{"title":"米蘭·昆德拉","description":"","products":[{"product_id":"nesmrtelnost","title":"【預購】不朽（出版30週年紀念版）（NESMRTELNOST）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e比起「愛」這個字，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　真正重要的其實是「永遠」和「意志」。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　★文壇大師米蘭．昆德拉最後一部用捷克語寫成的小說！\u003cbr\u003e　　★奠定昆德拉晚期作品基調最重要的不朽傑作！\u003cbr\u003e　　★書封採用昆德拉親手繪製的插畫設計，以一支遺落的高跟鞋來表現故事中人對生命意義的追索，以及最終可能的幻滅！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　面對不朽，人們的態度並不相同。\u003cbr\u003e　　我們必須區分兩種不同的不朽：\u003cbr\u003e　　小小的不朽，是對某人的回憶，留在認識他的那些人的心裡。\u003cbr\u003e　　還有偉大的不朽，也是對某人的回憶，但是卻留在不認識他的那些人的心裡。\u003cbr\u003e　　有些職業會把人一下子推上偉大的不朽，\u003cbr\u003e　　雖說不一定會如此，甚至可以說機會不高，\u003cbr\u003e　　但這樣的可能性卻又毋庸置疑──那就是藝術家和政治家這兩種職業。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《不朽》從女主角阿涅絲在泳池畔一個不經意的手勢開始，巧妙地串連起七個看似各有主題、卻實則皆以「不朽」為核心的篇章。無論是受到往事糾纏的阿涅絲、邂逅詩人的少女貝婷娜，或是愛上姊夫的蘿拉……藉由書中不同性格的角色，進一步對生命的意義進行了強烈的質問。昆德拉也以他一貫的幽默與反諷，一針見血地戳破世俗熱切追求「不朽」的假象與迷思，反照出人在社會現實下的孤寂與荒誕的生存處境。昆德拉也以本書奠定了晚期作品的基調，堪稱他定居法國後最重要的代表作之一！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e國外好評\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這本小說激發了昆德拉最精采的想像力……一本從第一頁到最後一頁都能吸引讀者目光的書！——克里夫蘭誠懇家日報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這本小說讓你變得更聰明，甚至成為更好的愛人，很少有小說能夠做到這一點。——《GQ》雜誌\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　聰明、機智、挑釁、詼諧，為讀者同時帶來閱讀的樂趣與挑戰。——華盛頓郵報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　高明的諷刺……强大而迷人！——紐約時報\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭．昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北，曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36691559350424,"sku":"","price":31.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/249272ed34bf15c4e6c477ad5dbf7bd7.png?v=1601728759"},{"product_id":"smesne-lasky","title":"【預購】可笑的愛（出版55週年紀念版）（SMĚŠNÉ LÁSKY）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：邱瑞鑾）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e一個人要是不能嚴肅地看待任何事，或是任何人，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　那麼他的人生就會過得很可悲！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　文壇大師米蘭．昆德拉唯一的短篇小說集！\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★書封設計採用昆德拉親手繪製的「流淚之人」珍貴插畫，象徵著愛情的神聖與美麗，同時又充滿了荒謬與偶然！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　愛莉絲，到目前為止，她在他眼中看起來儘管天真，卻也是個堅定的人，有很清晰的輪廓：她的外表純真美麗，似乎反應了她的信仰單純本真，而且她單純的人生遭遇似乎是她態度如此單純的原因。到目前為止，艾德華都把她看作是一個內在非常穩定、和諧的人：他嘲笑她也沒用、咒罵她也沒用、用謊言哄騙她也沒用，他（不由自主地）實在只能尊敬她。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　可是，那項錯誤的傳聞造成了一個陷阱（他事先沒有想到會有這樣的陷阱），破壞了她這個人的和諧性，艾德華心裡想，愛莉絲對信仰的一些想法事實上只是「鑲嵌」在她人生遭遇之外的一個東西，而她的人生遭遇只是鑲嵌在她身體之外的一個東西，而他只從她身上看到一個身體、一些想法，和一種人生遭遇的偶發聚合，一種無機的聚合，非常的隨機，而且不穩定。他想像著愛莉絲的樣子（她現在正靠在他的肩窩上深深地呼息），他看見她的身體在一邊，她的想法在另外一邊，她的身體他喜歡，她的想法他覺得荒謬可笑，這個身體和這個想法並不構成一個整體；他把她看作是一條在吸墨水紙上擴散開來的線：沒有輪廓、沒有形狀。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　深陷靈肉矛盾的年輕情侶、遇見往日出軌對象的老婦人、被仰慕者苦苦糾纏的美術教授、深愛妻子卻又流連溫柔鄉的馬丁、日日夜夜飽受情慾折磨的艾德華……《可笑的愛》收錄了七則短篇故事，每篇故事各自獨立，卻又巧妙串聯出以「愛」為主軸的生命悖論。本書不僅標誌了昆德拉作為一個「小說家」的起步，也預示了昆德拉往後創作的核心主題和人物原型，堪稱昆德拉作品的全索引，也是所有書迷必讀的經典之作！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e媒體好評\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　米蘭．昆德拉展現了一種非常特殊的同情、嘲諷、譏刺與親和力，這在我們過往讀過的作品裡是無可比擬的。――芝加哥太陽時報／托瑪斯．喬伊斯\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　昆德拉的世界複雜無比，同時也充滿嘲弄和悖論。生活往往是殘酷並充滿羞辱的；它如此有趣、時常褻瀆神靈，也教人生氣。――克里夫蘭誠懇家日報／阿貝．C．拉維茨\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　輕快、荒謬與智慧的傑作！――時代雜誌／約翰．史高\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　技藝精湛、充滿活力！――新聞週刊／華特．克萊門斯\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　七篇充滿藝術性，又無比有趣的短篇小說！――寇克斯評論\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　昆德拉是一位偉大的短篇小說作家！――美國旅行作家、布萊克紀念獎得主／保羅．索魯\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭．昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e邱瑞鑾\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　法文翻譯工作者、台灣作家，翻譯作品的讀者年齡層涵蓋3歲到99歲。除了譯有多本法國文學經典名著，包括：《第二性》、《潛水鐘與蝴蝶》、《戴眼鏡的女孩》、《種樹的男人》等，還有《世界建築自己做》、《老鼠郵差來了！》等兒童讀物，並著有《布朗修哪裡去了？一個普通讀者的法式閱讀》。期望能透過閱讀、翻譯、寫作，繼續為大朋友和小朋友開啟更多認識世界的窗，以及探索文字之美的機會。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36691638059160,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/d83a405c60e0354d74a571dad411db85.png?v=1601729108"},{"product_id":"l-ignorance","title":"【預購】無知（全新版）（L’ignorance）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e總有一天，我們會知道、會懂得很多事，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　可是已經太遲了，\u003cbr\u003e　　因為整個人生已經在我們一無所知的年紀成了定局。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　聯合報讀書人推薦書！誠品書店文學類年度暢銷書！\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　執掌潛意識和夢境的，是同一個導演。