而，德文抄本並未包括一九二八年所增添的新內容。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《自我與無意識的關係》是榮格對自己畢生戮力建構的心理學理論，所進行的第一次完整論述，將與佛洛伊德學派精神分析理論的關係作出理論與實務經驗的區別。他與佛洛伊德同樣重視無意識對意識的影響力，但榮格認為：無意識並不僅止於佛氏所主張的個人層面，集體無意識對個人發展的影響力，甚至可能有過之而無不及。它會促使人必須走上從集體中脫穎而出，以彰顯個體性的個體化歷程，也就是熟悉榮格心理學讀者常謂之以「英雄之旅」的心靈征途。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　而本書的結構就是在個體化理論假設架構下所進行的，它分成上下兩篇，上篇標題為「無意識對於意識的作用」。重點在於從意識到個人與集體無意識後，發現阻隔在個人與集體無意識間的那層隔膜就是「人格面具」，能夠區別屬於集體的「personality」與屬於個體的「individuality」是不同的，才有辦法正確處理人格面具，繼而有機會碰觸到集體無意識的層面，與在個人與集體交界間的情結遭遇；接下來面質原型、擴張意識層面，甚至獲取不可思議的巨大集體能量。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　嚴格而言，《榮格論自我與無意識》一書的故事僅僅說了一半，如果說這部分是分析心理學理論的「今生」，那麼還有個「前世」的部分，其重要性也不遑多讓。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　榮格在一九一三年與佛洛伊德徹底決裂前，在一九一二年就於《Rascher瑞士藝術年鑑》（Rascher’s Jahrbuch für Schweizer Art und Kunst）以〈心理學的新途徑〉（Neue Bahnen der Psychologie，蘇黎世，一九一二年）為題發表論文，概述了新心理學研究由「生理的」到「心理的」的轉折，進而觸發深度心理學的歷史過程，並初步提出集體無意識與個人無意識是不同存在的論證，進而闡述兩者在研究進路、治療實務上的取向，以及關注的問題有所不同。該文之後英譯為〈心理學的新途徑〉（New Paths in Psychology），收錄進《分析式心理學論文集》（Collected Papers on Analytical Psychology，初版，倫敦，一九一六年）一書之中。隨後經過校訂與擴充，內容擴張超過三倍之多，再以「無意識過程運作心理學」（Die Psychologie der unbewussten Prozesse，蘇黎世，1917）為題，以德文出版。隨後英譯為〈無意識過程運作心理學〉（The Psychology of the Unconscious Processes），收錄於《分析式心理學論文集》（Collected Papers on Analytical Psychology，第二版，倫敦，一九一七年；紐約，一九二〇年）。這份論文在進一步修訂與擴充後，最後成為《無意識心理學》（Ueber die Psychologie des Unbewussten，蘇黎世，一九四三年）一書面世。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　〈無意識心理學〉與〈自我與無意識的關係〉日後被同時收錄進《榮格全集》的第七卷當中，加上歷年來榮格自行修訂、增刪、改寫，或者新出土的本人手稿資料等，合編成為著名的《分析心理學二論》（Two Essays on Analytical Psychology），是為最完整的榮格心理學入門經典。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《榮格全集》分別有德文版與英文版，內容大致相同，部分行文、論述稍有出入，但經歷多年來，包括榮格本人的修正後，基本上已經沒有版本優劣的大問題存在。然而，有鑒於英文是最通行的國際語言，大多數人入門榮格，還是通過英語，不免在文化思維上愈形「美式」，積久成習，「美國榮格」隨「偉大的美國」國際揚威，將來若定於一尊，未免可惜。榮格在世時就強調自己是榮格，而非「榮格學派」。他早就預知到他的思想將來一定會開枝散葉，愈形紛雜，至於是好、是壞？也很難說。因為思想是發展的，而不是「標準答案」。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書的價值在於由德文翻譯，相較於英譯本氾濫，當然是華文市場的珍本，有可能更接近以德文為母語的榮格本來的想法。然而，這是不是就表示和其他譯本存在著爭執「對錯」的問題？這就仁智互見了。畢竟，翻譯是門大學問，不可能有一個文本可以全然對等轉譯成另一個語言，當中所涉及的，不僅是文字意涵，還有文化脈絡、思維方式、環境指涉、存在意境……等諸多問題，錯綜複雜，根本難以完全解決。對於不顧文化背景，執著於文字的完美主義者，只能抱歉地說，一說就是錯，若恐誤入文字魔障，還不如乾脆一開始就放棄文字相。其實，深度心理學的價值在於「心領神會」，而非「蟲魚之學」，過於執著文義精準，恐怕只會落入另一個阻礙進步的迷思陷阱當中。比如有榮格基本教義派學者主張，榮格心理學在榮格死後就已經定調，他本人所制定的理論結構與內涵，都不能加以改變。這樣的論調，令人不寒而慄。他們似乎完全忘記榮格說過的，他所探究的心靈是不可言說的，歷史上從來沒有任何一段文字可以表達於那種心靈實相於萬一者，當然也包括他自己殫心竭力所完成的這一切。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　榮格心理學還在發展當中，就華文讀者而言，與其囫圇吞棗，遍閱二手糟粕，倒不如扎扎實實地由原典入手，如果能讀德文當然最好，次求英文亦非不可。若限於語言，一定得從中譯本入手，那就真的得找到一本好譯本。商周出版的這本《榮格論自我與無意識》，源自榮格最重要的原典之一，雖為迻譯，惟譯筆流暢，文義足夠精準，加上對心理學敘事脈絡掌握具一定水準，堪為信達雅之作，凡有志於榮格心理學者，在目前相關書海氾濫的本地市場中，本書無疑地，是必選的口袋名單之一。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"商周出版","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35359661326488,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/7d059b0b126103ab2d944c9a084330e9.png?v=1595320984"},{"product_id":"cun-shang-chun-shu-chao-duan-pian-xiao-shuo-100-jie-mi","title":"村上春樹超短篇小說100%解謎◎ 原善（譯者：賴明珠）","description":"\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e明朗的村上春樹，黑暗的村上春樹\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　解密村上文學之鑰就在超短篇小說\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　村上春樹超短篇小說隱藏之謎──\u003cbr\u003e　　◆《發條鳥年代記》、《1Q84》創作源起\u003cbr\u003e　　◆「沒意思的話」隱含的謎語\u003cbr\u003e　　◆曲名變成書名的關鍵\u003cbr\u003e　　◆如何描述和文壇的訣別\u003cbr\u003e　　◆序文中洩漏了什麼秘密？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　村上春樹一方面創作嚴肅的長篇小說，一方面撰寫名為「村上朝日堂」的輕鬆隨筆，和讀者的幽默問答系列也達六集之多。此外，村上春樹還擁有頑皮的童心，出版過《またたび浴びたタマ》、《村上かるた》等難以翻譯的迴文和字卡書；呈現村上春樹長篇以外明朗一面。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這些猛一看像文字遊戲般的超短篇之中，其實也解讀了出身為長篇作家的村上春樹相同的嚴肅主題。井上廈曾說過：「村上春樹是能將困難的主題以容易懂的語言表達，而快樂的事情又能認真寫出的作家」。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書對準明朗的春樹，也映照黑暗的春樹，是理解村上文學不可或缺的重要讀本。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　作者以前所未有的、全新的角度，揭示了村上春樹文學的魅力！──賴明珠（本書譯者）\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e原善\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一九五五年生於日本靜岡縣。比村上春樹少幾歲，屬羊。對羊男特別具有親切感。星座牡牛座。歷任東京都立足立高等中學、富士高等中學教員、作新学院女子短期大学助教授、上武大学教授、武蔵野大学教授、高崎健康福祉大学特任教授。教學經驗豐富，關注日本國文教科書之編審，在大學擔任創作指導，多年專注研究村上春樹文學。並嚮往晴耕雨讀生活。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e賴明珠\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一九四七年生於臺灣苗栗。中興大學農經系畢業。日本千葉大學園藝學部碩士。從事廣告企劃撰文，開始精選日本文學作品翻譯，包括村上春樹著作多本。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"聯合文學","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35569383735448,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/169427ef3ced941ec3052a183fd58c1a.png?v=1596288227"},{"product_id":"xiezuo-ke-bird-by-bird","title":"【預購】寫作課：一隻鳥接著一隻鳥寫就對了！（Bird by Bird: Some Instructions On Writing and Life）◎安·拉莫特（Anne Lamott）（譯者：朱耘）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　▎連續20年霸佔Amazon「寫作指導」排行榜NO.1 ▎\u003cbr\u003e　　拯救上百萬人的「寫作求生聖經」！\u003cbr\u003e　　TED百萬點閱、《紐約時報》熱情盛讚\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★★★★專治靈感便祕｜絕對有效！★★★★\u003cbr\u003e　　★克服各種寫作障礙的必備指南！★\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　★紐約時報（New York Times）──「這是一部絕佳的寫作指導，不只意趣橫生、實用，更發人深省。」\u003cbr\u003e　　★殿堂級寫作雜誌《The Writer》精選「十大寫作指導經典」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【適　　用】✔小說寫作 ✔劇本寫作 ✔專欄寫作 ✔文字編輯\u003cbr\u003e　　【各界好評】✔作家 ✔文案寫手 ✔記者 ✔資深編劇 ✔研究生 ✔創意寫作教師 ✔各大媒體\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　◆幽默破解寫作１２大技巧障礙 ╳ 克服寫作心魔的５大竅門\u003cbr\u003e　　◆暢銷書作家不藏私分享應建立的６項寫作日常習慣 ╳ 寫書前要了解的４個出版迷思\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　幾乎沒有一本教寫作的書，像這樣令人時而捧腹大笑，時而感動落淚，並且如同小說般，讀畢竟令人依依不捨。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　安．拉莫特是現今美國最具影響力的寫作導師，在本書中，她道出了所有出色的寫作指南都沒提到的關鍵要點，並針對4大創作面向：「技巧」、「心理」、「日常」、「出版」，給予最私房的經驗傳承。不管你寫的是小說、報導、評論，還是文案，她都能讓你寫得更加自然流暢，且深刻動人！而且，寫作本身已經夠孤獨、折磨人了，所以你更需要這位極具幽默感的老師！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　‧｜寫作技巧 On Skill｜\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　▍如何寫出好的初稿？\u003cbr\u003e　　→初稿應該很爛！寫初稿不能有所顧忌，你可以放肆耽溺，因為許多引人入勝的部分，無法靠理性、成人的方式獲得。\u003cbr\u003e　　▍怎麼寫出有節奏感的對話？\u003cbr\u003e　　→離開你的書桌，去偷聽別人實際上如何聊天。然後，學習將五分鐘的言談濃縮成一個句子，同時保留原汁原味！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　‧｜心理困境On Mind｜\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　▍我經常半途而廢，寫了一段時間就失去興致和信心\u003cbr\u003e　　→這是因為你缺乏衷心相信的信念，因此無力推動你的故事。一個優秀的作家，不只要多寫，還必須擁有核心理念！\u003cbr\u003e　　▍我非常嫉妒那些明明寫得很爛，卻登上暢銷書排行榜的作家！\u003cbr\u003e　　→這真的會讓人想上吊。唯一能緩解妒意的辦法，是把它當成寫作題材，用你的幽默感，把可悲的嫉妒變得好笑！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　‧｜寫作日常On Life｜\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　▍陷入靈感枯竭狀態，和嚴重的信心危機時，該怎麼辦？\u003cbr\u003e　　→寫作就像開夜車，你只要能看清前方兩、三英尺的範圍即可。如果真的什麼都寫不出來，就寫自己有多恨寫作吧！\u003cbr\u003e　　▍需要讓別人讀讀我的稿子嗎？\u003cbr\u003e　　→必須！一定要！只要是寫作者，都難免會陷溺在自己的主觀意識裡，你需要有人用客觀的角度來審視你的作品！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　‧｜出版迷思On Publish｜\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　▍我很熱愛寫作，但內心真正渴望的是出書\u003cbr\u003e　　→寫作本身才是最可貴的獎賞。若你心裡想的是名聲和財富，出書這件事會讓你抓狂，因為書稿被採用的機率真的很低。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「三十年前，我的哥哥十歲，第二天得交一篇鳥類報告。雖然他之前有三個月的時間寫這份作業，卻一直沒有進展。當時他坐在餐桌前，周圍散置著作業簿、鉛筆和一本本未打開的鳥類書籍。面對眼前的艱鉅任務，他不知如何著手，簡直快哭出來了。後來身為作家的父親在他身旁坐下，把手放在他肩上說，『一隻鳥接著一隻鳥，夥伴。只要一隻鳥接著一隻鳥，按部就班地寫。』」\u003cbr\u003e　　多年來，拉莫特把這個故事謹記在心：\u003cbr\u003e　　你只要一個字一個字地將你想到的寫下，靈感便會來敲門。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e各路名家‧盛情推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　李崇建　（親子教育工作者、「千樹成林」與「快雪時晴」創意作文創辦人）\u003cbr\u003e　　林立青　（監工、《做工的人》作者）\u003cbr\u003e　　郝譽翔　（作家、國立台北教育大學語創系教授）\u003cbr\u003e　　陳又津　（小說家）\u003cbr\u003e　　陳栢青　（作家）\u003cbr\u003e　　楊富閔　（小說家、《花甲男孩轉大人》作者）\u003cbr\u003e　　鍵人聖　（《每天來點負能量》作者、【文案的美】公司負責人）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e好評推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　【一隻鳥接著一隻鳥‧一致好評】\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　紐約時報（New York Times）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　「這是一部絕佳的寫作指導……不只意趣橫生、實用，更發人深省。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　西雅圖時報書評（Seattle Times）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　「這本書對於所有從事寫作或渴望寫作的人來說，是一個恩賜……裡頭充滿令人捧腹大笑的幽默、明智審慎的諄諄指導、另類的奇思妙想，以及溫暖的善意，能敦促我們開始動筆寫作！」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　洛杉磯時報 （Los Angeles Times）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　「這本充滿溫情、毫無保留、引人入勝的指南，深入探索了作家的世界，以及其中艱險的困境。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　華爾街日報（The Wall Street Journal），瑪麗‧溫（Marie Winn）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　「我把這本書看了兩遍，還打算一有需要就再次細讀。我也向其他作家大力推薦這本書……這位女士真的非常了不起。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　《國家》雜誌（The Nation）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　「這是由一位傑出的小說家兼散文作家撰寫的一本奇特、辛辣、充滿私房經驗，又切合實際的小說寫作指導書。拉莫特讓寫作看起來像一件真的能讓你樂在其中的工作！」\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e美國國民作家　安‧拉莫特（Anne Lamott）\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★《紐約時報 The New York Times》暢銷作家\u003cbr\u003e　　★ TED百萬點閱\u003cbr\u003e　　★ 美國古根漢獎（Guggenheim Fellowship）小說領域得主\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　現今美國最具影響力的寫作導師。她曾任教於加州大學，目前巡迴全美多個寫作班擔任講師、坐鎮多項文學獎評委，憑藉著獨特的黑色幽默和深刻洞見，協助超過百萬名讀者和學生克服各種寫作障礙，因此獲得「國民作家」的稱號。1994年出版的本書《寫作課：一隻鳥接著一隻鳥寫就對了》，正是她四十年來的寫作心得精華集全。近期出版的多本書也是各大暢銷排行榜的常客，包括：《Help, Thanks, Wow》、《Stitches》、《Hallelujah Anyway》，後者還曾登上紐約時報暢銷榜第2名。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　2010年，拉莫特更以文學方面的卓越成就，與臉書創辦人馬克‧祖克伯（Mark Zuckerberg）共同入選美國加州名人堂（California Hall of Fame）。她的寫作人生也感動了奧斯卡及艾美獎最佳紀錄片得主佛萊坦‧李‧墨克（Freida Lee Mock），以她為主角拍攝了一部同名紀錄片《Bird by Bird with Annie》。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　※Anne Lamott 臉書：www.facebook.com\/AnneLamott\/\u003cbr\u003e　　※Anne Lamott 破百萬TED演講影片《我從生命與寫作中學到的12項真理》：goo.gl\/FGcMGi\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e朱耘\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　輔仁大學英國文學系畢業，法國巴黎現代藝術高等學校肄業，曾任《ELLE》雜誌國際中文版執行主編、太雅出版社國外旅遊書系主編。譯作包括《死亡解剖檯》、《無子女浪潮》、《風格一身》、《關於寫作：一隻鳥接著一隻鳥》、《天空的四個角落》、《創新致富：從2萬到20億的創業之路》等。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"野人","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":35937904230552,"sku":"","price":29.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/Picture1_99ee2502-b0fb-4c02-b3ff-58b78d6e0acd.png?v=1598344468"},{"product_id":"guoxue-chaoren-zhi","title":"【預購】國學潮人誌，古人超有料——12位最強男神女神，成敗起伏的生命中，有哪些與眾不同的求生姿態、不同的「潮」◎宋怡慧","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e　　出題上榜率最高的12位潮人物；\u003cbr\u003e　　戰勝學測，108課綱多元選修必讀！\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　那些被追捧的古人，在暨定的形象之下，還有哪些不同的姿態、不同的「潮」\u003cbr\u003e　　十二位最潮的古人物、十二篇最潮的生命故事，有趣有料的潮閱讀\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e　　※隨書附贈 古代潮人物精美插畫 明信片2張（12款隨機出貨）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　廣大年輕學子、教師最喜愛的中學名師——宋怡慧\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e　　結合多年教學經驗、專業國學知識及風趣生動的文筆，引領我們一探古代名人的生命流轉、處世風範，幫助我們增進爆表的求知信心，學習滿滿的生存智慧。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e　　全書除了十二位名人精采爆棚的人氣故事，還附有他（她）們重要的代表作，以及十二星座與這些人物性格的對照閱讀，一次擁有兼具知識與趣味的人文學習。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e特別推薦——\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e　　吳家德（唯賀國際餐飲總經理／作家）、祁立峰（《讀古文撞到鄉民》作者）、胡川安（中央大學中文系助理教授）、凌性傑（建中國文教師）、陳志恆（諮商心理師／作家）、張明文（新北市教育局局長）、張曼娟（作家／教授）、許榮哲（《故事課》作者）、敏鎬的黑特事務所（《人生自古誰不廢》作者）、番紅花（親職／飲食作家）、黃震南（「活水來冊」藏書家）、厭世國文老師（《厭世廢文觀止》作者）、鄭俊德（粉絲團閱讀人創辦https:\/\/www.facebook.com\/read.life\/）、歐陽立中（丹鳳高中國文教師／暢銷作家）（依姓氏筆劃）\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cp\u003e　　暨108位國內外專業名人、校長、主任、教師\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e　　地表最強的國際學校總裁——\u003cstrong\u003e孔子\u003c\/strong\u003e是教師界的網紅（水瓶座的你會愛上這樣的孔子？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　他靠輸贏得人生的勝局——異次元空間書寫者\u003cstrong\u003e蒲松齡\u003c\/strong\u003e（雙魚座的你會愛上這樣的蒲松齡？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　他並不完美，卻是好感度最高的潮男——第一名的圈粉高手\u003cstrong\u003e蘇東坡\u003c\/strong\u003e（牡羊座的你會愛上這樣的蘇東坡？）\u003cbr\u003e在世界的喧囂之外——安靜做自己的\u003cstrong\u003e司馬遷\u003c\/strong\u003e（金牛座的你會愛上這樣的司馬遷？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　戰國奇葩說盟主——予豈好辯哉的\u003cstrong\u003e孟子\u003c\/strong\u003e大大（雙子座的你會愛上這樣的孟子？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　因詞而生的佛系雅痞皇帝——官三代的模範生\u003cstrong\u003e李煜\u003c\/strong\u003e（巨蟹座的你會愛上這樣的李煜？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　如何讓老闆離不開你？——\u003cstrong\u003e李斯\u003c\/strong\u003e的說話術讓你贏得主管緣（獅子座的你會愛上這樣的李斯？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　史上最萌的國民女神——\u003cstrong\u003e李清照\u003c\/strong\u003e的美麗與哀愁（處女座的你會愛上這樣的李清照？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　厭世隱者養成記——\u003cstrong\u003e陶潛\u003c\/strong\u003e做自己的勇氣（天秤座的你會愛上這樣的陶潛？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　熱門雜劇手藝人的職人路——東方的莎士比亞\u003cstrong\u003e關漢卿\u003c\/strong\u003e（天蠍座的你會愛上這樣的關漢卿？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　搞熱它！不怕冷場的社交男神——\u003cstrong\u003e白居易\u003c\/strong\u003e好人緣的吸引力法則（射手座的你會愛上這樣的白居易？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　宅男不壞卻惹人愛——\u003cstrong\u003e歸有光\u003c\/strong\u003e的安靜魅力（魔羯座的你會愛上這樣的歸有光？）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e　　早在2000多年前，\u003cstrong\u003e孔子\u003c\/strong\u003e就搶先為素養課掛名推薦，不僅身體力行，還開設一間地表最強的跨國教育學校，並由弟子與時人即時集資，推舉他擔任總裁。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　孔子的跨國教育學校為何可以圈粉三千？那些慕名而來、拋家棄子的海內外留學生，有的出身寒門，有的可是富二代，孔子有什麼魅力，能讓這些迷弟們愛得七暈八素？\u003c\/div\u003e\n\u003cp class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e　　孔子的國際素養學校最重視公民意識x道德力。這個跨國國際學校把道德教育擺第一，奠定中國後代對士階級的標準是文德兼備，為學利他的重要價值觀，也讓他和蘇格拉底並稱東西方教育圈最閃亮的超級明星。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　一個曾被山東學界稱為最會考試的學霸\u003cstrong\u003e蒲松齡\u003c\/strong\u003e，第一次參加科舉考試，便大膽地在八股文的格式中，瀟灑地寫出近乎記敘體的文章，並獲得主考官施閏章破格替他獨樹一格的文章背書，讓他成為名滿天下的寫作天才。但學霸頭銜讓蒲松齡的好運來得太早也太急促，這次的榮耀加身彷若用罄未來顯達的可能。終其一生，蒲松齡沒有再領過任何一張八股考試錄取的合格書，只有不斷在科舉考試的奔波中，安頓自己落榜的傷心、失落的惆悵。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e　　蒲松齡七十多年的人生，努力不懈地追求一個難圓的科舉夢，上天沒給他機會實現，反給他一個窮困潦倒的生命出口——從失敗中發揮天馬行空的故事力，完成一部充滿異次元空間想像的《聊齋誌異》。《聊齋誌異》在中國文學史稱霸一方，甚至衝出國際，影響後世甚鉅，讓《聊齋誌異》在中國的地位，猶如《一千零一夜》之在西方的文學成就。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　堪稱史上最會生活的藝術家——\u003cstrong\u003e蘇東坡\u003c\/strong\u003e，他「以詩撩妹」？這首「水光瀲灩晴方好，山色空濛雨亦奇；欲把西湖比西子，濃裝淡抹總相宜」寄託蘇軾初遇紅粉知己朝雲時，怦然心動的畫面；蘇軾對生命中的三位重要的女性，有情有義，除了為朝雲寫下大量詩文，還曾寫《江城子》悼念王弗，也寫過《蝶戀花》紀念閏之夫人……。我們都知道，蘇東坡的一生，是用自己所謂的「自由」去生活的，即便「被別人討厭」了，哥還是活得很瀟灑、很自在。這麼威的一個人，讓他的作品連續榮登好幾個朝代好感度第一，無論你是厭世派，也想替他點個讚；無論你是戀世派，你也想替他貼個愛心。這位潮男界大名鼎鼎的奇男子，活脫就是每個人心中想要活出的模樣。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　讀萬卷書也要行萬里路，除了累積豐富的知識，父親司馬談送給弱冠之年\u003cstrong\u003e司馬遷\u003c\/strong\u003e的生日禮物，就是讓他真實地大江南北走一回，實行一趟全國的「Gap Year壯遊」。司馬遷不只玩得有深度，還帶回寫史的任務：他從遊歷的過程獲取當地人口口相傳的故事，最重要的是，驗證書中知識的真偽。哥的「背包客Online」不是到風景景點自拍上傳，炫富討讚，他所遊歷的足跡，都是他完成史記的重要素材……。《史記》一如司馬遷的一生，追求的是「其文直、其事核、不虛美、不隱惡」的社會實錄精神，身為一位具有批判反抗精神的史官，司馬遷思想比同代人站得更高，綻放的生命光彩比帝王更亮，一代史聖安靜寫史，不計個人榮辱毀譽的悲壯人生，讓我們在喧囂之外，尋回生命初始的美麗與安靜。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　你會花錢做SPA、吃大餐、買車、買包？還是會花錢買仁、買義、買美德？戰國時代有個人，他不管國君懂不懂，每天抓著他們不放，說仁道義，不只臉不紅氣不喘，還優雅得很。他相信人生一切難題，唯有「仁」可以給你答案。他更是推銷王道的超級業務員。他究竟是何方神聖？他是\u003cstrong\u003e孟子\u003c\/strong\u003e，戰國時代思想家、政治家，更是當代舌戰群雄的儒家代表。別人談的是名和利，他反其道而行，和你談仁說義？且看他如何從零說到最後，竟變成戰國奇葩說擂台賽的盟主！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　生於浪漫七夕的\u003cstrong\u003e李煜\u003c\/strong\u003e，此生彷彿為愛情所生，也為多情而死。雅痞皇帝親手打造的南唐時尚，風靡一時，曾幾何時，他還是一舉手一投足都有質感的時尚之王？酒過三巡，他提起筆寫下《虞美人》：「春花秋月何時了，往事知多少，小樓昨夜又東風，故國不堪回首月明中，雕欄玉砌應猶在，只是朱顏改，問君能有幾多愁？恰似一江春水向東流。」\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e　　詞中之帝李煜，因才華而生，因才華而死，七夕既是李煜的生日，也是他的忌日。他的愛情是一場又一場回不去的傷悲悔很，他的國家是一個又一個的曇花哀愁……\u003c\/div\u003e\n\u003cp class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e　　南唐小國，因李煜的忍辱，沒有生民塗炭的戰火，李煜沒有在逐鹿中原中成為叱吒風雲的王者，卻成了換取黎民片刻平安、且在詞壇掀起士大夫詞的一代詞聖。「國家不幸詩家幸，賦到滄桑句便工」，李煜人生的成敗得失，端看你從哪個面向來思量了……\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cp\u003e　　中國歷史上，有一位名人，他靠說話術贏得主管緣，並且讓老闆離不開他，這個人是誰？——他是\u003cstrong\u003e李斯\u003c\/strong\u003e。李斯曾面對一次狠狠被炒魷魚的窘狀，在秦王下令驅逐異國客卿時，以〈諫逐客書〉解決他和老闆的心結與矛盾，讓自己瞬間變身為職場紅人；他有效的溝通，蒐集好所有的資料與情報，展現自己對話中對老闆與工作的尊重，靠這次掏心的談判，不只被秦王政所採納，還在不久後官至廷尉。他創造了歷史上逆轉勝的說話高績效，李斯的作法可作為我們職場溝通術的不敗指標。\u003c\/p\u003e\n　　翻開中國文學史，能有「國民女神」封號的，能讓18～80歲男女都喜歡、念念不忘的，就是前無古人、後無來者的永遠萌妹\u003cstrong\u003e李清照\u003c\/strong\u003e了。\u003c\/div\u003e\n\u003cp class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e　　李清照偶爾填個詞、唱個歌，發張美圖，人氣就爆棚。她的每一闕詞都在文學史上佔有一席之地，闕闕都榮登宋詞婉約派經典首選，但不要以為她只會寫些閨房小事，憂國憂民的女神，對政治的見識一點都不輸給男性。她不只做自己，還能引領時尚風潮；她置身在男性詞壇中，仍傲然地綻放亙古耀眼的光芒；她面對感情，從少女時代的天真浪漫，戀愛時大膽示愛的傻萌呆，到婚後的忠誠堅忍……在宋代禮教至上的社會，女性看似是男性的附庸，她卻掙脫了這樣的束縛，因才情而取得思想的制高點，創下宋詞的輝煌歲月，成就了自成一家的詞壇翹楚。\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e　　陶淵明\u003c\/strong\u003e在中國文學史上，可算是個不當官比當官還紅的魯蛇界奇蹟。陶潛哥雖是厭世隱者，但他任性辭官後的隱逸詩，卻帶給後代努力生活的文壇弟弟們，滿滿的心靈雞湯。蘇軾還邊讀邊看到淵明哥跳出來對他握拳說：東坡，今天也要加油！哥知道你的苦悶，讀首〈歸園田居〉，解放禁錮的靈魂。喝杯好酒，消消悶氣，你可以和哥一樣當個有型有格的厭世隱者——人生不是只能當失語症的上班族，你還可以選擇當開心農場的老闆。哥也曾想在官場認真打拚，闖出自己的事業。身為一個落魄的官三代，哥也是滿腔俠氣，想要濟世救民。只是東晉「上品無寒門，下品無士族」社會階級與士庶界限嚴格規範讓他像猛龍困淺灘。閱讀陶淵明詩作要帶著厭世隱者濾鏡，你才讀得出至清至淡背後濃濃的超凡隱者味，你得夠犀利，才能發現陶淵明不是在無病呻吟。不說謊、不做作，不做則已，一做就能做到位的，唯有陶淵明。\u003c\/p\u003e\n\u003cstrong\u003e　　關漢卿\u003c\/strong\u003e是落魄儒生變身為編劇一把手的典範，也是戲曲界最閃亮的明星。他不只把前代未完成的戲曲加以改革，甚至完成元雜劇的體裁，作品雅俗兼收，每部作品、每齣戲都給閱聽人耳目一新的驚喜。不只搶下戲曲創作祖師爺的名號，還被西方戲劇界稱之「東方的莎士比亞」。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　關漢卿寫戲愛戲，以「說故事」為職志，是當時產出好故事的正字標記，只要海報印上了他的名字，大家就開始沒天沒夜地追戲。他人緣好，組編劇團，栽培新人，創作不輟；只要他在，編劇班學員爆滿，一堆讀書人都想當小編劇，都想跟著他學習寫劇爆紅的技巧。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　他催激出全民的戲劇魂，讓填詞譜曲不再是上流社會的專利。他寫的劇呈現元曲特有的思想性與獨特的藝術性，不僅書寫痛斥黑暗腐敗社會的輓歌，也勾勒筆下小人物溫暖明亮的High歌。關漢卿讓知識分子走出書房，走進庶民的社交聚會，你不用一輩子都為了榜上有名而讀書，放心做自己就對了。\n\u003cp\u003e唐代還沒有互聯網，有人就懂社交紅利的重要。這個人懂得用社交傳播個人理念，掌握文壇火紅話題。他懂得：誰掌握了社交，就擁有了人脈，誰掌握了人脈，就能讓自己在居不易的長安「安身立命」。這個人就是——\u003cstrong\u003e白居易\u003c\/strong\u003e！\u003cbr\u003e他是點播率最高、改編率爆量的作品〈琵琶行〉的作者，他擁有地表最強的「控場力」，他的群組，不是你按個讚，發個好友邀請就能進圈。白哥不只懂得外交手腕，對身邊的好友圈，也是講求「門當戶對」的。他活躍中唐社交圈，更是中唐當之無愧的流行歌王。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　中國第一宅男\u003cstrong\u003e歸有光\u003c\/strong\u003e，背後有四個重要的女人力挺著，不只是阿宅生命溫柔的陪伴，也是他面對命運挑戰的堅強後盾。