\u003cbr\u003e　　白晝，他把洋溢著幸福光影的故國景物一幕幕送給伊蓮娜，\u003cbr\u003e　　到了黑夜，他策畫的回歸卻令人驚惶，目的地是同樣的國度。\u003cbr\u003e　　白晝，那遭人遺棄的美麗國度閃耀著，\u003cbr\u003e　　到了黑夜，換成航向故國的恐怖回歸在發光。\u003cbr\u003e　　白晝在她面前呈現的，是她失去的天堂，\u003cbr\u003e　　夜晚所展示的，則是她逃離的地獄。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年布拉格之春後，伊蓮娜離開捷克，成了流亡者。直到一九八九年共產政權垮臺後，才回歸故國。沒想到，身體的回歸卻是心靈流亡的開始。伊蓮娜發現自己已經融入西方世界，和留在家鄉的人們產生了決定性的不同：不只是飲食、環境，更是價值觀上的迥異。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　伊蓮娜早已忘記與昔日好友間的回憶，而他們也對她的現在不感興趣。離開的二十年彷彿被盡數否定，她感覺自己像是被人硬生生切下手腳，成了短少二十年的侏儒……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「回歸」該是流亡者最由衷的心願，米蘭‧昆德拉筆下的流亡者卻是迫於無奈。他以冷靜的筆觸，談鄉愁、談命運、談愛情。我們或許不曾經歷過《無知》裡的大時代變遷，但其中的「異鄉感」一定會與我們深深有所共鳴。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭‧昆德拉 Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北，曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m058 clearfix\"\u003e\u003ca name=\"P00a400020016\"\u003e \u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36691719291032,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/81e237d5f9484dc45981573b0cbabdfc.png?v=1601729773"},{"product_id":"la-fete-de-l-insignifiance","title":"【預購】無謂的盛宴（La fête de l’insignifiance）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e這本小說是句點，是遺言，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　　總結了昆德拉的寫作生涯，\u003cbr\u003e　　也是一場終極的如釋重負。\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e　　繼《無知》後，暌違11年，文壇大師米蘭‧昆德拉最新小說力作！\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　我們從很久以前就知道，\u003cbr\u003e　　這個世界已經不可能推翻，不可能改造，\u003cbr\u003e　　也不可能讓它向前的悲慘進程停下來了。\u003cbr\u003e　　我們只有一種可能的抵抗，\u003cbr\u003e　　就是不把它當一回事。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　無意義，我的朋友，這是存在的本質。\u003cbr\u003e　　它隨時隨地永遠與我們同在。\u003cbr\u003e　　就算沒有人想看到它，它也會出現：\u003cbr\u003e　　在恐怖之中，在血腥鬥爭之中，在最不幸的厄運之中。\u003cbr\u003e　　要在這麼悲劇性的境況裡認出它，直呼其名，\u003cbr\u003e　　這經常需要一點勇氣。\u003cbr\u003e　　可是我們不只要認出它，還要去愛它，\u003cbr\u003e　　無意義，我們必須學習去愛它。\u003cbr\u003e　　呼吸這圍繞著我們的無意義，\u003cbr\u003e　　它是智慧的鎖鑰，它是好心情的鎖鑰……\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭‧昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）等書。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36691854033048,"sku":"","price":25.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/8fb156f95a32d3c0aa370556ec547c62.png?v=1601730184"},{"product_id":"nesnesitelna-lehkost-byti","title":"【預購】生命中不能承受之輕（全新版）（Nesnesitelná lehkost bytí）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e這本書奠定了米蘭‧昆德拉作為\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　世界上最偉大的在世作家的地位！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　文壇大師昆德拉最膾炙人口的代表作\u003cbr\u003e　　二十世紀最動人的小說\u003cbr\u003e　　此生必讀的文學經典\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★本書曾在華文世界掀起一股昆德拉熱潮，暢銷逾百萬冊！\u003cbr\u003e　　\u003cbr\u003e　　★全新版書封以昆德拉早期親手繪製的書中小狗「卡列寧」珍貴插畫做設計，並採用200g維納斯麗綺紙，書名燙藍，極具珍藏價值！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★改編拍成電影「布拉格的春天」，由影帝丹尼爾戴路易斯、影后茱麗葉畢諾許主演！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　如果生命的每一秒鐘都得重複無數次，我們就會像耶穌基督釘在十字架上那樣，被釘在永恆之上。在永劫回歸的世界裡，每一個動作都負荷著讓人不能承受的重責大任，但在這片背景布幕上，我們的生命依然可以在它輝煌燦爛的輕盈之中展現出來。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　可「重」真是殘酷？而「輕」真是美麗？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　最沉重的負擔壓垮我們，讓我們屈服，把我們壓倒在地。可是在世世代代的愛情詩篇裡，女人渴望的卻是承受男性肉體的重擔。於是，最沉重的負擔同時也是最激越的生命實現的形象。負擔越沉重，我們的生命就越貼近地面，生命就越寫實也越真實。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　相反的，完全沒有負擔會讓人的存在變得比空氣還輕，會讓人的存在飛起，遠離地面，遠離人世的存在，變得只是似真非真，一切動作都變得自由自在，卻又無足輕重。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　那麼，我們該選哪一個呢？重，還是輕？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《生命中不能承受之輕》以「布拉格之春」為背景，蘇聯軍隊入侵捷克後，知識分子逃往海外。昆德拉透過一男兩女交織的愛情故事，帶出了對政治、文化、人類生命的省思與嘲諷。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　托馬斯和特麗莎的愛情是「重」，特麗莎不惜用盡全身全靈去愛托馬斯，她不願愛情僅限一夜，而渴望日日夜夜，但這樣的重卻反而成為托馬斯的負擔。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　托馬斯和薩賓娜的關係則是「輕」，他們只願片刻歡愉，不願永世承諾。但當薩賓娜選擇離開愛情、離開祖國，一身輕盈卻也是一片空無，成為不能承受的生命之輕。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　由此看來，誰還能說「重」即是殘酷，而「輕」則是美麗？我們又該如何抉擇？昆德拉藉由故事、夢境、散文、詩歌、歷史，以音樂般的旋律變化呈現出一齣糅合了甜美、憂傷與殘酷的生命鬧劇，也讓「輕」與「重」的辯證成為昆德拉小說中永恆的命題。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e各界好評\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　成功地展現出勝於嘲諷的智慧與超越絕望的希望！——時代雜誌\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　令人驚異的是，一本與其時代背景如此緊密連結的作品，在二十年後卻依然沒有過時。僅管自從1984年以來，整個世界，特別是所謂的東歐地區，歷經了重大的改變，但是昆德拉的小說在今日讀來，卻依然和它首次出版時一樣深入人心！——衛報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一部眼界開闊又複雜細緻的作品，交織著政治與哲思、肉慾和靈性、趣味和深度……當今寫作男女之間多樣關係的作者中，沒有人比得上昆德拉的智慧觀察。——華爾街日報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《生命中不能承受之輕》是一部愛情故事，也是一本概念小說……機智、誘人、嚴肅……充滿情感，對於性愛與政治之間巧妙的交互作用有極為嫺熟的描述。