因為宅，反而凸顯他讀書的天賦，也讓他走過顛簸坎坷的科舉路。六十歲才中進士，但光哥相信成功是留給努力的人，即便運氣一直不站在他這邊，他仍是堅毅地走出一條正直善良的宅男之路。歸有光就像好老公市場不斷攀升的潛力股，後來逆勢攀升為「明文第一」。歸有光實踐了「世上沒有絕望的處境，只有對處境絕望的人」。擺脫考你千遍也不厭倦的悲情，化身為教人如何寫出好文章的犀利導師！\u003c\/p\u003e\n　　12位古名人，12篇潮閱讀。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　本書是高中國文科名師宋怡慧，為新課綱傷腦筋的學生師長、為喜歡中國國學的大眾讀者，精心撰寫的一本兼具趣味與知識的新潮國學書。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　全書收錄12位在中國歷史上，占有舉足輕重的名人的生命故事。這些人選，精選自中學必選的古文作家，時代橫跨先秦到清朝，所選人物都是當朝最火且最具現代借鑑特色的名家。有大家最喜愛的「男神女神」蘇東坡、李清照，「公關高手」李斯、白居易，「敢於做自己」的司馬遷、陶淵明，「生活藝術家」關漢卿……等。每一篇文，宋怡慧以她多年的教學經驗及深厚的國學涵養，用時下年輕人喜愛的時潮用語，融入人物獨特的性格描寫，並且在適當的橋段，援引該篇人物的重要代表作原文，隨後自然融入白話解讀，讓全篇可以讀到人物的性格特質、作品的特色，並且點出可供現代人學習的要點精華。可謂雅俗共賞，新潮又有內涵。每篇開頭並有對該位古人的性格分析，與十二星座作參照，更添閱讀樂趣；真正引導讀者發掘國學鑑古知今的樂趣與價值。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cb\u003e宋怡慧\u003c\/b\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　師大國文系畢業、政大國文教學碩士班畢業。目前擔任新北市立丹鳳高中圖書館主任、聯合線上專欄作家、《親子天下》翻轉教育網站駐站作家、新北市立圖書館真人圖書、2019年教育部圖書館事業諮詢委員、文化部第39次線上主題書展策展人、文化部第41次中小學生讀物選介評審。\u003cbr\u003e推動閱讀經歷豐厚完整，曾受邀台灣各大報章雜誌及電視節目進行閱讀教育議題之專訪，被媒體譽為「閱讀傳道士」。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e獎項與殊榮\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　教育部第一屆閱讀磐石獎閱讀推手獎、教育部表揚高中職圖書館暨推動閱讀優秀人員、第六、七、八屆世界華語學校圖書館論壇論文發表人、教育部服務學習獎勵計畫課程教案高中職組特優、106年國文學科中心種子教師培訓工作坊成果發表最佳演示獎、新北市三級社群貢獻平台領導人、新北市閱讀衛星教師特優、新北市貢獻平台團隊領導人、《親子天下》翻轉教育創意教師、2018年《親子天下》教育創新100得獎人、2019年未來教育台灣100、新北市國中小學閱讀行動研究特優、新北市語文競賽教師組作文第一名、新北市閱讀服務特色學習教案特優獎、學習楷模王社團指導老師。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e著作\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e《愛讀書──我如何翻轉8000個孩子的閱讀信仰》、《大閱讀──讓孩子學會27種關鍵能力》、《療癒26顆破碎的心──怡慧老師的閱讀課》、《說個好故事，讓世界記住你！TEDxTaipei行動夢想家教你用8分鐘散播好點子，改變全世界！》、《見字如晤──那些古人書信中最美麗的想念與遇見，帶領我們跨越千年，重拾未曾遺忘的感動》、《星讀物語──怡慧老師十二星座的閱讀配對處方箋》、《用書脫魯──一生的閱讀術》。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cbr\u003e　　Facebook追蹤：宋怡慧\u003cbr\u003e　　Facebook粉絲專頁：怡慧老師～我們「愛讀書」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　相關著作：《國學潮人誌，古人超有料——12位最強男神女神，成敗起伏的生命中，有哪些與眾不同的求生姿態、不同的「潮」（獨家限量親簽珍藏版）》\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cstrong\u003e推薦序：永不過氣的閱讀，永不過氣的人      \u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cstrong\u003e敏鎬的黑特事務所\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我和怡慧老師不見已兩年餘，我最不能忘懷的，是她的背影。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「敏鎬，你是不是不知道怎麼開頭，所以想亂掰？」編輯冷冷地看著我。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「沒……沒有，絕對沒有。」因為被罵了，迫不得已，要正經推薦了。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　其實我跟怡慧老師並沒有見過面(之前去高雄玩可能有看到背影)，但拜緣分所賜，我無意間拜讀了老師(我跟編輯間都稱呼為怡慧女神) 不少著作，那時便知道老師很擅長以溫柔婉約卻不失詼諧幽默的口吻去探索每一個人生的艱難主題。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　而開啟這些主題討論的鑰匙，就是「閱讀」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　古文閱讀的推廣一直都受困於「時空」、「詞語」，我們沒辦法體會幾千年前古人的真正心態(當你帶著現在價值觀去解讀，你已經錯過事情的原貌了呀！)、也被大量的文言文詞彙語法整得七葷八素(萬惡的訓詁！) 漢初古今文爭尚且如此，現代人又怎麼能避免「誤讀」這種尷尬處境呢？ 但「誤讀」這種尷尬並不是什麼壞事，也正因為這種「美好」的尷尬，閱讀這種「小小的叛逆」才在強調服從、紀律的人類生活中顯得彌足珍貴。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我很喜歡看電影跟Youtube，前者可以用兩個小時讓你沉浸在一個夢裡，後者則是能用幾分鐘讓你獲得超乎意料的資訊跟娛樂。而閱讀往往要花上一兩個晚上，感覺貌似CP值不高。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　那為何還要閱讀？閱讀對我們有甚麼用？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　原因無他，就是怡慧老師曾提到的：「讀懂人的元素，然後去讀自己。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「項羽本紀」是我很喜歡的史傳文章，起先看到項羽見秦始皇出巡高呼：「彼可取而代之！」我心想這傢伙是在跩屁？人家一統六國你不過就一個鄉下沒落貴族，這勇氣是梁靜茹給你的嗎？到後來在鉅鹿之戰破釜沉舟、以寡擊眾，我看過不少楚漢相爭電視劇，但沒有一部能像司馬遷文章中描述得如此令人震撼。「項羽最得意之戰，太史公最得意之文。」看完當下我久久不能言語，因為相比懦弱的諸侯、混亂的年代，項羽的霸氣實在太耀眼、沉重！讓身為凡人的我只能一旁掩卷屏息。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　再就司馬遷的身世結合起來，就不難明白他為何在項羽這個「失敗者」身上投注如此心力。從少懷大志到獲罪入獄，一生受盡屈辱 (至於有多屈辱，怡慧老師書裡有介紹，小弟就不暴雷了) 這些經歷，讓他比起成功者更能看出失敗者身上有多少可貴之處。項羽優柔寡斷、喜怒無常，卻又豪氣過人、霸氣無雙，細觀項羽本紀，直到烏江自刎的最後一幕，司馬遷依舊滿懷呵護看著這個自己筆下的英雄。正因為他和自己有很多相似之處，對命運的無奈、對自己的不甘，一樣的躊躇滿志，到頭來卻又一樣面臨挫敗。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「失敗者的璀璨，只有同為失敗者的人才懂。」縱使相差了幾千年，我們依舊能感受到太史公伏案的激動，這就是閱讀的趣味。擺脫正常思維的閱讀，讓我們除了接收資訊時，更會投入對主角的幻想、作者的了解、自己的反思。而比起電影跟網路影片，閱讀能給我們更多時間，更多和自己對談的時間。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　從古人叛逆、創意的生活方式中，找到屬於自己的生活方式，就是我在怡慧老師這本《國學潮人誌》裡所看見的生存要訣。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「但古人離我們那麼遠？那些思維都過氣了吧？」這是另一個我常聽到的問題。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「過氣個屁，是你沒有重新感受。」我翻著白眼回答。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　人類總是在進步，但某些部分仍不知長進，所以古人曾有的惆悵、困擾，現代人也無可避免。但在怡慧老師妙筆下，這本書除了教你用不同方式去解讀文本，更會深入去剖析古人的人格特質、生平經略、思想著述。十二位「文學潮牌」的生平傳奇，被精鍊地以星座跟時代串聯起來！ 更精采的是，許多古人的一言一行，無形中都牢牢契合住現在人的價值觀。讀完這本書，你可以去重新在眼前建構一個嶄新的古人。而親切又飽富生活感的譬喻，能讓閱讀者彷彿身歷其境，親自感受古人當下的思考掙扎、心路歷程，卻又不失趣味性。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　想像一下，一個溫柔細膩的聲音，正向你娓娓道來，古今男女的悲歡離合、命運糾葛…… (怎麼有點像八點檔旁白？) \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「我就是不想照你們的陳腐方式寫考卷！」一個拒絕科舉的叛逆書生正振筆疾書。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「我爸是你的死敵，但無奈我愛上了你。」宋朝版羅密歐跟茱麗葉悄悄上演。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「因為非本國籍要被公司開除，看我加倍奉還！」咸陽朝廷中，一場腥風血雨的官場鬥爭才剛拉起序幕…… (古人的生平，真的比八點檔還離奇。)\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在這本書中：孔子不再是教科書上遙遠的聖賢偉人，搖身一變成為「跨界思考」、「全人教育」、「領先業界幾千年」的超級教師；李煜也不僅是詩詞中悲催的亡國之君，而是走出華麗宮殿，找回自我的一介凡人；歸有光與他的神秘書齋，在平凡的家庭生活背後竟藏著字字血淚；蒲松齡多年應試不第，原因竟是他的才氣天賦和骨子裡的叛逆性格，一堆國文課本不會寫的事，通通都齊聚在此。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「原來奼紫嫣紅開遍，似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天，賞心樂事誰家院？」經典裡中的各種思想激盪、人生百味，無奈被升學主義跟枯燥背誦幽禁，令人拒之門外，像《牡丹亭》的麗娘般花樣年華卻只能枯坐大宅子裡發愁，而我們所能做的，就是輕輕敲開那扇門，用嶄新的心態去面對佳人，譜出和他人截然不同的戀曲。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　倘若你厭倦了課本跟考卷？ 翻開這本《國學潮人誌》，絕對能幫助你撥開與古人之間的那層迷霧！\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"麥田","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36002326806680,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/12.png?v=1598689957"},{"product_id":"beng-huai-guowen","title":"【預購】崩壞國文：長安水邊多魯蛇？唐代文學與它們的作者◎謝金魚（繪者：燕王WF）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e　　★「故事」共同創辦人謝金魚第一本個人主題著作！\u003cbr\u003e　　PTT八卦版高票當選「最廢的課」──崩壞解密\u003cbr\u003e　　★祁立峰、陳茻、黃震南、陳怡蓁、馬雅人、普通人──古人94廢．激推\u003cbr\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　一本為中學師生補充課內教材\u003cbr\u003e　　替成人補充國學常識的重磅級神書\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　我們從小在國文課本上看到的一代文壇宗師、傑出的詩人、宰相、書法家，他們若不是道貌岸然，就是憂國懷鄉，似乎生來就負有崇高的使命，連他們的挫折失意，都是為了更長遠的理想所做出的犧牲或伏筆。\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　但，真的是如此嗎？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　事實上───\u003cbr\u003e　　有一種留名青史，叫古人的廢文玻璃心\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　唐代的名人宗師跟你想的差很大！\u003cbr\u003e　　他們除了有才，生活上或酸、或魯、或廢、或憨，\u003cbr\u003e　　比我們也好不到哪裡去！\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　▷「調以鹹與酸，芼以椒與橙」\u003cbr\u003e　　「文起八代之衰，道濟天下之溺」的韓愈遭貶謫，只好苦情大啖蒸蛙肉和燙蟾蜍皮。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　▷「口脂面藥隨恩澤，翠管銀罌下九霄」\u003cbr\u003e　　「詩聖」杜甫受贈皇帝的護唇膏，雙手捧著龍禮感動大喊：「媽～我在這裡！」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　▷「飽暖飢寒何足道，此身長短是空虛」\u003cbr\u003e　　寫下《琵琶行》《長恨歌》等曠世傑作的白居易，原來是一個常在同溫層發廢文的朋友呢。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　▷「曾經滄海難為水，除卻巫山不是雲」\u003cbr\u003e　　有一種情史，叫始亂終棄。中唐文學神主牌元稹一生劈腿連連，堪稱天（龍國）字第一號軟爛渣男。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　▷「一搔皮膚，塵垢滿爪」\u003cbr\u003e　　唐宋八大家柳宗元一年洗不上一次澡、左遷十年吃檳榔，還總向故舊寫信哭哭：「肥宅我好想娶妻啊～」\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　這群文壇宗師們有的惱人、有的憨直，但他們在個人成就和情感需求，其實和今人並無兩樣。對生命熱情不減，困厄和不遇時偶爾碎念；對社會滿懷理想，貶斥世俗也不忘抵抗現實。書中以輕鬆活潑的文字和敘事，揭開了一張張古人的真實面貌。他們不再是國文課中那樣遙不可及的形象，而更像是我們身旁的可愛朋友。\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　祁立峰（作家、國立中興大學中文系副教授）\u003cbr\u003e　　陳茻（國文老師、地表最強國文課沒有之一版主）\u003cbr\u003e　　黃震南（活水來冊房主人、《臺灣史上最有梗的臺灣史》作者）\u003cbr\u003e　　陳怡蓁（趨勢教育基金會執行長）\u003cbr\u003e　　馬雅人（PTT資深鄉民、FB粉絲團「馬雅國駐臺辦事處」負責人）\u003cbr\u003e　　普通人（《非普通三國：寫給年輕人看的三國史》作者）\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　書中所引述的事蹟，有趣、張狂卻人味十足，以前的國文課多半讀不到。期盼有朝一日更多普及寫作者投入古典文學、歷史的介紹，於是乎國文課、歷史課，就能更被還原成接近無限真實的模樣。──祁立峰\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　我喜歡金魚這種自書信資料扎實考證的寫作方式，讓我們看見了文人真實的一面。本書有個很重要的價值正在於此：嘗試還原那個時代的腳步與呼吸、血肉與靈魂，將古文背後的生命，真正帶給現代讀者──陳茻\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　每個文學作品最吸引人的地方，除了優美的文句外，還有作者如何與自我人生及生長時代對話的模樣。這些讓我們擺脫了惱人的註釋、燒腦的默寫，由本書帶我們回到文學創作者與其長年關注的粟特研究，從人的悲歡離合，重新閱讀我們熟知的文學作品。──馬雅人　\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e謝金魚\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「故事：寫給所有人的歷史」網站共同創辦人。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　致力於歷史普及的穿越者，一流的吐槽家、二流的美食家、三流的小說家跟不入流的史學家。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　FB：謝金魚\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e繪者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e燕王WF\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本名王非，1984年6月生，現為動畫工作者，兼職插畫家。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　作品有《吃一場有趣的宋朝飯局》（封面、內頁插畫）《過一個歡樂的宋朝新年》（台版封面、內頁插畫）《明朝正德年間的囧人囧事》《唐代穿越指南》《唐代定居指南》（封面、內頁插畫）《宋朝娛樂頻道》（封面）《秦朝穿越指南》（封面）《大明官》（台版封面）《清代穿越指南》（封面、內頁插畫）《紫禁城裡話當年：明清宮中人的故事》，並曾與《國家旅遊雜誌》《中華遺產》等合作。\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cstrong\u003e推薦序\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e歡迎收看古代狂新聞　文／祁立峰\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　雖然這樣說好像有點肉麻，但我和謝金魚貌似有些相逢恨晚的感覺。我初次知道其名是她的歷史小說《拍翻御史大夫》，也就此際聽聞了她的另一個封號—「古典BL教母」。大家也知道我當年還算是以鄉民、蛇蛇、肥宅自居，畢竟是踩在一個阿宅的位置上，有一種「哎唷那種有腐腐的我不要」情結，於是就錯失了進一步成為金魚粉絲的機會。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　更熟識金魚後才知道她專長是唐代史，尤其研究中唐、敦煌學，以及粟特族這幾個極專業的學門。且親身與金魚合辦活動才發覺，她文獻閱讀量非常巨大且扎實，外加思路清晰口才便給，反應更是電轉心念，我不禁想若她來大學開這類普及的通識課，恐怕是幾百人的階梯教室都得為之爆滿的程度。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我們雖常說「文史不分家」，但事實是歷史出身的學者，對古籍之解讀考據與訓練，那更是拳拳到肉絲毫不馬虎。人家說歷史求真，文學求美，但反身來說文學難免耽溺輕豔、流連光景，什麼詩有可解、不可解、不必解的，鏡花水月、出水芙蓉，反正我是信了。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　其實歷史的普及書起源甚早，我印象中自己看的第一本歷普大概是黃仁宇的《萬曆十五年》，或許對嫻熟新歷史主義和年鑑學派等理論基礎的讀者早就司空見慣，但我初讀此書，竟然以四海昇平無事的一年作為切入點，其震撼難以言喻。後來我又讀了幾年書，不敢說什麼眼界遂大，但逐漸發現以前我們以史傳，以文謅謅的冷筆，以「隱公元年春正月」之類的《春秋》書法所記載的事蹟，雖然並非贗造，卻只是現實的一個側面。就像王力宏那首歌，歷史浮游之光可鑑人湖面的底層，還有多的是我們不知道的事。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　看金魚的文章，會有一種充盈與飽滿的知識幅度快速閃爍的畫面，換成鄉民的說法就是「哏哏相連到天邊」；而換成《中華一番》裡的情境就是吃到大熊貓魔術豆腐、飛龍與仙女齊飛那麼繽紛不暇給的橋段。我想這也就是「故事：寫給所有人的歷史」所強調的知識含金量。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我覺得就像《崩壞國文》這本書的定位，普及寫作者的意欲原本就不是將這些古代聖賢拉下神壇，而是讓聖賢與我們的生活更為貼近。他們就如同現代人，有日常的言行，有口腹的貪慾，有現世的情慾糾結。換言之，這些名流史傳，課文裡「作者介紹」寫得道貌尊尊，旁邊的作者畫像偉岸莊嚴（卻總被同學塗鴉複寫）的大文豪、大作家、大詩人，就如同我們是一般人。他們吃喝拉撒，有愛有恨，既有刎頸交，也有好基友（我在說什麼）。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　至於《崩》書中的知識量就更不消說了，像韓愈柳宗元的蝦蟆肉大餐，像杜甫收到護唇膏的雀躍少女心，或中唐渣男元稹的情史⋯⋯各種陸離迷幻的史實被金魚給召喚了出來，都讓我讀後頗有收穫。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《崩》書中所引述的事蹟，樁樁件件皆有所本，都真到不能再真。只是以前的國文課多半讀不到。老師不能教、課本不敢寫當然有其背景因素，或許是趕課時數壓力，或許也可能礙於教忠教孝文化傳承、繼往聖而開太平的使命。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　當然說實話，這幾年的教學現場、國文課程變革甚大，從教師到主事者都在力圖變革，第一線的老師們也早不再搞那些造神的教材教法了。只是我有時與中學教師座談，教學的困境、考試的領導仍然牽扯轇葛著我們這一代的國語文教育。因此，即便金魚以《崩壞國文》為書名，看似要搞翻案鬧革命，但說到底，《崩》仍是非常適合作為社會成人補充國學常識、中學師生補充課內教材的神書。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這麼一想，其實也沒什麼真正崩壞的地方。有時候我們為了形塑出一個文學偶像，必須將他變成他本來不是的樣子。但一個人又豈僅有單一面向？於是金魚在《崩壞國文》替我們補充了這些有趣、張狂卻又人味十足的史料。而我期盼這僅是一個開端，有朝一日更多的普及寫作者投入了這樣古典文學、歷史的介紹，於是乎我們的國文課、歷史課也就可以更被還原成接近無限真實的模樣。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e　　（本文作者為國立中興大學副教授、《讀古文撞到鄉民》作者）\u003c\/div\u003e\n\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e推薦序\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e那些偉大而平凡的事　文／陳茻\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　前些日子讀孟郊詩，云：「到此悔讀書，朝朝近浮名。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　此孟郊登終南山後作，不過有感而發，我便也想起蘇軾「人生識字憂患始」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　許多年前，我不明白這些，或者說如我這般人，都曾無知過很長一段時期，擁抱著粗淺的文字與思潮。那些個稚嫩而美好的日子，我們也讀了一些詩或文章，也曾想像過舊時代的人們。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　直到很後來，才慢慢明白這歷史上沒有什麼聖人，只有聖人的影子，由後人重重疊疊細細勾勒出來的影子，巨大而不可跨越。這個影子罩在每個讀書人身上，成了揮之不去的擔子。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　那擔子好重，重到有太多人因此顛簸離散。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　初見金魚本人，是在國家圖書館的休息室裡，為了即將開始的演講準備著。當時祁立峰學長和我主講《詩經》，金魚是主持人。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《詩經》非我二人之專長，臨陣磨槍讀了許多資料，也勉強過關講完這場。和金魚僅粗粗聊過幾句，多少對她的文字有點好奇。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　為這書寫序是緣分，或說我近來覺得諸事都是緣分，該來的該走的，可惜或不可惜的，大抵如此。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　金魚這本書，有扎實的學術考證，一般文史普及寫手未必皆有此根基，此其一大長處。我喜歡這種自書信資料細細考察的方式，這讓我們可以看見文人真實的一面。你我皆凡人，塵世一粒塵埃罷了。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　可若是不真正細細看過一回，這些古人的面貌畢竟模糊，畢竟遙遠。有時那些距離，會讓我們忘記了他們身上的掙扎，會以為他們是完美的人。或者，我們開始對那些評價感到莫名。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這本書有個很重要的價值正在於此。嘗試還原那個時代，還原那個時代的腳步與呼吸，還原血肉與靈魂，才更能讓我們了解文字背後的真實生命。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　還原一個時代之所以重要，是因為如此才能真正確立這些材料的價值。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　某些讚揚古文的說法，習慣把古代比作當代，處處都要證明在古文中有當代價值，或是認為某些行為值得仿效。事實上，這樣的做法捨棄了舊時代的細節，反而弱化了古典文獻中展示的脈絡，只能吸引一時的目光，並不能真正挖掘舊材料的價值。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　又或者，我們把古人放在廟堂之上供著，以之為絕對的效法對象，如此造神，也無益於對材料進行適切而有機的解讀。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　古典的文獻之所以有價值，正因為其時代性，這是讀歷史的價值。時代與時代之間不是斷裂的，是血脈相連的有機體，許多文化現象中都蘊藏著這些變化的過程，我們與過往的世界有著千絲萬縷的關係，不只是某些特定精神的傳承。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　傳承一說，只是某些人的文化想像，真正的傳承沒有那麼單純，更絕非表面形式的複製或模仿。每個時代都有類似的人，卻也因環境不同，呈現出各種姿態。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　但還原時代並不是件容易的事，將還原過的時代再轉述給眾人，又更加困難。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我尤其喜歡這本書裡對於一些器物細節的描寫，這樣的書寫比較踏實，視角親切真實。同時也非常深刻地提醒我們，古人一樣需要吃喝拉撒，一樣有哭有笑，有瀟灑也有不堪。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這幾年，我們可以嗅到風向正在改變，過往的教育與思維被一波一波的新浪拍打著，蛻變正在發生。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　成長是會痛的，自有其悲與喜。教育是百年大計，這個時代讓許多新的對話成為可能，同時也抹去很多溝通的機會。許多事並不是在學校中學會的，也不該在學校中就被學會。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　有時我們只是偶然撿拾起那把鑰匙，卻未必知道即將打開的門後面長什麼樣子，或者，根本沒有那扇門、根本錯拿了鑰匙。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我們對世界的了解與再了解，將會是一輩子的事。我的意思是，如果願意的話，它理應持續一輩子。了解有縱有橫、有空間與時間兩個軸線需要開展。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　關於橫向的，世界給了我們太多媒介，千里一線牽，我們已有足夠的能量想像當代的多數角落，已能輕易感受天涯共此時；關於縱向的，繼往與開來，源自於鑑往與知來。說起來容易，實踐起來卻無止境。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這也是過去的國文教育一直缺乏的部分—缺乏有系統、有組織的時代還原，缺乏歷史方法，也缺乏讀這些資料時應有的眼光。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　當然，這本書，或任何一本書，永遠都是不足的。我們不能指望看這樣一本書，就想看清大唐帝國的全貌。這不只是知識面的問題，更是多元觀點的問題。同樣一段史料，用不同的眼光與角度去詮釋，結果可能就大不相同。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　金魚在書裡展現的正是這樣的一個過程，這是很基本的史學方法具體應用，但手法越是簡單，就越見其取材之功力與切入角度之巧思。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　有時我覺得讀書是幸福的，有時亦折磨。我們可以慢慢看見許多幸與不幸，也慢慢去思索這一切。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　關於歷史的再書寫，我相信所有看似輕鬆的筆調後面，都有其深刻憂慮，那是對時代的關懷與思索。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　所謂人事有代謝，往來成古今。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　江山留勝跡，我輩復登臨。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我們的過往，人們的過往，是一座巨大的江山，我們會一步一步慢慢攀緣而上，看看前人走過的路，量一量那些腳印。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　說故事的人是渺小的，但他述說的是天地的偉大，是時間的偉大。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　偉大而平凡，很多事都是如此。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv\u003e　　（本文作者為國文老師、地表最強國文課沒有之一版主）\u003c\/div\u003e\n\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e自序\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e國文永遠都在崩壞\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在文言文跟白話文之爭剛落幕的時候推出這本書，許多朋友或許會以為這是有預謀的，不過這本書完全是個意外。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《崩壞國文》的第一篇文章出現在二○一五年。當時，「故事：寫給所有人的歷史」還在草創期，所有的創辦人多少都要承擔編輯和撰稿的工作，我經手的「深夜食堂」系列連載到一個段落時，作者們表示需要暫時休刊取材去，其中大約一個月左右的空窗期，我只好自己補位。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　四個星期、四篇文章，要如何串成一個小系列？既不偏離主題又自成體系呢？我正在傷腦筋時，有一位長輩請客吃飯，設宴在海鮮餐廳。我在這種場合通常就是負責貢獻歷史趣聞，作為談資的角色。於是，我說起了韓愈吃海鮮的故事，就在那一瞬間，我找到了可寫的題材，既然有了韓愈，何不韓柳元白都說一遍呢？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　於是，就先從韓愈打頭陣，開始了第一篇文章，而後慢慢發展成了一本書。它並不是很有組織、有架構地要說什麼大道理，除了最後一篇〈安祿山與沒有聲音的胡人〉之外，其他是每個人物生命中的片段，由此照見他們的困境。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　也有人認為，呈現出這些古聖先賢脆弱的那一面，是一種「除魅」（Disenchantment），而《崩壞國文》的書名似乎又更加深了這樣的印象，好像這本書試著在摧毀某些不傳下去，會連著開台祖一起下地獄的偉大道統⋯⋯事實上，我要說的是，所謂的「國文」究竟是哪個國的國文本身就是個問號，而不管是哪國的文學，全都是在崩壞中獲得新生。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　比如，在六朝的宮體詩被創造出來的時候，當時的保守派崩潰了，他們甚至跑去向皇帝告御狀，指責帶頭寫作這些詩的太子不務正業。然而在往後的一百年內，宮體詩成了主流。我們所熟悉的唐宋八大家、古文運動，更是崩得好壞壞；而且不只是八大家那八隻在崩壞，從盛唐開始，有人看不慣流行的文體，認為要用文章傳揚道德，然後把這個想法寄託到更久遠的古代來尋求正當性，為了堅持這個理念，戰神韓愈到處和人打筆戰，甚至一時腦衝上書罵皇帝、戰佛教。連佛陀躺著都中槍，被說是個沒受過「華夏」教育的野蠻人，如果活著叫進來皇宮見一面就可以打發走了，現在都死了，不過就是個不吉利的髒東西⋯⋯如此這般的偏激言論。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　當然，這在唐帝國中也是個特立獨行的狀況，但若沒有這樣的衝撞和革新，文學就無法翻出新意。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　換言之，這本書試圖還原那些文學作品被寫作出來的現場，而各位將透過書頁直擊所謂「國文」崩壞的那一瞬間，當然，也包含作者在那個時代的困難與掙扎。他們的人生困境，有時距離我們很遙遠，但有時也很近。我不贊成單純地背誦或記憶文學，透過閱讀與理解，這些文學作品才有可能進入心中，在人生的不同時期從心底浮現，我們才能隔著時光的長河照見與自己相似的身影。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在本書的最後，我寫了一篇與文學並不是那麼相關的文章。熟悉我的朋友可能知道，我真正的研究領域是絲路上的異民族，這些被稱為「胡人」的人們，是中國史上重要的推進力，但是由於他們本身的紀錄文獻不多，所以如何從漢文史料中找到他們活動的資訊，就是我多年研究工作的主軸。但是，這些胡人大多沒有聲音，他們被當成長安的異國情調，成為唐帝國兼容並續、華夷一家的佐證。事實上，他們有自己的語言、組織、信仰，甚至曾試圖在唐帝國北方建立屬於自己的國度，而他們的皇帝就是安祿山—一個曾經一無所有的混血窮小子。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　安史之亂，是唐帝國極為重要的事件，它甚至影響了整個歐亞大陸。它的成因有著複雜的族群問題，它的後果導致了世界史的進程。這麼重要的事，卻是由一大群沒有聲音的胡人所發起，而他們的敵人、唐帝國的軍隊中竟也有大量的胡人。如果我們可以更關注族群的議題，我們對於唐代史，甚至是整個中國史、東亞史，都會有不同的觀察。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這是我私心希望傳達的觀點，所以，雖然不完全是文學，但還是硬塞進去了。很抱歉這篇序寫得正經八百、不太有趣，因為哏都被前面的祁老師和陳老師講完了～\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　最後，這本書逗趣的插圖是由才華洋溢的燕王所繪製，我們從來沒見過面，但他深厚的歷史知識賦予了史料新的生命。最後要感謝圓神編輯團隊的怡佳與奕君，我是個惡名昭彰的拖搞王，若沒有她們的鼓勵與拍打，這本書是不可能出得來的。如果這本書帶給各位讀者任何的歡樂，請誠摯地感謝她們。　