——華盛頓郵報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　托馬斯與特麗莎是這本小說的兩極。我們應該選擇背負特麗莎過去肩上的重擔，她即使在「布拉格之春」發生後離開，也永遠無法捨棄捷克斯洛伐克，一如無法離開讓她飽嚐嫉妒的丈夫托馬斯，而嫉妒，或許正是讓她永遠無法滿足的原因?薩賓娜可以理解風流醫生探索女性，宛如用手術刀仔細研究物品，而我們又否該選擇托馬斯與薩賓娜體現的生命之輕？我們並不知道何種是最能讓人承受的方式，而這本小說提供了不同角色的面貌，連狗兒卡列寧都是其中一章的主題。這場無常的芭蕾混合了虛幻，以辯證形式的質問，在深思熟慮與帶有詩意的混亂中做出結論，輕與重，兩者同樣令人難以承受，也無法出自於真實的決定。——【書評家】薩娜‧唐-李歐珀‧沃蝶斯\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭‧昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北，曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36691918946456,"sku":"","price":26.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/9cbdde44991b316c2f60e3cb28289992.png?v=1601730480"},{"product_id":"zivot-je-jinde","title":"【預購】生活在他方（50週年紀念版）（Život je jinde）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e最糟的並不是這個世界不自由，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　而是人忘卻了自由。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　昆德拉：「我的小說是一部青春的史詩。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　★榮獲法國文壇最高榮譽「麥迪西大獎」！\u003cbr\u003e　　★許悔之、楊澤、蔡詩萍、駱以軍 4大名家必讀推薦！\u003cbr\u003e　　★書封由米蘭．昆德拉親筆繪圖，最具珍藏價值！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　因為真實的生活在他方。學生們挖起鋪路的石塊，掀翻汽車，築起街壘；\u003cbr\u003e　　他們闖入這個世界的動作美麗而喧囂，\u003cbr\u003e　　有火焰為他們照明，有催淚彈的爆炸聲和煙霧歡迎他們光臨。\u003cbr\u003e　　他們站立在街壘後頭，拒絕與世界的舊主人們有任何妥協。\u003cbr\u003e　　人類的解放要就是全面的，不然就不是解放。\u003cbr\u003e　　夢就是現實，學生們如是寫在牆上，\u003cbr\u003e　　但是看起來似乎要反過來說才是真的：\u003cbr\u003e　　這個現實（街壘、砍斷的樹、紅色的旗子），就是夢……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　「生活在他方」是十九世紀法國詩人韓波的名言，昆德拉以此為名，構築出一部關於青春的史詩。\u003cbr\u003e　　當生活是如此地平庸無奇，當美好的理想與冰冷的現實相互衝撞，對年輕的心靈來說，真實的生活似乎總是在他方；而詩歌、愛情與革命，便成了最浪漫的反抗。昆德拉透過主角雅羅米爾的視角，在現實與夢境的交錯之中，探討究竟什麼是青春？什麼是生活的本質？不只呈現出動盪時代的樣貌，也讓我們一窺大師的內心世界。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e好評推薦\u003cbr\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e　　除了把這本具撕裂性的書推薦給在這個艱困時代裡仍對文學保有關心的人之外，我說不出更多了。──波士頓環球報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　既溫柔又慷慨……《生活在他方》是一本側寫年輕藝術家的傑出作品。──新聞周刊\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一個對革命浪漫主義狡猾又無情的諷刺……自從伊夫林．沃在《一杯土》超越狄更斯之後，昆德拉便創作出了一些最有趣的文學作品。──時代周刊\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭．昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編，輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36691965739160,"sku":"","price":31.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/c6834dc42f52c7e758d151788c6d3c5e.png?v=1601730838"},{"product_id":"kniha-smichu-a-zapomneni","title":"【預購】笑忘書（40週年紀念版）（Kniha Smíchu a Zapomnění）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e美，就是對編年紀事的棄絕，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　就是對時間概念的反叛。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　米蘭．昆德拉奠定大師地位的關鍵代表作！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　其實所有的愛情關係都是建立在一些不成文的公約上，那是戀人們還在熱戀的最初幾星期裡，未經深思熟慮就草草擬定的公約。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　那時戀人們還沉浸在夢裡，但這時候，他們其實已經不知不覺地扮演起難纏的法學家，開始逐條逐字編寫他們的愛情合約。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　噢！戀人們，開頭這幾個險惡的日子裡要當心哪！如果您幫別人把早餐端到床上，您就得一輩子幫他送早餐過去，否則您就會揹上讓愛情褪色與背叛的罪名……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　宛如一曲變奏，《笑忘書》收錄七個以「布拉格之春」為主調的短篇故事，故事中的人有的想留住記憶，有的想抵抗記憶，昆德拉藉此帶出微小個體與龐大歷史之間的微妙連結，並融合夢境、詩歌，雜糅以批判、敘事，用時快時慢的節奏，交織成關於笑與忘的動人樂章。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e最高評價\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《笑忘書》本質上是一本小說，卻是一本童話，一本文學批評，一本帶有政治味的冊子，一本音樂理論，一本具有傳記色彩的書。它可以變化成任何它想成為的一本書，整體來說，它根本是一本天才之作！──紐約時報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這本書可以很率直地自稱為一本傑出又新穎的書，它以最乾淨純粹又充滿機智的文字，邀請讀者直接進入書的核心。──【普立茲獎大師】約翰．厄普戴克\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　昆德拉對現代生活的譴責是宏觀的，但他對那些創作和經歷痛苦的人的關懷卻是最深沉的。──時代雜誌\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這本書是一部令人眼花撩亂的娛樂，它啟發了每個政治的、知性的、情欲的，甚至是幽默的層面。──新聞周刊\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　米蘭．昆德拉運用解放與自由的宏觀概念開創了感性，並使用「性」作為政治事務的隱喻。──洛杉磯時報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《笑忘書》擁有豐富的故事、人物以及想像力，它為米蘭‧昆德拉帶來首次全球性的成功。──亞馬遜書店\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭．昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編，輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36691995820184,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/915dcb9f63eca6e456a22426cfb7eb2b.png?v=1601731104"},{"product_id":"la-lenteur","title":"【預購】 緩慢（出版25週年紀念版）（LA LENTEUR）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e在緩慢與記憶之間，在速度與遺忘之間，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　有一種秘密的聯繫。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　★文壇大師米蘭．昆德拉刻劃「時間」的經典傑作，出版25週年紀念版！\u003cbr\u003e　　★波士頓環球報：昆德拉作品中節奏最快、也最容易親近的小說！\u003cbr\u003e　　★書封採用昆德拉親手繪製的插畫設計，象徵人在時間變動中某種凝止不變的狀態，極具珍藏價值！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　十八世紀的法國貴族T夫人是掌握時間的專家、理智的女王，她懂得用溫柔甜美的理智，調慢夜晚的流速，延長她與騎士情人相處的時間。T夫人讓時間來主導這場愛情遊戲，與騎士在豔情的夜晚浪漫纏綿……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　二十世紀的學者樊生渴望在昆蟲研討會上獲得眾人的關注，研討會結束後，樊生與心儀的對象茱莉熱烈攀談，並在眾人面前吻了茱莉，還與她在泳池畔幽會。樊生渴望得到茱莉，卻在關鍵時刻錯過留住她的機會……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《緩慢》是文壇大師米蘭‧昆德拉醞釀五年才完成的小說傑作，從一場旅途中的超車事件開始，穿梭在兩段不同時空的愛情故事之間。昆德拉用幽默諷刺的筆調，描寫「時間」，也質疑「時間」，探討速度、歷史、記憶與遺忘等關於「時間」的主題，隨處可見的豐富巧思與深刻意涵，也讓我們再次讚歎不已！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e好評推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《緩慢》一書中所陳述的，是對現代生活的深沉思考、緩慢和記憶之間的秘密聯繫。它透露出我們這個年代對遺忘的渴望，以及對速度的屈從。——亞馬遜書店\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　文風優美，近乎冷峻高雅的小說……創新而有趣，對於現代生活的自我意識有著精細的敏感度。這本簡短的小說沒有沉重的論調，也沒有過分的雕琢。——寇克斯評論\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　大膽、機智，展現出耀眼的才華！——紐約時報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭．昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北，曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36692055949464,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/43751297812abb20a6ef969da49534d3.png?v=1601731321"},{"product_id":"l-identite","title":"【預購】身分（出版20週年紀念版）（L’IDENTITÉ）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：邱瑞鑾）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e在另外一個人生裡，要是他遇見她，\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　他不會認得她。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　文壇大師米蘭．昆德拉刻畫愛情的經典之作，\u003cbr\u003e　　重新定義愛情裡的「唯一」。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　★「出版20週年紀念版」書封以昆德拉早期親手繪製的「雙面孔女人」珍貴插畫做設計，象徵故事裡認不出的臉孔、喪失的身分。採用200g維納斯麗綺紙，黑色線條燙黑，極具珍藏價值！\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　尚．馬克作了一個夢：他很擔心香黛兒，到處找她，在街上跑來跑去，終於，他看見她，她的背影，她往前走，越走越遠。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　他追著她跑，喊她的名字。只差幾步而已，她轉過頭來，這下尚．馬克被懾住了，在他面前的是另一張臉，一張陌生的、讓人不舒服的臉。然而，這不是別人，是香黛兒，是他的香黛兒，他很確定，可是他的香黛兒卻有一張陌生人的臉，這真讓人難受，非常非常地讓人難受。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　他抱住她，緊緊地把她抱在懷裡，以哽咽的聲音不斷地喚著：「香黛兒，我的小香黛兒，我的小香黛兒！」好像他想藉著一再複述這些話，把她那張丟失了的臉、丟失了的身分，注入這張變形的臉裡面去……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　你愛的，真的是你的愛人嗎？會不會曾有一瞬間，突然感到對方改變了樣貌，讓你認不出來？如果擁有了愛人，卻還是會對其他向你示好的人心動，那麼你愛的，會不會只是被愛的感覺？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　米蘭．昆德拉的小說《身分》，以尚．馬克和香黛兒這對戀人的互動，探討愛情中的種種存在與定位。尚．馬克發現香黛兒在面對他、面對朋友、面對同事時的模樣都不一樣，宛若陌生人，他愛的到底是哪個香黛兒？而香黛兒雖已有戀人尚．馬克，卻依然對匿名寄來的情書動了情，她又怎麼能說尚．馬克是她愛情裡的唯一？在戀人、家人、朋友、同事、陌生人面前有著不同面目的我們，究竟哪一個，才是我們真正的「身分」？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e歐美媒體一致最高評價\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一部充滿激情的小說，讓讀者帶著興奮和震驚翻頁，而昆德拉的機智讓我們無法停止地讀到了最後一頁。——舊金山紀事報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　不可思議地引人入勝，有一股帶著愁緒的魅力。——華爾街日報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　完全臣服在這本小說簡潔、有系統性的情節之中，甚至超越他之前的作品《緩慢》。——紐約時報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　熱情而引人注目的浪漫，一則有關愛與分離焦慮的動人寓言。——巴爾的摩太陽報\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　這則愛情寓言裡曖昧、無法確定而又強烈的邪惡感，使我顫抖。——華盛頓郵報\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭．昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e邱瑞鑾\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　法文翻譯工作者、台灣作家，翻譯作品的讀者年齡層涵蓋3歲到99歲。除了譯有多本法國文學經典名著，包括：《第二性》、《潛水鐘與蝴蝶》、《戴眼鏡的女孩》、《種樹的男人》等，還有《世界建築自己做》、《老鼠郵差來了！》等兒童讀物，並著有《布朗修哪裡去了？一個普通讀者的法式閱讀》。期望能透過閱讀、翻譯、寫作，繼續為大朋友和小朋友開啟更多認識世界的窗，以及探索文字之美的機會。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36692107821208,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/files\/Shenfen-Milan.png?v=1689213060"},{"product_id":"jacques-et-son-maitre-hommage-a-denis-diderot-en-trois-actes","title":"【預購】雅克和他的主人：向狄德羅致敬的三幕劇（50週年紀念版）（Jacques et son maître: hommage à Denis Diderot en trois actes）◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e文壇大師米蘭．昆德拉唯一的舞台劇作品！\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　《宿命論者雅克和他的主人》是我最鍾愛的小說之一；在其中，一切都是幽默，一切都是遊戲，一切都是小說形式的自由與歡愉；正因為如此，我在《小說的藝術》裡說：「這本書在法國被低估了：這關乎法國曾經失去並且拒絕尋回的一切事物。」\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e一個不屬於自己的作品，只有粗魯的傢伙才會去碰這作品的形式。就讓那些改編者被人看輕吧！這齣戲不是改編的作品；是我自己的形式；\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　是我自己的幻想；是我自己的變奏，我變奏了自己想要紀念的一部小說。──米蘭‧昆德拉\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　在這本書裡，僕人與主人的對話來自狄德羅、來自斯坦恩，在這對話之上，一個卓越而美麗的對話發生了，在昆德拉與狄德羅之間，在二十世紀的捷克人與十八世紀的法國人之間，在戲劇與小說之間，而正是在這無止境的對話之中，在這思想與聲音的交流之中，文學得到了最高的實現。