\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"圓神","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36002459943064,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/c8dbdb8c2e5ff28c591fee7b22622b91.png?v=1598690408"},{"product_id":"qu-yuan","title":"【預購】屈原◎浦江清","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e　　1、特立獨行、不能變心而從俗的詩人屈原的歷史小傳\u003cbr\u003e　　2、「清華雙清」之一浦江清的作品\u003cbr\u003e　　3、簡易扼要地考證出屈原的時代與其人事跡\u003cbr\u003e　　4、從詩歌中去還原屈原的人生和心理\u003cbr\u003e　　5、附有張渥、陳洪綬、蕭雲從、任熊等元明清畫家所繪屈原及作品圖\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　屈原是戰國時期楚國的一位大詩人，也是一位具遠見、堅貞，但又悲劇的政治家。他為後人留下了詩歌與人格的不朽遺產。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　在本書中，浦江清解說了屈原的家世與出身，屈原的時代及其政治主張，放逐與自沉，還有他的代表作《離騷》與《哀郢》。從歷史和詩歌入手，為讀者簡要地考證出屈原的事跡及其所處時代的史實，展現了屈原的思想與人格。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書附有張渥、陳洪綬、蕭雲從、任熊等元明清畫家所繪屈原及作品圖。\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e浦江清\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九○四--一九五七，著名古典文學研究專家。浦江清與朱自清合稱「清華雙清」。主要論文包括《八仙考》《花蕊夫人宮詞考證》《詞的講解》《詞曲探源》等。其作品先後結集出版了《浦江清文錄》《浦江清文史雜文集》《清華園日記西行日記》《無涯集》《中國古典詩歌講稿》等。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cspan style=\"font-size: 1.4em;\"\u003e \u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"香港中和","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36002642854040,"sku":"","price":23.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/a9b132f9dc1174677582c7246da13458.png?v=1598691611"},{"product_id":"zuojia-xinshoucun-taoshu","title":"【預購】作家生存攻略＋文壇生態導覽：作家新手村套書（一套兩本不拆售）◎朱宥勳","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e　　揭露寫作者實際的養成之路，除了鍛鍊創作之外，還有多不勝數的寫作職場眉角，想成為專職寫作者不可不知的寫作職場秘笈，想認識創作環境的第一手資料。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　表面上看起來玄之又玄的「文壇」，實際上是有運作模式的產業，朱宥勳以自己實際「闖蕩江湖」的經驗，和自己觀察歸納的體會，為每個想要了解這個環境的讀者，和想要闖關的創作者，提供補血能量和破關祕笈。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　《作家生存攻略——作家新手村1 技術篇》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　靠筆吃飯，可能嗎？\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　想以文學創作為業的人，應該都會自問或被親朋好友逼問：「做這一行會不會餓死？」文學創作者是一個社會創作力的代表，但這個工作卻總是有著職場資訊不清、業界生存法則難辨的狀況。如果想從事寫作工作，想靠寫作維生，但卻沒有這個職業該有的職場資訊，求職網站上也沒這個選項，那該怎麼辦？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　文字創作者以職場術語來說是「自雇者」，沒有工會、沒有太多同事、沒有法規規範，最重要的是沒有職場生存回報資料讓後進者了解。《作家生存攻略——作家新手村1 技術篇》便是針對想了解文字創作領域職場狀況的人所做的田野觀察成果，給想嘗試文學創作的人、給想評估寫作環境的人、給對創作出版運作有興趣的人的第一手生存攻略，揭開種種隱而不宣的業界眉角。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　本書的寫作起源於對於許多創作者如流星般消逝的惋惜，朱宥勳說：「從我高中開始寫作到現在，我見過幾十位比我更有才華的創作者。他們橫跨各個世代，無論比我年輕還是比我年長，都曾在某一瞬間，展現了我從未能及的光芒。但是，他們大多沒能繼續寫作。除了『另有人生規劃』以外，大多數的秀異創作者，都是被業界各種『俗務』給磨掉了。就連我自己，也有過好幾次放棄的念頭。我能夠繼續寫下去，並不是因為我比別人優秀。我回報這份幸運的方式之一，就是把我所知的這些江湖訣竅說出來。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《作家生存攻略——作家新手村1 技術篇》是難得的針對文學、文字創作職場的田調與生存者回報，也是寫作職涯眉角大公開，所有以往認為不可捉摸的、用「天分」、「靈感」、「才華」等虛幻詞彙架起來的上層結構，其實都有經濟運作收支損益的下層結構。透過揭露這些業界資訊，讓創作與出版成為有脈絡可供新手依循的產業，讓創作生態有清晰的面目讓新手參考。這本書寫給想要成為作家的新人：它可能會成為實用的技術手冊，讓你讀了之後充滿創作決心；也可能會成為勸退之書，讓你稍微考慮一下自己的文學夢。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　《文壇生態導覽——作家新手村2 心法篇》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　歹勢，敝圈真的好亂\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　就算不是從事寫作者，或多或少也都聽過「文壇」，但到底「文壇」是什麼？它是怎樣的江湖？這個詞，大概是最常被直覺地說出來，但又難以定義的詞彙之一。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　在《作家生存攻略》中細細說明過寫作職場運作的眉角，朱宥勳將創作生涯十年來實際闖關經驗的具體細節毫不保留地提供給讀者後，《文壇生態導覽——作家新手村2 心法篇》則提供更為宏觀層次的文壇生態，它的結構、階級、意識形態與價值偏好，提供大家關於「文壇」這個環境的廣域地圖。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　關於這系列文壇的生態觀察，以朱宥勳自己的話來說是：「『文壇』並不像某些說話玄之又玄的寫作者宣稱的那樣，只是一個幻覺；從社會學的角度，我看到了一個確實存在的社會場域。這個社會場域有自己的物質基礎，有自己的組織慣性，有自己的意識形態，也當然有在這些結構裡面，努力求存或掠奪資源的人。文壇生態看多了之後，就會明白：作家不過是一種職業，並不特別玄妙或抽象，只是這些『從業人員』通常喜歡含糊其詞，才讓外人霧裡看花。⋯⋯在這本書裡，我不會談太多文學理論、寫作心法。我希望可以平實地告訴你，我看到的『文壇』是怎麼運轉的。以及，它如何吸引一代代的文學青年前仆後繼。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這本書，就是試著將「作家」外圍的形象拆掉，試著將其還原成可理解的「職業」邏輯。希望在這樣的描述裡，可以幫助有志於寫作的人，去理解文壇運作常規，特別是那些隱而不說、高來高去的精神密碼。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　近來人們流行用「玻璃心」來形容動不動自尊就會受傷的人，如果套用這種比喻，文學人大概滿滿都是「地雷心」吧。當每個文學人心裡面都安裝了幾百個地雷，又都在一個小小的圈子裡面擠來擠去的時候，可以說比戰後那些未清除的雷區更加危險，新手寫作者都還沒登壇大展身手，就被詭雷爆得慘不忍睹。拆雷不如避雷，縱使隱雷處處險象環生，本書心法讓前人的踩雷經驗當作你的漫遊文壇導覽指引，穩當地踏在前人清除出來的安全道途上前行。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　王聰威（小說家）\u003cbr\u003e　　李屏瑤（作家）\u003cbr\u003e　　林達陽（詩人、作家）\u003cbr\u003e　　封德屏（《文訊》總編輯）\u003cbr\u003e　　胡采蘋（財經網美）\u003cbr\u003e　　馬翊航（作家）\u003cbr\u003e　　楊佳嫻（詩人、作家）\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e朱宥勳\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　台灣桃園人，一九八八年生，國立清華大學台灣文學研究所畢業。耕莘青年寫作會成員，曾獲林榮三文學獎、國藝會創作補助、全國學生文學獎與台積電青年文學獎。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　出版過小說集《誤遞》、《堊觀》；長篇小說《暗影》以職棒簽賭案來探索台灣社會的面貌；長篇小說《湖上的鴨子都到哪裡去了》摸索學校教育體制的權力結構問題；散文集《學校不敢教的小說》，藉經典作品解讀來分享學校教育裡不會探觸，但卻是許多年輕心靈期待理解的作品；《只要出問題，小說都能搞定》分析如何用小說技術來解析世界、說服他人、洞悉讓人混淆的資訊洪流；與朱家安合著的《作文超進化》，教學生培養思辨能力，只要知道人們如何思考、大腦如何運作，就能把文章寫得又快又好。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　與黃崇凱共同主編《台灣七年級小說金典》，介紹新世代的小說創作者。與愛好文學的朋友創辦電子書評雜誌《秘密讀者》，曾持續三年不間斷出版當下台灣僅見的文學評論刊物。朱宥勳目前於「深崛萌」擔任高中國文課本執行主編，並於聯合報鳴人堂、蘋果日報等媒體開設專欄。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e推薦序\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e除魅之書\u003cbr\u003e楊佳嫻\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　一個在文學場域（即文壇／貴圈）內被認可的作家，回溯起得到這個位置之前的經歷，通常會跟什麼有關呢？作文比賽、校刊社、國文老師，以及第一次參加文藝營／寫作班，第一次參加全國性質的文學獎，第一次遇到心儀的作家（幻滅或不），第一次投稿重要文學刊物或大報副刊（被退稿或不），第一次出書⋯⋯，幾乎是一連串操演與建設的積累。當中比如寫作班、文藝營、文學獎，在台灣戰後淵遠流長，是橫跨好幾世代作家的共同回憶。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　老一輩作家會回憶他們參加官方反共文學體系下的「復興文藝營」、見到令人如沐春風口才一流的瘂弦；上世紀八十年代中葉以降開始邁入自覺創作的作家們，可能參加過《聯合文學》舉辦的全國巡迴文藝營（是不是依然見到了瘂弦？他是該文學雜誌的創刊總編輯），而得以見到不少聯文出版過的作家們，或許就從中找到了學習的典範。新世紀以來，有沒有可以與之前兩種文藝營抗衡的營隊出現？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　除了形制與聯文十分類似的印刻（出版社＋文學雜誌）也出動旗下作家，以文藝營方式讓文學愛好者認識以外，當屬由許榮哲、高翊峰、王聰威等人組成的「小說家讀者８Ｐ」擔任導師的「搶救文壇新秀再作戰」文藝營。導師制度固然沿襲自過往大型文藝營，但是，也出現新的運作模式，可能與主事者許榮哲在耕莘寫作會的經驗有關，更為表演化、綜藝化，也更為目的化（以獲取文學獎為目標來調整作品）。我真正認識宥勳是不是在這個場合？某一年，「８Ｐ」某位小說家太忙，我曾經擔任代打，擔任「搶救」文藝營的導師。那時候，宥勳和其他耕莘寫作會的年輕人就在營內擔任輔導員。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　匆匆十餘年過去，除了已經成為獨當一面的小說家與文學評論家、熱心介入教育與政治事務之外，宥勳也花費很大精力，希望能「除魅」──「如何成為作家」，這在無數作家自述中總閃耀著命運與靈光的歷程，其實一點都不神祕。天分當然不可或缺，可是「作家」不只牽涉到創作，發表、出版以及其他生涯發展中的事務，它們都是具體現實的一部份，不是有才華就會自動靠攏生成的，而往往還依賴勤勞、自律，也得做出判斷和選擇。於是，誕生了《作家生存攻略》技術篇和《文壇生態導覽》心法篇的寫作計畫。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　閱讀《作家生存攻略──作家新手村1 技術篇》時，確實頻頻點頭，寫得好清楚，又坦白，每個相關環節都觸及，甚至連工時分配（假設你是一個沒有固定正職、完全依賴稿費演講費評審費補助計畫過活的作家，你必須衡量你能完成而不會擺爛或降低水平的工作量）都討論了。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　其實，提出「技術」二字，已經非常牴觸一般對於文學的想像。一九三三年，章克標寫了一本《文壇登龍術》，諷刺文壇怪象，魯迅拿此書做引子，寫了〈登龍術拾遺〉，嘲笑說此「術」即做女婿之術，「要登文壇，須闊太太，遺產必需，官司莫怕」，影射當時文壇特定人士。而宥勳此書明擺著談「生存之技術」，分析「作家」的「職業生涯」之所需，也許會引來「術士」譏嘲？無論如何，在「除魅」工作底下還含藏著一顆愛護的心，期望讓後來者看清楚要走的道路，勿懷抱不切實際的幻想，或更直白的說吧，養活自己，累積戰力，不要被騙，也不要自欺。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　宥勳在本書〈後話〉中說，學習社會科學教導他「精神創造都奠基在物質基礎與社會制度上」，因此，他認為有志於文學者，不能拿文學清高的神話來自誤。魯迅談女性處境時很直接說就是要有錢，作家生涯亦如此；張愛玲把第一筆稿費拿去買了唇膏，母親說怎麼不留著紀念，但祖師奶奶頭腦清明不浪漫，錢就是要用。在我看來，文學相關研究的典範與方法持續變化中，社會科學觀念的引入，確實可以讓人不再「有系統的天真下去」（張愛玲語）。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　不過，如此強調「技術」，並不意味著認為技術解決一切。宥勳提到，認知現實難堪後仍保有的「奮力追求的意志之光」，才是「真正的美善」──我想起宥勳和我都心愛的郭松棻小說，〈雪盲〉裡頭，幸鑾在海拔五千公尺沙漠中的警察學校裡教魯迅，頹唐氣息與意志之光共存，粗糙現實與敏緻心靈的角力……。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　常聽到感嘆，說當前台灣文學環境很差──當真如此嗎？一方面，文學獎層級與數量都很豐富，有心通過此一管道循序發展的寫作者，練筆機會相當充足；同時，獎助項目也不算太少，縣市文化局、文化部、國藝會，甚至是以作家、社團之名募款集資成立、以協助出版為目的的獎項，林林總總，提供了專注創作、減輕謀生壓力的可能性；大學校園中，文學創作學位以及各種寫作課程，只有增加不曾減少。過去曾聽說，在文學黃金年代，哪個報社哪個出版社提供作家「基本薪資」之類待遇，寫得普通也容易成名，或書如何好賣等等，但是，追懷不可再來的社會文化條件是徒勞的，我這一代、下一代，也早不是在那樣的條件下長成。宥勳強調作家作為一份事業，應當「現在就開始」，而非「玉在匱中求善價，釵於奩內待時飛」，彰顯出一份活在當下的猛進精神。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　最後，我想起從「搶救」文藝營到前幾年聯文文藝營都玩過的，把文壇知識變成遊戲，考驗你對場域熟悉到什麼程度──你能分清楚「王德威」、「王浩威」和「王聰威」嗎？你能說出「張耀升」、「張耀仁」和「張耀」的創作有什麼差別嗎？好了，即使搞清楚這些且如數家珍，認真看待每一樁來到眼前的機會，「戲棚底下站久了就是你的」，確實場域內占了個位置，也未必能夠成為偉大的作家（這個詞彙是否太古老？但我仍信仰），視野、教養、品味、氣度，介於天生氣質與自我培力之間，難以說清楚卻又確實存在、決定了創作者高度的那些，恐怕仍是「技術」之外、值得看重的關鍵面向。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　宥勳《作家生存攻略》替有志於文學視野者廓清想法，打下基礎，之後，不妨再讀一讀至今仍然難以取代的高階文學教養書楊牧《一首詩的完成》，內外兼備，天地合補。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e推薦序\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e文學也是一門生意，而你責無旁貸應該升官發財\u003cbr\u003e胡采蘋\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這本書真是太好看了，我邊看邊哈哈大笑。我多次向別人提及，朱宥勳簡直就是一個賣文學的生意人，這套書再一次證明這件事情。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我對文學只能說是外行，但卻看了很多日本小說，尤其是直木賞和芥川賞的作家。在許多描述作者與編輯關係的電影或日劇中，我隱約窺見那是一個有序的文學產業機制，直木賞、芥川賞只是其中一環，整個產業機制穩定向市場供應高質量的作品，養成了龐大的讀者群。可以想見，日本成名作家的生活品質，會比台灣作家好上不少。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這就是「產業化」的差別。華人社會受到儒家教育的影響，講到讀書人的詞語幾乎都很窮酸，安貧樂道、不為五斗米折腰、十年寒窗無人問，生活已經夠慘，文人之間還彼此相輕，最是負心讀書人。當一個文學家好像生活注定很窮，還要被同行討厭，終究走向心理變態的道路（笑）。到底誰想要過這種生活呢。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　時序進入現代，事實上，行動網路的發展拆解了大眾媒體的影響力，懂得溝通的人才是這個時代的決定者。大量新型內容透過手機傳送給每個個人，網路貼文、搞笑影片、推播訊息，內容產業到了百花齊放的時代，一個短篇貼文或者一個迷因圖，所能發揮出的病毒傳播效應，才真正是洛陽紙貴，一字千金。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　無論在政治上、在商業上、在各種領域，數位內容的重要性與日俱增，而懂得用內容溝通的人，就掌握了下一個世代的傳播權力。喜愛文學的你，當然是其中最有機會的人。我在中國生活十年，前六年是財經新聞記者，然而後四年卻因為行動網路的革命，成為了數位事業部門的主管，這是真實發生在我身上的轉變。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　這也是我喜歡朱宥勳的原因，他非常缺乏一個傳統儒家讀書人的窮酸氣息，深知文學也可以是一門生意。我非常著迷於他告訴我的一切生意經，沒想到現在他把這些生意經系統化的整理出來，幫助每一個人瞭解，如何將對文學的喜好發展成一門生意。你可以選擇成為一個作家，或者有更多元化的事業可以經營，未來無限。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　宥勳將這套書寫得像是一本電玩通關密笈，從最基礎的文學入門工作開始細談，你該怎麼「踏入文學這一行」，該如何計算自己的薪水，怎麼安排自己的工作，去哪裡找尋客戶與現金流來源。這套書讓一個喜歡寫作的人，能夠系統化的理解，該怎麼將單純的寫作喜好，轉化為一部「職場機器」，精益求精，更上層樓。從技術層面到心態準備，幾乎是一部文學產業分析了，書中的舉例尤其讓人哈哈大笑，帶有宥勳個人對台灣文壇的針砭，那也是一種文學評論。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我是一個資深的財經內容主編，在財經新聞中，有一種「職場分析」是深受讀者歡迎的文類，例如「建立你的人脈存摺」、「如何爭取加薪」、「怎麼向上管理」，這類問題幾乎是點閱率保證，因為每個人都渴望在職場中更上層樓。這套書在我眼中，就像是一份「文學天分者的職場分析」，是完全合格的財經報導，我希望它也能受到歡迎，因為我並不那麼認同每個人都要活得川端康成、芥川龍之介。事實上我相信善於文學者，能在下一個世代的每個領域發光。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　內容永遠打動人心，而你得有更豐富的生活資歷，才能不斷深入人心，獲得共鳴。現在就開始吧，各位作家。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e推薦序\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e在完整地圖解鎖之前\u003cbr\u003e李屏瑤\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　《仙劍奇俠傳》是我人生第一個沉迷的遊戲，當時的電腦應該是龐大的486主機，開機就需要一段時間，至於遊戲的畫質跟解析度，完完全全是時代的眼淚。玩家藉由主角李逍遙的視角，學劍求仙、斬妖除魔，在花花世界遊歷了一遭。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　多年後我看見ptt上有一則笨版貼文，談自己的遊戲經驗，此篇被傳頌萬千，原貼文者最後被尊稱為「十里坡劍神」。沒有玩過《仙劍奇俠傳》的人，可能不太懂此文的奧妙。十里坡位於遊戲初始的村莊外，玩家因為找不到出發的船，一直沒有成功觸發遊戲點，誤以為村莊這區域就是遊戲的全部。於是玩家每次開遊戲，就到十里坡努力打怪，等到發現有船可搭，已經在初始區域練到71級、練成了「劍神」。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在讀《文壇生態導覽》時，我突然想起十里坡劍神的故事。如果在起步之前，或是在困頓之時，能夠先讀過理想的攻略／導覽書，也許不必要的損傷會小一點。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　小時候出門郊遊都要提前一天收包包了，何況是考慮一場終生的志業？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我從二〇一一年開始獨立接案，範圍挺廣，寫採訪、接文案，也一邊寫劇本跟小說，第一版本名片的稱謂是「文字工作者」。相較起許多早慧的作者，我出版第一本書《向光植物》已經是二〇一六年的事，剛過三十歲。當時的總編輯夏民對我說，他覺得三十歲之後才出書是好事，雖然稍晚，但人會比較成熟。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我不知道三十歲後才出書的自己有沒有比較成熟，優勢是，好歹出過社會，遇過一些難解之事，知道組織裡的無所施力。從組織離開，成為個人接案者後，在生涯各種明面暗面的擦撞中，能夠努力避免折損到自身的核心，讓書寫繼續。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　總之，在出書前我有過幾年時間，能夠用採訪者的角度觀察各種現場。場合眾多，也許是一對一的人物專訪，也許是擔任對談紀錄，或者是公開座談、書展現場。偶爾還會想起一些令人印象深刻的創作者，他們漸漸不再寫了。近似於宥勳在《作家生存攻略》裡的提到的，他一路見過幾十位秀異有才華、橫跨不同世代的創作者，可能另有人生規劃，或是被俗務所拖磨，最後沒能繼續寫作。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　不再寫的原因我未能確知，我嘗試打撈一些片段。例如剛出版第一本書的作者，很緊張地跟我說，他覺得文壇很可怕。或者有個更常出現的提問：文壇到底是什麼？也有一個作者，認為新書發表會結束後，好像就結束了，書就跟丟進深井的小石頭一樣。或者是，另一個新作者，告訴我他天天都會google自己的名字好幾次，想知道大家都怎麼討論他。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　以前我會安慰對方，沒有文壇。你所恐懼之物，比較像是都市傳說。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　後來我慢慢發覺，欸，好像有。但這個壇並非想像中的虛無飄渺，而是一個看似扁平、卻又立體，像是一個橫看成嶺側成峰的組織圖。宥勳在書中有段精準的歸納：\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「從社會學的角度，我看到了一個確實存在的社會場域。這個社會場域有自己的物質基礎，有自己的組織慣性，有自己的意識形態，也當然有在這些結構裡面，努力求存或掠奪資源的人。文壇生態看多了之後，就會明白：作家不過是一種職業，並不特別玄妙或抽象，只是這些『從業人員』通常喜歡含糊其詞，才讓外人霧裡看花。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　倘若早點有這本書，在已經過去的許多難以深入談話的現場，我便可以推薦給慌亂的寫作者。讓他們更理解「作家」這個職業，應該可以降低一些轉職率，少去許多無謂的碰撞。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　此書是給正在初始台地的新手們，關於未來地圖的揭示。遊戲剛起步，許多區域尚未解鎖，至少可以看出版塊的雛形。憑藉著這場導覽，新手們可以知道旅途的可能方向，往某處走有路，或者是此處可轉彎，而非東南西北不堪行。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　至於書中提到的生態，我想簡單補充一些女性視角（當然又不完全那麼女性，畢竟以我的外型已經避開了一些狀況），作家是一個職業，在職場中會遇到各形各色的人，可能會聽到奇怪的傳聞，或是遭逢某些難以脫身的情勢。創作者當然不乏性情特異之人，作家就是一個職業的選項，若遇奇人，那是性格問題，不用冠以作家的光環。在一般社會中該開啟的警覺心跟判斷力，請記得還是要開啟。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　看了再多攻略跟導覽，就像看遊戲直播，最重要的，還是自己下海走一遭的體驗。在某些人眼中這個生態可能像是《飢餓遊戲》，即便如此，你也需要理解遊戲邏輯，原著告訴我們的其中一個啓示是，不能將所有人視為敵人，你需要真正的朋友。我也見過將文壇視為一切，眼裡只看得見長輩跟資源，睥睨同輩之人。我不覺得那是唯一解，規則也不見得如此單一，只能說，祝福。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我其實很欽佩十里坡劍神的毅力，他把單一技巧跟空間玩到極致。面對未知的地圖，每個人有每個人的玩法。除了傳統的RPG世界，現在更多的是像《薩爾達傳說》那樣的開放空間，任務在走，升等規矩也有，但你依舊可以拋開主線，去做你覺得新奇有趣的探險。我也還記得玩《最後生還者》的過程，最感動的一幕是走在荒蕪的鬼鎮，抬頭看見非常美的夕陽。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　創作終究是很個人的事，初始的武器，不，應該說，直到最後，你的武器就是你的文字。以文字前進補血加心升等，文字是你立足的一切。請抱持初心，活到最後。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"大塊文化","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36122280329368,"sku":"","price":53.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/95edd4c993e9fee9fa3802c0616c56b5.png?v=1599294786"},{"product_id":"zuojia-shengcun-gonglve","title":"【預購】作家生存攻略：作家新手村套書1（技術篇）◎朱宥勳","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e　　揭露寫作者實際的養成之路，除了鍛鍊創作之外，還有多不勝數的寫作職場眉角，想成為專職寫作者不可不知的寫作職場秘笈，想認識創作環境的第一手資料。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這本書寫給想要成為作家的新人：它可能會成為實用的技術手冊，讓你讀了之後充滿創作決心；也可能會成為勸退之書，讓你稍微考慮一下自己的文學夢。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　靠筆吃飯，可能嗎？\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　想以文學創作為業的人，應該都會自問或被親朋好友逼問：「做這一行會不會餓死？」文學創作者是一個社會創作力的代表，但這個工作卻總是有著職場資訊不清、業界生存法則難辨的狀況。如果想從事寫作工作，想靠寫作維生，但卻沒有這個職業該有的職場資訊，求職網站上也沒這個選項，那該怎麼辦？\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　文字創作者以職場術語來說是「自雇者」，沒有工會、沒有太多同事、沒有法規規範，最重要的是沒有職場生存回報資料讓後進者了解。《作家生存攻略——作家新手村1 技術篇》便是針對想了解文字創作領域職場狀況的人所做的田野觀察成果，給想嘗試文學創作的人、給想評估寫作環境的人、給對創作出版運作有興趣的人的第一手生存攻略，揭開種種隱而不宣的業界眉角。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　本書的寫作起源於對於許多創作者如流星般消逝的惋惜，朱宥勳說：「從我高中開始寫作到現在，我見過幾十位比我更有才華的創作者。他們橫跨各個世代，無論比我年輕還是比我年長，都曾在某一瞬間，展現了我從未能及的光芒。但是，他們大多沒能繼續寫作。除了『另有人生規劃』以外，大多數的秀異創作者，都是被業界各種『俗務』給磨掉了。就連我自己，也有過好幾次放棄的念頭。我能夠繼續寫下去，並不是因為我比別人優秀。我回報這份幸運的方式之一，就是把我所知的這些江湖訣竅說出來。」\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　《作家生存攻略——作家新手村1 技術篇》是難得的針對文學、文字創作職場的田調與生存者回報，也是寫作職涯眉角大公開，所有以往認為不可捉摸的、用「天分」、「靈感」、「才華」等虛幻詞彙架起來的上層結構，其實都有經濟運作收支損益的下層結構。透過揭露這些業界資訊，讓創作與出版成為有脈絡可供新手依循的產業，讓創作生態有清晰的面目讓新手參考。這本書寫給想要成為作家的新人：它可能會成為實用的技術手冊，讓你讀了之後充滿創作決心；也可能會成為勸退之書，讓你稍微考慮一下自己的文學夢。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　王聰威（小說家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　李屏瑤（作家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　林達陽（詩人、作家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　封德屏（《文訊》總編輯）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　胡采蘋（財經網美）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　馬翊航（作家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　楊佳嫻（詩人、作家）\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e朱宥勳\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　台灣桃園人，一九八八年生，國立清華大學台灣文學研究所畢業。耕莘青年寫作會成員，曾獲林榮三文學獎、國藝會創作補助、全國學生文學獎與台積電青年文學獎。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　出版過小說集《誤遞》、《堊觀》；長篇小說《暗影》以職棒簽賭案來探索台灣社會的面貌；長篇小說《湖上的鴨子都到哪裡去了》摸索學校教育體制的權力結構問題；散文集《學校不敢教的小說》，藉經典作品解讀來分享學校教育裡不會探觸，但卻是許多年輕心靈期待理解的作品；《只要出問題，小說都能搞定》分析如何用小說技術來解析世界、說服他人、洞悉讓人混淆的資訊洪流；與朱家安合著的《作文超進化》，教學生培養思辨能力，只要知道人們如何思考、大腦如何運作，就能把文章寫得又快又好。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　與黃崇凱共同主編《台灣七年級小說金典》，介紹新世代的小說創作者。與愛好文學的朋友創辦電子書評雜誌《秘密讀者》，曾持續三年不間斷出版當下台灣僅見的文學評論刊物。朱宥勳目前於「深崛萌」擔任高中國文課本執行主編，並於聯合報鳴人堂、蘋果日報等媒體開設專欄。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e推薦序\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e除魅之書\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e楊佳嫻\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一個在文學場域（即文壇／貴圈）內被認可的作家，回溯起得到這個位置之前的經歷，通常會跟什麼有關呢？作文比賽、校刊社、國文老師，以及第一次參加文藝營／寫作班，第一次參加全國性質的文學獎，第一次遇到心儀的作家（幻滅或不），第一次投稿重要文學刊物或大報副刊（被退稿或不），第一次出書⋯⋯，幾乎是一連串操演與建設的積累。當中比如寫作班、文藝營、文學獎，在台灣戰後淵遠流長，是橫跨好幾世代作家的共同回憶。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　老一輩作家會回憶他們參加官方反共文學體系下的「復興文藝營」、見到令人如沐春風口才一流的瘂弦；上世紀八十年代中葉以降開始邁入自覺創作的作家們，可能參加過《聯合文學》舉辦的全國巡迴文藝營（是不是依然見到了瘂弦？他是該文學雜誌的創刊總編輯），而得以見到不少聯文出版過的作家們，或許就從中找到了學習的典範。新世紀以來，有沒有可以與之前兩種文藝營抗衡的營隊出現？\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　除了形制與聯文十分類似的印刻（出版社＋文學雜誌）也出動旗下作家，以文藝營方式讓文學愛好者認識以外，當屬由許榮哲、高翊峰、王聰威等人組成的「小說家讀者８Ｐ」擔任導師的「搶救文壇新秀再作戰」文藝營。導師制度固然沿襲自過往大型文藝營，但是，也出現新的運作模式，可能與主事者許榮哲在耕莘寫作會的經驗有關，更為表演化、綜藝化，也更為目的化（以獲取文學獎為目標來調整作品）。我真正認識宥勳是不是在這個場合？某一年，「８Ｐ」某位小說家太忙，我曾經擔任代打，擔任「搶救」文藝營的導師。那時候，宥勳和其他耕莘寫作會的年輕人就在營內擔任輔導員。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　匆匆十餘年過去，除了已經成為獨當一面的小說家與文學評論家、熱心介入教育與政治事務之外，宥勳也花費很大精力，希望能「除魅」──「如何成為作家」，這在無數作家自述中總閃耀著命運與靈光的歷程，其實一點都不神祕。天分當然不可或缺，可是「作家」不只牽涉到創作，發表、出版以及其他生涯發展中的事務，它們都是具體現實的一部份，不是有才華就會自動靠攏生成的，而往往還依賴勤勞、自律，也得做出判斷和選擇。於是，誕生了《作家生存攻略》技術篇和《文壇生態導覽》心法篇的寫作計畫。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　閱讀《作家生存攻略──作家新手村1 技術篇》時，確實頻頻點頭，寫得好清楚，又坦白，每個相關環節都觸及，甚至連工時分配（假設你是一個沒有固定正職、完全依賴稿費演講費評審費補助計畫過活的作家，你必須衡量你能完成而不會擺爛或降低水平的工作量）都討論了。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　其實，提出「技術」二字，已經非常牴觸一般對於文學的想像。一九三三年，章克標寫了一本《文壇登龍術》，諷刺文壇怪象，魯迅拿此書做引子，寫了〈登龍術拾遺〉，嘲笑說此「術」即做女婿之術，「要登文壇，須闊太太，遺產必需，官司莫怕」，影射當時文壇特定人士。而宥勳此書明擺著談「生存之技術」，分析「作家」的「職業生涯」之所需，也許會引來「術士」譏嘲？無論如何，在「除魅」工作底下還含藏著一顆愛護的心，期望讓後來者看清楚要走的道路，勿懷抱不切實際的幻想，或更直白的說吧，養活自己，累積戰力，不要被騙，也不要自欺。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　宥勳在本書〈後話〉中說，學習社會科學教導他「精神創造都奠基在物質基礎與社會制度上」，因此，他認為有志於文學者，不能拿文學清高的神話來自誤。魯迅談女性處境時很直接說就是要有錢，作家生涯亦如此；張愛玲把第一筆稿費拿去買了唇膏，母親說怎麼不留著紀念，但祖師奶奶頭腦清明不浪漫，錢就是要用。在我看來，文學相關研究的典範與方法持續變化中，社會科學觀念的引入，確實可以讓人不再「有系統的天真下去」（張愛玲語）。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　不過，如此強調「技術」，並不意味著認為技術解決一切。宥勳提到，認知現實難堪後仍保有的「奮力追求的意志之光」，才是「真正的美善」──我想起宥勳和我都心愛的郭松棻小說，〈雪盲〉裡頭，幸鑾在海拔五千公尺沙漠中的警察學校裡教魯迅，頹唐氣息與意志之光共存，粗糙現實與敏緻心靈的角力……。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　常聽到感嘆，說當前台灣文學環境很差──當真如此嗎？