──知名評論家／弗朗索瓦‧希加\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　《雅克與他的主人》的故事從主僕兩人的漫遊之旅展開，一路上他們談論宗教、階級、道德、男女，但走著走著，卻跨越了「第四面牆」，開始抱怨起劇作家「昆德拉」，甚至與看戲的觀眾直接對話。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這趟旅程既幽默又荒誕，昆德拉精心打造了一場文學的盛宴，除了表達出他對自由的嚮往，嘲諷自己的祖國捷克遭到蘇聯入侵、作品被禁的殘酷現實，更透過文學創作的「遊戲性」，揭櫫了人類生命中不可迴避的悲劇本質。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e米蘭．昆德拉  Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一九六八年生於台北，曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e書評\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e在變奏的藝術上譜寫變奏\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e弗朗索瓦．希加（François Ricard）\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　米蘭．昆德拉自陳他這本書是《宿命論者雅克和他的主人》的一曲「變奏」。事實上，《笑忘書》（一九七九年）已將這個「變奏」的概念帶入文學的世界，作者向音樂的領域借用這個概念，尤其還特別提及了貝多芬。〈天使們〉（《笑忘書》第六部）裡頭的敘事者寫道，交響樂是一曲「用音樂譜寫的史詩」，也就是一種「旅行，橫越外在世界的無窮」，而變奏曲毋寧是對另一種空間的探索，是在「內在世界無窮無盡的變化」之中旅行，變奏曲以集中、反覆、深入為軸，像某種耐心的鑽井行動，在相似的材質裡，圍繞著某個定點，持續不懈地挖掘著一條條通道，這定點始終不變，可卻無從企及，只能倚靠這般一再重新啟始的複式逼近法。如是，昆德拉說，《笑忘書》正是一組變奏曲：「幾個不同的章節一個接著一個，如同旅行的幾個不同階段，朝向某個主旋律的內在，朝向某個想法的內在，朝向某種獨一無二的情境的內在，而旅行的意涵已迷失在廣袤無垠的內在世界，我欲辯卻已忘言。」簡而言之，這是以塔米娜為主旋律的一曲無窮無盡的變奏。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　不過，《雅克和他的主人》正是在一個些微不同的差別之上，也譜寫了一曲變奏。要繼續以音樂來類比的話，或許我們可以說，假使《笑忘書》像是〈貝多芬作品第四十四號：降Ｅ大調十四段變奏曲〉，那麼《雅克和他的主人》毋寧就是作品第六十六號：以歌劇《魔笛》〈是情人或老婆〉（Ein Mädchen oder Weibchen）為主旋律的十二段變奏曲。當然，我所說的差別，是在這樣的假設之下：一方面變奏的主旋律是「原創的」，而在此同時，這主旋律又僅僅是向某位前輩的作品借用的。就第二種情況看來，在嚴格定義下的一曲曲變奏（複數的）之外，還存在著一曲原創的變奏（單數的），亦即某種自始就具有啟發性的模仿。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這樣的差別，儘管如此輕微，意義卻極其深遠。首先，對於作品神聖不可侵犯的內容，我會說，在變奏的藝術裡，已有某種基本的節制，或至少有某種謹慎，原作品的內容至多是在某種程度的努力下，集聚到作品之中，而作品的本質則是在這般窘迫的努力所經營的成就裡，存在於作品的轉化與深化之中。但作品的主題如果不是創造的，而僅僅是模仿自別人的作品，此時作品的本質卻可以更清晰地突顯。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　本質，說起來就是在〈貝多芬作品第六十六號：十二段變奏曲〉裡貝多芬與莫札特的相遇──在後者的一個樂句裡，前者發現了一首歌，而這首歌成為前者自己的創作。同樣的，在這本小書裡，僕人與主人的對話來自狄德羅、來自斯坦恩，在這對話之上，一個卓越而美麗的對話發生了，在昆德拉與狄德羅之間，在二十世紀的捷克人與十八世紀的法國人之間，在戲劇與小說之間，而正是在這無止境的對話之中，在這思想與聲音的交流之中，文學得到了最高的實現。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我再強調一次：交流。因為，如果在《十二段變奏曲》中，莫札特把他的聲音借給貝多芬，那麼反向的借用也發生了，從此我不再以相同的態度聆聽帕米娜和帕帕吉諾的二重唱，因為未來貝多芬所寫的變奏曲從此豐富了這段二重唱。狄德羅的小說也是如此，狄德羅從昆德拉那兒得到的，不下於他給昆德拉的。昆德拉劇本之精彩，劇場的雙重場面調度將角色切分（諸如大鹿客棧的老闆娘和拉寶梅蕾夫人，或是雅克和阿爾西侯爵），布景近乎全然空無，舞台上滿溢的只有演員的台詞，劇本的風格著重在刻畫雅克及其主人各自的風流韻事；簡而言之，這個化身為戲劇的讀本，讓狄德羅精彩的小說因此增色，因此更顯耀，更深化，更加屹立不搖。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　在這層意義上，我們可以說，昆德拉的劇本以及他的表現手法，非常卓越地闡明了批判式的閱讀（lecture critique）亟欲達成的理想（「我閱讀的時候，」雅克．布侯特說，「有點像樂手或是演員，我詮釋著劇本，我在自己身上、在自己身體裡表演著。」）。只要我們這麼做的時候，不要誤解了《雅克和他的主人》。這個劇本完全不是狄德羅小說的一個註解，完全不是「改編」或rewriting的作品，也完全不是一項研究，這劇本是名副其實的一個創作。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　換個角度來看，如果狄德羅的小說因為昆德拉的劇本而增添光彩，並且增添了意義，那麼，這其中最美好的，或許是昆德拉對其前輩作品的信心，以及《雅克和他的主人》的書寫所展現的信心：信心，換句話說，就是贊同與尊敬。一方面以他人為模型，另一方面卻也自覺地保留著自我，自覺地在他人浮現的輪廓之中發現自己的面容，也在讚賞的同時進行創作。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我們很自然地會就這一點進行評論，但我們能做的，也不過是重述雅克．布侯特在他《四方詩集》（Poèmes des quatre côtés）的散文段落裡已經提過的「非翻譯」（nontraduction），這個說法究其實，是以另一種方式描述了昆德拉以變奏之名所指稱的概念。「非翻譯，是忠誠的，它嚮往著不忠。」\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　有時我會覺得，似乎該有某種關於變奏的道德，甚至某種形而上的思想。然而這樣的道德和形而上的思想卻帶著奇特的諷刺意味，它所呈現的或許是昆德拉所有作品裡最重要的一個意義（或者「反意義」），我們可以用如下的說法來描述：獨一無二，是一個陷阱，我們始終是一整套東西裡的一個部分，換句話說，我們始終不如我們所想像的那麼獨特，一切的不幸都因為我們汲汲營營地追求差異。原創性是一個幻象，是一種純然屬於青春期的產品，是一種自以為是的恣態。（見《生活在他方》，或《笑忘書》的〈Litost〉）。於是，唯一真正的自由乃因意識到重複而生，唯一的自由也就是唯一的智慧。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　事實上，在《玩笑》裡，小說的敘事者呂德維克發現的是什麼？除了他那虛幻的報復性格（也就是他亟欲獨一無二的想望），還有什麼？而這般的卑微，讓他在小說最終的時候，重新加入了村裡的小樂團，這樂團的一切藝術根柢，是以一些民俗曲調為主旋律，生產出無窮無盡的變奏曲，這種卑微的意涵，除了說是那些已然不再堅持自己命運獨特的人所發出的微笑，還能是什麼？這也是雅克在《笑忘書》最終的部分即將發現的事：「重複是讓邊界現形的一種方法」；邊界，就是一道意識的線，越過邊界，「笑就會在那兒迴盪」。而在《雅克和他的主人》裡，在整齣戲的最後，同樣地，主人會向雅克坦承：\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　「我有時候想到椅子跟孩子，還有這一切無窮無盡的重複，我就會被搞得很焦慮……你知道的，昨天在聽拉寶梅蕾夫人故事的時候，我就覺得：這不總是同樣一成不變的故事嗎？因為拉寶梅蕾夫人終究只是聖圖旺的翻版，而我只是你那可憐朋友葛庇的另一個版本。葛庇呢，他和受騙的侯爵可以說是難兄難弟。在朱絲婷和阿加特之間，我也看不出有什麼差別，而侯爵後來不得不娶的那個小妓女，跟阿加特簡直是一個模子印出來的。」……\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　「沒錯，主人，」雅克答道，「這就像是轉著圓圈的旋轉木馬。」雅克還補充了一段：「我常常問我自己，在天上把這一切都寫好的那傢伙，他不也是沒完沒了地在重複同樣的事嗎？那難不成他也把我們都當成白痴……」白痴啊，可不是嗎？尤其是不願意面對舉世皆然的重複，跟莫札特年輕的仰慕者一樣，瘋狂地相信自己可以擺脫無窮無盡變奏鎖鍊的束縛。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　終究還是阿方索先生說得有理：女人皆如此……\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: right;\"\u003e                                                  一九八一年於蒙特婁\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":36692150091928,"sku":"","price":23.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/d42783050d2fdd10ae6dba6fa7070a8d.png?v=1601731910"},{"product_id":"wanxiao-la-plaisanterie","title":"【預購】玩笑（LA PLAISANTERIE）【昆德拉手繪書封版】：米蘭·昆德拉奠定世界文壇地位的小說處女作，創作初心的終極展現！◎米蘭·昆德拉（Milan Kundera）（譯者： 翁尚均）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cp style=\"text-align: center;\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: center;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e在這世界，\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e所有屬於上帝的也可能屬於魔鬼。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e米蘭．昆德拉奠定世界文壇地位的小說處女作，\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e創作初心的終極展現！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　★榮獲捷克作家協會獎！Amazon書店讀者4.6星一致好評！\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　★昆德拉獨家親繪繁體中文版封面插畫，極具收藏價值！\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　就算我能將這幾天毫無意義的日子從我生命當中一筆勾銷，那我又能夠蒙受什麼利益？既然我一生的「整個」歷程本身即是以一場錯誤開展的：那張明信片的笑話，那次巧合，一個荒謬。我懷著驚懼覺悟到，由錯誤所孕育的事情竟然和由理性和必然性所孕育的事情同等真實。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　但願我能磨滅我這一生的整段經歷！只是，我憑什麼磨滅它？畢竟導致我這段經歷的各種錯誤又不是「我的」錯誤？歸根究柢，當人家把那張明信片裡的笑話當正經事看待的時候，是「誰」搞錯了呢？\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　《玩笑》是文壇大師米蘭．昆德拉寫作生涯的起點，也是他對當代政治和社會問題的表態，既是親身見證，也是沉重控訴。這個故事構築於似假還真的世界，沒有絕對的敘述者，但卻比所有史學作品更忠實深入。昆德拉不以居高臨下、疏離冷淡的距離來觀察，而是透過近距離的逼視，刻劃每位角色的卑微和庸碌、清醒或盲目，而不論他們是投身光明或蟄伏黑暗，每個人性的高貴或卑鄙，都是最真實的「生存」。昆德拉透過這部作品體現了命運的現實和時代的荒誕，歷史、政治、社會、愛情在極致的筆觸下穿針引線，不但是大師嶄露鋒芒的代表作，更是其創作初心的終極展現！\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e名人推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　【精神科醫師、榮格分析師】王浩威、【格林文化發行人】郝廣才、【詩人、藝術家】許悔之、【作家】陳雨航、【小說家】駱以軍  強力推薦！\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e米蘭．昆德拉（Milan Kundera）\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e譯者簡介\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e翁尚均\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　法國巴黎第四大學博士，公務人員高等考試及格，文化行政職系公務人員正式退休，現專事英法文中譯工作。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003ca name=\"AuthorP00a400020009\"\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42811413627106,"sku":"","price":35.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/products\/330ce3c1917da6e82b9d700e985f15ee.jpg?v=1652177156"},{"product_id":"xiaoshuo-de-yishu-milan-kundera","title":"【預購】小說的藝術【30週年紀念版】：文壇大師米蘭．昆德拉對小說的凝視，對寫作的反思！◎米蘭·昆德拉 （Milan Kundera）（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e　　\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e一部小說如果沒有發現一件至今不為人知的事物，\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e是不道德的。\u003c\/strong\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　\u003c\/span\u003e文壇大師米蘭．昆德拉對小說的凝視，對寫作的反思！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　\u003c\/span\u003e出版30週年紀念，書封使用作者親繪插畫設計，最具珍藏價值！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　\u003c\/span\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　小說自現代伊始，便恆常而忠實地陪伴著人。「認識的激情」於是占據了小說，讓小說去細細探索並且保護人的具體生活，對抗「存在的遺忘」；讓小說可以永恆觀照「生活世界」。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　正是在這樣的意義下，發現那些唯有小說才能發現的事，這是小說唯一的存在理由。一部小說如果沒有發現一件至今不為人知的事物，是不道德的。認識，是小說唯一的道德……\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　\u003c\/span\u003e「人類一思考，上帝就發笑。」昆德拉說，他喜歡把小說藝術來到世界，想作是上帝笑聲的回音。小說的智慧不同於哲學，它不是從理論蘊含，而是從幽默精神中產生的。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003e　　本書便是米蘭．昆德拉對於小說藝術思考的總結，全書由七篇隨筆、訪談和講稿匯集而成，揭示了大師的創作觀點、他對寫作的態度、對文學傳統的理解，以及對世界的看法。這不僅是一部向小說智慧致敬之作，透過大師的指引與啟發，上帝的笑聲因此不絕於耳。\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e各界好評\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　新鮮、與眾不同、極具價值分量！當今文學界最重要的聲音所發出的光亮耀眼闡釋！——寇克斯評論\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　清晰、條理分明、簡練而機智！……本書具有作者一貫迅捷而豐富的風格，以及優雅而煽動性十足的諷刺。——《紐約客》雜誌\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　昆德拉激勵我們對於小說和哲學、知識與真理做出反思，並且出色地闡釋了隨筆的藝術。——《新共和》雜誌\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　昆德拉的作品充滿智慧與力量！——《村聲》雜誌\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e米蘭‧昆德拉 Milan Kundera\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說：《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》；短篇小說集：《可笑的愛》；評論集：《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》；此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　一九六八年生於台北，曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》（合譯）、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅？》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書，近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m058 clearfix\"\u003e\u003ca name=\"P00a400020016\"\u003e \u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44165091852514,"sku":"","price":27.