一方面，文學獎層級與數量都很豐富，有心通過此一管道循序發展的寫作者，練筆機會相當充足；同時，獎助項目也不算太少，縣市文化局、文化部、國藝會，甚至是以作家、社團之名募款集資成立、以協助出版為目的的獎項，林林總總，提供了專注創作、減輕謀生壓力的可能性；大學校園中，文學創作學位以及各種寫作課程，只有增加不曾減少。過去曾聽說，在文學黃金年代，哪個報社哪個出版社提供作家「基本薪資」之類待遇，寫得普通也容易成名，或書如何好賣等等，但是，追懷不可再來的社會文化條件是徒勞的，我這一代、下一代，也早不是在那樣的條件下長成。宥勳強調作家作為一份事業，應當「現在就開始」，而非「玉在匱中求善價，釵於奩內待時飛」，彰顯出一份活在當下的猛進精神。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　最後，我想起從「搶救」文藝營到前幾年聯文文藝營都玩過的，把文壇知識變成遊戲，考驗你對場域熟悉到什麼程度──你能分清楚「王德威」、「王浩威」和「王聰威」嗎？你能說出「張耀升」、「張耀仁」和「張耀」的創作有什麼差別嗎？好了，即使搞清楚這些且如數家珍，認真看待每一樁來到眼前的機會，「戲棚底下站久了就是你的」，確實場域內占了個位置，也未必能夠成為偉大的作家（這個詞彙是否太古老？但我仍信仰），視野、教養、品味、氣度，介於天生氣質與自我培力之間，難以說清楚卻又確實存在、決定了創作者高度的那些，恐怕仍是「技術」之外、值得看重的關鍵面向。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　宥勳《作家生存攻略》替有志於文學視野者廓清想法，打下基礎，之後，不妨再讀一讀至今仍然難以取代的高階文學教養書楊牧《一首詩的完成》，內外兼備，天地合補。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"大塊文化","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36122372735128,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/7b1c22b38a0a125c53c1c7e37417d172_aefcaa6a-a820-44d6-b5f8-7575a0871c15.png?v=1599295070"},{"product_id":"wentan-shengtai-daolan","title":"【預購】文壇生態導覽：作家新手村2（心法篇）◎朱宥勳","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e　　理解文壇運作常規，破解那些高來高去的精神密碼。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　表面上看起來玄之又玄的「文壇」，實際上是有運作模式的產業，朱宥勳以自己實際「闖蕩江湖」的經驗，和自己觀察歸納的體會，為每個想要了解這個環境的讀者，和想要闖關的創作者，提供補血能量和破關祕笈。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　「文學人」這種生物十分難搞，隨便一句話都能踩到地雷。當每個文學人心裡面都有幾百顆地雷，又都在一個小小的圈子裡面擠來擠去時⋯⋯地雷我來踩，心法你帶走吧。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　歹勢，敝圈真的好亂\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　就算不是從事寫作者，或多或少也都聽過「文壇」，但到底「文壇」是什麼？它是怎樣的江湖？這個詞，大概是最常被直覺地說出來，但又難以定義的詞彙之一。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　在《作家生存攻略》中細細說明過寫作職場運作的眉角，朱宥勳將創作生涯十年來實際闖關經驗的具體細節毫不保留地提供給讀者後，《文壇生態導覽——作家新手村2 心法篇》則提供更為宏觀層次的文壇生態，它的結構、階級、意識形態與價值偏好，提供大家關於「文壇」這個環境的廣域地圖。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　關於這系列文壇的生態觀察，以朱宥勳自己的話來說是：「『文壇』並不像某些說話玄之又玄的寫作者宣稱的那樣，只是一個幻覺；從社會學的角度，我看到了一個確實存在的社會場域。這個社會場域有自己的物質基礎，有自己的組織慣性，有自己的意識形態，也當然有在這些結構裡面，努力求存或掠奪資源的人。文壇生態看多了之後，就會明白：作家不過是一種職業，並不特別玄妙或抽象，只是這些『從業人員』通常喜歡含糊其詞，才讓外人霧裡看花。⋯⋯在這本書裡，我不會談太多文學理論、寫作心法。我希望可以平實地告訴你，我看到的『文壇』是怎麼運轉的。以及，它如何吸引一代代的文學青年前仆後繼。」\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這本書，就是試著將「作家」外圍的形象拆掉，試著將其還原成可理解的「職業」邏輯。希望在這樣的描述裡，可以幫助有志於寫作的人，去理解文壇運作常規，特別是那些隱而不說、高來高去的精神密碼。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　近來人們流行用「玻璃心」來形容動不動自尊就會受傷的人，如果套用這種比喻，文學人大概滿滿都是「地雷心」吧。當每個文學人心裡面都安裝了幾百個地雷，又都在一個小小的圈子裡面擠來擠去的時候，可以說比戰後那些未清除的雷區更加危險，新手寫作者都還沒登壇大展身手，就被詭雷爆得慘不忍睹。拆雷不如避雷，縱使隱雷處處險象環生，本書心法讓前人的踩雷經驗當作你的漫遊文壇導覽指引，穩當地踏在前人清除出來的安全道途上前行。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　王聰威（小說家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　李屏瑤（作家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　林達陽（詩人、作家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　封德屏（《文訊》總編輯）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　胡采蘋（財經網美）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　馬翊航（作家）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　楊佳嫻（詩人、作家）\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e \u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e朱宥勳\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　台灣桃園人，一九八八年生，國立清華大學台灣文學研究所畢業。耕莘青年寫作會成員，曾獲林榮三文學獎、國藝會創作補助、全國學生文學獎與台積電青年文學獎。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　出版過小說集《誤遞》、《堊觀》；長篇小說《暗影》以職棒簽賭案來探索台灣社會的面貌；長篇小說《湖上的鴨子都到哪裡去了》摸索學校教育體制的權力結構問題；散文集《學校不敢教的小說》，藉經典作品解讀來分享學校教育裡不會探觸，但卻是許多年輕心靈期待理解的作品；《只要出問題，小說都能搞定》分析如何用小說技術來解析世界、說服他人、洞悉讓人混淆的資訊洪流；與朱家安合著的《作文超進化》，教學生培養思辨能力，只要知道人們如何思考、大腦如何運作，就能把文章寫得又快又好。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　與黃崇凱共同主編《台灣七年級小說金典》，介紹新世代的小說創作者。與愛好文學的朋友創辦電子書評雜誌《秘密讀者》，曾持續三年不間斷出版當下台灣僅見的文學評論刊物。朱宥勳目前於「深崛萌」擔任高中國文課本執行主編，並於聯合報鳴人堂、蘋果日報等媒體開設專欄。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e推薦序\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e文學也是一門生意，而你責無旁貸應該升官發財\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e胡采蘋\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這本書真是太好看了，我邊看邊哈哈大笑。我多次向別人提及，朱宥勳簡直就是一個賣文學的生意人，這套書再一次證明這件事情。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我對文學只能說是外行，但卻看了很多日本小說，尤其是直木賞和芥川賞的作家。在許多描述作者與編輯關係的電影或日劇中，我隱約窺見那是一個有序的文學產業機制，直木賞、芥川賞只是其中一環，整個產業機制穩定向市場供應高質量的作品，養成了龐大的讀者群。可以想見，日本成名作家的生活品質，會比台灣作家好上不少。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這就是「產業化」的差別。華人社會受到儒家教育的影響，講到讀書人的詞語幾乎都很窮酸，安貧樂道、不為五斗米折腰、十年寒窗無人問，生活已經夠慘，文人之間還彼此相輕，最是負心讀書人。當一個文學家好像生活注定很窮，還要被同行討厭，終究走向心理變態的道路（笑）。到底誰想要過這種生活呢。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　時序進入現代，事實上，行動網路的發展拆解了大眾媒體的影響力，懂得溝通的人才是這個時代的決定者。大量新型內容透過手機傳送給每個個人，網路貼文、搞笑影片、推播訊息，內容產業到了百花齊放的時代，一個短篇貼文或者一個迷因圖，所能發揮出的病毒傳播效應，才真正是洛陽紙貴，一字千金。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　無論在政治上、在商業上、在各種領域，數位內容的重要性與日俱增，而懂得用內容溝通的人，就掌握了下一個世代的傳播權力。喜愛文學的你，當然是其中最有機會的人。我在中國生活十年，前六年是財經新聞記者，然而後四年卻因為行動網路的革命，成為了數位事業部門的主管，這是真實發生在我身上的轉變。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這也是我喜歡朱宥勳的原因，他非常缺乏一個傳統儒家讀書人的窮酸氣息，深知文學也可以是一門生意。我非常著迷於他告訴我的一切生意經，沒想到現在他把這些生意經系統化的整理出來，幫助每一個人瞭解，如何將對文學的喜好發展成一門生意。你可以選擇成為一個作家，或者有更多元化的事業可以經營，未來無限。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　宥勳將這套書寫得像是一本電玩通關密笈，從最基礎的文學入門工作開始細談，你該怎麼「踏入文學這一行」，該如何計算自己的薪水，怎麼安排自己的工作，去哪裡找尋客戶與現金流來源。這套書讓一個喜歡寫作的人，能夠系統化的理解，該怎麼將單純的寫作喜好，轉化為一部「職場機器」，精益求精，更上層樓。從技術層面到心態準備，幾乎是一部文學產業分析了，書中的舉例尤其讓人哈哈大笑，帶有宥勳個人對台灣文壇的針砭，那也是一種文學評論。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我是一個資深的財經內容主編，在財經新聞中，有一種「職場分析」是深受讀者歡迎的文類，例如「建立你的人脈存摺」、「如何爭取加薪」、「怎麼向上管理」，這類問題幾乎是點閱率保證，因為每個人都渴望在職場中更上層樓。這套書在我眼中，就像是一份「文學天分者的職場分析」，是完全合格的財經報導，我希望它也能受到歡迎，因為我並不那麼認同每個人都要活得川端康成、芥川龍之介。事實上我相信善於文學者，能在下一個世代的每個領域發光。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　內容永遠打動人心，而你得有更豐富的生活資歷，才能不斷深入人心，獲得共鳴。現在就開始吧，各位作家。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e在完整地圖解鎖之前\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e李屏瑤\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　《仙劍奇俠傳》是我人生第一個沉迷的遊戲，當時的電腦應該是龐大的486主機，開機就需要一段時間，至於遊戲的畫質跟解析度，完完全全是時代的眼淚。玩家藉由主角李逍遙的視角，學劍求仙、斬妖除魔，在花花世界遊歷了一遭。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　多年後我看見ptt上有一則笨版貼文，談自己的遊戲經驗，此篇被傳頌萬千，原貼文者最後被尊稱為「十里坡劍神」。沒有玩過《仙劍奇俠傳》的人，可能不太懂此文的奧妙。十里坡位於遊戲初始的村莊外，玩家因為找不到出發的船，一直沒有成功觸發遊戲點，誤以為村莊這區域就是遊戲的全部。於是玩家每次開遊戲，就到十里坡努力打怪，等到發現有船可搭，已經在初始區域練到71級、練成了「劍神」。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　在讀《文壇生態導覽》時，我突然想起十里坡劍神的故事。如果在起步之前，或是在困頓之時，能夠先讀過理想的攻略／導覽書，也許不必要的損傷會小一點。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　小時候出門郊遊都要提前一天收包包了，何況是考慮一場終生的志業？\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我從二〇一一年開始獨立接案，範圍挺廣，寫採訪、接文案，也一邊寫劇本跟小說，第一版本名片的稱謂是「文字工作者」。相較起許多早慧的作者，我出版第一本書《向光植物》已經是二〇一六年的事，剛過三十歲。當時的總編輯夏民對我說，他覺得三十歲之後才出書是好事，雖然稍晚，但人會比較成熟。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我不知道三十歲後才出書的自己有沒有比較成熟，優勢是，好歹出過社會，遇過一些難解之事，知道組織裡的無所施力。從組織離開，成為個人接案者後，在生涯各種明面暗面的擦撞中，能夠努力避免折損到自身的核心，讓書寫繼續。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　總之，在出書前我有過幾年時間，能夠用採訪者的角度觀察各種現場。場合眾多，也許是一對一的人物專訪，也許是擔任對談紀錄，或者是公開座談、書展現場。偶爾還會想起一些令人印象深刻的創作者，他們漸漸不再寫了。近似於宥勳在《作家生存攻略》裡的提到的，他一路見過幾十位秀異有才華、橫跨不同世代的創作者，可能另有人生規劃，或是被俗務所拖磨，最後沒能繼續寫作。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　不再寫的原因我未能確知，我嘗試打撈一些片段。例如剛出版第一本書的作者，很緊張地跟我說，他覺得文壇很可怕。或者有個更常出現的提問：文壇到底是什麼？也有一個作者，認為新書發表會結束後，好像就結束了，書就跟丟進深井的小石頭一樣。或者是，另一個新作者，告訴我他天天都會google自己的名字好幾次，想知道大家都怎麼討論他。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　以前我會安慰對方，沒有文壇。你所恐懼之物，比較像是都市傳說。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　後來我慢慢發覺，欸，好像有。但這個壇並非想像中的虛無飄渺，而是一個看似扁平、卻又立體，像是一個橫看成嶺側成峰的組織圖。宥勳在書中有段精準的歸納：\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　「從社會學的角度，我看到了一個確實存在的社會場域。這個社會場域有自己的物質基礎，有自己的組織慣性，有自己的意識形態，也當然有在這些結構裡面，努力求存或掠奪資源的人。文壇生態看多了之後，就會明白：作家不過是一種職業，並不特別玄妙或抽象，只是這些『從業人員』通常喜歡含糊其詞，才讓外人霧裡看花。」\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　倘若早點有這本書，在已經過去的許多難以深入談話的現場，我便可以推薦給慌亂的寫作者。讓他們更理解「作家」這個職業，應該可以降低一些轉職率，少去許多無謂的碰撞。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　此書是給正在初始台地的新手們，關於未來地圖的揭示。遊戲剛起步，許多區域尚未解鎖，至少可以看出版塊的雛形。憑藉著這場導覽，新手們可以知道旅途的可能方向，往某處走有路，或者是此處可轉彎，而非東南西北不堪行。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　至於書中提到的生態，我想簡單補充一些女性視角（當然又不完全那麼女性，畢竟以我的外型已經避開了一些狀況），作家是一個職業，在職場中會遇到各形各色的人，可能會聽到奇怪的傳聞，或是遭逢某些難以脫身的情勢。創作者當然不乏性情特異之人，作家就是一個職業的選項，若遇奇人，那是性格問題，不用冠以作家的光環。在一般社會中該開啟的警覺心跟判斷力，請記得還是要開啟。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　看了再多攻略跟導覽，就像看遊戲直播，最重要的，還是自己下海走一遭的體驗。在某些人眼中這個生態可能像是《飢餓遊戲》，即便如此，你也需要理解遊戲邏輯，原著告訴我們的其中一個啓示是，不能將所有人視為敵人，你需要真正的朋友。我也見過將文壇視為一切，眼裡只看得見長輩跟資源，睥睨同輩之人。我不覺得那是唯一解，規則也不見得如此單一，只能說，祝福。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我其實很欽佩十里坡劍神的毅力，他把單一技巧跟空間玩到極致。面對未知的地圖，每個人有每個人的玩法。除了傳統的RPG世界，現在更多的是像《薩爾達傳說》那樣的開放空間，任務在走，升等規矩也有，但你依舊可以拋開主線，去做你覺得新奇有趣的探險。我也還記得玩《最後生還者》的過程，最感動的一幕是走在荒蕪的鬼鎮，抬頭看見非常美的夕陽。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　創作終究是很個人的事，初始的武器，不，應該說，直到最後，你的武器就是你的文字。以文字前進補血加心升等，文字是你立足的一切。請抱持初心，活到最後。