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/files\/xiaoshuodeyishu.png?v=1689215832"},{"product_id":"crown-10-2023-836","title":"【預購】皇冠 （10月號／2023）（第836期）","description":"\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cstrong\u003e836期2023年10月\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e■\u003cstrong\u003e封面故事\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e米蘭‧昆德拉Milan Kundera 1929-2023\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e不朽的文學神聖怪獸\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e七月十一日，米蘭·昆德拉逝世於巴黎公寓，享年九十四歲。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e一九二九年出生捷克布爾諾，一九七五年移居至法國，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e昆德拉的一生充滿著神秘與尖銳的調性。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e他曾具有共產棄兒的身分，這使他的作品增添了政治的色彩，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e但他不願因此被貼上標籤，一如其作品難以被定義。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e最著名的《生命中不能承受之輕》，至今依舊是眾多人最鍾愛的一本小說。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e小說於一九八四年出版，迄今已被翻譯為二十多國語言。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e故事中複雜的歷史時代，綿密的思考厚度，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e令我們透過角色的處境，反覆辯證著生命與哲學的課題。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e一九八五年後，昆德拉不再接受訪問，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e幾乎從世人眼前消失，但作品的影響力仍持續發酵。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e晚年的昆德拉，以快節奏、短篇幅的故事，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e幽默犀利地叩問人與生命中更裡層的面貌。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e儘管多次與諾貝爾文學獎擦身而過，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e然昆德拉的書寫早已為文學翻開了嶄新的一頁。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e本期，我們透過專文、詞條、作家們的閱讀筆記，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e並返回這位巨擘的故居探訪，帶讀者細讀其深刻的金句，\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e一起紀念這位不朽的文學神聖怪獸：米蘭·昆德拉。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e■編者的話\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e閱讀昆德拉的四種方式\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e昆德拉逝世前一個月，唯一一部紀錄片正於台灣放映。電影開頭是一名仰慕昆德拉的研究生試圖探詢這位神秘作家的各種線索，隨著越逼近核心成員，觀眾開始期待昆德拉的現身，然而最後，期待落空，昆德拉沒有出現，正如他過去在螢光幕前消失了三十多年一樣。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e二○二三年似乎是昆德拉之年，許多的巧合都在此時間發生。紀錄片上映、家鄉布爾諾為他建立了昆德拉圖書館，種種諭示，彷彿他筆下《無謂的盛宴》，預先為自己辦了一場盛大的告別。昆德拉生於一九二九年，在布拉格電影表演藝術學院教授達數年之久，一九六八年蘇聯軍隊入侵捷克，昆德拉頓時失去了教職，他的許多諷刺共產主義的作品遭到查禁，此後，流亡作家成了他的身分，異議分子成了他的標籤。然而，這是真實的昆德拉嗎？\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e本次專題，我們將從不同的面向來閱讀昆德拉：第一部分以文學角度出發，四篇專文探究其生平經歷、哲學辯論，影像紀實，並以關鍵詞條深入拆解昆德拉小說裡的思想意涵；第二部分，邀請不同世代作者分享昆德拉如何在他們生命中留下不可抹滅的深刻印記；第三部分，聚焦昆德拉在台的影響與發展，串聯北中南東獨立書店，從中尋找昆德拉的存在蹤跡，並邀請皇冠總編輯談談昆德拉系列的出版故事，以及從譯本的文字探究昆德拉對字詞的精準要求；最後，回歸作者，尋訪昆德拉的家鄉布爾諾，收錄整理其著作中的金句，以此回望其傳奇的一生。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e昆德拉曾在《被背叛的遺囑》中寫了這樣一段話：「您是左派還是右派？」「非左非右，就是寫小說的。」或許可視作昆德拉對自身的抗辯。想理解昆德拉，不妨就回到作品，將他看作一個寫小說的人吧。\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e僅以此專題紀念這位不朽的文壇神聖怪獸。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e內容簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　皇冠雜誌創刊於1954年2月22日，經過半世紀的努力，已發展成一個多元化、多媒體的文化集團。雜誌之稱為『雜』誌，內容應該包羅萬象。我們希望『雜』而不亂，『雜』中有序。我們聚焦於生活的素材，但不作資訊的報導，而從中萃取養料；我們要求文字流暢優美，以文學的手法，作最好的傳達。我們希望皇冠不會因時序的失效而被隨手扔棄，而是一本可以一讀再讀，一再傳閱，可以典藏的『書刊』。皇冠雜誌每期約300頁，含括小說、散文、名家專欄、特別企劃、旅行文學、品味美食等文章、圖片，內容豐富、多元，也更加落實了『文學即生活』的一貫主張，讓文學豐富了生活，也讓生活充滿了美好的文學氣息。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"皇冠","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44376765563106,"sku":null,"price":21.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/files\/CrownOct2023.png?v=1696315777"},{"product_id":"yi-ge-bei-bangjia-de-xifang-guojia","title":"【預購】一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇◎米蘭·昆德拉（譯者：尉遲秀）","description":"\u003cdiv align=\"justify\"\u003e　　【米蘭．昆德拉 逝世一周年紀念】\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv\u003e　　台灣唯一未出版作品 首度隆重上市\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　文學界、藝術界、學術界、社運界、政治界振臂疾呼推薦\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　收錄一九六七年捷克斯洛伐克作家大會演說〈文學與小國〉。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　與一九八三年發表的評論〈一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇〉。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這是米蘭．昆德拉寫給「國族」的情書，也是米蘭．昆德拉焦慮的渴望。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這個焦慮來自大國肆虐，\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　小國文化被迫交出主導權，\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　小國把自己的位置讓出來，\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　小國文化不再是實現最高價值的領域，小國正在緩緩死去……\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　無論演說和評論，在時代的風浪上，彷如響雷。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　精悍的思想凝鍊，正作為此時此刻台灣的我們一道反思的曙光。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　若每一次的抵抗都在捍衛自我的身分認同，那麼我們聲嘶力竭的辯證為何物？