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"大塊文化","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36122507116696,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/5a477ff47e475c28ad2ac9a18aacd2ea_aca8f62c-16ec-4908-9cb3-fec3a7d14c38.png?v=1599295792"},{"product_id":"gushi-ruhe-shuo-zaijian","title":"【預購】故事如何說再見：作家的創意、靈感和寫作歷程（LIGHT THE DARK: Writers on Creativity, Inspiration, and the Artistic Process） ◎喬·法斯勒主編（Joe Fassler）（譯者：林佳芳、胡培菱）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　讀完書，到底能得到什麼？！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　44位當代文壇名家組成的夢幻寫作團隊，各自分享讀過的作品如何改變了自己，\u003cbr\u003e　　探討創作、認同，以及故事與文學的力量。\u003cbr\u003e　　既是私密的閱讀回憶錄，也是精闢的文學評論，更是大師級的寫作課。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　強納森・法蘭岑  卡勒德・胡賽尼  尼爾・蓋曼\u003cbr\u003e　　史蒂芬・金  大衛・米契爾  朱諾・狄亞茲\u003cbr\u003e　　麥可・謝朋  艾瑪・唐納修  柳原漢雅  瑪麗蓮・羅賓遜\u003cbr\u003e　　李翊雲  譚恩美  羅珊・蓋伊  伊莉莎白・吉爾伯特\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　44位名家寫下點亮他們的44本書 也寫下改變他們人生的關鍵話語\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　佳句摘要\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★我得小心限制自己的網路使用。我必須確保我仍擁有屬於私底下的自我。因為這私人自我是寫作的泉源。抽離自我的次數越多，我越發只是另一只拾人牙慧的擴音器而已。──強納森．法蘭岑  Jonathan Franzen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★聽著，你不能靠著愛活下去，你也不能只靠開場白來撐起一個寫作生涯。──史蒂芬．金   Stephen King\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★世界上沒有規則。只有：你是否游刃有餘？是否泰然自若？你能獨創一格嗎？你寫得開心嗎？如果以上皆是，那麼你能拿十六世紀繪製地圖當研究主題，把一篇論文寫成短篇故事，一切仍會水到渠成。──尼爾．蓋曼  Neil Gaiman\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★在讀《寵兒》之前，我絕對無法想像一本由一個被歷史所壓垮的族群寫給自己這個族群的書，居然可以進一步成為一個療癒傷口的出路。──朱諾．迪亞茲  Junot Díaz\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★所以我很努力將所見一切收進眼底，看盡所有微小的細節。這個過程就是我寫作模式的縮影，一個仔細觀察、審慎端詳的過程，探索意想不到之處，並接受挖掘出來的種種。──譚恩美  Amy Tan\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★世界上有好幾位厲害的作家很殘忍，拿筆下人物的弱點開刀毫不手軟。他們在面對普天人性的缺陷時也維持著一貫的冷血無情。──麥可．謝朋  Michael Chabon\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★我試著盡我所能縮小我真正想說的與最後寫在書頁上的，這兩者之間的差距，但中間還是有落差，永遠都有。創作是一件非常不容易的事，它會讓你學會謙卑。──卡勒德‧胡賽尼  Khaled Hosseini\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★我們或許可以說，變化與不變是所有小說主題的預設值―― 伴隨著記憶和身份認同。小說內容要跟變化毫無瓜葛是不可能的任務。──大衛．米契爾  David Mitchell\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★我真的很愛寫作，我不是那種視寫作為苦差事的作家。這不是說我總是能譜出優美的字句，但我很喜歡這行，可以憑空想出前所未有的新奇事物，然後無止盡的調整文字，直到一切恰如其分。──艾瑪・唐納修  Emma Donoghue\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★我們需要勇氣來正視自己，來看清世事無畏無懼，來讚嘆在生活及創作中恐嚇我們的事物。我們傾向於將能給我們安全感的事物環繞在側，但那也會讓我們成井底之蛙。──伊莉莎白．吉兒伯特  Elizabeth Gilbert\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　台灣新生代最活躍的創作群齊聲推薦\u003cbr\u003e　　吳妮民（作家）、邱常婷（小說家）、林孟寰（《通靈少女》共同編劇）、\u003cbr\u003e　　游善鈞（作家、編劇）、張馨潔（作家、國文作文補習班負責人）、\u003cbr\u003e　　郝妮爾（作家、向予書苑負責人）、馬翊航（詩人、幼獅文藝主編）、曹馭博（詩人）、\u003cbr\u003e　　羅士庭（小說家）、鍾旻瑞（作家）、陳又津（小說家）、許閔淳（作家）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e好評推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★這些有著不同的背景、品味和創作歷程的作者們，揭示引導他們寫作的靈感泉源；讚揚文字之美與創作奧義，同時激勵讀者。本書是文字創作者的必備寫作指南。──美國圖書館協會《書單》（Booklist）雜誌\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★如同日記一樣可親的論述。──《歐普拉》（Oprah）雜誌\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★探討與藝術的高強度邂逅，激發、塑造創作過程的各種方式。──《詩人與作家》（Poets \u0026amp; Writers）雜誌\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★滿滿的好文章……這些文章的多樣性及體現出來的創作者內心與才智的結合，構成這本有價值的好書。──《出版人週刊》（Publishers Weekly）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★對於需要創意構思的藝術家來說，這本書與上帝賜予的靈感一樣好。──《書頁》書評網站（Bookpage）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★你是否好奇伊麗莎白．吉爾伯特讀過、最重要的一本書是什麼？是哪本書啟發了年輕的朱諾．迪亞茲？或者，你是否需要羅珊．蓋伊的話語來激勵自己的創作？拿起這本書來讀就對了。這本書匯聚了當今世上最重要的作家們的創作軼事和良心建議，他們肯定懂你。──《Hello Giggles》時尚生活網站\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★這是一本值得珍藏、一讀再讀的好書。──《匠心》文學雜誌（CRAFT）\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e編者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e喬．法斯勒  Joe Fassler\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　現居布魯克林的作家。他在《大西洋月刊》（The Atlantic）的「用心」（By Heart）系列專欄中定期訪問不同的作家。他畢業於愛荷華作家寫作坊，所著小說散見於《波士頓評論》（Boston Review）、《電子文學》（Electric Literature）等刊物。二〇一一年時，他為 TheAtlantic.com 所做的報導入圍「詹姆斯比爾德基金會大獎」新聞寫作獎的決選名單。目前他於「新食品經濟」（The New Food Economy）新聞室擔任資深編輯。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e林佳芳\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　台灣師範大學英語系碩士、日本筑波大學現代語現代文化博士。目前從事翻譯。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e胡培菱\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　美國羅格斯大學英美文學博士。於大學任教、於媒體寫文、並有譯作些許。專論當代美國文學與文化社會，評論文章見於博客來 OKAPI、開卷 Openbook 及各大報章雜誌。現定居美國。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e編者序\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e主編 喬・法斯勒（Joe Fassler）\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　有天我讀了一本書，而我的人生就此完全改變。――奧罕・帕慕克，《新人生》（A New Life）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我得老實說：這篇序文並不是一揮而就。我搜索枯腸只寫出這些字，就是你眼前所見的這些字。這讓我感到驚訝，我早知文思泉湧不常見，但我原先真的以為寫這篇序輕而易舉。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　畢竟我的目的十分直接。我只需要介紹這是一系列自二○一三年起我在《大西洋月刊》網頁版的「用心」專欄結集的文選。多年來，我已數次解釋過這套流程：我邀請專業藝術家們（其中許多是作家）挑出一段他們最欣賞的文學作品，選出他們此生閱讀所見最打動人心的幾行文字。每人仔細檢視自己選出的段落、解釋它所帶來的衝擊、說明它何以佔有舉足輕重的地位。集結之後，這些文字難能可貴地讓我們窺見創作中的頭腦如何運作－－藝術家如何學習思考、如何尋找靈感、並將工作搞定。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　然而，要為它們制定出單一框架，比我想像中困難得多。這些文章－－起先是電話訪談或咖啡桌旁的對話，被我編輯成文字後，回寄給作家們去雕琢和完成－－它們部分是自傳、部分是文學評論、部分是技術課程、部分是開放式工作室。它們一肩挑起大量重要話題：認同、逆境、道德倫理、美學。更別說每位作家各有各的人生經驗，而他們感興趣的事物也相差甚遠。《大西洋月刊》累積了超過一百五十篇訪談，加上為這本書而做的新訪談，我覺得自己像個終生學習的學生－－學習科目當然包括創意寫作課和文學，但還有社會學、心理學及政治科學。每個星期我都和不同位才華洋溢的良師進行個人諮詢會談。雖然每個作家被問的都是同一個簡單問題，但似乎沒有單一論點能一舉囊括他們的答案的豐富多樣性。想要找到這樣的框架難如登天\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e－－幾乎－－和從你心愛的段落中選出最愛的一句一樣難。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　然後就發生了一件事。這是那些作家們常提起的，我注意到特別是在遇上棘手狀況時會有的經驗：我從另一本書那裡，找到了繼續前進的解答。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這一次，是諾貝爾文學獎得主奧罕．帕慕克的小說《新人生》給我的答案。它有一句美妙的開場白：「有天我讀了一本書，而我的人生就此完全改變。」這句開頭多麼棒！帕慕克虛擬了陷入狂喜的閱讀經驗，來應付我們對故事開頭所懷抱的期待：來，讓我感到驚奇吧！隨著敘事者深入閱讀，他的頭顱似乎越來越漂離自己的肩膀了。書的紙張本身竟也透出刺目的光芒。在那一刻他意識到一件事：在此之後，他再也不會和過去一樣了。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我從書架上隨機地取下這本書，讀到這些文字時感到不可置信－－\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e彷彿它們是專門寫給我的。因為它們說的完全正中本書的精髓，讀著讀著，我該前往的方向突然明朗了起來。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　本書每篇文章的核心意義，談的都是閱讀後感受到顛覆性的一刻－－和一串簡短、絕妙文字的相遇，激發出改造人生的力量。不管這場關鍵的邂逅，是發生在數十年前或是上週，每人訴說的都是同一個故事的各自版本：我讀了一段文字，從此以後我就不一樣了。帕慕克的書中人一面飄浮得頭快碰到天花板、一面往下看著發光的書頁，或許乍讀很奇幻。但這本選輯裡的每位作者，就像每個自認受到藝術改造的人，知道這裡所形容的和現實經驗相差不遠。艾米．本德解釋華勒斯．史蒂文斯的字句如何使她心跳加速、腦中思緒熠熠生輝。《安娜．卡列尼娜》有一段文字強烈到讓瑪麗．蓋次基爾整個人肅立起來，無法好好坐著讀完。大衛． 米契爾以「頭殼大熔爐」（skull melter）來稱呼一首他鍾愛的詹姆斯． 萊特的詩。我很喜歡「頭殼大熔爐」這個新詞：它喚起了強光與烈火的感官，也像是熔去了桎梏頭腦的籠子，讓精神和自我奔放地和外面世界融合一起。在對的時間遇上了對的文字，感覺真的就像這樣。這本書的目的，是要將那難以形容的體驗訴諸筆墨，確實表達出來。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　但當我們說「這本書改變了我一生」時，這話到底是什麼意思？在那情緒高漲、精神交會的幾分鐘裡，感覺好像我們的頭灌滿了氫氣、我們的腳尖飄離地面，而這期間究竟發生了什麼事情？多年來訪問作家，我覺得我能找到最簡單的回答就是：處理疑難雜症。那像是科學家們所謂的「啊哈！」茅塞頓開的一刻－－當難題找到了明確解決方案的那一刻。他們的故事正視了那些興奮高漲的異樣感，充分體認到這份頓悟的重要性。然後他們如實記錄下一個念頭的誕生到它成型之間，一路上難以預料的歷程，記下那些乍現的靈光是如何具體化、成長、呈現了歷久不衰的模樣。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　其中也有幾篇寫下了寫作僵局的突破過程－－有時是另一本書為你指引了一條明路，像是帕慕克對這篇序文的啟發降臨在我身上一樣。比方說，從葡萄牙小說家安東尼奧．洛博．安圖內斯蜿蜒蔓延的韻律中，阮越清找到了他所需要的敘事聲音，才有辦法著手寫出關於越南戰爭的小說－－那本書讓他初試啼聲便贏得了普立茲獎。隨著作家們陳述他們如何克服藝術創作的挑戰，你也會看見他們對這項藝術能力的深刻看法：這是一場關於開頭和結尾、情節和角色、聲音和韻律、尋找靈感、突破寫作僵局的大師級課程。但我得說明， 沒有一篇落入籠統又無趣的「寫作建議」窠臼。他們的助益遠超於此，還能應用到任何一種創作工作上：活生生的個人分享他們如何具體解決問題，一日接著一日、一本書接著一本書。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　有些突破是屬於個人自我－－有些作家說他們得到人生最根本的洞見，得以了解自己的本質及想過的人生。童妮．摩里森的《寵兒》教導了一位名為朱諾．迪亞茲的羅格斯大學憤青，雖然他的身分認同被社會上的不公義砸碎，偉大的藝術仍有辦法將它黏補回來。薛曼．亞歷斯一直到讀了一首亞德里安．Ｃ．路易斯的詩， 才明瞭不是只有喬伊斯． 基爾默和約翰．濟慈才算文學：文學也存在於孕育他的斯坡坎市印第安保留區中，並且一直等著他。並非每個人、每次都能理解得這麼清透。有時候，書讓你變得更為寬廣。它賦予你的，與其說是解答，倒不如說是更好、更透徹的提問。就像帕慕克的主人翁說的：\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這是讓我能在其中重新鑄造自我的那種光芒；在這種光裡，我可能會迷失自己；由於這道光，我感受到某種陰影的存在，而那陰影是我還不認識也尚未全心接受的︙︙我一面翻開新的一頁讀新的字句，一面經歷人生的改造。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　每翻一頁書，這些作家們便浸淫於那一頁的世界裡。再翻一頁，他們又投入另一個全然不同的世界裡。這些文字被寫下的樣子帶有某種力量，能讓讀者瞬間成熟一點、讓他們一窺未來必須蛻變成的模樣。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　艾米． 本德探討的那首華勒斯． 史蒂文斯的詩，〈內心情人的最終獨白〉， 寫的是想像的力量足以橫掃所有阻礙。是關於我們眾人都擁有的能力，讓日子因想像力和創意而更富有朝氣。史蒂文斯認為，這份能力不亞於神力：「我們說上帝和想像力同為一體／最上頭的蠟燭照亮了黑暗，多麼的高貴」。那正是本書重複述說的體驗，腦中高舉的蠟燭發出熾熱光芒的那一刻，早先那些晦澀、神秘、為人所忽略遺忘的，都清晰了起來－－黑暗被照亮了。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這也是你正在尋覓的，不是嗎？在這些文章裡描寫的靈光乍現－－當寥寥幾字將你的天靈蓋掀開，讓光傾瀉而入的那一刻？我猜想，這是你至今手裡還捧著這本書的原因。一個段落、一個片語的轉折、一個一箭穿心的字眼， 都有可能改變一生。本書記述了許多靈光乍現那一刻的過程。讓我們重現你在一間用心策劃的書店閒逛的體驗，這裡所有的書都是二手的。讓你的內心漲滿期待，或許這次和你邂逅的文字能畫出一道清晰的輪廓，釐清過去和未來。你聞得到那些泛黃、多年來被拇指翻軟的書頁嗎？你能感受到自己的手指輕輕撫過書的脊背嗎？把隻字片語取下來、記起來。每一篇都有它雀屏中選的緣由。如果它改變了你的人生，你並不孤單。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"新經典文化","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36123438514328,"sku":"","price":28.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/be90f46566a653e532353774b75abf3d.png?v=1599300500"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/collections\/Picture1_5b031416-df83-45a3-bff1-4a9dcaf17325.jpg?v=1585994978","url":"https:\/\/www.seabreezebooks.com.sg\/en\/collections\/literary-cultural-studies.oembed?page=7","provider":"海風書屋","version":"1.0","type":"link"}