\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e關鍵導讀\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作家_沈榮欽\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　中央研究院台灣史研究所副研究員_吳叡人\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作家／波蘭文學翻譯／台灣—波蘭關係研究者_林蔚昀\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　專欄作家_周奕成\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作家／講者／製作人_焦元溥\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作家_盧郁佳\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　藝評家／策展人_謝佩霓\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　詩人／導演_鴻鴻\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e重磅推薦\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作家_朱宥勳\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　《幸福的鬼島》作者_林宜敬\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　臺北市議員_苗博雅\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　鏡文學總經理／總編輯_董成瑜\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　行政院副院長_鄭麗君\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　（按姓氏筆畫排序）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e各方推薦\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　【關於小國，台灣人是讀得懂的】\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　身處東方與西方之間缺乏影響力的小國，要如何在位置、歷史與文明之間，\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　找尋貢獻於世界文明之意義？\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　從這個角度而言，昆德拉說的不僅是捷克，也是台灣。——作家_ 沈榮欽\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　小國出身的昆德拉終生以文學跨界，\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　試圖證明小國存在，小國尚未滅亡，小國中孕生著世界精神。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　台灣人是讀得懂的。——中央研究院台灣史研究所副研究員_吳叡人\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這本書我是懷著激動的心情，一口氣讀完的……\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我們不是要走向世界，而是要意識到，我們就在世界裡。——作家／波蘭文學翻譯／台灣—波蘭關係研究者_ 林蔚昀\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　我自己在十多年前開始建構台灣的『獨特國家』及『再現代化』論述。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　當時我沒有機會讀到米蘭昆德拉這篇《文學與小國》…… 現在我讀到了。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　覺得心靈被過去的思想家印證。 我將再讀《一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇》這本書一百次。——專欄作家_ 周奕成\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　地理與人口上雖是小國，歷史上更備受欺凌，這塊土地卻始終能以文化和藝術撼動世界。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　何謂｢小國」？\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　透過昆德拉的視角，我們能獲得更深入也更豐富的思索。———作家／講者／製作人_ 焦元溥\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　震撼的既視感。 ——作家 _ 盧郁佳\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　儘管發表距今已接近一甲子，證諸小國寡民的處境，卻依然鞭辟入裡，擲地有聲。——藝評家／策展人_ 謝佩霓\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這正是我們當下的處境與使命。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這本小書讓我們保持清醒與自信。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　政治上的壓迫和災難，卻可以是文化自立的契機。——詩人／導演_ 鴻鴻\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　（按姓氏筆畫排序）\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e米蘭．昆德拉 (Milan Kundera)\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一九二九年生於捷克斯洛伐克的布爾諾。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一九七五年移居法國。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作品有長篇小說：《玩笑》《身分》《笑忘書》《生活在他方》（榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」）、《賦別曲》（榮獲義大利最佳外國文學獎）、《生命中不能承受之輕》《不朽》《緩慢》《無知》《無謂的盛宴》。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　短篇小說集：《可笑的愛》。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　評論集：《小說的藝術》《被背叛的遺囑》《簾幕》《相遇》。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》（靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》）。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　二○二三年七月辭世，享年九十四歲。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e尉遲秀\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　一九六八年生於台北。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員，二○一三年參與創立台灣法語譯者協會。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　現專事翻譯，兼任輔大法文系助理教授。譯有《生命中不能承受之輕》《渴望之書》《戀酒事典》《馬塞林為什麼會臉紅？》《茉莉人生》《傅柯》等各類書籍百餘冊。\u003c\/div\u003e","brand":"大田","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45755824537826,"sku":null,"price":31.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/files\/yyigebeibangjiadexifangguojia.png?v=1722407945"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0116\/2883\/8978\/collections\/kundera.jpg?v=1601732089","url":"https:\/\/www.seabreezebooks.com.sg\/collections\/milan-kundera\/%e7%94%9f%e5%91%bd%e4%b8%ad%e4%b8%8d%e8%83%bd%e6%89%bf%e5%8f%97%e4%b9%8b%e8%bc%95-%e5%85%a8%e6%96%b0%e7%89%88-nesnesitelna-lehkost-byti.oembed","provider":"海風書屋","version":"1.0","type":"link"}